Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Transcript
00:00Uzeo si mi krv, nadeš mi krv, ubićeš da mene pet ljudi.
00:09Ovo mi je nešto poznato.
00:11A meni treba nešto nepoznato.
00:13Lako moći?
00:15Ponudio se da mi kupi drugi.
00:16Sebi će nepoznati tipove da ti kupuju mobiliški.
00:18Učite nije nepoznato. Reko je da zna tatu.
00:20Mene?
00:21Da, i pozdravio te neki Mima.
00:24Ko je Mima?
00:25Brat je o sinu.
00:31Vaj, zvršite.
00:33Vaj, zvrtas će nam preveni.
00:35Učite.
00:37A to svršitev.
00:38Zvršitev na poslokno priratočaniej.
00:39Učitev od nještova, zvršite njihovorej stano.
00:46Reko.
00:47Ovo mi je Hvala.
00:49Ovo mi je bilo kosovo privatizacij.
00:51聖jati.
00:52Kerila je to kolesja?
00:54I njihovno dobroznih skriveli.
00:57Jazmimo.
00:58Ovo mi je.
00:59Ovo mi je bilo je.
01:00Bund, bund mi.
01:02Pik.
01:06To je vama čudno.
01:07Što je čudno?
01:08Previše metak.
01:12Dobar dan.
01:13Dobar dan, gospođo Perić.
01:15Inspektor je Petit koci, Dijemna Dukić iz Intergona.
01:17Da li vam mušku od koći?
01:30Znimaćemo razgovor, da li je to problem?
01:34Nije.
01:35Zašto bi snimali?
01:36Marija.
01:37Ko ste ljudi da rade svoj posel?
01:39Gospodđo Perić, mi smo na vašoj strani.
01:41Ukoliko ne želite da se ovaj razgovar bodi ovde, uvek možemo da nabavimo nalog za privuđenje vaša.
01:45Molim vas slobodno, snimajte.
01:47Hvala.
01:48Gospodine Periću, da li ste čuli da je noćas ubijen Deli Bay?
01:52Hvala.
01:53Gospodine Periću, da li ste čuli da je noćas ubijen Deli Bay?
02:00Jesi.
02:01Verujemo da je u pitanju profesionalno ubijstvo.
02:06Zašto li to meni govorite onda?
02:07Pred dve nedelje u Ulcinju je ubijen i Boro Zamović.
02:10Nekomu je odgrizao testisi i pretoku ga na smrt.
02:13Nenužno tim redosledamo.
02:15Stavru, kakve to veze ima sa mnom?
02:17Iza ovih ubistava stoji Dardan Beriša.
02:22Postoji velika mogućnost da ste mu vi sljedeće meta.
02:26Kako mislite?
02:28Gospodine Perić, obojica ubijenih imaju neposredne veze sa smrću Bessiane Beriša.
02:35Ostao je samo još jedan.
02:39Ma neće mene dirati.
02:42Pa proste, zašto ste tako sigurni?
02:46Ona noći kada...
02:48Kada sam puštan iz pritvora.
02:50Mene su Dardanovi ljudi oteli.
02:52I htjeli su da me ubio.
02:55I?
02:56Što se potom dogodilo?
03:00Odustao je.
03:02Saznao je da je moja čerka vozila u drogiranom stanju.
03:06Malo je neobično da vas je Dardan Beriša pustio tek tako.
03:10Kako mislite tek tako?
03:13Ubili su Boga u njemu.
03:15Nijeste smatrali da je neophodno da to prijavite?
03:18Ma šta da prijavljujemo? To su mafijaši, mi smo obični ljudi.
03:23Dardan Beriša se veoma prijateljski rastao i sa Davidom B.
03:27Samo dan nakon toga David B. je ubijen.
03:29Dakle, strašno je važno da razumete da ljudi, kao što je Beriša, bez ikakvog problema likvidiraju i čitave porodice.
