- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I abuse this phrase, but I can really say it. It's my head of work.
00:07It's what we would retain after my death, if it wasn't a clear tech top secret.
00:10You tried it?
00:12It works perfectly. I tried it myself.
00:16I knew we were calling the right person.
00:18You know, it was hot. If you passed my phone, it would have been a lot more.
00:23You tried to negotiate. We were okay on the price.
00:26Yes, but it was before.
00:28I told you, if you need something like that, it would be important.
00:36I don't want to know, but it's more expensive.
00:41Combien?
00:42The double.
00:52On is good?
00:55Carrément.
00:58Carrément.
01:01Carrément.
01:02You're the best, Tucker.
01:04Hmm.
01:06Oh.
01:06That's right.
01:13Ah!
01:16Hmm.
01:16Hmm.
01:17Ah!
01:17Oh!
01:18Oh!
01:18Oh!
01:18Ah!
01:19What about this?
01:20Oh!
01:21Oh!
01:21Oh!
01:21If you want to go out of work, I'll be hungry.
01:22Oh!
01:23Oh!
01:24Oh!
01:24Oh!
01:25Hello. Wow, it's for me, it's a love. Thank you.
01:45Since when did you put your alliance?
01:48Two months to sleep on the toilet and you start to make ideas.
01:51It's for the job, I have a guy who thinks...
01:53Toi, tu vas voir un informateur...
01:55C'est ça, oui.
01:56...qui croit qu'on est toujours mariés.
01:58Eh oui, la stabilité, c'est ce qui compte le plus avec les indics.
02:02T'es pas obligé d'être ami avec eux, mais...
02:04Ah !
02:04Ça aide si t'es le même mec chaque fois que tu les vois.
02:07En tout cas, c'est une belle alliance.
02:10La fille qu'il a choisi a beaucoup de goût.
02:15Dis-moi ton... ton truc de boulot.
02:17On est sur quel niveau de danger ?
02:19Niveau de danger zéro, je te le promets.
02:22Ok, cool.
02:25Disons que j'aime bien t'avoir dans le coin.
02:29Disons ça, oui.
02:44Salut mec, je t'attends, dis-moi si t'arrives.
02:47Rappelle-moi quoi qu'il en soit, merci.
02:48Excusez-moi, vous me reservez, s'il vous plaît, merci.
02:54Il est où votre copain ? Le professeur.
02:58Le professeur ?
03:00Ouais, je sais pas. Pour moi, il a une tête d'un télo.
03:02Ah, eh ben, vous voyez, l'un télo m'a posé un lapin.
03:06Vous savez quoi ? Je vais y aller, je veux bien l'addition, s'il vous plaît.
03:08Ok, ouais, tout de suite.
03:09Merci.
03:14Ça va, patron ?
03:15Salut.
03:16Écoute, Yann, j'avais rendez-vous avec un de mes indics pour le petit-déj et il est pas venu.
03:20Bizarre.
03:21Pour le coup, très bizarre.
03:22Parce que lui, il ne rate jamais un rendez-vous, alors j'aimerais bien que tu me le pistes.
03:26Joubal...
03:26Je sais très bien la tête que t'es en train de faire, mais t'inquiète, c'est un indic.
03:29Tu peux sortir son dossier, son nom de famille, c'est E-L-L-A-H-I-E.
03:33Il doit y avoir son numéro de portable.
03:34Je l'ai, je fais une recherche.
03:41Il borne à Kensington, au 523 Friol Place.
03:44Ouais, c'est chez lui.
03:45Je suis à 45 minutes de cette adresse.
03:48Omar et Maggie peuvent y être dans 10.
03:49Ok, en voilée.
03:56Il y a des signes de lutte.
04:02La porte est ouverte.
04:03On entre.
04:04R.A.S. à l'étage, Maggie.
04:08Fahim n'est pas là.
04:10Contrairement à son téléphone.
04:11Qui part de chez lui sans son portable.
04:12À mon avis, quelqu'un qui ne veut pas contre piste.
04:17Hé !
04:18Je te vois.
04:23C'est parti.
04:34C'est parti.
04:40And now...
04:51Arrête-toi !
04:53Arrête-toi !
04:57Lève-toi !
05:00Je peux pas, je me suis pété la jambe !
05:02Lève-toi !
05:03Allez !
05:04Comment tu t'appelles ?
05:09Adil.
05:11Where is Fahim Elahi?
05:13Who is it?
05:14Fahim Elahi, where is he?
05:16They took him.
05:18Who did he take him?
05:19Some guys arrived in SUV this morning and they took him straight away.
05:22You're dead for him.
05:24When you play with the fire, you're burning.
05:26How do you know Fahim?
05:27Everyone knows what he's burning.
05:29He's burning money in the city.
05:31So when he took him out, I wanted to see if there was no place.
05:33But I didn't do anything, I swear.
05:35It's too late.
05:36I'm hurt.
05:37You'll survive.
05:38And in addition, I'll help you.
05:40Well, we're still doing it.
05:41We've confirmed the rumors of Fahim.
05:44Fahim was removed from 8am.
05:46We're still looking for the SUV that he would have brought.
05:48If it's true, they've made it to avoid the cameras.
05:51Do you believe in his story?
05:53Well, there's a long list like the bras of very dangerous people
05:56for whom Fahim blanchis the money for 20 years.
05:59If one of them knew that he was an informator,
06:01yes, that's been generated.
06:04All right, let's talk about these dangerous people.
06:06Where is my representative of the DEA?
06:08Jordan, you told me what?
06:09Fahim blanchis the money for the gang Baluch.
06:11They're going with them.
06:12My hierarchy is confirmed.
06:13They've evolved since you've got to have their gros bonnet.
06:16I don't doubt it.
06:17And by the way, we wouldn't have put them in prison without Fahim.
06:19It's a network of drugs multinationals.
06:21They import heroin from the United States.
06:23And the profits go to Pakistan and finance their activities,
06:26right?
06:27There's a number of drugs in the province of the North-West,
06:29where they grow heroin.
06:30They use the money to pay the murder and the pot of wine in politics.
06:34And we, we don't have any surveillance on their network here, New York?
06:36Yes, yes.
06:37There's a movement on one of our cameras.
06:39In an épicerie in Kensington.
06:41It's a facade.
06:42It's a facade.
06:43It's a facade.
06:44Ah, ok Dave?
06:46They gotwater.
06:47It's bad at the track.
06:48However, how do you feel?
06:49It's the our Окette?
06:50Really?
06:50You can translate it.
06:52Mate.
06:52Wait.
06:52Wait.
06:53Wait.
06:53Wait.
06:54Aww.
06:54Yes.
06:55They're in the way to be able to play Fahim.
06:56Yes.
06:56They're not a Vu.
06:57Hmm.
06:58Amazing.
06:58OK.
06:59Well, if they got yes, then never been kidnapped,
07:00it's a big, aren't it?
07:04Hey, which person love detected by who?
07:06Hey Sam, I don't keep it handle, I'mочь.
07:09Yo.
07:10Like your friend of this.
07:11Here a too.
07:11When buddy of thisóc 혹시?
07:11Whose son of this אז?
07:13He says he's called Faim.
07:15He's at the house?
07:16Yes, in the salon.
07:18He says he's waiting for you.
07:20What do you do?
07:21Don't worry, stay calm.
07:23I'll be right back.
07:43Your house is beautiful.
07:58Sam, come here.
08:00What do you do here?
08:02Don't panic.
08:04You're at home, Faim.
08:07Yes, I'll tell you something.
08:09Don't worry.
08:19You're too far.
08:21Okay?
08:22You don't have to go home.
08:24I didn't want to put your family in danger,
08:26but there are eyes and ears everywhere.
08:28This info is too important.
08:29If I had another choice...
08:30What info do you talk about?
08:32There's an attack, and it's for soon.
08:34There will be many deaths.
08:36I have to talk before it's too late.
08:38If you're 18 years old,
08:40I've never had any information
08:41that could save many lives.
08:46Yes, of course.
08:47We'll talk about it,
08:48but not here.
08:50If you're not going to go to your office.
08:52Oh, yes.
08:53We're going to go to the QG, Faim.
08:54Let's go.
08:58What's happening here will never happen.
09:01What's happening here?
09:02How do you think of this imminent attack?
09:04What's happening?
09:05What's happening?
09:06Transcription by CastingWords
09:36J'étais en train de récolter des informations, pour toi.
09:40Et je ne voulais pas qu'on me localise.
09:42Il y a un attentat imminent.
09:44Un attentat de quel groupe ?
09:45Des gens que je connais, du Pakistan.
09:47Et ce sont des hommes qu'on prend au sérieux.
09:50Ils veulent tuer des Américains, ici, à New York, Boston, Philadelphie.
09:55C'est vrai ?
09:57J'ai des informations sur la méthode et le timing de cette attaque.
10:02Mais j'ai besoin d'une faveur, avant de te dire ce que je sais.
10:07Mon frère Danish souffre depuis plus de 18 ans en prison.
10:13Ton demi-frère a vendu une quantité conséquente d'héroïne à un flic infiltré.
10:16Il aurait pris perpète au pays.
10:18Mais on n'est pas au pays.
10:19On est en Amérique, la terre de tous les possibles.
10:23Alors je veux que mon frère soit libéré.
10:27Non, on ne négocie pas pour des informations.
10:29Ah bon ? Tu es sûr ?
10:31Pourtant, si je suis libre, c'est grâce à ces noms que je t'ai donnés il y a 18 ans.
10:34Alors si, le gouvernement fédéral négocie.
10:36C'est un fait.
10:38Je suis bien placé pour le savoir.
10:40T'es en train de me prévenir d'un attentat terroriste de grande ampleur ?
10:44Et tu veux jouer à ce petit jeu ?
10:46Tu te trompes, ce n'est pas un petit jeu, Jubal.
10:49On me doit bien ça.
10:58Je vais y réfléchir.
11:01Oui, dites-moi.
11:03Je crois qu'il te baratine.
11:04Ce matin, il n'avait pas l'air d'être parti à la pêche aux infos.
11:06Regardez.
11:07C'est la caméra sur l'interphone du voisin d'en face.
11:09Ça, c'est les types qui ont enlevé Fahim.
11:16T'es peut-être en train de négocier avec eux ?
11:18Dans le meilleur des cas, Fahim agit sous la contrainte.
11:21C'est le mandataire de ses ravisseurs.
11:22Et dans le pire des cas ?
11:23Ton indique te balade.
11:25Ces mecs sont des autres membres de son gang et c'est une combine pour faire libérer son frère.
11:29Il n'a jamais menti avant.
11:31Il y a une première fois à tout.
11:32Quoi qu'il en soit, l'antiterrorisme n'a pas entendu parler d'un gang baloutch qui préparerait un attentat chez nous.
11:37Non.
11:38Et il n'a pas mentionné le kidnapping.
11:41Pourquoi ?
11:43J'ai envoyé une dizaine de narco-trafiquants en prison grâce à lui.
11:47Le gang n'a jamais su qu'il était informateur.
11:48Il est intelligent et il est prudent.
11:50Moi, j'y crois pas.
11:52Il me ferait pas tout ce cirque s'il avait pas quelque chose de lourd.
11:55Ok, bon, de toute façon, je vous préviens.
11:57Si votre Fahim nous baratine, on le coincera pour faux témoignages et il rejoindra son frère en prison.
12:02Je n'apprécie pas du tout qu'on vient de crier au loup à propos de terrorisme sur mon terrain de jeu.
12:06Isabelle, vous voulez vraiment que l'antiterrorisme prenne le relais ?
12:10Ce que je veux, c'est le fin mot de cette histoire.
12:12Moi aussi, et je l'aurai.
12:13J'ai pas tous les éléments là tout de suite, mais j'ai cette vidéo, je vais le faire parler.
12:17Ok, en attendant, identifier et localiser ses ravisseurs, j'adorerais entendre leur version.
12:29Ouais.
12:32Qu'est-ce qui m'échappe ?
12:33C'est la première fois que Fahim évoque un quelconque deal pour faire libérer son frère.
12:37Pourquoi maintenant ?
12:38Il a bientôt purgé sa peine, non ?
12:40Eh ben, d'après le bureau des prisons, son demi-frère Danish va être transféré aujourd'hui de la prison de Slate Hill à l'aile protection des témoins de la prison d'Otisville.
12:48Il a révélé des informations sur les activités du gang et il y serait plus en sécurité.
12:52Très intéressant comme timing.
12:54Une menace qui se matérialise pile au moment où son frère va changer de prison, je sais pas.
12:58J'en sais rien, mais c'est bizarre qu'il l'ait pas mentionné.
13:01Ouais, ça devient une habitude avec Fahim qu'il oublie de mentionner des trucs.
13:04Étant donné son manque de franchise globale, est-ce qu'on peut prendre cette menace au sérieux ?
13:08Oui, il sait qu'on va vérifier l'info, c'est la condition pour n'importe quel deal.
13:11Partons du principe que cette menace est réelle.
13:17Donne-moi dix feuilles de papier blanc.
13:30Je dois deviner ce que t'es en train de lire ?
13:32L'assistant du procureur veut bien présenter le dossier de ton frère à un juge fédéral.
13:36Libération conditionnelle stricte. Faudra pointer tous les soirs.
13:38Mais seulement si t'es franc avec moi. Ici et tout de suite.
13:43Alors tu peux faire libérer mon frère ?
13:44Si cet attentat est d'une aussi grande ampleur que tu le dis,
13:47et si t'as des infos qui peuvent nous aider à l'empêcher, alors oui, je le ferai.
13:52Alors ?
13:53T'étais où ce matin, hein ? À huit heures ?
13:56Ahmed Khan.
14:04Ahmed Khan ? Le baron de l'héroïne ? Quahil ?
14:08C'est lui derrière cet attentat ?
14:09Il y a un bateau sur l'eau à l'heure où on se parle.
14:12Rempli de l'héroïne de Khan sous un faux plancher.
14:14Elle est dans les conteneurs.
14:15Et elle va arriver ici, chez nous ?
14:17Exact. Port Liberty Bayonne.
14:19Le bateau est presque arrivé. La drogue est contaminée.
14:23Toxique. C'est du poison.
14:26Ahmed Khan s'en fiche complet de l'argent.
14:28Tout ce qu'il veut, c'est semer la mort.
14:31Ok, ça c'est de l'ampleur.
14:33Et toi, t'es au courant depuis combien de temps ?
