Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Gelin Capitulo 281
Transcript
00:00:00Let's go.
00:02:30Dur Hasret Hanım ne yapıyorsun?
00:02:35Ben düşürdüm özür dilerim.
00:02:38Ya kırılsın ziyanı yok.
00:02:41Elim kanıyor baksana.
00:02:43Bırak sen bunları.
00:02:44Git elini yıka.
00:02:45Yarana bak.
00:02:46Allah'ım ne olursun görmemiş olsun.
00:03:08Ah.
00:03:20Ah.
00:03:20Ah.
00:03:22Ah.
00:03:24Ah.
00:03:26Ah.
00:03:28Ah.
00:03:30Ah.
00:03:32Ah.
00:03:34Ah.
00:03:36Ah.
00:03:38Ah.
00:03:40Ah.
00:03:42Belliydi.
00:03:44Belliydi buraya gelecek.
00:03:46Niye kaldım ki ben bu evde?
00:03:48Ay, ya gördüyse?
00:03:50Ay, ya gördüyse?
00:03:52Gördüyse kıyamet kopacak.
00:03:54Bu insanların da huzurunu kaçıracağım.
00:03:58Allah'ım.
00:04:00Allah'ım ne olur yardım et bana.
00:04:02Görmemiş olsun.
00:04:04Ne olur Allah'ım yardım et.
00:04:06Yardım et bana.
00:04:08Ah.
00:04:10Allah'ım.
00:04:20Allah'ım.
00:04:22Allah'ım.
00:04:24Allah'ım.
00:04:26Hep içimden geçirdim biliyor musun Ançar?
00:04:30Bebeğimizin gözleri seninki gibi olsun.
00:04:34Duam kabul oldu.
00:04:36Geri kalan her şey de tıpkı sen ama.
00:04:41Kulakları, burnu, duruşu.
00:04:47O küçük suratla benim suratımı nasıl gördün sen?
00:04:50Ben sevdiğimin yüzünü ezbere biliyorum.
00:04:54Kulaklarının kıvrımını, burnunun kavisini.
00:04:59A-a.
00:05:04A-a.
00:05:07Oğlum.
00:05:10Bu keratela işimiz var bizim.
00:05:13Bence seninle ilgilendiğim için kıskanıyor.
00:05:17Biz böyle oğlum, aslan parçası diyoruz ama...
00:05:21Bir adı olması lazım.
00:05:24O kadar çok karmaşa geçti ki başımızdan.
00:05:28O kadar çok şey yaşadık ki Cihan.
00:05:32O karmaşanın içinde de isim koymayı unuttuk.
00:05:36Desen hapse girince.
00:05:39İçeride sadece sizi düşündüm ben.
00:05:42Se kavuşmanın hayali.
00:05:45Aklıma da isim falan gelmedi.
00:05:49Peki ne koyacağız?
00:06:14Görünmez kaza işte.
00:06:16Tepsi devrilmiş.
00:06:19Sağlık olsun amcam.
00:06:20Başka zaman içeriz kahveyi.
00:06:22Ben de zaten şu doğumdan dolayı işleri biraz boşladım.
00:06:25Gideyim bir görüneyim oraya.
00:06:27A-a.
00:06:28İşe mi girdin?
00:06:30Çok sevindim hayırlı olsun.
00:06:31Sağ olasın, sağ olasın.
00:06:33Ançer'e de selamı mı söylersin?
00:06:35Tabi amcam söylerim baş üstüne.
00:06:37A-a.
00:06:39Bekle bir dakika bekle.
00:06:40Bekle.
00:06:44Ançerin telefonu bende kalmıştı sana vereyim.
00:06:46Asyat Hanım verdi.
00:06:48Asyat Hanım verdi.
00:06:51Pansiyon da kalmış o telaşta çıkarılarken.
00:06:53Eyvah.
00:06:54Öğrenecek burada olduğumu.
00:06:55A-a.
00:06:56A-a.
00:06:57A-a.
00:06:58A-a.
00:06:59A-a.
00:07:00A-a.
00:07:01A-a.
00:07:02A-a.
00:07:03A-a.
00:07:04A-a ı.
00:07:05A-a.
00:07:07A-a.
00:07:11A-a.
00:07:12Balla iyi ki sana vermiş.
00:07:13İyi yani böyle...
00:07:16Hançer de zaten ne zamandır telefonum telefonum deyip duruyordu.
00:07:18Bulu telefon işte.
00:07:19Kadını araması için bir daha bahanesi kalmadı, gerek de kalmadı görmesine yani kadını.
00:07:24Why did you do that?
00:07:31Did you see a mistake?
00:07:54Why did you do that?
00:08:00Oh!
00:08:03Bimi'nin üstünde Mehmet varmış memlekette.
