- hace 2 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Sky Inc. se ha convertido en una empresa cotizada el 14 de julio de 2024.
00:04El señor Sky aparece en todos los días en esta empresa.
00:11Tenemos la bienvenida al señor Sky Archer, presidente de Sky Inc.
00:18La ceremonia de firma de la OPI de Sky Inc. se celebró esta mañana.
00:23El presidente se reunió con el gobernador.
00:25Oye Joe, ahora tu hijo es bastante exitoso.
00:27¿Conoce a los líderes de nuestra nación?
00:29Eso es impresionante.
00:30Tu hijo es realmente asombroso.
00:33Oye Joe, felicitaciones. Ahora una vida llena de lujos te espera.
00:38Todo esto es gracias a ustedes por enseñarle bien.
00:41Si no lo hubieran ayudado, no habría podido ingresar a la universidad.
00:45Esperen.
00:50Gracias, Dios mío.
00:54Mi hijo me está llamando.
00:55Papá, compré una mansión en la ciudad.
01:01Deberías mudarte conmigo mañana.
01:03Hijo, no voy a ir.
01:06Concéntrate en tu trabajo, no te preocupes por mí.
01:08No.
01:09Mamá murió joven.
01:10No puedo dejarte solo en casa.
01:12Mañana enviaré a alguien a buscarte.
01:14Bueno, pero no tienes que enviar a alguien.
01:22Tienes que trabajar, puedo ir solo.
01:24Sé dónde está la Torre Sky.
01:27Tu hijo es realmente asombroso.
01:28Tu hijo es tan exitoso.
01:31Muy bien.
01:32Ojalá fuera mi hijo.
01:33Estudiar es la mejor manera de salir de aquí.
01:35Debes invitarnos a comer.
01:39No lo haré.
01:55Lee, nuestro hijo, compró una casa en la ciudad.
02:00Sí.
02:01Te llevaré conmigo.
02:25Sky, estoy en el metro.
02:29Este proyecto con Sky Inc. es muy importante.
02:39Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos.
02:42No podemos equivocarnos.
02:44No te preocupes.
02:45Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas.
02:53¿Por qué hay un granjero en el metro?
02:55¿Qué pasa?
02:56Se suponía que esta era una línea prestigiosa.
02:58¿Quién permitió que este granjero se subiera?
03:01¡Incluso trajo consigo un saco de basura!
03:03¡Qué asco!
03:10Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa.
03:13Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo.
03:20Mire.
03:20¿Qué es eso?
03:22¿Qué asqueroso?
03:29Se puede sentir el mal olor desde lejos.
03:31¿Por qué abriste el saco?
03:32¿Crees que mereces tomar el metro?
03:34No estás a nuestra altura.
03:37La línea 2 era para las élites de la ciudad.
03:39Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja.
03:42Para agricultores de campo como tú.
03:44Compré un boleto.
03:45¿Por qué no podría subir?
03:47Está bien, señor.
03:48Puede ocupar mi asiento.
03:50¿Y qué les importa a ustedes?
03:51Nadie se enojará si se quieren bajar del tren.
03:53Exactamente.
03:54Se pasaron para ser malas.
03:56¿Los agricultores no pueden estar acá?
03:58Oye.
03:59Está bien, Tina.
04:00Tranquila.
04:00No desperdiciemos nuestro aliento en esta gentuza.
04:07¿Qué te pasa, Tina?
04:09Él nos engañó a todos.
04:11Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
04:20Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa.
04:22Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas.
04:25No tomé ninguna foto.
04:26Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda.
04:29Conocemos a los pervertidos como tú.
04:31¿Verdad, amiga?
04:32Es verdad.
04:33No debe ser tu primera vez.
04:35Ya que eres tan bueno en eso.
04:36¡Qué pervertido!
04:38Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi.
04:40No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así.
04:43Qué vergüenza.
04:44No solo es pobre, sino que también es un pervertido.
04:46No puedo creer que pensé que era un hombre honesto.
04:48Creo que sería mejor que salgamos de aquí.
04:52¿Cómo es posible que te ocurran estas cosas?
04:55No es así. Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas. En realidad no les tomé fotos.
05:01Ningún malhechor admitirá que se equivocó.
05:04Señorita, ¿puede devolverme mi teléfono? De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo.
05:10¿Qué estás intentando hacer, viejo?
05:12Yo solo quiero mi teléfono de vuelta.
05:17¿Qué? ¿Y por qué tienes tanta prisa por recuperarlo?
05:22¿Será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
05:26¡Confiesa! ¡No mientas!
05:28¿Cuántas fotos has tomado, ah?
05:31Yo...
05:32Señorita, verá.
05:34Ya soy muy viejo.
05:35Probablemente soy tan viejo como su padre.
05:37¿Por qué yo...?
05:39¡Viejo verde!
05:44¡Haces esto para tu propio placer!
05:46¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
05:51Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono.
05:54Y si realmente tiene...
05:56...muchas fotos, como dijeron...
05:58...les causará mucho daño a esas chicas si se filtran.
06:00Es verdad. Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos.
06:04¿Cuál es tu contraseña? Dinos ahora. Revisaré tu galería.
06:07Te devolveremos el teléfono, si realmente no hiciste nada.
06:11Bien.
06:12Es 1, 2, 3, 4, 5, 6.
06:14Pueden ver. No tengo fotos de chicas en mi teléfono.
06:21Su galería está vacía.
06:25Este teléfono tiene...
06:27...una función que oculta fotos automáticamente.
06:29Este anciano parecía una persona decente y honesta.
06:32Pero sabe cómo ocultar fotos.
06:33¿Qué es esa función? Nunca había oído hablar de ella.
06:36Permite que todas las fotos...
06:38...del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta.
06:41Y así nadie puede verlas.
06:43Eres...
06:43Realmente no sé de qué estás hablando.
06:47Ni siquiera sé tomar una foto.
06:48Deja de actuar.
06:51Oigan, miren esto.
06:53Incluso sabe cómo ocultar la lente.
06:55De la cámara con una foto.
06:56Deja de poner excusas.
07:06Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono.
07:09Esta es la única foto...
07:11...que tengo de...
07:12...mi difunta esposa.
07:14Devuélvemela.
07:16¿Y por qué lo haría?
07:18Arrodíllate y ruégame.
07:19Te lo devolveré si me lo ruega.
07:20Arrodíllate y ruégame.
07:51Te lo ruego.
07:53Por favor, devuélveme la foto.
08:09¡Maldito pervertido!
08:11¿Cómo te atreves a tocarme?
08:12Oye, ¿qué haces?
08:16Todos lo vieron.
08:18Es un maldito pervertido.
08:19Fingió quitarle la foto solo para tocarle los pechos.
08:24Yo...
08:25Yo no lo hice.
08:34Yo...
08:35Yo...
08:35¿Qué les pasa a todos ustedes?
08:41¡En verdad no lo hice!
08:43¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
08:45Este viejo no deja de avergonzarse.
08:47Sus hijos no querrán verlo después de esto.
08:49No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
08:53Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
08:58¡Exacto!
08:59¡Debo darle una lección!
09:12¡Ay no!
09:13¡Rompiste mi teléfono!
09:19Llegamos a la última estación.
09:21Skylink.
09:22Prepárense para bajar del tren.
09:24Vamos, Tina.
09:25Ya llegamos.
09:26Déjalo.
09:26No perdamos más tiempo con este anciano.
09:29¿Tenemos un contrato que firmar?
09:31Sí.
09:33¡Quítate de mi camino, viejo asqueroso!
09:40Rápido, no podemos llegar tarde.
09:43No te preocupes.
09:44Mi prima Shelly es la prometida de Sky.
09:47Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato.
09:50¿Recuerdas?
09:51He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc., es súper guapo.
09:55Me pregunta cómo se verá.
09:57Yo también.
09:58Pero lo veremos dentro de un rato.
10:01Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
10:06Como sea.
10:07Ya vámonos.
10:08¿Y ese viejo por qué nos está siguiendo?
10:36Déjame darle una lección.
10:40¿Qué intentas hacer, pervertido?
10:42¿Nos acosas como venganza?
10:43No lo hago.
10:45Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
10:47Será mejor que no mientas.
10:48Ten cuidado, maldito pervertido.
10:50Si te veo siguiéndonos otra vez, le diré a alguien que te rompa las piernas.
10:53Ya déjalo, Tina.
10:54Solo ignora a ese viejo inútil.
10:55¿Ese auto no es de Sky Inc.?
11:08¿Vino a buscar a ese viejo?
11:12Hay muchos autos así en la calle.
11:14Puede que no sea de Sky Inc.
11:16No creo que venga a recoger a ese viejo.
11:19No importa dónde se detenga.
11:20Vamos, Tina.
11:22El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
11:26¡Muévete!
11:26Hola, papá.
11:37Hijo, hola.
11:39¿Por qué no contestaste a mí?
11:42¿Qué te pasó, papá?
11:44Sky no puede saberlo.
11:46Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
11:49Nada.
11:50Me caí cuando estaba bajándome del tren.
11:53Te llevaré al hospital.
11:54No, no es necesario.
11:56Es solo una herida pequeña.
11:58Está bien.
12:01Mírate.
12:02Siempre traes tantas cosas.
12:03No son pesadas.
12:05Ven.
12:24Que yo creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
12:33Ay, no es posible.
12:34Te equivocaste.
12:35Deja de exagerar.
12:36Ya vámonos.
12:37No me lo estoy inventando.
12:38Realmente está en ese auto.
12:40Mucha gente tiene un auto así.
12:42No tiene nada de especial.
12:44Ay, vámonos.
12:45El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
12:47Realmente lo vi en el auto.
12:56Señorita Gil de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis.
13:00Mucho gusto.
13:01Hola, señor Davis.
13:02Soy la directora ejecutiva de compañía Decoración Purple.
13:05Ah, qué bueno que llegaron.
13:06Son muy importantes para el señor Archer.
13:08Por eso me envió para darles la bienvenida.
13:11Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
13:13Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
13:18Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
13:21Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
13:24Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
13:28Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
13:32Hay algo más.
13:34Mi prima Shelley Hill, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
13:38Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos.
13:40Debo tratarlas bien.
13:42¿En serio?
13:43Este proyecto está básicamente en sus manos.
13:47¿Pasó algo en su camino hacia aquí?
13:48Dígame si viene la próxima vez.
13:50Las buscaré.
13:51No tengo problema.
13:52No tiene idea, señor Davis.
13:54Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la apestada.
13:58E incluso tomó fotos de la señorita Hill en secreto.
14:00¿Eso pasó de verdad?
14:02Sí.
14:02Nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
14:05Después de todo, la señorita Hill es guapa y tiene una linda figura.
14:08La gente a menudo le toma fotos en secreto.
14:10Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
14:13No solo fotografió a la señorita Hill, sino que fingió caerse para manosearme.
14:18¡Qué repugnante!
14:19¿Cómo se ve ese pervertido?
14:21Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
14:24Lo atraparé y le daré una buena lección.
14:26Y le haremos rogar por su perdón.
14:28Se ve...
14:29¿Qué pasa, Tina?
14:47No es nada.
14:50Debo estar equivocada.
14:51¿Qué acaba de decir, señor Davis?
14:52¿Nos va a ayudar a castigar a este viejo?
14:55Parece que tiene cincuenta y tantos años.
14:58Lleva un uniforme de seguridad.