14:36Je n'avais entendu que des rumeurs jusqu'à hier.
14:39Donc depuis hier. D'accord, alors ?
14:41Ce matin, quand on devait se retrouver...
14:43J'ai raté notre petit-déj, désolé.
14:45Pour réunir toutes les infos, le nom du bateau, les numéros des conteneurs.
14:48Tu veux savoir où j'étais ? Eh ben voilà.
14:50J'essayais de protéger nos enfants.
14:52Je te donne Ahmed Khan sur un plateau en argent.
14:54Tu ne me donnes rien du tout.
14:56Tu échanges une information pour faire sortir ton frère.
14:58Et en fait, tu vois...
15:00Je ne sais pas pourquoi, mais là, j'ai beaucoup de mal à croire ce que tu es en train de me dire.
15:08Dernière chance.
15:10Où est-ce que tu étais ce matin, à 8h ?
15:13Pourquoi c'est si important pour toi ?
15:15Parce qu'il faut que je sache la vérité.
15:17Sinon, crois-moi, tu peux dire au revoir, Azdil.
15:19Tu portes encore ton alliance ?
15:26Mais pas ta femme.
15:27Il y a de l'eau dans le gaz.
15:29Le stress de ton boulot, ça peut détruire un mariage.
15:32C'est sûrement difficile pour ta femme, ça.
15:34Qu'est-ce que tu me fais, là ?
15:35Laisse ma famille en dehors de cette histoire.
15:36Ça n'a rien à voir, c'est juste que tu n'as pas été honnête.
15:39Depuis quand vous êtes séparés ?
15:40Non, mais attends.
15:41C'est ma vie privée, je ne te dois rien.
15:43Je peux voir le dossier de mon frère, alors ?
15:44Bien sûr, une fois que j'aurai vérifié tes dires.
15:46Il faut que je sache que tu ne te moques pas de moi.
15:48Qu'est-ce que tu m'as dit il y a 18 ans ?
15:49Cette relation ne fonctionnera que si on est 100% honnête.
15:52Et là, je commence à douter de ton honnêteté.
15:54Il y a des vies en jeu, Jubal.
15:56Sérieux, mec ?
15:57Toi, tu doutes de mon honnêteté ?
15:59Je t'ai donné mille fois l'occasion d'être honnête sur ce qui s'est passé ce matin.
16:06Alors maintenant,
16:07tu me dis qui sont ces hommes qui te secouent dans tous les sens comme une poupée de chiffron ?
16:11On a identifié le SUV des assaillants ?
16:17Les plaques sont des plaques volées.
16:18Ce sont celles d'une berline à Suffolk County.
16:20Bien, recherchez s'il n'y a pas un SUV du même type qui aurait été déclaré volé ces dernières semaines.
16:24C'est déjà fait, mais pour l'instant, on n'a rien.
16:26J'ai un truc par ici.
16:28Le conducteur arrache le boîtier de télépeage.
16:32Mais trop tard.
16:33Il a déjà borné.
16:34Et ce compte de télépeage appartient à un Tucker Kincaid.
16:38C'est le proprio du SUV.
16:39Kincaid est un ingénieur en cybersécurité.
16:41Qu'est-ce qu'on peut avoir comme info avec son compte ?
16:44Je peux checker le passage du SUV sur toutes les routes.
16:46Ça, c'est à 8h20 ce matin.
16:51Et a priori, il y a faim à l'intérieur.
16:53Ouais, les caméras de circulation le suivent jusqu'à une sortie à Gritneck.
16:56Et ensuite, d'autres caméras le reprennent dans une rue résidentielle.
17:01Ensuite, on le perd de vue.
17:03Bon, ce Kincaid, où est-ce qu'il vit ?
17:06Dans la rue où le SUV a été vu pour la dernière fois.
17:08Il faut aller chercher au plus vite ce Tucker Kincaid.
17:10Il est forcément impliqué.
17:12Envoyez l'équipe tout de suite.
17:20Rien ici.
17:21Omar, il y a de la corde et du scotch.
17:24Fahine devait être tâchée.
17:25Ouais.
17:30Top intervention.
17:31On a un corps.
17:43C'est un corps.
17:51C'est lui ?
17:52Ouais.
17:53C'est Tucker Kincaid.
17:54Bouge-moi.
17:58T'as entendu ?
17:59Ouais, j'ai entendu.
18:00On aurait de l'air déclencheur.
18:05Il y a un câble.
18:11Oh, ok.
18:13Une merde.
18:14Toi, Arrest, tout est.
18:16Moi, je recule doucement.
18:17Tout doucement.
18:18Hé, stop.
18:19N'approchez pas plus.
18:24On a une bombe à déclenchement caché.
18:26Tout le monde se replie.
18:27Je répète.
18:28Tout le monde se replie.
18:28Ouais, qu'est-ce que je dois faire ?
18:32Tu bouges pas.
18:33Reste calme.
18:33Ok.
