- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00music
00:09FWICE!
00:10降り向かずに
00:12FWICE!
00:13歩きだすよ
00:15涙は光る勇気の
00:18しずくに変えて一歩でず
00:21FWICE!
00:23もっと自分を信じたい
00:30I don't know what happened to a dream
00:35No matter how much I can't
00:37I'm in my heart
00:42But my heart is broken
00:47I'm in my heart
00:51It's only a dream
00:54It's gonna be strong
00:57強くなるチャンスさ
01:05Fight! どんな時も
01:08Fight! 信じてるよ
01:11夢は絶対叶った
01:14過ちなんか恐れない
01:17Fight! Fight! もっと明日を感じたい
01:27僕、イクサベワタル
01:35遥か空の上にある聖海山を支配したドアルダーを倒すため
01:39僕たちは第7聖海を目指して冒険の旅に出発したんだ
01:43聖天界に入った僕たちはカモシレーヌから聖なる松明の火をもらうため
01:48ここでそれぞれの愛を探し出さなくてはならない
01:52気が付くと僕は巨大な太陽が地球を飲み込もうとしている世界にいた
01:57そこで壁一面に海の絵を描いているおじさんと出会い
02:01命の尊さと強さを教えられた
02:04全てが終わったと思えた時
02:06魔界の者が現れ
02:08流星丸は新たな力
02:10キリュウとなってこれを倒すことができた
02:12すると僕の手に愛の証であるハートが現れ
02:16ハートは聖なる松明の火となって残ったんだ
02:19だが聖天界を離れた僕たちを待っていたのは
02:22闇に包まれた第5聖海だった
02:25タクシーって今日もチャー!面白かっこいいぜ!
02:32闇夜のカラスに御用心
02:37御用心
02:54ついに流星丸は完全なる形を上場した
02:58時は来た!
03:00ドワルダー様!
03:02このような事態に相なりましたからには
03:05私どついたるがこの命に変えましても
03:08マーダレスよ!
03:10渡るなる少年
03:19敵にしておくのは惜しい
03:21荒れなる力
03:23我らが魔界のために使わせよ
03:25マーダレス
03:27渡るを魔界の者にするがよい
03:30お言葉ですがドワルダー様!
03:32渡るはこの私が!
03:34その言葉聞き飽きた!
03:36世はマーダレスに命じておる
03:39マーダレス頼んだぞ
03:42その暗黒の矢を渡る目がけて放つのだ
03:52たちまち魔界の者となるであろう
04:01く男
04:11カイトラ
04:19真っ暗だ!
04:21コリア早いとこその松明の火を光の女神像に灯さないとな
04:26そうだね!
04:28それにしても真っ暗だな
04:31カッハッハッハッ!
04:32怖い話すると盛り上がるよ
04:35あのな
04:36カッハッハッハッハッハ
04:38ん?
04:41先生僕の袖引っ張らないでよ
04:44ああ!?
04:45剃車なんもしとらんぞ
04:47え?
04:48イ…
04:52うわーバー!
05:05How do you think that they're doing with the light bulb?
05:09Yes.
05:10As you can see, the聖なる火.
05:12Everyone, let's go away from me.
05:15Yes, it's a dream of a dream of a dream.
05:19It's a dream of a dream of a dream of a dream.
05:21It's a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream.
05:27Well, I don't know.
05:35Well, I don't know how to get out of the dream of a dream.
05:39What's that?
05:40I don't know if you can see a dream of a dream of a dream.
05:43It's a dream of a dream.
05:46It's not so dark.
05:47I don't know if I can get out of the dream of a dream of a dream.
05:50Here.
05:52Oh?
05:56Let's go.
05:57Oh, I can't do that.
05:59Let's go.
06:00Yes.
06:05Excuse me.
06:08.
06:09.
06:10.
06:12.
06:13.
06:13.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19.
06:20.
06:21.
06:22.
06:24.
06:25.
06:26.
06:27.
06:28.
06:33It's the life of the fire.
06:36If you're gone, it's just a thing.
06:42If you're gone, there's no fire.
06:46What?
06:47There's no fire in this dark.
06:51If you're gone, there's no fire in this house.
06:56That's right.
06:58You can't escape this town.
07:01If you're gone, it's going to be killed in the dark.
07:06If you're gone, it's gone.
07:08If you're gone, it's gone.
07:10You're right.
07:12Anyway, let's stop the darkness of the dark.
07:15Let's give you some pain in this town.
07:19Wait.
07:21I'd like to have to go right now.
07:23Are you hungry?
07:25No.
07:26You're hungry.
07:28That's right.
07:30I'm hungry.
07:31I'm hungry.
07:32I'm hungry.
07:33I'm hungry.
07:34I'm hungry.
07:35I can't do it.
07:36Right?
07:37I'm ready.
07:38I'm ready.
07:39But it doesn't make a fire.
07:41I can't do it.
07:42I can't do it.
07:43I can't do it.
07:44I can't do it.
07:45Oh, that's right.
07:46That's right.
07:47Yeah.
07:48I can't do it.
07:49I can't do it.
07:50I can't do it.
07:51Okay.
07:53I can't do it.
07:54I can't do it.
07:55Oh.
07:56Oh.
07:58Oh, it's not lost.
08:00I'll have to come.
08:01I'll have to go.
08:02Ah, I'll go.
08:03But…
08:04You're out, right?
08:06You're out.
08:07There are lots of people in a bit.
08:09I'll be there.
08:10I'll be there.
08:11I'll be there.
08:13If you want to see it, Wotaru-kun...
08:16I'll be there.
08:22This one.
08:35Wotaru!
08:37Gimiko!
08:39You're going to get out of here.
08:41You're going to get out of here.
08:44I'm going to get out of here.
08:45I'm going to get out of here.
08:47Excuse me!
08:52Wotaru,
08:54now Wotaru is in your town.
08:56You can't get out of here.
08:58You can't get out of here.
09:03Wotaru, don't you take me out of here.
09:06What?
09:07I love you.
09:08I love you.
09:09Do you know what I'm going to get out of here?
09:13I'm going to get out of here.
09:15I'm going to get out of here.
09:17I'm going to get out of here.
09:18I'm going to get out of here.
09:19I'm going to get out of here.
09:20You're going to get out of here.
09:21You're going to get out of here.
09:24Why aren't you getting out of here?
09:26What?
09:27Huh?
09:28Huh?
09:29Huh?
09:30Huh?
09:31Huh?
09:32Huh?
09:33The President, I asked you.
09:43Teacher!
09:46Teacher!
09:52Teacher!
09:56Huh?
09:58A dream, huh?
09:59Good.
10:01Teacher!
10:02I've had a weird dream.
10:04Huh?
10:07Huh?
10:08Teacher!
10:09Huh?
10:10Huh?
10:16Huh...
10:17Huh...
10:18Huh...
10:19Huh...
10:20Huh...
10:22Huh...
10:23Huh...
10:24Huh...
10:25Huh...
10:26Huh...
10:27Huh...
10:28Huh...
10:29Huh...
10:30Huh...
10:31Huh...
10:32Huh...
10:33Huh...
10:34Huh...
10:35Huh...
10:36Huh...
10:37Huh...
10:38Huh...
10:39Huh...
10:40Huh...
10:41Huh...
10:42Huh...
10:43Huh...
10:44Huh...
10:45Huh...
10:46Huh...
10:47Huh...
10:48Huh...
10:49Huh...
10:50What?
10:52What?
10:56Wait!
10:57Mataru-kun, are you okay?
11:01I'm okay.
11:02But...
11:03I got the light on the light.
11:06Yeah, Mataru-kun was fine.
11:09What?
11:10That's...
11:19Excuse me!
11:23I'm hungry and I'm hungry.
11:26I'm hungry and I'm hungry.
11:30Mataru-kun!
11:31Yeah, Mataru-kun.
11:32Mataru-kun, thank you.
11:34But I don't have to worry about it.
11:36I'm not sure if you're hungry.
11:38I understand I'm hungry.
11:40Don't you have to go intoThis Mud?
11:57You're a monster!
11:59You're a monster!
12:01You're a monster!
12:02I'll try to eat it.
12:04Well, my wife sent me a monster!
12:07That's how I know!
12:14Come here!
12:16Wataru! You're going to get me!
12:19I'm sorry! I'm sorry!
12:21Wataru! You're going to get me!
12:23Come here!
12:24Let me go!
12:26You're not sure!
12:30It's okay!
12:32It's okay!
12:36Let's go!
12:37On!
12:43Excuse me!
12:47I don't like it.
12:50Why is it?
12:51I don't want to go to the toilet.
12:54I don't want to go to the toilet.
12:59Hello!
13:00...
13:10Why would you choose to see the toilet?
13:12...
13:14...
13:17...
13:21...
13:23...
13:24...
13:26Don't be afraid of the people who are suffering from the city!
13:29Don't be afraid of it!
13:32If you have a rule, you'll have a rule.
13:36But in your case, you'll be in the middle of the city.
13:41You'll have to give it to you.
13:44What?
13:49What?
13:51I don't care about it.
13:55I don't know when I'm a bad guy, but I don't know when I'm a bad guy.
14:02I'm not a bad guy.
14:04I'm not a bad guy.
14:15I'm not a bad guy.
14:25I'm not a bad guy.
14:31I'm not a bad guy.
14:33Black Crow, come on!
14:44This is the Black Crow?
14:47That's not it.
14:49This is the Black Crow!
14:53They're still here!
14:55They're still here!
14:57They're still here!
14:59I'm not a bad guy!
15:03Okay!
15:04I'm not a bad guy!
15:06I'm not a bad guy!
15:07I'm not a bad guy!
15:14The Black Crow!
15:19I'm not a bad guy!
15:20If it weren't, it would be quite late.
15:27Oh!
15:49This is the end of the game!
15:51The end of the game was released.
15:53It's the end of the game!
15:55The end of the game was released!
15:57The end of the game was released.
15:59The end of the game was released.
16:01The end of the game was released.
16:03You're coming, Rius X-Maru.
16:05But you're coming, I'm going to take a look at the new light.
16:07You're coming!
16:09Come on, kids!
16:11Oh!
16:12What?
16:13This guy!
16:15You're coming!
16:17You're coming!
16:22Let's go!
16:24Oh!
16:28That's the end of the game!
16:34Oh!
16:36Then...
16:37Then...
16:38Then...
16:39Oh...
16:40That's it!
16:45That...
16:461010...
16:47... …
16:491010…
16:51Welcome!
16:52Before this, you'll see much!
16:53No, anyone got a right?
16:54Nice?
16:55What were you trying to get?
16:56Yes!
16:57But...
16:58How?
16:59...
17:00I'll go!
17:01How?
17:02How close!
17:03Did you guys get him?
17:05To The most important ponies x2
17:08Dear lord
17:09K-nude
17:11To The most successful positioned
17:12realised
17:13I can't do anything, Ryusei-Maru.
17:24I'm fine. I'll take care of your翼.
17:28I understand.
17:30I'm not going to take care of it.
17:43I'm going to teach you how to do it!
17:51It's over!
18:01Let's go!
18:02Let's go!
18:13Let's go!
18:18Let's go!
18:20Let's go!
18:26Let's go!
18:35Open your eyes into your eyes!
18:43It's hot!
18:47Wataru, you can't do this anymore!
18:50I'm going to die!
18:58Master!
18:59Wataru, I'm not late!
19:01Master, I'm going to go for you!
19:03I'm going for you!
19:07U-Li-Ten!
19:13Master, I'm going to get you!
19:23Master, I'm going to enter my game!
19:32I need a special skill?
19:36He's wrong!
19:43Hingit! He knew!
20:01He's done!
20:06What?!
20:10Kill!
20:13The end of the game!
20:24The end of the game is not going to be the end of the game!
20:36I'm so sorry to live with the curse of the night of the dark.
20:41I'm really thankful to everyone.
20:44But I'm so grateful for this moment to be back back to the dark.
20:49Please, Patal.
20:51Put it in!
20:53Keep it in mind.
20:54The city of the光女神像 is in this place.
21:01Then stay calm, Tiramis.
21:04Yes.
21:11That's a Tiramis. She was a pretty good girl.
21:16So?
21:17I'd like to see you on the other side.
21:19Don't worry, teacher. I'm not a type of type.
21:24It's right, right?
21:25You look at your face, right?
21:28No.
21:29It's red!
21:31That's right.
21:33What do you think?
21:35I'm going to go.
21:36I'm going to go.
21:37I'm going to go.
21:38I'm going to go.
21:41Wataru, you're the last time.
22:03I'm going to go.
22:05I'm going to go.
22:06I'm going to go.
22:07I'm going to go.
22:08I'm going to go.
22:09I'm going to go.
22:10This is not time to go.
22:12It's the night that's coming.
22:15It's not time to go.
22:17It's time to go.
22:18You're the last time.
22:19It's time to go.
22:20今 雲は雪 隙間から 火が射して
22:37二人で見上げる この空のどこかに
22:46眩しい虹が もうすぐ出る 必ず出る
22:54急ぐのよ 走るのよ 光が消えないうちに
23:01明日の幸せが 待っている
23:08急ぐのよ 走るのよ 輝く虹の彼方に
23:16二人の未来の風 吹くから
23:24光の女神像のある アンハッタンの街に たどり着いたんだけど
23:33街中 魔界の魔物だらけで もう大変
23:36こうなったら ビルの上から 綱渡りで行くしかない
23:39そこに現れたのが ワイアッテオルネンのマシン グレートカミオン
23:44ちょっと ただでさえ怖いんだから 揺らさないでよ
23:47次回 魔神英雄伝 渡る2
23:50さよなら しばらく先生
23:53あっちでっちゃー 面白かっこいいぜ
Be the first to comment