00:08:08En çok bu adı koyuyorlarmış.
00:08:11Sen de yoruldun değil mi hançer?
00:08:13Bak ben sana demiştim yemeği ben yapayım diye.
00:08:16Ya sevdiğim, sen kim bilir günlerde ne yiyorsun, ne içiyorsun oralarda?
00:08:22Yani seni böyle ellerimle şöyle doya doya beslemezsem içim hiç rahat etmeyecek beni.
00:08:30Güzel karım benim.
00:08:33Ama sen de çok yoruldun.
00:08:35Bebeğimizi karnında taşınır.
00:08:39Bence ilk adı senin vermen daha doğru olur tamam mı?
00:08:47Cihan.
00:08:49Cihan.
00:08:51Ama sen seslendiğinde ikimize dönüp bakacağız.
00:08:55Doğru.
00:08:57Bir oğlum olsa abimin adını vereceğim demiştim.
00:09:06Ama çok şükür ki hayatta ve evde.
00:09:11Biz de bu mucizeyi el birliğiyle mahvettik.
00:09:15Ve benim de zaten adını anmak istemediğim bir babam var.
00:09:20Bunu sen de biliyorsun.
00:09:22İstersen...
00:09:23İlk adı senin babanın adı olsun.
00:09:32Benim babam çok zorluk çekti Cihan.
00:09:41Çok gönlü yoruldu bu hayatta.
00:09:44O yüzden hani derler ya çocuğunuza hangi ismi verirseniz o ismin ağırlığını taşır diye.
00:09:51Bence biz oğlumuzu şöyle güçlü kılacak, oğlumuza güç katacak bir isim koyalım.
00:09:57Hımm...
00:09:58Ana ne dersin?
00:10:02İkimizin ortak ecesi.
00:10:05Ne güldün?
00:10:11I'll tell you that I'll talk about it.
00:10:13But the person's child is so much like that.
00:10:17So, what's going on?
00:10:19What's going on, what's going on?
00:10:21It's a nice thing.
00:10:23It's a little bit like that.
00:10:27If you're a little bit like this.
00:10:29I'm like, I'm a little bit.
00:10:31I'm a little bit like this.
00:10:33You're a little bit like this.
00:10:35You're a little bit like this.
00:10:37Efe'i de koyalım.
00:10:38Hem böyle babası gibi cesur, mert bir adam olsun.
00:10:41Hmm.
00:10:42Annesi gibi de merhametli ve vicdanlı olsun ama.
00:10:49Efe Han.
00:10:53Annenle beraber koydu kadını.
00:10:55Birlikte büyütmeyi Rabbim nasip etsin.
00:11:09Amin.
00:11:10Amin.
00:11:25Amin.
00:11:31Cevap vermedin oğlum.
00:11:34Niye öyle dedin?
00:11:35Asret Hanım ne yaptı?
00:11:51Ne olur sorma artık Ertuğrul Bey.
00:11:54Cemil burada olduğumu öğrenirse yer yerinden oynayacak.
00:11:58Bırak gitsin.
00:12:00Yıllardır başım önde zaten.
00:12:02Size de rezil olmadan çıkayım bu evden.
00:12:06Bir daha kaldıramayacağım evladımı ne acı sözlerini.
00:12:11Yok.
00:12:12Yok bir şey değil de yani hani öyle.
00:12:15Gözüm tutmadı benim kadını.
00:12:17Tanımayız etmeyiz canım elin kadını.
00:12:19Ondan dolayı dedim ben öyle amca.
00:12:21Gözüm tutmadı diyorsun ama.
00:12:23Hançerin hayatını Asret Hanım kurtardı.
00:12:25Hatta bebeğinkeni de.
00:12:29Öyle öyle de işte bilmiyorum amca.
00:12:31Yani tanımıyoruz etmiyoruz.
00:12:33Hançer'e de söyledim.
00:12:35Görüşme o kadınla dedim.
00:12:36O kadar samimiyete gerek yok dedim.
00:12:37Yani ne gerek var?
00:12:40Şey yapayım.
00:12:42Aliye teyzemin ellerinden öperim.
00:12:44Ben gideyim.
00:12:45İşten beklerler şimdi.
00:12:46Çok beklemesinler.
00:12:47Selametle.
00:12:48Selametle.
00:12:49Selametle.
00:12:51notPA 결국.
00:12:52Evet.
00:12:53Selametle.
00:13:07Evet.
00:13:08I don't know.
00:13:38I don't know.
00:14:08E büyüdükten sonra bir tane daha yaparız.
00:14:12Önce bir Efe Han'ı büyütelim de.
00:14:17Hançer, ismi ne kadar yakıştı ya?
00:14:19Efe Han.
00:14:20Ne oldu?
00:14:37Sancı mı var?
00:14:39İyiyim iyiyim.
00:14:40Herhalde biraz ayakta kaldım ya ondan hafif bir sancı girdi.
00:14:43Hançer, ben sana söyledim yorulma diye.
00:14:49Bak yeni doğumdan çıktın.
00:14:51Artık başka bir şey yapmayacaksın tamam mı?
00:14:53Yormayacaksın kendini.
00:14:54Oh, annen yine döktürmüş.
00:15:03Sen büyüğüne kadar ben bu yemekleri yiyeceğim.
00:15:07Sen süt içmeye devam tamam mı?
00:15:11İstersen oğlanı bana ver de sen rahat rahat ye.
00:15:14Daha neler?
00:15:16Ben sana ne dedim?
00:15:17Sen oğluna bakacaksın, ben de sana.
00:15:19Cihan, bizim ne zaman normal bir düzenimiz olacak?
00:15:26Yani oğlumuzun bir düzene ihtiyacı var.
00:15:29E bizim de.
00:15:31Hançer, ben de düzenimizi özledim.
00:15:34Ama biraz burada kalmamız gerekiyor.
00:15:38Yani mesele sadece abinle benim aramdaki olay değil anladığım kadarıyla.
00:15:43Kimse hep şey söylemeden burada kaldığımıza göre.
00:15:46Endişelenecek bir şey yok.
00:15:48Yok, tedbir amaçlı burada kalıyoruz.
00:15:51Kim dost, kim düşman öğreneceğiz.
00:15:54Biraz daha sabır.
00:15:55Tamam mı güzelim?
00:15:57Cihan, niye bana hiçbir şey anlatmıyorsun?
00:15:59Ben öyle zayıf bir kadın değilim ki.
00:16:01Her zaman güçle senin arkanda oldum, yanında oldum yine olurum.
00:16:06Canım sen benim hep yanımdasın.
00:16:09Desteğini hep hissediyorum zaten ben.
00:16:12Yok yere endişeye kapılmanı istemiyorum.
00:16:14Tamam mı?
00:16:16Ama Cihan kapılıyorum.
00:16:18Ne diyeyim sana?
00:16:20Üstüme atılan, suçu işleyen adam kendini asmış.
00:16:23Birileri başımı daha da belaya sokmak için her şeyi göze almış mı diyeyim.
00:16:30Ne olacağını bilmediğim bir belirsizliğin içinde nasıl hırpılayım seni?
00:16:35Senin tek görevin oğlumuzu büyütmek.
00:16:40Gerisini bana bırak, ben halledeceğim.
00:16:44Hadi otur, yemek soğumasın.
00:16:47Ben de Efe Hanım'ı bırakıp geleyim.
00:16:50Tamam.
00:17:10Gel bak soğutma.
00:17:15Geldim, geldim.
00:17:16Oh çok güzel görünüyor her şey.
00:17:30Gel kıymetlim.
00:17:33Bugün ne okuyayım sana?
00:17:35Bir, bir bakayım.
00:17:37Şey, ben hazır Ali Hanım salondayken odasını havalandırayım.
00:17:50Sağolasın.
00:17:51Kolay gelsin.
00:17:52Asret Hanım, bir diyeceğim var.
00:18:07Hançerin telefonunu abisine verdim götürsün diye.
00:18:11Haberiniz olsun.
00:18:12Çok iyi, çok sevindim.
00:18:14Çok iyi, çok sevindim.
00:18:22Çok, çok iyi bir kadın.
00:18:26Öyle mi diyorsun?
00:18:27Keşke vazgeçse gitmekten.
00:18:32Ve burada kalsa.
00:18:36Nasip.
00:18:37Tabii.
00:18:39Benimle massim.
00:18:41Tabii.
00:18:42İşte, beni müşterik
00:18:45neten
00:18:47musimy
00:18:50ここ
00:18:55üçünften
00:18:56sivri
00:18:58kami
00:18:59ve
00:19:02bersκ
00:19:03bu
00:19:04GTA
00:19:05My face was born in the middle of my life.
00:19:25Now he's sitting on the couch and sitting on the couch and sitting on the couch,
00:19:30like the unknown people in the middle of the world.
00:19:40Many of my friends, my mouth was only one word
00:19:44but only one word for me.
00:19:47But only one word for me.
00:19:51My darling, my darling,
00:19:54Burulan tuzaklara, bata chika, kör dövüşte ayakta kalmaya çalışıyorum.
00:20:03Benden saklayacak kadar kötü ne olmuş olabilir ki?
00:20:11Davayı kazanamayacaktı.
00:20:13Onu mu gizliyor acaba benden?
00:20:24Hello? Hello?
00:20:29Beren, do you hear it?
00:20:42I hear it, tell you.