03:42Jel to sve?
03:44Da. Ukoliko želite, MUP vam može dodeliti obezbiđenje.
03:48Neće biti potrebe.
03:50A šta to podrazumljava?
03:51Policajci koji bi motrili na vašu kuću 24 sata.
03:54Ma zaista nema potrebe.
03:55Zašto?
03:56Marija, nema potrebe.
03:59Znači.
04:03Osmođu Berića.
04:04Hvala.
04:06Ispratit ću vas.
04:13Ako se ipak predomislite.
04:29Hvala vam.
04:30Hvala vam.
04:31Hvala vam.
04:32Na saradnji.
04:33Prijatno dan.
04:34Postajem u kontaktu, gospodina Berića.
04:35Dogovoreno.
04:38Hvala vam.
04:39Na saradnji.
04:40Prijatno dan.
04:41Hvala vam.
04:44Tako začetnično.
04:47Pada vam nešto dobro.
04:51Hvala vam pačiđenje.
04:53Ljudje si uvijate.
04:55Našto ne je ok se ovajnn tipom?
04:58Svrljajte i po.
05:01Krije na poziciju. Krije.
05:28Ja mislim da mi trebamo prihvatiti tu policijsku zaštitu.
05:38Šta onda?
05:40Šta šta onda?
05:45Treba ceo život da živimo s tomu policijskom zaštitu.
05:49A šta ti predlažiš?
05:51Da odvedem djecu kod mojih usplet i da tamo čekamo da tebe ovde ubiju.
05:55Jel to?
05:58Jel je šiptar otiš?
06:24Da li upravo im stježe zamena Parkera su Kisivice Trojanova?
06:28Krije.
06:29Krije.
06:29Krije.
06:29Krije.
06:30Krije.
06:31Krije.
06:32Krije.
06:34Krije.
06:35Krije.
06:37Krije.
06:38Krije.
06:40Krije.
06:42Krije.
06:43Krije.
06:45Krije.
06:46Krije.
06:47Krije.
06:49Krije.
06:50Krije.
06:52Krije.
06:54Krije.
06:55Krije.
06:56Krije.
06:57Krije.
06:58Krije.
06:59Krije.
07:00Krije.
07:01Krije.
07:02Krije.
07:03Krije.
07:04Krije.
07:05Krije.
07:06Krije.
07:07Krije.
07:08Krije.
07:09Krije.
07:10Krije.
07:12Krije.
07:13Krije.
07:14Krije.
07:15Krije.
07:16Krije.
07:17Krije.
07:18Krije.
07:19Krije.
07:20Krije.
07:21Krije.
07:22Krije.
07:23Krije.
07:24Krije.
07:25Krije.
07:26Krije.
07:27Krije.
07:29Krije.
07:30Krije.
07:31Krije.
07:32Krije.
07:33Krije.
07:34Krije.
07:35Krije.
07:36Krije.
07:37Krije.
07:38Krije.
07:39Hvala što pratite kanal.
08:09Hvala što pratite kanal.
08:39Hvala što pratite kanal.
09:09Hvala što pratite kanal.
09:11Hvala što pratite kanal.
09:13Hvala što pratite kanal.
09:15Hvala što pratite kanal.
09:17Hvala što pratite kanal.
09:19Hvala što pratite kanal.
09:21Hvala što pratite kanal.
09:23Hvala što pratite kanal.
09:25Hvala što pratite kanal.
09:27Hvala što pratite kanal.
09:29Hvala što pratite kanal.
09:31Hvala što pratite kanal.
09:33Hvala što pratite kanal.
09:35Še kom nisim problemem, Kroaciji.
09:37Pa jemi marveš kishtu, kur te kishe neboj përëndim.
10:05Salon za masažu Karazjorđeva 19, za poločurke.
10:20Mogo odmah?
10:22Morat ćeš.
10:35Raj Polavić, načelnik crnogorskog mupa, general, stara škola, tvrd, relativno bez mrlja, političke ambicije.
10:51Dobar dan.
10:51Dobar dan.
10:52Hvala što ste došli.
10:53Sedite moj raz.
10:58Kao što već vjerovatno znate, stvari se baš komplikuju. Divni monim.
11:03Da, dakle, u protekle tri nedelje dogodilo se nekoliko ubistava za koje verujemo da ih je naručio ili i izvršio klan Dardana Beriše.
11:11Za ubistvo znamo, a u dokazima još nismo ništa čuli.
11:15Generale, vi vrlo dobro znate da klan Beriše svoje ubistva izvršava veoma profesionalno.
11:21Mi gotovo da nikad nemamo nikakve svedoke, a čak i onda kada ih imamo...
11:24Ostanu nedostupne.
11:27Zato imam novu ideju.
11:29Dobio sam podršku iz Lijona.
11:30Koci, izvini, pošto Rajko i ja imamo utaknicu večera, zgledamo partizana i imamo poslije neko druženje u grafičaru.
11:38Koliko će da traje ovo?
11:40Neću dugo obeći vam.
11:42Generale, problem je u tome što ja to ne mogu da izvedem bez vaše pomoći.
11:46Slušam.
11:47Hoću da Mup Crne Gore izvede akciju privođenja Dardana Beriše i njegovih glavnih ljudi.
11:52A po kom osnovu?
11:54Uzimanje denka uzoraka.
11:56Nadamo se da neko ostavi neki trag.
11:57Meni to, inspektore, deluje kao očajnički potes.
12:05Trenutno nemamo ništa bolje.
12:07A to će biti prilika da ih saslušamo sve.
12:10Možda se neko izlane.
12:12Generale,
12:14a kad vi mislite da to izvedemo?
12:17Sutra.
12:18Mi imamo međunarodnu podršku za akciju, vi imate ljude, jedino što nedostaje nalog.
12:23A...
12:23K'o će da potpiše taj nalog?
12:26A sudi je Boždarević.
12:28Vaš zet.
12:29Tražite od mene da ušli svoje sestre na tovarim bije da navrata.
12:34Generale,
12:35u Lijonu su veoma uznemireni činjenicom da je posljednja žrtva klana Beriševa
12:39engleski državljeni.
12:41A mogu li ja da vam nešto rečem u povjerenju?
12:45Naravno, izvolite.
12:47I jebe se meni i za Lijon i bas koliko u Evropu.
12:52To je u povjerenju.
12:56Hvala vam što ste olakšali dušu.
12:58Tik pred istek vašeg mandata.
13:00Koliko čujem, mi ciljate na mesto ministra unutrašnjih poslova?
13:04Preporuka iz centra Interpola je vam baš koristila?
13:08generale.
13:29Hello?
13:31Something interesting just came up today.
13:34Yeah, I'm listening.
13:34A mail with a bidding documents are sent to the agency today.
13:38Hvala što pratite kanal, Adria Nord.
13:42Hvala što pratite kanal na Adriaticu.
13:46Hvala mi da uvijekom uvijekom uvijekom?
13:49Svijekom, imedijekom.
13:51Sviđeru?
13:52Hans, uvijek.
13:57Uvijek.
13:57Uvijek.
14:08Mr. Braha, I'm afraid we have a problem.
14:20Uitredemo se Cirengora.
14:23Ok, imen da završim nešto.
14:38I?
14:43I?
14:46Šta kaže pan Dura, koji te posjetio?
14:53Da kaže da sam u opaskosti, zbog nesreća neštova.
14:58I?
15:01Šta kaže pan Dura, koji te posjetio?
15:04Da kaže da sam u opasnosti zbog nesreće u kojoj sam učestvalo.
15:09Ispitivalo me o...
15:11Ej bre! Bez imena.
15:13Tvom prijatelju me ispitivalo.
