Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Don't go back yet.
00:05Hezuki?
00:07I have confidence.
00:12Mizuho is always like me.
00:17What?
00:19What?
00:32I don't know what you're talking about.
00:37Don't touch me.
00:39You have a lot of future.
00:43You can't fail.
00:46You can't fail.
00:48You can't fail.
00:51You can't lose.
00:54Let's go.
00:57What?
00:59This?
01:01Yes, I'll go.
01:03Wait, Mizuho.
01:05Hezuki?
01:07I'm happy.
01:09You're always thinking about me.
01:12No!
01:13Why are you always like that?
01:17You're all scared.
01:19You're all scared.
01:20You're all scared.
01:21You're the most scared of me.
01:23Mizuho is another man.
01:26He's the first one.
01:28He's the last friend.
01:30He's the last friend.
01:32He's the last man.
01:33He's a little brother,
01:34He's the last part.
01:35He's a little boy.
01:36Now, you know what I'm happening to you?
01:37The last night.
01:38Yes.
01:39Okay.
01:40Doesn't he know it?
01:41The normal days.
01:42Are you still there?
01:43It's not fair?
01:44It's just too bright.
01:45日々と二人だけの合図
01:49イヤーフォンLと歩いても
01:52無曲なのにそうも心臓がうるさい
01:58片耳3ずつ分け合うと
02:00横顔が好きなとこ
02:02戻りたくなるフレスボールも開けて
02:05君との時間何度でもリピッ
02:08明日も会えるなんて
02:12power
02:16easily
02:23too
02:26here
02:30um
02:32this
02:35also
02:37Give me the love, love, love
02:40Can't you tell me
02:42That girl
02:43We're meant to be just you and me
02:46Oh no my my
02:48We're meant to be just you and me
02:51Oh no my my
02:52We're meant to be just you and me
02:55Oh my love, love, love
02:58So do it to you
03:07柏木
03:08携帯鳴ってんぞ
03:12おい,柏木
03:14まったく起きる気合いなし
03:18西野瑞穂?
03:21おい
03:23もしもし
03:25寝てた
03:28fer
03:28てつよけ
03:30無理してねえよ
03:35ああ
03:35わかった
03:36Then after that
03:38Who are you? Who are you?
03:41Is he a young man?
03:43I don't know why you're a young man
03:45I don't know
03:47I don't know why you're a man
03:49I don't know why you're a man
03:51I want to tell you what I want
03:53Who are you?
03:55I don't know how you're a man
03:56You can teach me
03:57I'll teach you
03:58Here we go
04:02Here we go
04:03I'm going to take my hand
04:06Yes
04:07I don't think I'm eating anything
04:10Thank you
04:12Don't you stop
04:13I'm going to eat a chicken dinner
04:16Oh, that's my
04:18You're so good
04:20I'm going to be a man
04:22I'll be together
04:24Okay, I'll take my hand
04:27I'm going to make it a lot
04:30I'll take my hand
04:31Well, I'll show you
04:32I'm going to make it a lot
04:33I'll make it a lot
04:34Get your hand
04:35I'll make it a lot
04:36I'll make it a lot
04:37You can't make it
04:38I'll be able to take my hand
04:40Just like
04:42Okay
04:43Thank you
04:44I'm going to take my hand
04:45You can take my hand
04:48Well, you can do it
04:49You can do it
04:50But, you can send it
04:51I'll be able to take it
04:52We're going to go
04:53The High Godama
04:54I'm sorry, Shin.
04:56She's a miracle.
04:58She's a miracle.
05:00She's a miracle.
05:02She's a miracle.
05:04She's a miracle.
05:06It's a weirdo,
05:08the Hohihama花火大会.
05:10It's a year of 60th anniversary.
05:12I'm sorry.
05:14I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:20I'm sorry.
05:22I'm sorry.
05:24I think we're going to leave 10 years ago,
05:26but I think it's been a long time.
05:28I'm glad we're going through it.
05:30I'm happy to be here.
05:32I'm not sure how to get up to school.