15:00Y lleva un saco con él.
15:02Y huele muy mal.
15:03Exacto.
15:04Y con una mirada espeluznante.
15:05Se nota que es un mal hombre.
15:07Estoy seguro de que es una persona horrible.
15:09Ah, y también.
15:10El uniforme que lleva parece al uniforme de seguridad de Sky Inc.
15:13Excepto que parece un poco desgastado.
15:15No me digas que es uno de los guardias de Sky Inc.
15:18Imposible.
15:19Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
15:22No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
15:24Ah, hablemos de esto más tarde.
15:26El señor Archer nos espera en su oficina.
15:27Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
15:31Oh, gracias, señor Davis.
15:32Por favor, guíanos.
15:34Pasen por aquí.
15:39Aquí está la oficina del señor Archer.
15:54Adelante, por favor.
16:00Gracias.
16:09¿Por qué me parece familiar este olor?
16:30Es un pervertido que toma fotos bajo la palma.
16:36¿Cuántas fotos has tomado?
16:37Eres tan asqueroso.
16:39Estás haciendo eso para tu propio placer.
16:42Te la devolveré si me lo ruegas.
16:52¿Señor Archer?
16:57¿Señor Archer?
16:58Ah, señor.
17:00Señor Archer.
17:01Qué bueno verlo aquí.
17:03Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
17:06Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
17:10Esperen, ustedes no son...
17:13Lo sentimos.
17:15Señor Archer, por favor, perdónenos.
17:18Sí, señor.
17:19Nuestra empresa estará condenada si no logramos asegurar este proyecto.
17:23No, pero...
17:24¿A quién llaman señor Archer?
17:26Él no es el señor Archer.
17:28¿Y por qué está sentado ahí?
17:30El señor Archer es más joven.
17:32Él es un anciano.
17:34Oigan, pero...
17:36¿Ya lo conocen?
17:37Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
17:41Por supuesto.
17:42100% seguro.
17:43Es él, el pervertido.
17:47Reconozco ese saco.
17:49Ya veo.
17:50No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
17:55Yo no soy un ladrón.
18:00Sky Archer es mi hijo.
18:02Me dijo que lo esperara aquí.
18:04¿Qué?
18:04¿Qué?
18:05¿Qué?
18:07¿Qué?
18:08¿Eres el padre del señor Archer?
18:10Ay, mierda, mierda.
18:12No voy a conseguir este trato.
18:14¿Realmente es el padre del señor Archer?
18:16De ninguna manera.
18:19No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
18:24Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
18:27Sé que él lo quiere mucho.
18:29No dejaría que su padre se vista así.
18:31Tienes razón.
18:32Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
18:36Exacto.
18:37¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
18:41Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
18:43Ninguna persona de estatus comería eso.
18:45A mi hijo le gusta comer esto.
18:47A su prometida también le gusta.
18:50¡Te atrapé!
18:51¡Maldito bastardo!
18:52El señor Archer no está casado.
18:54No tiene esposa.
18:55¡Maldito mentiroso!
18:56Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
18:58Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
19:04Lo atrapamos con las manos en la masa.
19:05No escucha sus excusas, señor Davis.
19:07Debería arrestarlo.
19:09Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
19:13No, no...
19:16¡Ay!
19:16¿Qué robaste, anciano?
19:18¡Régrésalo ahora!
19:19¡Voy a matarte!
19:21En realidad no soy un ladrón.
19:23Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
19:27Llama a mi hijo si no me crees.
19:28¡Me duele!
19:40¡Escucha!
19:40¿Crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
19:43¡No soy un idiota!
19:48¡Me rompieron el teléfono!
19:51¡Cuando estaba en el metro!
19:53¡Oye!
19:54¡No escuche sus tonterías, señor Davis!
19:57¡No se está acusando!
19:58¡Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora!
20:00¡Mira!
20:01Este impostor ha caído en nuestras manos.
20:03Logramos algo grandioso hoy.
20:05Oye, por favor déjame ir.
20:08Estás muerto sin mi hijo.
20:10¡Se entera de esto!
20:11¡No!
20:18¿Crees que soy tonto?
20:20¿Todavía estás tratando de engañarme?
20:22¿Quién te crees que eres?
20:23¿Intentas distraerme para poder escapar?
20:26¿Por qué huiría?
20:28¡Sky Archer realmente es mi hijo!
20:30¡Deja de mentir, imbécil!
20:32Señor Davis, dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
20:45Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
20:47¡Tú!
20:48Claro, ya que este anciano está en nuestras manos, será justicia hoy.
20:54Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
20:57¡Arrodíllate ahora!
21:01Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí, como guardia de seguridad.
21:08No se preocupe, ya les he informado esta mañana.
21:12Genial, ya está muy viejo.
21:14A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
21:18En realidad no les tomé fotos.
21:27¡Dije que te arrodillaras!
21:28De verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
21:38Eso no importa, anciano.
21:41Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
21:46¿Estás loco?
21:48¿Me estás diciendo que me arrodille y les pidas disculpas?
21:51Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera.
21:54¿Eres estúpido?
21:55¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
21:57No caerá en tus trucos.
21:59Escucha.
22:00Pídeles perdón.
22:01¡A ellas!
22:02¡Ey, ey, ey, ey!
22:07¡Detente!
22:08Ya fue suficiente.
22:09No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
22:12Llama a alguien para que lo saque, antes de que el señor Archer se enoje.
22:17Sí, sí.
22:19Tiene razón, señorita Gil.
22:20No debemos retrasar la firma.
22:22Por este viejo.
22:23Le diré a los guardias que lo saquen ahora.
22:25De inmediato.
22:35Barry.
22:36Escuche que la señorita Devon envió un nuevo chico a nuestro departamento.
22:40¿Ya llegó?