15:15Rekao sam da sam ga upoznao.
15:18I da mi je uprostio kada je saznao da moja čerka vozila droge.
15:24A zašto te onda policija prati?
15:28Kakva policija?
15:30A brati pažnja na sebrni Citrojan.
15:37Na poslu te čekam paket.
15:41Kada otvoriš javio visu.
16:00Pratavnir.
16:03Kada jetila nadal.
16:04Tvom prijatelju vešak.
16:05cultivatedanje.
16:06Kada začetna.
16:07Komor počkej.
16:09Pijaj počkej.
16:10Hvorite.
16:11Hvorite.
16:13Kada je?
16:14Volite.
16:19Kada je tako?
16:20Hvala što pratite kanal.
16:50Hvala što pratite kanal.
17:20Hvala što pratite kanal.
17:50Hvala što pratite kanal.
18:20Hvala.
18:34Hvala.
18:36Hvala.
18:38Hvala.
18:40Hvala.
19:10Hvala.
19:12Hvala.
19:14Hvala.
19:16Hvala.
19:18Hvala.
19:20Hvala.
19:22Hvala.
19:24Hvala.
19:26Hvala.
19:28Hvala.
19:30Hvala.
19:32Hvala.
19:34Hvala.
19:36Hvala.
19:38Hvala.
19:40Hvala.
19:42Hvala.
19:44Hvala.
19:46Hvala.
19:48Hvala.
19:50Hvala.
19:52Hvala.
19:54Hvala.
19:56Hvala.
19:58Hvala.
20:00Hvala.
20:02Hvala.
20:04Hvala.
20:06Hvala.
20:08Hvala.
20:10Hvala.
20:12Hvala.
20:14Hvala.
20:16Hvala.
20:18Hvala.
20:20Hvala.
20:22Hvala.
20:26Hvala.
20:28Hvala.
20:30Hvala.
20:32Malin he is with us.
20:34Malin nee de nee de.
20:38No i ne ide, ne ide.
20:41Potre go je pišlo i na nas.
20:44Ako ga ipnješ pahšči krv, to znaš.
20:49Ili da položem ja mirno.
21:08Što si sa vi lisicom?
21:16Žal ti ih.
21:19Jebe, jer nije po propisu.
21:23Što si sa vi lisicom?
21:28Žal ti ih.
21:30Jebe, jer nije po propisu.
21:32Zadržat ću ih pola dana, onda ću da pustim laborante.
21:37Ti razmisli šta će Enver i Hašim da kažu kad im neko šatne da je ovo tvoja ideja.
21:44Jer te ne plaćaju dovoljno.
21:48Ti opet ideš negdje?
21:50Moram u Banja Luku.
21:53Imam sastanak sa direktorom kliničkog centra.
21:56Kada se vraćaš?
21:58Za dva dana.
22:00Pa mogu ja da idem s tobom?
22:03Nisam nikad bila u Banja Luce.
22:04u Banja Luce.
22:06A posao?
22:08Pa tražit ću slobodno.
22:11Ne mogu da to vadim.
22:13Imam mnogo posla, ja te ljude ne poznajem.
22:16Ne mogu da to vadim.
22:18Ne mogu da to vadim.
22:20Amam mnogo posla, ja te ljude ne poznajem.
22:22Ne mogu da to vadim.
22:24Dosta mi je jebene policije i mafije i tebe da ideš stalno i da se vraćaju stuče.
22:30Ne da mi se, neću tamo živjet.
22:32Dosta mi je više o mnogo života!
22:36Dosta mi je!
22:38Dosta mi je!
22:39Neću pustit!
22:41Ga!
22:43Spice!
22:45Spice!
22:47Spice!
22:49Spice!
22:51Spice!
22:53Spice!
22:55Spice!
22:57Spice!
22:58Spice!
23:00Spice!
23:02Spice!
23:04Spice!
23:06Spice!
23:07Spice!
23:08Moram da je zbog nas, zbog firme.
23:10Strpi se!
23:11Moram te!
23:32Ovo je doktor Kapetrović.
23:35Ovo je doktor Kapetrović.
23:38Pet doktora je odbilo na vrati nešto dobro za društvo.
23:44Bojete se.
23:47Ovo je doktor Kapetrović.
23:50Pet doktora je odbilo na vrati nešto dobro za društvo.
23:54Bojete se.
23:57Sad će doktor ka tebi i tvojima da uzme uzorki za DNK analizu.
24:09Nemogući da niste ostavili nikakav drag.
24:13I ovo.
24:19Ne prepoznaš?
24:21Može.
24:23Otvorite ust.
24:26Čuvam da hoćeš da pređeš na legalne poslove.
24:38Najveći je evropski skijaški potencijal.
24:42A poslove će da ti vodi Adnan Braha.
24:46Isbržite ruku.
24:48Nijetevi lako.
25:04Jerka narkomanka.
25:06Sinovi putoči këminalci.
25:08Hmm.
25:10Hmm.
25:16Poj përnjaj ka?
25:20Poj përnjaj kishu me popsan?
25:22Poj përnjaj.
25:24Hvala jo.
25:26Hvala jo.
25:28Hvala jo.
25:30Hvala jo.
25:32Hvala jo.
25:34Hvala jo.
25:36Hvala jo.
25:38Hvala jo.
25:40Hvala jo.
25:42Hvala jo.
25:44Hvala jo.
25:46Hvala jo.
25:48Hvala jo.
25:50Seme dješe.
26:09E, idры?
26:14Eh, imam problem – treba mi tvoja pomoć.
26:18Vrš me čudi.
26:20Idem na neki put, trebat će mi tvoj auto na dva dana.
26:24Što ne ideš svojim autom?
26:26Ne mogu sada ti objašnjavam.
26:28Kazat ću ti kasnije.
26:30Matice, morat ćeš da mi objasniš i to...
26:32Mi još milijan stvari, zveš?
26:34Kada dođem kod tebe, za nekih 15 minuta, važni?
26:38Hajde.
26:48Ovo je eva te zezanje, a?
26:50Totalno. Dodaj mi peškine.
27:02Šta će tebi moj auto?
27:04Moram da palim za Bosnu.
27:06Ne vidim se na govnima.
27:09Niko ne bi trebalo da zna.
27:13Slušam?
27:14Mišu, ne mogu da ti pričam ništa.
27:16Za tvoje dobro, veruj mi.
27:18Ja ću skoro da riknem tvoju tajnu, ću grob da odnesem.
27:24Recimo da sam ubiju čoveka.
27:29Tvojicu.
27:33Ja lažem, brate, ja lažem.
27:41Trojicu.
27:46Šarif si.
27:53Šarif si.
27:54Ložim ti.
27:55Morim te ne mišta da mi pričaš, dok ne budeš sigurno da će 100% da riknem.
27:59Moram da palim, ajde.
28:00Edam ti kliru što.
28:04Idemo se za par dana.
28:06Čoji si.
28:07Čoji si.
28:08Čoji si.
28:37Čoji se.
28:39Čoji si.
28:40Čoji si.
28:41Čoji si.
28:42Hvala što pratite.
29:12Hvala što pratite.
29:42Hvala što pratite.
30:12Hvala što pratite.
30:43Vaši klienti su prevedeni zato što su kriminalci.
30:47Usumlječeni su za više teških ubistava, samo u proteklih nekoliko nedelja.
30:52Ostavim me po strane te spekulacije.
30:55Vi znate da niste smjeli ih saslušavati bez prisustva advokata?
30:59Apsolutno. Da smo ih saslušavali, vidi ste svakako bili prisutni.
31:03Ovako smo im samo uzeli uzorke za DNK analizu.