05:34I'm happy to go with everyone.
05:40Hmm.
05:48Oh, that's a lot of time!
05:50I'm sorry, I'm going to go.
05:54Then, Shin, tomorrow night.
05:57Mizu.
05:59Huh?
06:04Are you getting contacted?
06:12Kizuki.
06:20Uh-huh.
06:28Mizu.
06:31After the花火大会,
06:33I'll give you a little bit of time.
06:41Ah, it was good.
06:43You've got your hands, Shin-Gho.
06:45I don't think so.
06:46Mizu.
06:47There was no one here.
06:51Since you're not going to come up and sit there.
06:53He's amazing.
06:54Mizu.
06:55He's a great email to me.
06:57He's like, as soon as he comes down,
06:59he's following me.
07:00He's like, he knows me.
07:01He has no spot.
07:04But now I'm sitting here.
07:05He's telling me about it.
07:06He was going to come there.
07:07I'm from China.
07:08He was talking about it.
07:09He's like,
07:10because there's a problem?
07:11Maybe.
07:12He's well,
07:13since it's already summer.
07:14もう3年前か。突然水泳辞めて、俺たちとも連絡立って。あいつ、何考えてんだよ。
07:24でも、俺は何より瑞穂に連絡してないのが一番腹立つ。瑞穂は瑞穂で気づきの話しないし。
07:35どうしたんだよ気づきの奴。そんな男だとは思わなかった。
07:41落ち着け、アイル。お前がキレると手に負えねえ。
07:44落ち着いていられるか。もう3年だぞ。
07:48散々心配かけて。今度会ったら一発殴って。
07:52いいや。俺が殴る。
07:56え?
08:00瑞穂にあんな顔させてる罰だ。
08:04えっと、落ち着けって。俺よりキレてるじゃん。
08:11落ち着けたら、アイル。
08:16見た目が残って。
08:18何?
08:19お前はき。
08:20いいよ。
08:21れおたーん。やったぁ。
08:23ほかに食べたいものがある?
08:25いいね。
08:28恋ヶ浜のこの雰囲気久しぶり。
08:35タコヤキ買っていかない?
08:37いいね。
08:38買おう買おう?
08:39俺焼きそばも買おうかな。
08:41アオコウの水泳部のジャージだ。
08:45懐かしい。
08:5310年前は学校で花火を見た。
08:58私は走って、プールに飛び込んで。
09:0510年先も、20年先も。
09:11ずっと気づきに、そばにいてほしいの。
09:18そんなことを本気で考えてた。
09:23バイトの子が遅れてて、まだ店。
09:27悪い、遅れる。
09:28えっ?
09:30ごめん、今電車。めっちゃ混んでる。
09:33あと30分ぐらいかかりそう。
09:35しゅわっ。
09:36えー?何よ、二人とも。
09:39シーンは?シーンは来るよね?
09:42シーンは来るよね?
09:45大丈夫ですか?
09:47ここは病院ですよ。
09:49足の他にどこか痛みますか?
09:52足のほうに遠くに。
09:55足のところです。
09:56足のほうに。
09:58足の耳とのときに。
10:00足のほうに。
10:01足のほうに。
10:02足のほうに。
10:03足のほうに。
10:05Oh, my God.
10:35Oh, my God.
11:05Oh, my God.
11:35Oh, my God.
12:05Oh, my God.
12:35Oh, my God.
13:05Oh, my God.
13:35Oh, my God.
14:05Oh, my God.
14:35Oh, my God.
15:05Oh, my God.
15:35Oh, my God.
16:05Oh, my God.
16:35Oh, my God.
17:05Oh, my God.
17:35Oh, my God.
18:05Oh, my God.
18:35Oh, my God.
19:05Oh, my God.
19:35Oh, my God.
20:05Oh, my God.
20:35Oh, my God.
21:05Oh, my God.
21:35Oh, my God.
22:05Oh, my God.
22:35Oh, my God.
23:05Oh, my God.
23:35Oh, my God.
24:05Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment