- 12 hours ago
Divlje Pčele S01 - 50. Epizoda
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There is no one, but you just need to do the first step.
00:03The first step?
00:04The first step!
00:05To recognize yourself that talent, that desire.
00:09And, when you recognize him,
00:12take him and share it with the world.
00:15I didn't ask you for the question. Are you a psycho?
00:17I didn't. I didn't say that.
00:19You look like an officer or inspector.
00:23Wait a minute, you tell me everything.
00:25That little girl from the village,
00:27and you just need to do this.
00:30It's important to me that,
00:32as before I get the money,
00:34before Vukas decide to see my name.
00:37From the United States.
00:40We'll try it.
00:42Because when there is no one,
00:44we'll try it.
00:45Stop.
00:57Did you have all this?
00:59I don't know.
01:01I don't know.
01:02I don't know.
01:03I don't know.
01:04I don't know.
01:06No.
01:07What?
01:08Let's go to me and go for two hours.
01:13I don't want anyone to find me like a cop.
01:16What?
02:19Hey.
02:24Hey.
02:25Hey.
02:26I'm thinking about you.
02:30I'm here.
02:32Hey.
02:33Hey.
02:34Hey.
02:35Hey.
02:36Hey.
02:37Hey.
02:38Hey.
02:39Hey.
02:40Hey.
02:41Hey.
02:42Hey.
02:43Hey.
02:44Hey.
02:46And I tell you that for a hundred years we will not have a pasture for 100 years.
02:55And you know why? Because there will not be a tree and a tree.
03:01They will make their trees and then the tree will fall out of the tree and the tree.
03:11And that tree will not have a tree. It will be a tree.
03:20It was only a tree.
03:24You also wanted to harvest the tree?
03:27What tree?
03:28That's what you mentioned when we met there.
03:32What tree? Why are you talking about this tree?
03:35It has nothing to do with this tree, which I am talking about.
03:41It has nothing to do with this tree, is it?
03:47It's something else, is it?
03:54I think it's something you saw from this tree.
03:58What was going on?
04:01What's going on?
04:06It was very scary.
04:10What did you see?
04:14They gave him.
04:18And then, for the most difficult time, they took care of him.
04:34Then? I hear what happened.
04:37What happened, son?
04:40I came to see where the flower came from.
04:43I thought...
04:44I thought...
04:45I asked...
04:46I asked...
04:47It's very important to read my book.
04:50All right.
04:51There are more than 30 pages.
04:54I can't help.
04:57I'm not trying to read what you wrote.
05:00I'm sorry.
05:01All right.
05:03Today I'm going to read it, so I'm going to show you.
05:06I'm agreed.
05:08We'll see you in the room.
05:11I'll show you.
05:12I'll show you in the room.
05:13I'll show you in the room.
05:14I'll show you in the room.
05:15It was just because of the book.
05:22Well done.
05:25Well done.
05:26I see that something is not like a dream.
05:29Just tell me.
05:31What do you think of the third one?
05:34You are always a little.
05:39I think of myself.
05:42It's crazy.
05:45It's crazy.
05:47I know that you are not a dream.
05:50You are a dreamer.
05:52You are a dreamer.
05:55You are a dreamer.
05:57You are a dreamer for me.
05:59I don't like that.
06:01I'm sorry.
06:03I'm going to read that your mother-in-law is not a dreamer.
06:08You are a dreamer.
06:11You have to understand the truth.
06:14You are a dreamer.
06:16You are a dreamer.
06:17You are a dreamer.
06:19You are a dreamer.
06:25...
06:40What did you see, Levre?
06:42Who did you see? Who did you see?
06:45No, no.
06:47Are you talking about something?
06:49I don't know, I don't know.
06:51Who did you see, Levre? Who did you see?
06:54Let me die! Let me die!
07:24Tako sam sretan da si tu.
07:28Ja nisam inačeo ovako. Ne znam šta mi je.