22:41Todavía no.
22:42También lo estoy esperando.
22:44Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente que se unirá a nosotros.
22:54Hola, señor Davis.
22:56Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
22:58Ven aquí y arréstalo.
22:59¿Qué?
23:00¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
23:03Muy bien.
23:04Llegaré pronto.
23:06Vengan conmigo.
23:07A la oficina del gerente general.
23:08¡Ahora!
23:09¡Sí, señor!
23:10¿Qué pasó?
23:20¿Dónde está el ladrón?
23:24Oye, ¿estás ciego o qué?
23:25¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
23:30Además, también es un pervertido.
23:32Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
23:34Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
23:37Esto es literalmente un insulto para él.
23:40Arréstenlo de una vez.
23:41Tenemos un contrato que firmar.
23:44Él dijo ser el padre del señor Archer.
23:46¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
23:48Oye, ¿qué haces parado ahí?
23:52¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
23:55Primero tengo que confirmar algo.
23:59¿Quién es usted, señor?
24:01¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
24:03Soy el padre de Skye.
24:05Estaba esperando a mi hijo.
24:06Espere.
24:07Por suerte pregunté.
24:09Estúpido.
24:11Estoy harto de tus mentiras.
24:14¿Qué está pasando, señor Davies?
24:16¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
24:19¿Tiene que arrestar a este ladrón usted mismo?
24:20No lo repetiré, Matt.
24:22¡Ya me escuchaste!
24:23Espere.
24:24Un momento, señor.
24:25Todavía necesito confirmar algo.
24:27Señor.
24:28Dijo que su hijo es el señor Archer.
24:29¿Puede probarlo?
24:30Solo llámelo, por favor.
24:32Esa es la prueba.
24:33Eso es todo.
24:34Cualquiera que se atreva a decir algo como esto, es muy probable que sea el padre del señor Archer.
24:38Oye, Matt.
24:39Haz tu trabajo ya.
24:41Lo han entendido todo mal.
24:43Este hombre es el padre del señor Archer.
24:46¿Qué dijiste?
24:47¿Él de verdad es su padre?
24:50¿De verdad es el padre del señor Archer?
24:53¿Qué hacemos?
24:54¿Y si es real?
24:56Señor Davies.
24:59Oye, Matt.
25:00No sabes de qué hablas.
25:01¿Cómo lo puedes probar?
25:02¿Cómo?
25:03¿De qué otra manera puedo probarlo?
25:05Él mismo lo dijo.
25:08¡Eres un tonto!
25:10¿Por qué creerías lo que dice?
25:11Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
25:15¿Qué hace?
25:17¿Crees que nací ayer?
25:18Si tu hijo es realmente el señor Archer.
25:20Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
25:23No haga esto, señor Davies.
25:25¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a punto?
25:28Y si realmente es el padre del señor Archer.
25:31Vete a la mierda, Matt.
25:32¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
25:35Eres un idiota, Ryan.
25:37Si él realmente es el padre del señor Archer.
25:39Estás jodidamente muerto.
25:41Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer.
25:44Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
25:48Sin importar qué, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
25:54Venga, déjeme ayudar.
25:56¿Qué haces?
25:57¿Quién te dijo que lo ayudarás?
25:59Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
26:02Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
26:04¡Nadie puede hacerle daño!
26:08¿Qué te pasa?
26:10¿Acaso te volviste loco?
26:11Trabajas para Sky Inc.
26:12¿Por qué defiendes a un ladrón?
26:14Déjame recordarte, a ti también, que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
26:20No necesito que me eduques, Matt.
26:24¿Qué estás mirando?
26:26¡Atalo ya, idiota!
26:27¡Rápido!
26:28Es tan impresionante, señor Davis.
26:31Me he convertido en fan suya.
26:34¡Hazlo ahora!
26:36Eres muy lento.
26:39Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
26:42¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
26:50Señor, ¿está bien?
26:54Lo acompañaré hasta la salida.
26:55No me iré.
26:56Debo esperar a que mi hijo regrese.
26:58Está bien.
26:59Lo ayudaré a levantarse.
27:00Vamos.
27:02Oye, Matt.
27:03Te dije que lo sacaras.
27:04¿No me escuchaste?
27:05Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
27:21¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
27:24Vengan conmigo, muchachos.
27:27No me escucharon.
27:28¡Vamos!
27:29Oye, Matt.
27:35Te dije que lo sacaras.
27:36¿No me escuchaste?
27:37Señor.
27:38La señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia
27:42en nuestro departamento esta mañana.
27:44¡Y es probable que sea él!
27:46Oye, Matt.
27:47¿Te pasa algo en la cabeza?
27:48¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
27:52Este es el chiste más gracioso que he escuchado.
27:55¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia?
27:57¿Eres idiota?
27:59Este estúpido guardia tiene poco criterio.
28:02Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
28:05Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
28:09Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado.
28:13Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
28:17Señor, estoy bien.
28:19¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
28:21¡No!
28:29¡Barry!
28:32¡Barry!
28:33¿Eres tú, Barry?
28:34Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
28:39Le estoy dando una lección a tu subordinado.
28:41¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
28:53¿Quién es él?
28:54¿Por qué puede golpear al señor Archer?
28:55¿Cómo te atreves a patearme?
28:58¡Soy el director del departamento de mercadeo!
29:01¡No te puedes meter conmigo!
29:03¡Me importa un carajo!
29:05¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
29:08¡Ya verás!
29:12Dime, ¿qué está pasando, Matt?
29:15Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
29:19¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
29:22¿Un uniforme de seguridad?
29:23Señor Flint, este hombre tiene 60 años.
29:25Órgáñéselo como crea conveniente.
29:28¿Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Devon?
29:32Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
29:37Así es.
29:38Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
29:40¡Ah, ya veo!
