Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Новости дня | 15 января 2026 г. — утренний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 15 января 2026 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2026/01/15/novosti-dnya-15-yanvarya-2026-g-utrennij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Власти Ирана сообщили, что не будут тянуть с судебными разбирательствами и казнями в отношении протестующих.
00:06В стране задержаны без малого 20 тысяч человек.
00:10Председатель Европарламента призывает Европу усилить давление на Иран и ввести новые санкции в ответ на репрессии и нарушение прав человека.
00:21Украинские антикоррупционные ведомства провели обыск в офисе партии Юлии Тимошенко.
00:25Ей предъявлено обвинение в даче взяток депутатам парламента.
00:30Тарифные войны и экономическая конфронтация между ведущими мировыми державами – крупнейшая угроза для глобальной стабильности.
00:36Об этом заявляют эксперты Всемирного экономического форума.
00:43Главный судья Ирана допустил ускоренные судебные процессы и казни в отношении задержанных участников акций протеста, которых режим обвиняет в терроризме и насилии.
00:53Ранее Тегеран предупредил, что цитата неминуема казни 26-летнего Ирфана Султани, арестованного во время уличных выступлений.
01:02Казни в Иран не осуществляется через повешение.
01:28Максиней Джей допустил, что часть судебных разбирательств будут проходить публично.
01:33Информация о жертвах силовиков в стране противоречива.
01:36Сбор данных затруднен в связи с заблокированной связью.
01:39По сведениям правозащитников, там погибли от нескольких до более чем 10 тысяч протестующих.
01:45Арестованы свыше 18 тысяч.
01:48Ранее президент США Трамп пообещал иранцам, что цитата «помощь уже в пути».
01:52Он пригрозил Тегерану жесткими мерами в случае начала казни.
02:01Председатель Европарламента Роберто Митцоло призывает Европу усилить давление на Иран.
02:07По его словам, необходимо не ждать шагов США, а действовать самим.
02:11Среди прочего, Митцоло предлагает ввести против Ирана санкции за репрессии и нарушение прав человека.
02:16О Корпус Стражи Исламской Революции спикер призывает объявить террористической организацией.
02:20Ранее Роберто Митцоло запретил иранским дипломатам и официальным лицам Исламской Республики доступ в здание Европарламента.
02:47В Тегеране на это заявили, что не ищут конфронтации с Европой, но готовы зеркально ответить на любые ограничения.
03:00Гренландцы всегда могут рассчитывать на Евросоюз.
03:03Так заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.
03:06Она еще раз подчеркнула позицию Европы.
03:08Судьбу Гренландии могут определять только сама Гренландия и Дания.
03:11Заявление фон дер Ляйен прозвучало на фоне подготовки встречи в Белом доме.
03:15Вице-президент и госсекретарь США принимают министров иностранных дел Дании и Гренландии.
03:30Напряженность вокруг Арктического острова за последние недели резко возросла
03:34из-за постоянных заявлений Дональда Трампа о твердом намерении получить Гренландию.
03:39Так, в среду он объявил, что остров жизненно необходим для реализации запланированной американской системой ПРО «Золотой купол».
03:47Глава Белого дома ясно дал понять, что ради Гренландии даже готов пойти на конфликт с союзниками по НАТО.
03:53Ранее в Копенгагене заявили, что силовой захват острова будет фактически означать конец Североатлантического альянса.
03:59В связи Европы с США распадаются на фоне исторического периода потрясений, заявил в среду вице-канцлер Германии Ларс Клингбайль.
04:11По его словам, этот период начался при администрации президента США Дональда Трампа.
04:15Немецкий вице-канцлер назвал несколько причин, по которым он считает, что отношения между Соединенными Штатами Европы и традиционно близкими союзниками претерпевают значительные изменения.
04:25Среди них недавний ночной рейд Вашингтона в Каракас, в ходе которого был захвачен и вывезен в США президент Венесуэлы Николас Мадуро.
04:33Действия США нарушили принципы международного права, подчеркнул Ларс Клингбайль.
04:37Он также упомянул угрозу Дональда Трампа захватить Гренландию и новую стратегию национальной безопасности США,
04:43где говорится о том, что Европе грозит цивилизационное стирание.
04:47Вице-канцлер Германии заявил, что в последние дни он еще больше удостоверился в своих опасениях,
04:52после того, как посетил Вашингтон вместе с министром иностранных дел Германии Йоханом Ватфулем.
05:02Украинские антикоррупционные ведомства провели обыск в офисе партии «Бытьковщина»,
05:07который возглавляет бывший премьер-министр Юлия Тимошенко.
05:12Ей предъявлено обвинение в том, что она пыталась давать взятки депутатам украинского парламента.
05:17Еще 27 декабря в Киеве заявили, что раскрыли преступную группу,
05:22в которую входили депутаты, получавшие наличные в обмен на голоса.
05:26В частности, именно по такой схеме депутаты голосовали за недавние изменения в силовом блоке правительства Украины.
05:33Причем, по данным следствия, это были не разовые соглашения,
05:35а механизм постоянного сотрудничества, который предусматривал авансы и был рассчитан на длительный период.
05:41США приостановили оформление миграционных виз для граждан 75 стран, включая Россию.
06:08Об этом заявили в Госдепартаменте.
06:10Там подчеркнули, что речь идет именно об иммиграционных визах.
06:14Соответственно, решение не должно затронуть тех, кто хочет въехать в США на ограниченный срок по причине туризма, работы или учебы.