07:32Pa nemojte šta biti sram. Želimo istu stvar.
07:36Nema ničeg ljepšeg na svijetu.
07:46Čekaj malo. Mi se sad tu ljubimo, a ti ćeš sutra otić.
07:50Nećemo se nikad više biti.
07:54To ne mora biti tako.
08:00Ajde, odi sa mnom.
08:04Te žališ.
08:06Pa i ne baš.
08:10Ozbiljan sam.
08:12Odi sa mnom. Samo ja i ti.
08:16Jasmin i Zora. Pjevat ćemo duete.
08:21Ajde, šta kažeš?
08:23Biće nam ludo.
08:25Napravila sam turšiju. Morate ju probat. Bit ćete moji kušači. Malo je ljutkasta, ali ko voli uživa će.
08:37Ajde da i to probamo. Ja volim ka malo štipa, da?
08:39Evo, doni ću vam.
08:41Ajmo mi nazdraviti.
08:43Ajde.
08:45Ajmo mi nazdraviti.
08:47Ajmo mi.
08:49Ajmo mi nazdraviti.
08:51Ajmo.
08:53Ajmo.
08:54Ajmo.
08:55Ajmo.
08:56Ajmo.
08:57Ajmo.
08:58Ajmo.
08:59Ajmo.
09:00Ajmo.
09:01Ajmo.
09:02Ajmo.
09:03Ajmo.
09:04Ajmo.
09:05Ajmo.
09:06Ajmo.
09:07Are you alive?
09:09Are you alive?
09:10Are you alive?
09:21How are you in the city?
09:22Okay, we're ready to go with the city.
09:26Today is a year old.
09:28The past year is a little dry.
09:30No, you didn't help me.
09:32I don't want to do this.
09:34What is that?
09:36When I'm in the city, I'm in the city and I'm in the city and I'm in the city.
09:40I'd like to see it.
09:41I'm sure it's going to happen.
09:43I'm sure it's going to happen.
09:45It's like that.
09:50Do you have any trouble with the city?
09:52No, no.
09:54Wait a minute.
09:56Here are the instructions.
09:59And a little bit more for your hands.
10:04Let's try this.
10:10Yes.
10:11Mmmmm!
10:13Mmmmm!
10:15Mmmmm!
10:17Mmmmm!
10:23Ovo ne da štipa!
10:25Ovo grize!
10:27Hajde!
10:29Katarina, probaj!
10:31Same gledaj! Hajde!
10:33Navali te i vidicu!
10:35Ja bi stvarno tri bala krenti!
10:39Yes, I've always been here.
10:41Yes, that's right.
10:43Thank you very much for everything.
10:45I'm really happy that you're all good after everything.
10:49And now it's time for us.
10:51Yes.
10:53And from your eyes, God bless you.
10:55Let me go.
10:57Let me go.
11:03That right arm was got to pull.
11:07There's a ring to pull.
11:09I gave you something to do.
11:11It would be, but it would not give.
11:13If you could have gotten out and then...
11:15I didn't.
11:17I didn't see it.
11:19I didn't see it.
11:21I didn't see it.
11:23Kosta, Naran?
11:24Pa, da kucnem vrlo.
11:27Ne želim se.
11:29Dobar čovjek.
11:30Dobar.
11:31Odličan šahista.
11:32Ja se nadam da će on ostati u rilo.
11:34Ah, vidim ja da je on tu steka važna poznanstva.
11:37Kako to misliš?
11:39Ma, ništa.
11:41Ovo će bi gotovo za koji dan.
11:43Najbolje je da vi dođete u sred.
11:44Luce!
11:46Šta si mislila po tim važna poznanstva?
11:49Ma, to ja tako kažem da kažem.
11:51Lupetan bez veze.
11:52Ja mi cvite pa mi je glava suks.
11:54Ute, ja vidim da ti znaš nešto što ja ne znam.
12:00Da me ubiješ, ne znam držati jezik za zubima.