18:35Ok.
18:37Laisse-moi réfléchir.
18:46Bon.
18:47Je vais poser ce truc.
18:48Pilote.
18:49D'accord.
18:50Vas-y.
18:51Déplace ton pied tout doucement.
18:52Tout doucement.
18:58Ok.
18:58C'est bon ?
18:59Je crois que ça y est.
18:59Attends-moi ta main.
19:00Ta main.
19:01Trois, deux, un, go.
19:14Faim, c'est qui ces mecs ?
19:16T'as aucune idée de ce que j'ai fait pour toi.
19:19Des risques que j'ai pris pour toi.
19:20Non, arrête. Personne t'a forcé à blanchir de l'argent pour des narcotrafiquants.
19:24Tu t'es servi de moi.
19:25On s'est servi l'un de l'autre. C'est comme ça que ça marche.
19:27Donnant, donnant, bénéfice réciproque.
19:28Mes amis, ma famille, ils savaient que l'un de nous parlait à la police.
19:32Je les ai laissés aller en prison.
19:34J'ai laissé leurs enfants m'appeler tonton alors que c'était moi.
19:36C'était moi qui détruisait la vie de mes proches.
19:41Joli speech.
19:44Qui sont les hommes dans le SUV ?
19:47Une source d'information.
19:49Il m'en faut plus.
19:49Ça n'a aucune importance.
19:53On retire notre offre.
19:55Non, s'il te plaît.
19:56S'il te plaît !
19:58Tiens.
20:05Je suis le seul à savoir pour cette clé.
20:07Ils sauront que ça vient de moi.
20:11Mais vas-y.
20:14Vérifie mes informations.
20:15La seule chose que je te demande, c'est de libérer mon frère.
20:20Si tu essaies encore de me rouler avec ce truc, si ces mensonges continuent, t'iras le rejoindre en prison.
20:27Maggie ?
20:39Oui ?
20:40On a trouvé des fichiers sur l'ordinateur de Tucker.
20:42Il était en train de développer un spyware pour le département de la défense.
20:45Il avait l'habilitation de sécurité la plus haute.
20:47Alors tu crois qu'il a été tué pour ça ?
20:49À mon avis, oui.
20:52Il y a un truc qui ne colle pas.
20:55Ils tue Tucker, ils prennent son SUV pour kidnapper Faïm et ensuite ils le ramènent ici.
20:59Qu'est-ce que Faïm a à avoir là-dedans ? Il fait quoi pour eux ?
21:01C'est une très bonne question.
21:04Je suis sur un ordinateur AirGap.
21:06Ça veut dire qu'il est complètement isolé de notre réseau interne.
21:08J'ai fait en plus un peu de modding dessus.
21:10Cryptage militaire, système de démarrage sécurisé et hardware inviolable.
21:15Tu peux juste nous dire ce que tu trouves ?
21:16Eh ouais.
21:17C'est les manifestes d'un porte-conteneurs en provenance du Maroc.
21:30Destination finale, Port Liberty, Bayonne.
21:33Ils transportent la marchandise d'Armed Khan.
21:35Faïm disait la vérité.
21:37Apparemment, 2000 kilos d'héroïnes contaminées.
21:41Si ça envahit nos rues.
21:47Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
21:51Deux secondes.
21:56Yann, qu'est-ce qui se passe ?
21:58Yann ?
22:00Attendez.
22:05Allez, dis-nous.
22:06Écoutez, c'est sous dossier recèle le code informatique le plus vicieux que j'ai jamais vu.
22:10Comment ça, vicieux ?
22:11C'est une arme cybernétique.
22:12C'est la première fois que je vois un coup de Paris.
22:17Si on branche cette clé sur n'importe quel autre ordinateur de nos bureaux,
22:23le logiciel contaminera tout le système du FBI.
22:26Avec quelles conséquences ?
22:27Bah, ça donnerait à ceux qui l'ont fabriqué un accès total à tous les appareils de ce bâtiment.
22:31Ils auraient des yeux et des oreilles sur tout ce qu'on fait et tout ce qu'on dit.
22:36Bon, alors, cette histoire de drogue n'était qu'un écran de fumée.
22:40C'est une cyberattaque.
22:41Ah.
22:47Faut bien l'essayer, espèce d'enfoiré.
22:49Je vois vraiment pas de quoi tu parles.
22:50Il va me faire croire que tu sais pas ce qu'il y a sur jette clé.
22:52Non, j'en sais rien.
22:52C'est la vérité, je te le jure.
22:53Oui, ils m'ont enlevé ce matin.
22:54Qui t'a enlevé ?
22:55Ces hommes sur la vidéo.
22:57Je sais pas qui ils sont, ni comment ils m'ont trouvé,
22:59mais ils savent qui je suis.
23:00Ils savent que je suis ton informateur.
23:01Ils connaissent le dossier de mon frère.