29:42¿Eres tonto?
29:42¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
29:45¡Exacto!
29:46Él nos tomó fotos en el metro a escondidas.
29:49¡Eso impervertido!
29:51No me lo esperaba.
29:52¿Quién es esta persona que nos envió la señorita Devon?
29:55¿Es usted el señor Flint?
29:57Venimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
30:00Este es un proyecto que involucra a millones.
30:03¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
30:07¿Un gran proyecto?
30:09Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
30:12Ven aquí, Matt.
30:14¿Qué está pasando?
30:16¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
30:18Creo que esto es un malentendido.
30:21De acuerdo.
30:24¡Inútiles!
30:25Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
30:27Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
30:32No me importa cuán importante seas.
30:34No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
30:37¿Cómo te atreves a bofetearla?
30:39¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
30:43¿Qué? ¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
30:47¿Qué pasa? ¿Tienes miedo?
30:49¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
30:56Kate Hill.
30:58Shelly Hill.
30:59¿Podría realmente ser la prima de la señorita Shelly?
31:02Oye, Barry.
31:03Te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
31:06Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
31:12¿Qué piensas?
31:14No te preocupes.
31:16La señorita Shelly es mi futura nuera.
31:19Seguramente ella será racional.
31:22¡Viejo verde!
31:23¿Sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
31:26¡Te voy a arrancar la boca!
31:28¡Dejen de pelear!
31:29Veremos si es el padre del señor Archal.
31:31¡Cuando llegue la señorita Shelly!
31:33Sí.
31:34Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archal.
31:41Me parece que ella es una mentirosa.
31:44Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
31:47¡Guardia inútil!
31:48¿Cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
31:50¡Suficiente!
31:51¡Cállate!
31:52Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
31:55Si es mi culpa, me disculparé.
31:56Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
31:58Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
32:04Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
32:11Pídale que venga para que vean que están equivocados.
32:14Ya verán todos ustedes.
32:19Cuando esté aquí, estarán condenados.
32:22Ten mucho cuidado con tu trabajo.
32:29Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
32:32Nada puede salir mal.
32:34Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
32:36¿Por qué es tan importante?
32:38Mi futuro suegro viene de visita.
32:40Tengo que dejar una buena impresión.
32:42Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
32:47¡Felicitaciones, señorita!
32:48Por fin podrá casarse con el señor Archer.
32:50No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
32:53A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
32:58En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
33:00Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
33:03¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
33:06Eso es verdad.
33:08Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
33:13¿Por qué se ríen?
33:15¡A trabajar!
33:19Hola, Kate.
33:20¿Estás en la empresa?
33:22Shelley, ya llegué a la empresa.
33:24Espero firmar el contrato con el señor Archer.
33:27Bien.
33:28Solo sigue los procedimientos normales.
33:30Tendré graves problemas.
33:32En realidad es la prima de la señorita Hill.
33:35Shelley, ven a la oficina.
33:36Hay un anciano demacrado aquí.
33:38Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
33:40Y me tomó una foto en el metro.
33:42No sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
33:45Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
33:48Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás ¿qué se habría llevado?
33:51Deberían darnos las gracias.
33:53¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
33:55¿Qué dices?
33:57¿Cómo pudo pasar esto?
33:58No solo eso, prima.
34:00Llegó seguridad hace un rato.
34:01Y quieren dejarlo ir.
34:03¿Y por qué no dejarían ir?
34:04Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
34:09¿Cómo?
34:10¿Dijo que soy su nuera?
34:14Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
34:18¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón?
34:22¿Y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación?
34:29Es muy probable.
34:30Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía, pero nunca he visto al padre de Sky antes.
34:37Lo más probable es que sea un mentiroso.
34:40Espera.
34:41Para estar seguras, debería ir para allá.
34:43Sería terrible si algo malo pasara.
34:48Kate, espérame.
34:49Voy a ir ahora.
34:50Señorita Hill.
35:03La voz de Shelley estaba un poco rara.
35:05¿Será posible?
35:07¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
35:11Viejo pervertido, quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
35:14La señorita Shelley va a venir.
35:16Te desenmascarará cuando llegue.
35:17Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
35:20Ni lo pienses.
35:22No me voy a arrodillar ante ustedes.
35:25Viejo patético.
35:26¡Ya cállate!
35:27Cuando llegue la señorita Shelley, estarás acabado.
35:40¡Señorita Shelley!
35:44¡Señorita Shelley!
35:48¡Ay, Shelley!
35:49¡Qué bueno que llegaste!
35:50Cuéntame, ¿qué pasó?
35:52Es él.
35:52¿De quién te hablé?
35:54El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
35:57Aunque le dimos un sermón.
35:58Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
36:03Sí, este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer.
36:06E incluso dijo que eres su nuera.
36:09Shelley, estás aquí.
36:11¿Tú me conoces?
36:12Sky me mostró tu fotografía.
36:14Eres aún más linda en persona.
36:17¿Mi foto?
36:18Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
36:24¿Y me podrías decir qué foto era?
36:27Sky solo me ha pedido una foto.
36:29Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
36:33La foto está en mi teléfono.
36:34Pero ellas lo dañaron.
36:36¡No intentes negarlo!
36:37Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
36:40Es verdad.
36:41Oye, prima.
36:42No te dejes engañar por este viejo pervertido.
36:45Él no puede mostrarme la foto.
36:47Es claramente un mentiroso.
36:48Lo siento.
36:49Pero no te conozco.
36:51Tú no eres el padre de Sky.
36:52Oye, Barry.
37:01¿Escuchaste eso?
37:02La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
37:05Si no es un mentiroso, ¿qué es?
37:07El equipo de seguridad de Skyeng va a dejar pasar esto.
37:10¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
37:14¡Qué vergüenza!
37:15Señorita Hill, gracias a Dios que está aquí.
37:18De lo contrario, la empresa habría estado en problemas, bajo la mala gestión de Barry.
37:23En mi opinión, no es apto para este puesto.
37:27¡Despídalo!
37:28La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
37:32Señorita Shelley, por favor, piénselo.
37:36¿Realmente soy el padre?
37:37¿Cómo te atreves a mentir?
37:39A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
37:45Señorita Shelley, me equivoqué.
37:46No debí haber confiado tan fácilmente en este hombre.
37:49Por favor, denme otra oportunidad.
37:50¿Perdonarte?
37:55Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
37:58¿Cómo puedo perdonarte?
38:00¿No lo entiendes?
38:01Eres un inútil.
38:02Y también lo son tus hombres.
38:05¡Idiota!
38:06Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
38:08¿Qué clase de líder eres?
38:11Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
38:15Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
38:18¿Que eso es todo?
38:20¡Ay, Shelley, dile algo!
38:25Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
38:29No te reconozco.
38:30¿Dónde está tu orgullo?
38:34Muy bien.
38:35¡Barry, cálmate!
38:36Todavía.
38:38Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
38:42No tienes derecho a hablar.
38:44Vete de aquí.
38:45Y contigo, aún no termino.
38:47¡Suficiente!
38:48¡Suficiente!
38:50¡Suficiente!
38:51¿Piensan que este lugar es qué?
38:53¿Cualquier cosa?
38:54¡Salgan si quieren luchar!
38:55Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
39:00Esta es la oficina del señor Archer.
39:02Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
39:05Sí, es verdad.
39:07Lo más importante es conseguir la firma.
39:09En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
39:13Este contrato es muy importante.
39:16Así es.
39:17No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
39:20¿Preparaste los documentos?
39:21El contrato está aquí.
39:23Está listo.
39:24Por favor, haz que el señor Archer venga para que podamos firmarlo ahora.
39:28Kate, te estás volviendo más madura.
39:33Llamaré a Skye ahora.
39:35Y le diré que venga y firme los papeles.
39:39Y tápele la boca a ese hombre.
39:41No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
39:43¡Adelante!
39:48¿Escucharon a la señorita Shelly?
39:49¡Hagan que se calle!
39:54¡Cállate!
39:57Querida, ¿reservaste el restaurante?
39:59Sí, lo hice.
40:00Fui personalmente y supervisé a los camareros.
40:02Mi padre supo que tu padre vendría.
40:04Y por ese motivo decidió postergar una reunión muy importante.
40:08Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
40:11Mi padre también quiere conocerte.
40:14Esta noche vamos a fijar la fecha de la boda.
40:17Después de que las familias se hayan conocido.
40:18Muy bien.
40:19Mi prima está aquí y trajo el contrato.
40:22Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
40:24¿Por qué no...
40:25¿Por qué no vienes y lo firmas?
40:28Está bien.
40:29Iré ahora.
40:31¡Sky, ayuda!
40:35¡Papá!
40:40¿Qué dices?
40:41Creo que escuché la voz de mi papá hace un momento.
40:47Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
40:50Oye, ya reservé el restaurante.
40:52Déjamelo a mí.
40:53No te preocupes.
40:54No estoy preocupado.
40:55Te veré en un rato, querida.
40:58Genial.
41:01El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
41:04Se enfadará al ver esto en su oficina.
41:05¿Por qué no lo saca primero y se ocupa de ellos después?
41:09Ah, sí, Shelly.
41:11Ella tiene toda la razón.
41:12Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
41:14Así que, mejor prioricemos el contrato.
41:17Kate, te estás volviendo más sensata.
41:18Hagamos lo que dijiste.
41:20Priorizaré el contrato.
41:21Quiero que salgan de aquí, inmediatamente.
41:29Marry, ¿escuchaste eso?
41:31Saquen a todos de aquí.
41:32Sobre todo a este anciano.
41:35Salgan ustedes también.
41:35Rápido, rápido.
41:38¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
41:40Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
41:43Ya veré cómo se las arreglan.
41:45Apúrense.
41:49¡Suélteme!
41:50Sky Archer es mi hijo.
41:51Todos ustedes estarán acabados.
41:54¡Suélteme!
41:55¿Podría ser realmente el padre de Sky?
41:57No puede ser.
41:58No, sin importar qué.
42:00Este contrato tiene que firmarse.
42:02Luego pensaré en lo demás.
42:03Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
42:08Haz que se calle y que se vaya.
42:10¡Sáquenlo!
42:11¡No lo arrastren afuera públicamente!
42:13¡Guardias inútiles!
42:15¡Tápenle la cabeza!
42:16¡Oigan!
42:17¡Si no se aman inútiles otra vez!
42:18¡Te romperé las piernas!
42:20Señorita Shelly,
42:22Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
42:24Él no la respeta para nada.
42:26¡Dige afuera!
42:26¡Ahora!
42:27¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
42:29Quien retrase la firma, será castigado.
42:31¡Ya tiene una cubierta!
42:32¡Yo tengo una!
42:33¡Ápido!
42:39¡Vamos!
42:40¡No confío en los guardias!
42:48¡Síguelos!
42:49Si te encuentras con Skye, sé muy amable con él.
42:52No dejes que este mundo te afecte el humor de Skye.
42:54Sin importar qué, llévalo a firmar este contrato.
42:57Está bien, me iré ahora, señorita.
42:59¡Gracias, Shelly!
43:00¡Gracias, Shelly!
43:02Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
43:06Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
43:09Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
43:15¿Por qué no nos acompañas?
43:16Está bien, allí estaré.
43:25Oye, Matt.
43:26¿Qué pasa?
43:27Toma el extintor.
43:28De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
43:32Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
43:36Bien, haz lo que dice.
43:44¿Dónde lo pongo?
43:58¿Qué miras?
44:00¿Te duele?
44:01Eso te lo ganaste.
44:02Eres un pedazo de basura.
44:04¿Qué?
44:05¿Estás enfadado?
44:07¿Quieres pegarme?
44:08Te reto a que me pegues.
44:11Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
44:14¡Imbécil!
44:22Señor Archer.
44:23Señor Archer.
44:23¿Está la señorita Shelly en mi oficina?
44:25Sí, ella lo está esperando adentro.
44:28¿Qué está pasando?
44:32¿Qué está pasando?
44:33El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
44:36¿Simulacro de robo?
44:38Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
44:41Por eso el señor Flint organizó este simulacro.
44:43Para mejorar las habilidades de todo el equipo.
44:45¿No es así?
44:46Cuéntele más.
44:48¿Quién se atreva a retrasar la firma?
44:50¿Será castigado?
44:52Sí, así es.
44:53La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
44:56Muchas gracias, señor Archer.
44:58Solo hacemos nuestro trabajo.
45:00Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
45:02No molesten al señor Archer.
45:03Tienes razón.
45:04Es mi culpa.
45:05Continúen y llévenlo a nuestro departamento.
45:08Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
45:11¡Vamos!
45:17¡Sky, ayuda!
45:19¡Esperen!
45:20¡Esperen!
45:22¡Esperen!
45:29¡Ay no!
45:30Si me atrapan diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
45:33La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
45:38Siguen siendo los mismos.
45:39Acabamos de hacer un pedido.
45:41Están trabajando en ello.
45:42No está terminado.
45:43Mírate.
45:43Está sudando.
45:45Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
45:49Sí.
45:50Me pondré en ello.
45:51Esta debería ser tu prima, Kate.
46:06Hola, señora Archer.
46:07Sí, soy Kate.
46:09Hola.
46:10Me he estado ocupado toda la mañana, lo siento.
46:12Es un hombre ocupado.
46:13Es normal, lo entiendo.
46:14No tiene que disculparse.
46:18Ella es...
46:21Hola, señora Archer.
46:23Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
46:26Yo misma idea de los diseños.
46:29Ha trabajado duro.
46:31No pasa nada.
46:32Es mi trabajo después de todo.
46:40Ah, Skye.
46:42Si no hay nada más, hagamos que lo firmen.
46:44Porque Kate ha estado esperando.
46:45Bien, déjame ver el contrato.
46:46Iré a buscar el sello.
46:59¿Dónde está mi sello?
47:01¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
47:06¿Ladrón?
47:09¿Ladrón?
47:10¿No fuese un simulacro de robo?
47:11¿Llamaré a Rachel para preguntarle?
47:21Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
47:25Sí, está aquí.
47:26¿Lo necesita?
47:27Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
47:30Trae el sello de la empresa a mi oficina.
47:32Está bien, se lo llevo.
47:33Estoy condenada.
47:42¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Archer?
47:45Ay, no.
47:46Ay, no.
47:47¿Podría haberme equivocado?
47:51Shelley, ¿cómo está el salón de banquetes?
47:54Bueno, ya está todo listo.
47:55Dime, Skye, ¿ya llegó tu padre?
47:57Sí.
47:58Iré a verlo ahora.
48:00Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
48:05Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
48:09Ah, está bien.
48:11También llevaré a la señorita Devon.
48:16Me asusté.
48:18De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
48:22No se preocupen.
48:24Skye quiere mucho a su padre.
48:25¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
48:28Ah, señorita Devon está aquí.
48:35Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
48:37Puede ser testigo si quiere.
48:39No hace falta, señorita Hill.
48:40Todavía tengo cosas que hacer.
48:41Ah, escuche.
48:42Es la única que ha visto al director ejecutivo.
48:45Skye también me ha pedido que nos acompañe.
48:47¿El señor Archer lo dijo?
48:49Así es.
48:50Todos lo escuchamos.
48:52Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
48:56Creo que iré con ustedes.
48:58Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
49:03Mientras esperamos a Skye en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
49:06De acuerdo.
49:07Vamos allá y esperemos.
49:10Vamos, vamos.
49:10Vamos, señorita Devon.
49:11Señor Archer.
49:26¿Papá?
49:29¿Qué pasó aquí?
49:31Señor, tranquilo.
49:33¿Quién hizo esto?
49:33¿Quién hizo esto?
49:38Señor Archer, déjeme explicarle.
49:41Usted no es el padre.
49:42Yo soy el padre de...
49:44¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
49:46Dejen de pelear.
49:46¡Idiota!
49:47¡Papá y basta!
49:51¡Eres un pedazo de basura!
49:53Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
49:59No pensé que ella sería así.
50:01He pasado duro durante muchos años para llegar a mi puesto actual.
50:04Porque me traumatizó ser pobre.
50:06Juro que te voy a tratar bien.
50:07Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
50:11Skye, espera.
50:12Eres el director de la empresa.
50:14Tienes que ser sabio.
50:15¿Acaso no tienes que firmar un...
50:17Un contrato?
50:18No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
50:21Sería malo si se supiera.
50:22Si no hago nada después de que acosen a mi padre.
50:25¡Será aún peor!
50:26¡Madirwin!
50:28¡Sí, señor!
50:29Estoy hablando como gerente y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
50:35¡Todos deben venir!
50:36¡Sí, señor!
50:41¡Atención!
50:45¡Salgan!
51:11Todos, tomen asiento, por favor.
51:22Señor Hill, felicidades.
51:25Su hija finalmente se ha comprometido con el señor Archer.
51:28¡Es un buen partido!
51:30Me agrada Skype, no por su posición.
51:33Cosas como el dinero no importan.
51:35Lo que importa es que Shelly lo ama.
51:37Sí, para ser franco, aunque Sky es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Sky y...
51:44¡Qué idiotas!
51:46Ninguno de ellos sabe que el señor Sky es el director ejecutivo.
51:50Señor Lloyd, no me importa la posición de Sky, porque lo amo de verdad.
51:54Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
51:57¿Por qué estás aquí?
52:19¿Por qué estás aquí?
52:24¿Por qué estás aquí?
52:25Sí, ya lo sé.
52:28El señor Archer es un hombre justo.
52:31Este viejo debe haberle contado al señor Archer una historia absurda.
52:35¿Quién es él?
52:37Señor Hill, este anciano es solo un mendigo sin hogar.
52:41Tomó fotos de Kate en el metro e incluso se hizo pasar por guardia de seguridad para entrar a la oficina del señor Archer.
52:48Señor, no confía en las palabras de este viejo, es solo un mendigo.
52:55Me desharé de él ahora.
52:56¿Cuál es tu problema?
52:58No sirves como líder.
53:01No pudiste manejar esto.
53:02Hasta lo trajiste al banquete del señor Archer.
53:05¿Eres un idiota?
53:05Eres solo un pobre guardia de seguridad.
53:11¿Te estás vengando?
53:12Lo haría de nuevo.
53:16¿Quién te permitió actuar así aquí?
53:18Matt, es suficiente.
53:22¿Quién te permitió actuar así?
53:24¿Acaso no ves dónde estás?
53:25Date prisa y llévate a este anciano.
53:27No interrumpas los planes del señor Archer.
53:29Matt, eres un maldito idiota.
53:32Siempre serás un guardia de seguridad inútil.
53:37Señor, ¿por qué me hizo eso?
53:42¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
53:45¿Quién te dijo que son miserables?
53:48Soy jefe del departamento de mercado.
53:50Y él solo un guardia de seguridad.
53:53¿Cómo se atreve a él a golpearme?
53:54Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
53:59Estás despedido.
54:01¿Quién te permitió intimidar a los demás?
54:04¿Quién te lo permitió?
54:05¡Dinos!
54:06¿Quién te lo permitió?
54:07Señor Archer, no se enoje.
54:08¡Dime!
54:09No vale la pena.
54:10No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente.
54:13Señor Flint, ¿qué está haciendo?
54:15Ordenenles que saquen a este viejo.
54:16Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos.
54:22Repítelo.
54:25Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
54:27¡Ella es mi amiga!
54:30¡Shelly, míralo!
54:31¡Me golpeó sin razón!
54:33¿Estás loco?
54:34¡No puede hacer eso!
54:36Sky, ¿qué te pasa?
54:37¿Por qué estás tan enojado?
54:38Normalmente no eres así.
54:40¿Estás insatisfecho con su propuesta?
54:42Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
54:48¿Propuesta?
54:50¿Colaboración?
54:52Sky Inc.
54:53No trabajará con este tipo de personas.
54:55Por la presente anuncio que...
54:56El acuerdo entre Sky Inc. y Compañía de Curación Purple está oficialmente cerrado.
55:00¿Pero por qué?
55:04¡Kate es mi prima!
55:06¿Tu prima?
55:08Sí.
55:09Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
55:13Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
55:15Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
55:19Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
55:22¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
55:25¡Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo!
55:27¡Es desagradable!
55:32¡Otra vez!
55:33¡Prima, salgo!
55:34¡Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos!
55:40¿A quién llamas viejo verde?
55:42Shelley, escucha.
55:43Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archer.
55:47Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde.
55:51¡Échala de aquí ahora!
55:53¡Es suficiente, Sky!
55:54¿De verdad?
55:55¿Tú me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
55:59¿Eso te parece bien?
56:02¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
56:14¿Qué?
56:15¿Ese viejo verde es su padre?
56:18¿Ese es su padre?
56:20¡Qué bueno que Matt me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
56:24¿Él es tu padre?
56:28¡Sí!
56:29¡Así es!
56:30¡Es mi padre!
56:31¡El que me crió desde que nací!
56:34Ahora dime...
56:35¿Puedo seguir trabajando con ella?
56:37¡Dios mío!
56:39¡Señora Archer!
56:40¡Lo siento mucho!
56:41¡No sabía que él era su padre!
56:42¡Por favor, deme otra oportunidad!
56:44¡Se lo ruego!
56:48Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
56:52¡Si él fuera un hombre normal!
56:54¿Te disculparías igualmente?
56:59¡Shelly!
57:00¡Shelly, ayúdame!
57:01¡Él es tu prometido!
57:02¡Sin duda te escuchará!
57:04¡Por favor, ayúdame!
57:05¡Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere!
57:10¡De hecho, hoy cometiste un grave error!
57:16¡No debiste haber hecho esto!
57:18¡Sin embargo, eres mi prima, Ven!
57:23¡Sky!
57:24¡Por favor, dale una oportunidad a Kate!
57:26¡Ella es mi prima!
57:27¡Y además, nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda!
57:31¿Y qué si es tu prima?
57:33¡Puede hacer lo que quiera porque lo es!
57:38¡Sky!
57:39Estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
57:42Intentemos mantener la armonía.
57:44Kate se ha disculpado.
57:46Por mi bien, deja esto pasar.
57:48Después de todo, es mi sobrina.
57:50¿Qué quieres decir?
57:51¡Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina!
57:55¿Y qué si lo es?
57:57¡Mira lo que lleva puesto!
57:58¡Sigues culpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo!
58:02¡Tú!
58:03¡Sky, basta!
58:04Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
58:09Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
58:15Te lo ruego.
58:16Perdóname, ¿está bien?
58:17Por favor.
58:18Por favor, no te enojes conmigo, ni tampoco con mis padres.
58:21Esto apesta.
58:26Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
Comentarios