12:02Ne, znaš.
12:04Rekla sam da se neću mišat i opet ja.
12:08Rete slobodno pa neću ja nikom reći što.
12:10A rećete?
12:11Dan glavu da ođete.
12:14Ali dobro, sad jednako gotovo.
12:16Ali obećajte da ako osko šta pita niste čuli od mene.
12:20A obećaj, nisam čuo od tebe.
12:24I zakunte se.
12:26Mošta?
12:28Utita.
12:31Tita mi.
12:32Prije neki dan sam Lila Domazeta kako izlazi iz šume Smirjanom Vukas.
12:43Smirjanom Vukas?
12:44Pa što su radili u šume?
12:49Pričali.
12:53Samo to.
12:56Odali su jedno pored drugog.
12:58A?
12:59Blizu.
13:00Kada se dobro znaju.
13:02Da, da, da, da.
13:03Pa jesi čula o čemu su razgovarali?
13:06Nisam.
13:08Ali izgledali su dosta ozbiljno.
13:10Kada je nešto važno.
13:13Dobro.
13:14Možda ja sad pričam bez veze, jel?
13:16Možda su se ljudi slučajno trebali i to je to.
13:20Evo šta?
13:21Lopet s druge strane šta bi Mirjana Vuka sradila sama uzred bila dana u šumi.
13:28Reka mi i krsto da se ja ne mišljam, ali ne mogu.
13:31Misli sad ćete vi reći ja umišljan, ali opet...
13:33Luce.
13:34Daj tome.
13:35Toma.
13:36U šahista.
13:38On se mota oko Kate Runje.
13:40To mene sikira.
13:42Luce, neka si ti to meni rekla.
13:46Ja neću nikom reći.
13:48Ja se samo bojim da Kate ne upadne u neke nevolje.
13:52Ne trebaš ti brinuti, sad ću ja to malo ispitati.
13:56Šta se to događa, ali ti sad zaboravi.
13:59Šta?
14:00Sve.
14:02Ne trebaš ti brinuti o tome. Šta si ti brinuti?
14:04Je li tako?
14:06Dobro.
14:08Je, probat ću.
14:10Hvala ti što si mi rekla.
14:13Mislim, morala, sam pukla bi.
14:15A znam, znam. A sad?
14:18Sad ću ja zašiti usta i...
14:21Amen.
14:25Ajde. Doviđenja. Vidimo se u sredu.
14:29Hvala ti.
14:30Aj, piti u kavu bit ćete bolje. Ajde.
14:42Ajde.
14:46Okej, se ovo.
14:49Kako je ovo otro? Koliko si ti kavu stavio?
14:52Popi to, da dođeš malo k sebi.
14:55Kad sam zapao?
14:57Upo razgovora, ne sjećao se.
15:00Da ti pravo kaže, ne sjećao se ne razgovora.
15:05Pričao si mi onoj noći kad si našli oso Vukasa.
15:11Rekao si mi kako si vidio Ante Vukasa i Milana Čavku, kako ga vješaju za drvo.
15:16Šta je tako teška odluka?
15:28Kako misliš?
15:30Pa šta zapravo imaš od ovog mjesta, šta?
15:34Udaćeš se za nekog odavde, rodit mu par komada djece, sijat, prat robu i umrijet?
15:42Dobro je to tako kako kažeš.
15:44Pa kad je i istina.
15:47Šta imaš od ovog mjesta?
15:50To je moje mjesto, tu sam se rodila i...
15:53I šta, tu ćeš i umrijet?
15:57Samo zato što si odavde, ne znači da moraš i umrijet ovdje.
16:02Ne znači da moraš bit ovdje.
16:04Pa ne mora.
16:05Gle, ti i ja nismo toliko drugačiji koliko možda misliš.
16:15Ja sam isto iz malog mjesta.
16:17A kako si ti otiša?
