Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
1
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Death Knocked Thrice
Prism.Network
Seguir
hace 2 horas
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Death Knocked Thrice
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
I'm going to get married to the whole family.
00:07
Because...
00:09
I'm going to get married.
00:12
My mother died before me.
00:15
She said,
00:16
I'm going to die in my life.
00:19
When I asked my mother's request,
00:21
at the beginning of the wedding,
00:23
there was a word for me.
00:26
I'm going to...
00:29
I'm going to get married.
00:31
I'm going to get married.
00:33
I'll get married.
00:35
I'll get married to you later.
00:37
You can get married to you later.
00:39
Yes.
00:40
I'm going to get married.
00:42
Welcome to my wife,
00:43
my daughter,
00:44
my daughter.
00:45
She is going to be married.
00:47
I'm going to get married.
00:54
My mother is a famous professor.
00:57
I'm going to get married.
00:59
My daughter died.
01:00
I'm going to love...
01:01
his daughter...
01:02
I had my wife.
01:03
I have been married.
01:04
I'm a 지원.
01:05
I got married.
01:06
I'm going to get married.
01:07
I'll be honest with you,
01:09
my daughter.
01:10
I'll be happy.
01:11
I'll be happy.
01:12
Theck.
01:14
You can't.
01:16
My grandma knows you.
01:18
She always had to be upset.
01:20
She had to be upset.
01:22
But you don't know.
01:24
My grandma is just for you.
01:28
I...
01:30
My grandma is so sad.
01:34
I have three times.
01:44
这三个机囊奶奶交给你
01:50
她能帮你平安度过三次死劫
01:53
第一个机囊在我死后交给第七十个上乡的人
02:02
第二个机囊在你结婚当天打开
02:10
结婚 结婚
02:16
当时我们所有人都以为是奶奶老糊涂
02:19
可没想到奶奶的第一个机囊的确救了我的命
02:23
而这第二个机囊我竟然差点忘了
02:27
这次奶奶留的是什么
02:30
好
02:39
逃
02:45
奶奶 我为什么要逃
02:48
雨晴 你怎么了 赶紧入场了
02:52
有请新娘 刘雨晴
02:54
逃逃跟谁 我要逃到哪儿
03:02
今天是我结婚的日子 谁会害我
03:10
第二个机囊在你结婚当天打开
03:17
结婚 结婚
03:19
结婚
03:20
结婚
03:20
结婚
03:20
结婚
03:21
结婚
03:21
结婚
03:22
结婚
03:22
结婚
03:22
结婚
03:23
结婚
03:24
结婚
03:24
结婚
03:25
结婚
03:25
结婚
03:25
结婚
03:26
结婚
03:26
结婚
03:27
结婚
03:27
结婚
03:27
结婚
03:28
那이는又怎麽会有三次
03:30
吓唬我们呀
03:31
结婚
03:31
结婚
03:32
结婚
03:33
My child, you don't want to know what I'm talking about.
03:38
You don't want to know what I'm talking about.
03:43
Mom, Mom...
04:03
You can't hear me.
04:05
I'm 69.
04:07
You can't hear me.
04:09
Don't you hear me.
04:11
You're crazy.
04:12
You're crazy.
04:13
My child is never in touch.
04:15
I'm still in my heart.
04:17
I'm still in 69.
04:19
I'm already here.
04:20
The night is dark.
04:22
After ten minutes,
04:23
I'm going to get out of the day.
04:25
Who's going to come back?
04:29
Is it really crazy?
04:33
This is so big, I'm afraid it will not be able to come here.
04:37
Well, let's get out of here.
04:40
Well, it's been a long time.
04:43
Not yet.
04:44
This is so big.
04:46
Who will come here?
04:47
Look, you're going to get out of here.
05:03
I'm going to get out of here.
05:21
You're going to get out of here.
05:27
You're going to get out of here.
05:31
Who are you? I've never seen you before.
05:34
Your daughter is correct.
05:35
She really has the 70 people.
05:38
I'm not going to turn around.
05:40
The first weapon in my death.
05:44
I'll give you the 70 people.
05:48
I'll give you the 70 people.
05:53
Wait a minute.
06:01
My brother.
06:04
I'll wait a minute.
06:07
What's wrong?
06:15
This is my husband's parents.
06:18
I'll send you to your house.
06:31
What?
06:39
What?
06:41
What?
06:56
What?
06:57
What?
06:58
What are you going to do with this?
07:05
What are you going to do with this?
07:11
Who are these?
07:13
These are the girls in the village.
07:16
What?
07:17
Yes, these girls are all in the morning.
07:21
They are dying.
07:23
What are you going to do with this?
07:29
Wait.
07:31
The last one.
07:34
What are you going to do with this?
07:38
What are you going to do with this?
07:41
Why are they going to run away?
07:45
Mom, you don't understand?
07:49
The girl is just a man.
07:53
You mean that?
07:55
The girl is just a man.
07:57
Your grandmother has lost her.
07:58
So she's not going to run away?
08:00
This girl is crazy.
08:02
How are you going to leave this?
08:04
If she doesn't have a baby.
08:06
My grandmother doesn't have a baby.
08:11
She's going to save me.
08:12
She's going to save me.
08:14
I'm not going to save me.
08:18
Mom.
08:19
You're going to save me.
08:20
You're going to save me.
08:21
You're going to save me.
08:22
I'm scared.
08:23
Don't be afraid of your grandmother.
08:24
What kind of money?
08:26
She's going to do it with you.
08:28
She's going to be a little girl.
08:29
Your grandmother is going to scare you.
08:31
She's going to be afraid.
08:32
But I'm still going to come back to me.
08:37
Don't be afraid of it.
08:38
She's already going to get mad.
08:39
She's going to come back to you.
08:41
It's not going to come back to you.
08:43
You.
08:44
Don't think she's so sad.
08:46
You're in the house.
08:47
Mom.
08:48
Mom.
08:49
It was a lot of fun, but you didn't get to go to the hospital.
08:53
But...
08:55
I'm still going to go back to the hospital.
08:57
I haven't prepared anything.
08:59
And you're going to go to the hospital.
09:01
I'm not going to go to the hospital.
09:08
Okay.
09:10
I'm going to go first.
09:12
Mom!
09:13
Mom!
09:19
Mom!
09:20
Mom!
09:21
Mom!
09:25
Mom!
09:26
Mom!
09:27
Mom!
09:28
Mom!
09:29
Mom!
09:30
Mom!
09:32
Mom!
09:33
Mom!
09:38
Mom!
09:39
I'm there.
09:40
Someone came back here.
09:42
So I was there, who is someone?
09:45
It's me, it's me.
09:49
Yes, I'm going to go.
10:06
It's weird.
10:08
The door is open.
10:15
I can't tell you.
10:18
I'm coming to see you.
10:23
I'm coming to see you.
10:26
I'm coming to see you.
10:45
I'm coming to see you.
10:49
At this point, there's no one.
10:52
How do I do it?
11:15
I don't know.
11:45
It's too big.
11:47
It's too big.
11:49
It's too big.
11:53
I don't know.
11:55
I'm going to die again.
12:15
...
12:43
Oh, my God.
13:13
Oh, my God.
13:43
Oh, my God.
14:13
Oh, my God.
14:43
Oh, my God.
15:13
Oh, my God.
15:43
Oh, my God.
16:13
Oh, my God.
16:43
Oh, my God.
17:13
Oh, my God.
17:43
Oh, my God.
18:13
Oh, my God.
18:43
Oh, my God.
19:13
Oh, my God.
19:43
Oh, my God.
20:13
Oh, my God.
20:43
Oh, my God.
21:13
Oh, my God.
21:43
Oh, my God.
22:13
Oh, my God.
22:43
Oh, my God.
23:13
Oh, my God.
23:43
Oh, my God.
24:13
Oh, my God.
24:43
Oh, my God.
25:13
Oh, my God.
25:43
Oh, my God.
26:13
Oh, my God.
26:43
Oh, my God.
27:13
Oh, my God.
27:43
Oh, my God.
28:13
Oh, my God.
28:43
Oh, my God.
29:12
Oh, my God.
29:42
Oh, my God.
30:12
Oh, my God.
30:42
Oh, my God.
31:12
Oh, my God.
31:42
Oh, my God.
32:12
Oh, my God.
32:42
Oh, my God.
33:12
Oh, my God.
33:42
Oh, my God.
34:12
Oh, my God.
34:42
Oh, my God.
35:12
Oh, my God.
35:42
Oh, my God.
36:12
Oh, my God.
36:42
Oh, my God.
37:12
Oh, my God.
37:42
Oh, my God.
38:12
Oh, my God.
38:42
Oh, my God.
39:12
Oh, my God.
39:42
Oh, my God.
40:12
Oh, my God.
40:42
Oh, my God.
41:12
Oh, my God.
41:42
Oh, my God.
42:12
Oh, my God.
42:42
Oh, my God.
43:12
Oh, my God.
43:42
Oh, my God.
44:12
Oh, my God.
Mostrar menos
Comentarios
Añade tu comentario
Recomendada
1:11:27
|
Próximamente
Love You To Death Full Episode
Law and Love Series
hace 7 semanas
2:27:49
Till Death Lied to Us Dramabox
Series Watch Now
hace 2 meses
1:46:49
Death Knocked Thrice Full Chinese Drama - English Sub
Cinema Fresh
hace 4 meses
1:05:23
Promises in the Ashes
JoyVerse
hace 6 horas
2:13:26
Family Love Takes Me Home(DUBBED)
Enteria Short Clip
hace 23 horas
2:12:50
Bride Exchange Her Second Chance
Prism.Network
hace 40 minutos
48:12
Death in My Sight, Fortune in My Hands
Prism.Network
hace 2 horas
58:51
De preso a leyenda (Doblado)
Prism.Network
hace 2 horas
48:48
Breaking the Spell Her Dance With Destiny
Prism.Network
hace 2 horas
47:26
Cuteness Level MAX My Daughter's a Hidden Healer
Prism.Network
hace 2 horas
43:29
Cultivation University Recruit the Elders, Save the World
Prism.Network
hace 2 horas
55:52
De la Celda a la Corona El Regreso de la Dama Quintana
Prism.Network
hace 2 horas
47:11
De lágrimas a flores (Doblado)
Prism.Network
hace 2 horas
48:03
Dear Mr. Ex, I've Moved On
Prism.Network
hace 2 horas
33:42
Darling, Is It All Coincidence
Prism.Network
hace 2 horas
38:34
Defying Fate His Glorious Ascent
Prism.Network
hace 2 horas
1:54:31
De Regreso a los 80
Prism.Network
hace 2 horas
35:01
Deliver Me
Prism.Network
hace 2 horas
35:01
Deliver Me_2
Prism.Network
hace 2 horas
1:05:47
Defying Age, Defining Herself
Prism.Network
hace 2 horas
47:25
Death Gave Me a Second Chance
Prism.Network
hace 2 horas
50:29
Death Answers to Me (DUBBED)
Prism.Network
hace 2 horas
53:13
Crown Reclaimed She Who Rises From Betrayal
Prism.Network
hace 6 horas
53:14
Crown Reclaimed She Who Rises From Betrayal(DUBBED)
Prism.Network
hace 6 horas
22:28
Dark Web of Desire
Prism.Network
hace 2 horas
Comentarios