31:06Znači, mogu da idu?
31:08Naravno. Sutro idu. Kad istekne zakonom propisanim 24 sat.
31:12znači, mogu da je naši.
31:13Znači!
31:16Znači!
31:18Znači!
31:29Dobro večer, gospođo Perić.
31:47Dobro večer.
31:50Imate možda malo vremena?
31:52Zašta?
31:55Možemo tu negde popijemo kafu ili nešto slično.
31:58Treba mi malo vašeg vremena, hoću nešto da vam pokažem.
32:02Znate šta, radila sam cijeli dan, stvarno nemam snake, nizakakve razgovore.
32:08Marija, tiče se Uroša.
32:28Do igreje mjede.
32:41Pa šta da radi?
33:01Pa ništa.
33:02Ništa?
33:03Ništa.
33:05Jesi ti nekad dobro radila, a?
33:11Onako.
33:14Kakko?
33:16Onako tako.
33:18Bez vese.
33:19Bez vese.
33:22Ti vruka?
33:26Meni ne.
33:27Tebi da.
33:29Meni da.
33:30Tebi da.
33:31Meni ne.
33:32A tebi ne.
33:32Meni ne.
33:34Tebi da.
33:34A tebi da.
33:35Meni da.
33:36Tebi ne.
33:41Meni da.
34:11Svej niske ne.
34:30Svej niske ne.
34:32Hvala što pratite.
35:02Hvala što pratite.
35:32Hvala što pratite.
36:02Hvala vam na kafi.
36:10Marija, ja vam nisam neprijatelj.
36:12Hvala što pratite.
36:14Hvala što pratite.
36:16Hvala što pratite.
36:26Hvala.
36:36Hvala što pratite.
36:46Hvala što pratite.
36:48Hvala što pratite.
36:50Hvala što pratite.
36:52Hvala što pratite.
36:54Hvala što pratite.
36:56Hvala što pratite.
36:58Hvala što pratite.
37:00pa sam morala da kupim broj telefona Pumbi.
37:03A gdje si sad?
37:05Pa evo me upravo skrećem za Banja Luku.
37:09Si kompijem ili?
37:12Pa ne, vozim naša kola.
37:14Što pitaš?
37:16Ma, ništa pitam bez veze.
37:21Marija, je li sve u redu?
37:24Mhm.
37:27Je li vidan Budan?
37:28On spava, ona je kod drugarice.
37:33Slušaj, pustit ću ti poruku čim stignem.
37:38Ljubim te.
37:39Haj, čao.
37:58Dovno.
38:05Hvala što svalaš.
38:10Hvala što pratite.
38:40Hvala što pratite.
39:10Hvala što pratite.
39:40Ti znaš koja je Ura?
39:42Bila sam kod Nataše.
39:44Lako noći.
39:47Nataša te zvala na Fiksni.
39:49Mobilne ti je isključeno.
39:51Di si bila?
39:51Plojela sam u parkiću.
39:59Zabrana izlaza ka nedelju dana.
40:02Lako noć.
40:02Pronto?
40:07Lako noći.
40:08Zabrana izlaza kažete.
40:22Hvala što pratite.
40:52Hvala što pratite.
41:22Hvala što pratite.
41:52Hvala što pratite.
41:54Hvala što pratite.
41:56Hvala što pratite.
41:58Ništa, gledali futbol.
41:59Futbol!
42:00Stvarno!
42:04Kure!
42:05Što smo repi za laganje?
42:08Što radiš sa malom?
42:09Ništa.
42:10Što radiš?
42:11Što radiš?
42:12No!
42:13Što radiš?
42:14Hvala što pratite.
42:15Što radiš?
42:16Što radiš?
42:17Što radiš?
42:18Što radiš?
42:20Što radiš?
42:21Trloli!
42:22Hvala.
42:52Hvala.
43:12Njavek.
43:22Hvala.
Be the first to comment
Add your comment