16:19Pa samo sam se jednog dana ustao i odlučio da to što mi nudi moje mjesto i moja zajednica, da mi to nije dovoljno.
16:28Da želim više.
16:30Da čega više?
16:31Više života.
16:34Svijeta.
16:38Reci mi iskreno, jel ima nešto što te stvarno drži ovdje?
16:44Ima.
16:46I ne ima, ne znam.
16:48Osjećam u tebi taj isti nemir koji je bio u meni.
16:52Taj plamen koji imaš u sebi, on će se neminovno ugasit.
16:58Ako ostaneš ovdje.
17:01Vjeruj mi.
17:03Evo da ode.
17:05Šta me čeka?
17:09S tvojim licem, s tvojim glasom nebo ti je granica.
17:12To si mi istinoć.
17:14Pa kad je istina?
17:16Što je najgore, ja ti i virujem.
17:21Zora, ti nisi samo lijepa. Ima puno lijepih cura. Ti...
17:28Ti imaš dar.
17:29I?
17:37Šta kažeš?
17:42Znao sam, znao sam.
17:49Moram ići sad. Kad idemo sutra?
17:53Zora.
17:54Dobro.
17:58Dobro.
17:59Dobro.
18:02O Hrvusku.
18:05Jpo, o Hrvusku.
18:08O Hrvusku.
18:10O Hrvusku.
18:13Vidio si kako ješajju osobu kaj se za drvo?
18:17O Hrvusku.
18:19O Hrvusku.
18:21O Hrvusku.
18:23There's no time he has to be a man.
18:25I can't see anything.
18:27I'm sorry.
18:29You're a man of time.
18:31You're afraid.
18:33You're afraid.
18:35You're afraid to be God.
18:37You're afraid to be able to be a man.
18:39And God and Lukas?
18:41How can you be okay?
18:43You're just fake.
18:45I don't want to be sure.
18:47Who is this?
18:49Who is this?
18:50Who is this?
18:51Can you tell me?
18:57A couple of my kids came to the field with Lucas.
19:01Then Milan came and he made it.
19:07You have to think about what he did to tell me what I saw.
19:11Did you see how they put Lucas on the floor?
19:16And Antin's son?
19:19Marko.
19:21E, doj.
19:25Ako ti ja objećam da ti se ništa neće dogodit, jel' bi svima rekao istinu?
19:31Kome? Svima?
19:35Ne moreš ti to meni objećat, moj pajdo.
19:38Znam ja šta me čeka ako Vuka si čuju da sam ih vidio.
19:42Dovre, slušaj me dobro i gledaj.
19:45Ja te mogu zaštitit.
19:51Ja ću bit na tvoje strani, vjeruj mi.
19:55Neće me nikakve pare pomoć.
19:59Ali tu tajnu, koju držim tu, kada pijem otrov svaki dan.
20:07Pa rekao si je meni, jel' ti bar malo lakše?
20:11Je.
20:13Još ćeš je držat.
20:15Dok ti ja ne kažem da dođe vrijeme za to.
20:19A kad dođe vrijeme, onda ćeš svima sve lijepo reći na glas.
20:25Dobre.
20:44Hej.
20:45Ja sam.
20:46Aj, odručaj.
20:52Šta je?
20:53Jesu šta našla.
20:54Aj, jesam svašta, ali nisam ono što mi treba.
20:58Ajča, i ručak je, aj pusti za to.
21:01Da te ne krenu tražiti.
21:03Aj ti, ja ću brzo za to, Bon.
21:05I daj mi ključ da se mogu zaključati.
21:10Aj.
21:16Aj, kako, kako?
21:18Aj, čekaj me svara, bi zaključan.
21:23Aj.
21:26Aj.
21:28Aj.
21:29Aj.
21:30Aj.
21:31Aj.
21:32Aj.
21:33Aj.
21:34Aj.
21:39Aj.
21:40Aj.
21:41Aj.
21:42Aj.
21:43Aj.
21:44Aj.
21:45Aj.