23:03Et ils vont le tuer aujourd'hui pendant son transfert,
23:05à moins que je charge ce truc dans un de vos ordinateurs.
23:08Je sais pas ce que c'est.
23:09Et j'ai pas voulu le savoir.
23:10J'ai essayé de libérer mon frère sans faire ce qu'il voulait.
23:15C'est tout ce qui compte pour moi.
23:17Mais j'ai échoué.
23:19Alors, il n'y a pas d'attentat, pas de porte-conteneur de drogue contaminée ?
23:23Non.
23:24Les manifestes, c'est un leurre pour confirmer mes informations.
23:27Jubal, je suis désolé.
23:29J'avais pas le choix.
23:29Et t'as pas la moindre idée de qui sont ces hommes ?
23:32Non.
23:32Sérieux.
23:33Mais si le logiciel n'est pas dans votre système,
23:35d'ici 15h, cet après-midi, ils tueront mon frère.
23:38Est-ce que tu vas le sauver ?
23:44J'ai toujours fait tout ce que tu me demandais pendant des années.
23:51Jubal, on est amis.
23:53On n'est pas amis, Aïm.
23:56T'es mon indique.
23:59J'ai fait des choses qu'aucun indique ne ferait.
24:03Tu te rappelles, en 2012,
24:05quand t'étais après Hassan Ghazi.
24:19Coupé.
24:21Ah ouais ? C'est ok ?
24:23Jubal est un des meilleurs agents de terrain que j'ai connus.
24:25Il a bossé sur de grosses affaires avec ce type.
24:27Il est à deux doigts de connaître le fin mot de cette histoire.
24:29Il faut lui faire confiance.
24:31Et ça vous dérange pas que ce soit off ?
24:32Moi non.
24:33Et vous ?
24:34Tu te souviens, je blanchissais pour Hassan.
24:45Il faisait gaffe.
24:46Jamais dans la même pièce que l'argent, jamais dans la même pièce que le produit.
24:50J'étais pas au top à l'époque.
24:52Tu le sais.
24:53T'aurais pu l'arrêter,
24:55avant qu'il disparaisse au Maroc.
24:56Mais quand t'es arrivé pour l'opération, tu tenais pas debout.
25:01Tu pouvais même pas articuler.
25:04On aurait pu tous y passer.
25:07Alors c'est quoi ton plan ? Tu me fais chanter ?
25:11Ouais, j'avais touché le fond.
25:12Je me suis fait aider.
25:14Le bureau est au courant.
25:15Le type est numéro 4 sur votre liste des plus recherchés.
25:18Et c'est ton informateur qui a dû annuler l'opération.
25:21Non, c'est pas ce qui s'est passé.
25:23Hassan nous a plantés.
25:24Non.
25:26Je t'ai éloigné du point de rendez-vous pour que tu dessoules.
25:29Je t'ai ramené chez toi.
25:32Et pendant ce temps, tu étais en larmes dans la voiture.
25:35Tu disais que tu devais changer.
25:38Ensuite, je suis rentré.
25:40J'ai pris un taxi.
25:41Alors oui, tu es mon ami.
25:50Est-ce que tu vas aider mon frère ?
25:56Quelqu'un peut me trouver l'itinéraire du transfert de Danny chez L.A.I. aujourd'hui ?
26:05Ça marche.
26:05Alors, il va être transféré de la prison fédérale de Slate Hill à celle d'Otisville.
26:11Ok.
26:12Oui, alors...
26:14Le frère de Faïm va être emmené d'une prison à une autre aujourd'hui.
26:18Faïm affirme que les hommes qui l'ont enlevé ce matin ont prévu d'assassiner Danny quelque part sur la route du transfert.
26:23Par sécurité, on pourrait appeler le bureau des prisons et annuler le convoi.
26:28Vous voulez aider Faïm, malgré tous ces mensonges ?
26:31Oui.
26:31D'accord.
26:36Merci, je passe le coup de fil.
26:39Jobal.
26:39Oui ?
26:40Attendez.
26:41Ce nouveau groupe, il a voulu pirater le FBI.
26:43Qu'est-ce qu'on sait de leur plan ?
26:45Eh ben, pas grand-chose, mais on est sur le coup.
26:47Si, on sait une chose.
26:52Mais bien sûr, on connaît leur destination.
26:54On ne va pas annuler ce qu'on voit, on va s'en servir pour leur mettre la main dessus.
26:57Oui, madame.
26:59Ces hommes veulent nous affaiblir, montrons-leur ce qu'on a dans le vent.
27:01Je vais être franche, je ne suis pas fan de ce plan.
27:09C'est l'idée d'Isobel, mais j'avoue qu'à moi aussi il me plaît.
27:12On te couvre.
27:13Ok.
27:15Salut.
27:16Vous êtes prêts ?
27:18À la fosse au lion.
27:18Le fourgon des Marshalls devrait déjà être en route.
27:45Ils viennent de démarrer.
27:46Danny Cheylai est à bord.
27:47Pas de changement d'itinéraire.
27:48Bien.
27:48Maggie et Omar ?
27:49En filature derrière.
27:50Parfait.
27:51Bon, on a un trajet de 140 kilomètres.
27:53Ils peuvent se faire attaquer à tout moment.
27:54Restez vigilants.
27:56Aucun faux pas.
27:56Pourquoi vous venez avec nous aujourd'hui ?
28:09C'est un détenu important, c'est tout.
28:14À ce qui paraît.
28:20Hé.
28:21Je vois quatre bouteilles de propane.
28:23Possible bombe artisanale.
28:24C'est une livraison.
28:34Tu crois qu'ils vont venir ?
28:36Aucune idée, mais ils ne s'attendent pas à ce qu'on soit là.
28:37Alors s'ils viennent, on les tient.
28:39Oui.
28:43J'ai un suspect sur le toit avec possiblement un fusil.
28:49Fausse alerte.
28:50Ok, bien reçu.
28:51Bien reçu.
28:55Cofre ouvert à 11h.
29:04RS.
29:04Eh, Ouah, t'as remarqué ce SUV gris derrière nous ?
29:14Ça fait un moment qu'il nous suit.
29:16SUV gris derrière nous.
29:18Les Marshalls ont rajouté un véhicule.
29:19Vitre teinté, pas de visuel sur le conducteur.
29:21IMAT 8UI 2X75.
29:23On check les matriculations.
29:25Ne lâchez pas des yeux.
29:27Le SUV derrière vous est un véhicule de location.
29:29Restez vigilants.
29:30C'est quoi ça ?
29:32Eh, Moran, qu'est-ce qui se passe droit devant ?
29:33Je vois de la fumée.
29:35Voyez une voiture en panne.
29:36C'est une Taurus Rouge Bordeaux, tout droit sur Atlantique Avenue.
29:39Ouais, elle nous bloque la route.
29:41Comment tu veux procéder ?
29:42Il vaut mieux faire un détour.
29:44Vous nous guidez ?
29:45Prenez la prochaine à gauche.
29:47On va faire un détour, les gars.
29:49Tournez à gauche.
29:49Toujours pas fan de ce plan.
30:09Qu'est-ce qu'il y a encore ?
30:10Qu'est-ce qui se passe, Jubal ?
30:11Il y a juste un bus de ramassage scolaire qui nous bloque au croisement.
30:14Les gars, virez-moi ce bus.
30:15Avancez, on doit passer.
30:16Il a mis !
30:17Embuscade ! Embuscade !
30:21Baissez-vous ! Baissez-vous !
30:22C'est un pièce !
30:24Deux tireurs dans le bus viennent d'abattre les Marshals.
30:27McGee, Robert, reculez !
30:39Qu'est-ce qui se passe ?
30:40On a un sniper sur le toit à 10 heures.
30:42Les gars !
30:46Baissez-vous !
30:50Parlez-moi, comme mon Seigneur !
30:55Les gars !
30:57Les gars !
30:58Hé, retournez dans la voiture tout de suite !
31:03Vite, retouchez-vous !
31:05Attention !
31:17She's going to die, I'm going to die !
31:19I'm going to die !
31:25What's this thing ?
31:27What ?
31:28It's of the essence !
31:29No, no, no, no !
31:30We're in the back !
31:32They're in the reservoir !
31:33We're going to die !
31:34We're going to die !
31:36I'm going to die !
31:37I have one !
31:38There's a black door at 7h, at 15m of your position.
31:41That's right ?
31:42I see !
31:43Give me the keys to this note !
31:45It's all in a minute !
31:47Give me the keys to this !
31:53Listen !
31:54We have a black door at 7h,
31:56and at 11h, certainly a sniper !
31:57You, you cover us !
31:59Omar !
32:00We're going to die !
32:01We're going to die !
32:02We're going to die !
32:031, 2, 3, go !
32:06I'm going to die !
32:08There's a lot of movement !
32:09Don't push me !
32:14Stay with me !
32:15We mode to ido !
32:16Always down !
32:17Go, we're going to die !
32:18We're fighting !
32:20I'm monitoring !
32:21See what happened !
32:23Come on !
32:24You !
32:25Maybe this aren't working !
32:26Please, I might try !
32:31You know !
32:33We're fighting !
32:34We're fighting !
32:35That's why I got us !
32:36We're fighting !
32:37Okay !
32:38Someone�� !
32:39That's a win !
32:40I don't know.
33:10Alright, RS, stay here.
33:18Isobel, we are in the safe area with the prisoner.
33:21What's the situation outside?
33:23The SWAT is on the road, but stay careful.
33:26You can't wait for it, please.
33:28You can't wait until you see the rescue.
33:30You can't wait until you see the rescue.
33:32We are in the safe area with the prisoner.
33:35I'm in the safe area with the prisoner.
33:37The SWAT is on the road, but stay calm.
33:39Be careful, please. These men are extremely motivated and many resources.
33:43Maggie, what's your situation? Do you need help?
33:47She's dead.
33:48And the sniper too. The toit is empty.
33:53What are you doing?
33:56Lucky.
34:06Baissez your arm, right?
34:10You're going to kill the man we're supposed to protect?
34:12You're all traitors.
34:15But we're not afraid of doing things.
34:17What?
34:28No, I'm not with him.
34:36Tell me, it's good.
34:39I'm not afraid.
34:44Isabel, we have a problem.
34:45Come on, Mick.
34:46Come on.
34:47The prisoners are shooting.
34:49And the soldiers too.
34:50We need a medical doctor.
34:51Hey, he respire?
35:00Ouais.
35:01Ça va?
35:02T'inquiète, ça va aller.
35:03Il a tiré dans le gilet.
35:04T'as rien.
35:05Hey, hey, hey.
35:06Regarde-moi, respire.
35:08Respire.
35:10Ça va aller, l'ambulance arrive.
35:12OK?
35:12OK.
35:13Allez, tout va lui.
35:14Merci.
35:14C'est...
35:44On ne sait pas grand-chose, mais on va trouver.
35:46Sur le papier, ce Marshall était un agent exemplaire.
35:49De toute évidence, c'est plus compliqué.
35:50Donc, aujourd'hui, c'est le jour où les Fort Fronts ont décidé de sortir de l'ombre?
35:53Et de déclarer la guerre au FBI?
35:55Non, ils ont déclaré la guerre, mais ils ont perdu.
35:58Je vais vous demander un rapport détaillé sur cette enquête à partir du moment où votre indique a disparu.
36:04Ensuite, le dossier sera confié à la Division Terrorisme Intérieur, ici, au QG.
36:08OK.
36:10Djobal?
36:11Oui?
36:13Joli travail.
36:15Oui.
36:17Je sais pas, mais...
36:19Quand même, ils étaient pas loin de mettre leur virus dans notre système.
36:23Ça aurait tout fichu en l'air.
36:24Tout le travail qu'on fait ici.
36:25Hé!
36:27On les a eus?
36:28Oui.
36:29On les a eus.
36:31Travail d'équipe.
36:33Oh, euh...
36:34Je voulais vous remercier d'avoir...
36:36coupé la caméra.
36:39J'apprécie votre confiance.
36:40Salut.
36:40Bon, ton frère va bien.
36:58Il est en sécurité.
37:00Quand il sera sorti de l'hôpital, il sera transféré.
37:02Je veux que tu saches un truc.
37:07Je voulais pas te mettre dans cette position et me servir de ton histoire.
37:11Je sais.
37:13Je sais.
37:13On va continuer à travailler ensemble, tous les deux.
37:20Non.
37:23Ça veut dire que...
37:25que je vais être poursuivi?
37:29Non, tu vas avoir un nouveau référent.
37:31Il sera là dans une minute.
37:33Vi en arrive.
37:33Un nouveau référent?
37:35Parfois, il y a des relations qui ne peuvent plus continuer.
37:37Tu t'en ficheras peut-être.
37:42Mais merci.
37:52Il est à toi.
37:53Ok.
38:07Salut.
38:20Salut.
38:22Les enfants sont couchés?
38:24Ouais.
38:24Tout va bien.
38:26Et toi, tout est...
38:28Oui, oui.
38:30Danger écarté.
38:32Ouf.
38:32Ce qui s'est passé ce matin, c'était pas cool pour toi.
38:38Ouais, en tout cas, c'était pas du niveau danger zéro.
38:43C'est vrai.
38:45Je l'avais pas vu venir.
38:50Du coup, je devrais sûrement...
38:55T'es ménagé?
38:55Ouais, il vaut mieux.
38:57C'est aussi ce que j'ai pensé au début.
38:59Ok.
39:00Quand je t'ai vu débarquer dans le salon, avec une arme chargée à la main...
39:04Oui, écoute, on peut décider de ce qu'on dira aux enfants demain.
39:07Tu m'as pas laissé finir.
39:08C'est ce que j'ai pensé au début.
39:11Mais ensuite, j'ai réalisé que, depuis que t'es revenu à la maison, t'es vraiment différent.
39:19Plus présent.
39:21Tu te donnes à fond pour les enfants.
39:24Et pour moi aussi.
39:27Merci.
39:28Désolée d'avoir encore tout gâché.
39:29Non, non, tu vois, ça c'est l'ancien Joubal qui se prend la tête.
39:33Et tout est une tragédie.
39:35Alors que je suis en train de te dire le contraire, tu ne m'écoutes même pas.
39:39Tu écoutes pas ce que je te dis ?
39:41Oh, désolée, alors...
39:42Qu'est-ce que tu veux ?
39:44Qu'est-ce que tu veux ?
39:56Qu'est-ce que tu veux ?
39:57Transcription by CastingWords
40:27CastingWords
Be the first to comment