06:20Среди стран, граждан которых коснутся новые меры, Россия, Бразилия, Иран, Ирак, Таиланд, Египет, Сомали и другие государства.
06:28Как подчеркнули в Госдепартаменте, администрация Трампа намеревается положить конец
06:32с злоупотреблением американской миграционной системой со стороны тех, кто хочет извлечь выгоду из благ, принадлежащих американскому народу.
06:40С момента возвращения Дональда Трампа в Белый дом США аннулировали более 100 тысяч виз.
06:45В Министерстве внутренней безопасности США утверждают, что более 605 тысяч человек были депортированы,
06:52еще 2,5 миллиона уехали сами.
06:54В Миннеаполисе очередная демонстрация активистов переросла в столкновение
07:01с сотрудниками иммиграционной таможенной полиции США Айс,
07:05которые проводят рейды против нелегальных мигрантов по приказу Белого дома.
07:11Митинги усилились после смерти местной жительницы Рене Гуд,
07:14в которую выстрелил сотрудник Айс, когда она находилась за рулем автомобиля.
07:19Власти обвиняют ее в намерении совершить наезд.
07:21По меньшей мере, пять прокуроров подали в отставку на фоне споров о том,
07:26как Министерство юстиции ведет это расследование.
07:31Представитель ведомства заявил в среду, что нет оснований для уголовного расследования
07:35по делу о нарушении гражданских прав.
07:39Министерство внутренней безопасности США сообщило,
07:42что с начала декабря в Миннесоте были арестованы 2000 человек в ходе рейдов
07:47и обещает направить в этот штаб еще около 2000 агентов Айс.
07:51Власти Миннесоты обратились в суд.
07:56В иске утверждается, что Министерство внутренней безопасности
07:59нарушает первую поправку и другие конституционные гарантии,
08:03уделяя особое внимание штату, который поддерживает демократов
08:06и приветствует эмигрантов.
08:09Администрация президента США Дональда Трампа встала на защиту сотрудника Айс,
08:14который застрелил Рене Гуд, заявив, что он действовал в целях самообороны.
08:21Эскалация экономической конфронтации между ведущими мировыми державами
08:34крупнейшая угроза для глобальной стабильности.
08:37Об этом заявлено в отчете Всемирного экономического форума,
08:40который был опубликован за несколько дней до начала работы в ФДО-7.
08:44По мнению экспертов, тарифные войны занимают первое место в рейтинге глобальных угроз,
08:50опережая дезинформацию, поляризацию общества,
08:53экстремальные погодные явления и вооруженные конфликты.
08:57По этим причинам половина опрошенных специалистов считает,
09:00что ближайшие два года будут для экономики нестабильными,
09:03а 18% ожидают уже в этом году серьезный глобальный кризис.
09:09Главной причиной таких мрачных прогнозов стали действия президента США Дональда Трампа,
09:13который год назад объявил о введении двузначных пошлин
09:16на самый широкий ассортимент товаров из разных стран мира
09:19и тем серьезно нарушил сложившийся торговый баланс.
09:28Китай по итогам прошлого года зафиксировал крупнейший в мире торговый профицит.
09:34Положительная сальдо торгового баланса Китая выросла до рекордных 1,2 трлн долларов,
09:39так как экспорт в другие страны компенсировал замедление поставок в США
09:43в неспокойном для мировой торговли году.
09:47Экспорт вырос на 5,5% до 3,7 трлн долларов,
09:52а импорт за год не изменился и составил 2,5 трлн.
09:57Профицит увеличился за счет роста объема торговли в декабре,
10:00в основном высокотехнологичных товаров.
10:03Почти на треть вырос экспорт электромобилей,
10:06литиевых батарей и солнечных панелей, промышленного оборудования и роботов на 13%.
10:12Экспорт Китая в США резко снизился,
10:15но продажи на рынке Южной Америки, Юго-Восточной Азии, Африки и Европы
10:19с лихвой компенсировали это сокращение.
10:22На днях Китай и ЕС достигли консенсуса по вопросу ценообразования
10:26на китайские электрокары для европейского рынка на основе правил ВТО.
10:30Этот шаг представляет собой значительную деэскалацию
10:34и сигнализирует о потенциально новом направлении торговых отношений между Евросоюзом и Китаем.
10:46Цена билета в Ловер для туристов из-за пределов Европейского Союза,
10:50Исландии, Лихтенштейна и Норвегии с 14 января выросла на 45%, до 32 евро.
10:56Билеты в Версаль для туристов-неевропейцев также подорожали на 3 евро.
11:01Кроме того, вырастет стоимость билетов в замок Шамбор в долине Луары и в Оперу-Горье.
11:05Новые меры затронут граждан большинства стран мира,
11:08в том числе США, Великобритании и Китая.
11:10Посетителей откуда во французских музеях особенно много.
11:13Причина инициативы финансовая.
11:15Правительство Франции ожидает, что новые меры будут приносить бюджету
11:18от 20 до 30 миллиардов евро в год.
11:21Часть средств пойдет на реализацию грандиозного плана по реконструкции Лувра,
11:25о котором французский президент Эммануэль Макрон объявил в прошлом году.
11:29При этом многие инициативу раскритиковали,
11:31заявив, что она дискриминирует туристов по национальному признаку.
11:35В других странах Европы подобных прецедентов действительно пока нет.
Comments

Recommended