21:46Aj.
21:47Aj.
21:48Aj.
21:49Aj.
21:50Aj.
21:51Aj.
21:52Aj.
21:53Aj.
21:54Aj.
21:55Aj.
21:56Aj.
21:57Aj.
21:58Aj.
21:59Aj.
22:00Aj.
22:01Aj.
22:02Aj.
22:03Aj.
22:04Aj.
22:05Aj.
22:06Aj.
22:07Aj.
22:08Aj.
22:09Aj.
22:10Aj.
22:11Aj.
22:12Aj.
22:13Aj.
22:14Aj.
22:15I don't want to wait for me.
22:18Okay, but don't go too long.
22:23What's that?
22:26Brustulane mendule. I know that everyone loves sweet.
22:29Thank you, brother.
22:31You're a good guy.
22:39Zorro, where are you?
22:41Let's go home.
22:43I don't want to wait for you.
22:45I'm waiting for you.
22:47I don't know.
22:49But how did it happen to you?
22:51This is your son.
22:53I heard that you were very close.
22:56It's hard for you.
22:58Yes.
23:00I heard that you love your little girl.
23:04Yes, it was.
23:06But that's because...
23:08I don't want to cry for everyone.
23:11I don't want to cry for the truth.
23:13I can't see it.
23:14Yes, I can't see it.
23:17I can't see that I love you.
23:19I love you.
23:21What are you doing?
23:23What are you doing?
23:25No, I don't want to go.
23:27I don't want to go home.
23:29I'm going to go home.
23:31I'm going to go home and I'm going to go home.
23:33I'm going to go home.
23:40Thank you, Nikola.
23:42What do you want?
23:44I love you.
23:46I'm going to go home.
23:53Come on.
24:05It's okay.
24:07I'm doing so.
24:09It's okay.
24:11I just thought of it a little.
24:15I'm trying to get down now.
24:17Sorry?
24:18It's okay?
24:20That's why you read it in the night.
24:25Yes, that's why you read it in the night.
24:28And I don't know that I'm a good son.
24:32I'm going to tell you that you're looking for a good tea with lavender and milk.
24:37When you drink it, you can't eat it.
24:41You can't eat it. You can't eat it.
24:44I know that you don't like it.
24:48You can't eat it.
24:50You can't eat it.
24:52You can't eat it.
24:54You can't eat it.
24:56You can't eat it.
24:58You can't eat it.
25:00You can't eat it.
25:04That means a lot.
25:06But I'm really not afraid of it.
25:10Okay, I wanted to know that you can't eat it.
25:14And forgive me for that.
25:18I didn't want to do that.
25:20I wanted to provoke Nikola that himself to say for the book.
25:23And everything is wrong, forgive me.
25:26Don't worry.
25:28I know that you don't have a bad idea.
25:31Nikola can be happy that you have.
25:34My pleasure.
25:36Try it a little bit.
25:38It'll be fine.
25:39All right.
25:42I heard it with the architect today.
25:47He said that the new village will be going to the new village in Split.
25:54Well, maybe one of these days, at Split, show the land where the house is built.
26:01That's the first time.
26:04They are with the first line of the mountain.
26:06They are just looking at the mountain.
26:09Andi?
26:12You could show the city the project.
26:16With his experience, he will surely give his advice.
26:20Well, surely he won't harm you, eh?
26:22I'm very proud of you, but now when I listen to you, I have to say that I'm starting to get rid of my job.
26:30Okay, you haven't started yet.
26:34Could you find a job there on the garden?
26:40If you look at the workers, maybe you and Teresa will live in one day at home?
26:47I'm not sure.
26:52Yes.
26:54I thought that I could have been able to live in the area of Renas.
27:01I'm not sure how to live without my job.
27:14It sounds good.
27:17Sorry, Siorvice.
27:19Do you think that you have to go to the end of the world?
27:23She is still a girl.
27:25Okay, okay. We will talk about that.
27:28I hope that she will be the last one, I think Terezina.
27:32Of course, I would never do anything against her love.
27:36If she would have decided to stay there, then I will be able to do it.
27:42I don't know how.
27:44I don't care.
27:45I don't care.
27:46I don't care.
27:47I don't care.
27:48I don't care.
27:49I don't care.
27:50I don't care.
27:51I don't care.
27:52I don't care.
27:53I don't care.
27:54I don't care.
27:55I don't care.
27:56I don't care.
27:57I don't care.
27:58I don't care.
27:59I don't care.
28:00You don't care.
28:01I care.
28:02I don't care.
28:03I don't care.
28:04I hope that she is doing something to get lost from the video.
28:06I hope she learned something to lose from the video.
28:36What are you doing here?
28:48I ran a horse.
28:52When did you do it?
28:54I did it from today.
28:57I decided to take care of myself.
29:00What are you doing now?
29:02And now I'm going to go home.
29:06Wait, wait a minute.
29:08You can put me on the floor.
29:10Wait, wait, wait.
29:12I'm going to tell you what you're doing here.
29:14Let me go.
29:16Let me go.
29:26What are you doing here?
29:28I'm going to go.
29:30What are you doing here?
29:32And not with the floor?
29:34I'm going to go.
29:36I'm going to go.
29:38I'm going to go.
29:40Maybe.
29:42Maybe.
29:44Maybe my daughter killed before.
29:46I'm going to go.
29:48I'm going to go.
29:50I'm going to go.
29:52I'm going to go.
29:54I'm going to go.
29:56I'm going to go.
29:58I'm going to go.
30:00I'm going to go.
30:01I'm going to go.
30:02Okay.
30:03I'm going to go.
30:05I knew you were going to go.
30:23I don't know how much I can do it.
30:27What happened to me is that this is the case.
30:30Where is the wife? Where is she? Where is her?
30:34Where is her? Where is she?
30:36Laga with her.
30:37Oh, what?
30:38Laga with her when she left us.
30:44I'm lying.
30:46I'm lying. I'm lying about myself when I'm talking about everything I'm saying.
30:50I'm lying about everything and everything is on my way.
30:53I don't care anymore.
30:56It's enough to be lying about it.
31:00Ah!
31:02Mmm!
31:04Ubode se.
31:06Djavat nosija.
31:08Šta ti?
31:10Ma, ništa.
31:12Ubola sam se.
31:14Gada, Krso, ljubne.
31:16Gdje je sunce moje?
31:18Gdje si ti poša?
31:20Ubudbu na krštenj.
31:22U Moravi se.
31:24Gdje si ti poša?
31:26U Budbu na krštenj.
31:28U Moravi se napire.
31:30Za nedelju danas na natrag.
31:32Možda i manji.
31:34Znači, Luce i opet sama.
31:38Ma šta ću kad nemam tu te poslat za mene?
31:42Da stviram po sprovodima, ne iđe.
31:44Ne iđe harmonika iz sprovode.
31:46Dobro mi je mate rekla da ne idem za muzičara.
31:50Ajde, šta te fali.
31:52Malo me se zaželiš i eto me s parama.
31:56Luce,
31:58bude li nas troje, treba će na svaki dinar.
32:02Ajde.
32:08Jel bi ovo sad treba biti kao oproštajni poljubac?
32:12Luce.
32:14Jel boljim?
32:16Boljim.
32:18Ajde, prze oči se bravatite.
32:20Ajde, prze oči se bravatite.
32:24Iđem jo.
32:26Ne tako.
32:28Iđem jo.
32:30Ne tako.
32:32Su odsema.
32:34Iđem jo.
32:36Ne tako.
32:38Su odsema.
32:40Ne tako.
32:46Su odsema.
32:48Ne tako.
33:18Franko.
33:20Ti si tu.
33:22Tražiš nešto?
33:24Tražim.
33:26Naliv peru.
33:28Tamo kad nema nigdje, jesi ga ti uzimu možda, jesi ga ti zamjetnuo negdje.
33:32Ne.
33:38Ne.
33:39Ne, ne, nisam.
33:41Nisam ga uopće vidio.
33:43Onda je ona mala zora, ona kad počisti, to kao da je bura propuvala.
33:48Ja pola stvari ne mogu naći.
33:50A ti gdje si?
33:52Čeli dan te nema u kući.
33:54Pa bio sam ani, našao sam kupca za konja pa sam se, zadržao sam se.
33:59Pa je, sad sam se došao, presuć pa idem poslije do kate da vidim je li joj treba konji ili ću ga prodati jer...
34:06Puno da je zbilja dobra.
34:08A, dobro, dobro.
34:10Neću te ja smetat, samo se ti presvlači.
34:15E da, bila je Katarina tu.
34:18Donijela krum pirošu.
34:21A je li?
34:23Nije samo meni.
34:26Tako.
34:29Dobro.
34:48Ne sekiraj se, doći vam.
34:51Ne znam što ima rajto školi kad ne ja nastavi.
34:59For a little bit, I'm hungry.
35:02I can't. I'm not hungry.
35:13Let's leave it. It's always good.
35:18It's better when it's cooked.
35:29I can't. I can't. I'm hungry.
35:35I can't see how you're sitting in front of me.
35:40I'll stop if I can't.
35:42You won't go.
35:47The worst mistake was when I was married.
35:59It's better to make a mistake,
36:01than to make a mistake.
36:06And that I deserve it.
36:08I don't want to talk about the woman who loves you.
36:12You know how people look at it.
36:17I don't say that it's easy,
36:19but it's time to find another one.
36:24And I'll remember it.
36:29But when I say the truth,
36:34I'll read it in my eyes.
36:38And I'll tell you how I love it.
36:40I'll tell you how I love it.
36:41I'll tell you how I love it.
36:42What about you?
36:43What about you love it?
36:45What about you?
36:46What about you?
36:47What about you?
36:48What about you?
36:49What about you?
36:50What about you?
36:51What about you?
36:52What about you?
36:53What about you?
36:54What about you?
36:55What about you?
36:56What about you?
36:57What about you,
36:59What about you?
37:01How are you doing?
37:05I'm going to talk a little bit with Katana.
37:11Is he going to sleep?
37:14He's going to sleep.
37:17I'm going to get out of the way.
37:22Just give me a break.
37:32I don't know what a married man is doing with a other woman.
37:38You're holding me, and you're looking for yourself.
37:53I'm going to get to my end.
37:56I know you like my master.
37:58I'm going to sleep.
38:01Look at me how to improve.
38:03I'm going to sleep in two or three days, Marko.
38:07I'm going to talk to you today with your natural teacher.
38:11We'll see all the cultures on these fields.
38:14I hope.
38:16Can I get out of the house without talking about the work on the table?
38:20Sorry, I can't.
38:23Rajko?
38:25I don't know anything else.
38:29I don't know anything else.
38:30I don't know anything else.
38:32It's a little bit.
38:36I don't know anything else.
38:38Ferida, I'm going to sleep.
38:41I'm going to sleep.
38:42I'm going to sleep.
38:43I'm going to sleep.
38:44I'm going to sleep.
38:45I'm going to sleep.
38:46I'm going to sleep.
38:47I'm going to sleep.
38:48I'm going to sleep.
38:49I'm going to sleep.
38:50I'm going to sleep.
38:51I'm going to sleep.
38:52I'm going to sleep.
38:53Where?
38:54Yes.
38:55I told you that I have never known where we will live before.
39:01Where do you think about living?
39:06My dear, you have to know that I'm not a good person.
39:13I have to do something.
39:15And it's not only because of our material, but because of my mental health.
39:23Ok, but I didn't think you were thinking about it.
39:26As an architect who creates a great architecture, what do I have to do?
39:32There is still stone in the 15th century.
39:36So, I think I'm really thinking about it.
39:42It's very impressive.
39:44You are sure to have a great example.
39:46I'm glad you do it in Chile.
39:47Chile is a good one.
39:48I mean, I have to tell you that there is a great example.
39:51It's great.
39:53You need to do this.
39:54You have to go first to to go with Split I will go with Ancone.
39:57You can visit Italy and then to Genove.
39:59And then to Atlantic Atlantic,
40:00you will go with New York.
40:02And then you will go with thejed online.
40:04And then people will move to the United Kingdom.
40:06You know, for example, it's a half a half a hour.
40:08You'll see thirty days on the road.
40:10How much?
40:12We'll come.
40:14We'll come.
40:16We'll come.
40:18We'll come.
40:20We'll come.
40:22We'll come.
40:24I hope you'll be our dear friends.
40:30It's on the second end of the world.
40:32Yes.
40:34You're welcome.
40:36You're welcome.
40:38I'm sorry.
40:40We'll come.
40:42I'll come.
40:44We'll come.
40:46We'll come.
41:00You're welcome.
41:02We'll come.
41:04We'll come.
41:06We'll come.
41:08We'll come.
41:10We'll come.
41:12What do you do?
41:14We'll come.
41:16We'll come.
41:22We'll come.
41:24I'm for the children.
41:26I come.
41:29100%.
41:38Damien.
41:46What did you all have to drink?
41:49Yes, I got some wine.
41:55One, two, three.
41:57What was that?
41:58I was a little too.
41:59Not the one.
42:01We all had a lot of tea.
42:03We are all very good.
42:04What are you talking about?
42:06I'm not going to eat.
42:08I'm not going to eat it.
42:10I'm not going to eat it.
42:14You don't have anything about it.
42:16I am not going to buy a horse.
42:18Why don't you sell him? Your horse.
42:21And for the price that you need.
42:25I just wanted to be sure. I don't know if he needs to.
42:29Thank you. What do you think of me?
42:33And Nikola told me to...
42:36...that he told me to help me.
42:39To find a land.
42:42I am.
42:44What does it mean that you don't want to stay here or not?
42:48Of course not.
42:51But I don't want to give a false hope.
42:56It will be more than what is between us.
42:59But I didn't say that.
43:04Why are you looking at me like that?
43:08Nothing.
43:10That means that you have a chance.
43:13You have a chance.
43:14...
43:28Come on.
43:38Sit down.
43:43Sit down, man.
43:49What?
43:51Come on, talk about what happened.
43:54He calls the lawyer and says that the desire is lost.
43:56I pray.
43:59I pray.
44:01I pray.
44:03I pray.
44:06That's what I said.
44:08He says that these cases are longer longer than even in months.
44:13I know.
44:15And?
44:17What do you think? What do you mean?
44:19What do you think?
44:21He says that I can start again with the destruction.
44:24He is an open way.
44:27And now you don't need anything to wait.
44:30No.
44:33It's dead.
44:35Dead to the sky.
44:36No.
44:38No.
44:40No.
44:42No.
44:44No.
44:46No.
44:48No.
44:49No.
44:50No.
44:51No.
44:52No.
44:53No.
44:54No.
44:56No.
44:58No.
44:59No, I didn't expect things to do so quickly.
45:03I just want you to not see the face of the face as I am.
45:14This time, I'm going to sleep this way.
45:22I'm alive.
45:24I'm alive.
45:29I know who killed Josipa and I can prove it.
45:46If I don't want to agree with this whole world, it will be more than ever.
45:52You would have done it.
45:54And you would have done it right.
45:56I would have done it.
45:58I would have loved it.
46:00I would have loved it to me, Tom.
46:04But deeply and deeply.
46:06I'm on our side today.
46:08And not only this, but we'll be glad to help.
46:12What, do you think?
46:14On our side?
46:16On our side?
46:17On our side?