00:20:44There is an important news.
00:20:46What did you learn?
00:20:47Tell me.
00:20:48You're right.
00:20:49You're right.
00:20:50Bu işin arkasında sevgili kız kardeşin varmış.
00:20:54Sefer'in güvenlik müdürü olarak çalıştığı klinikte Sıla'da kısa bir süre hasta bakıcı olarak çalışmış.
00:21:01Yani daha önce tanışmıyorlarsa bile bu klinikte yolları kesişmiş sanırım.
00:21:07Hangi klinik bu?
00:21:10Özel şefkat, rehabilitasyon ve bakım merkezi.
00:21:15Garibin yakınıymışsınız öyle mi?
00:21:21Garip?
00:21:22Abiniz.
00:21:23Adını bilmediğimiz için biz ona garip diyorduk.
00:21:26Nerede buldunuz onu?
00:21:28Sokakta perişan bir haldeydi.
00:21:30Buraya getirdiler.
00:21:31Abimin kaldığı klinik bu.
00:21:34Yarın ilk iş savcıya gireceğim.
00:21:36Bu bağlantının belgeleriyle tabii.
00:21:38Sıla'yı da, Sefer'i de sorguya çağırtmak için bastıracağım.
00:21:42Ha, sonra da Fırat için otopsi isteyeceğim.
00:21:45Hiçbir yere gitmeyeceksin ve bir şey yapmayacaksın.
00:21:48Nasıl?
00:21:50Bulduk işte, çözdük bağlantıyı.
00:21:54Ya bitti yani her şey.
00:21:56Herkes için yolun sonu artık.
00:21:58Daha bitmedi.
00:22:01Yeni başlıyoruz.
00:22:03Anlamadım, neye yeni başlıyoruz?
00:22:06Yakında anlarsın.
00:22:12Teşekkürler.
00:22:14Erwo Bölü ne perkali.
00:22:16...
00:22:23...
00:22:27...
00:22:36...
00:22:37...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:42...
00:22:44What's up?
00:22:45You should have a little bit of a thing in front of him.
00:22:48You can tell him.
00:22:49He's a little bit of a mother.
00:22:51You can see him.
00:22:52I'm going to give him for his pay.
00:22:54You can see him.
00:22:55I'm going to get you to get him.
00:22:57Look at him.
00:22:58Look at him.
00:23:05You can see him.
00:23:06I'm going to talk to him.
00:23:08I'm going to talk about him.
00:23:09You know what I'm talking about?
00:23:11Ok, I'm going to get you out of the way.
00:23:13Hm...
00:23:14I think I can do that.
00:23:27I hope I do the same.
00:23:32Hasbunallah.
00:23:34What's happening, Derya?
00:23:35You're a bit like a room.
00:23:36Look, there's a place where the house is soา.
00:23:38You should have seen some rooms.
00:23:40I didn't know you.
00:23:40I looked in the room.
00:23:42if nothing does support me
00:23:43I wish to Barritch
00:23:44no e
00:23:53what will happen
00:23:54udge
00:23:56Oh
00:23:56okay
00:23:57what
00:23:58Hmm
00:24:01I
00:24:02or
00:24:02other
00:24:02I
00:24:05I
00:24:07I
00:24:07I
00:24:07I
00:24:09I
00:24:10I
00:24:12What do you say I have told you?
00:24:14I think you are a great kid...
00:24:16I hope you work.
00:24:18What do you think I love?
00:24:20Have you seen a girlfriend.
00:24:22Then my brother looks like you have a little bite.
00:24:26You have a little bite of him.
00:24:28You are not a boy you are not a boy.
00:24:30What kind of God do you see you?
00:24:32You are very good for me.
00:24:34Right.
00:24:35Okay.
00:24:36You are really boobs.
00:24:38I am a bee...
00:24:40Unutma.
00:24:41Sen benim ilk göz ağrımsın.
00:24:44Çok seviyorum seni.
00:24:45Ben de seni çok seviyorum.
00:24:47Şey...
00:24:49...izin gününde beni Luna Park'a götürür müsün?
00:24:52Götürürüm tabii aslanım götürmez miyim?
00:24:54Oley be!
00:24:56Ben şimdi telefonu annemi veriyorum.
00:24:59Merhaba Aslan.
00:25:01Hadi git hadi.
00:25:04Bak sana ne diyeceğim.
00:25:06Gülsüm'den bir şey öğrendim.
00:25:07Bunu acilen hançere gidip söylemen lazım.
00:25:10Ne öğrendin?
00:25:11Ya şimdi böyle olmaz ki hayat memat meselesi diyorum.
00:25:14Ay burada olmaz.
00:25:15Telefonda olmaz yani buraya gelmen lazım iş çıkışı.
00:25:18İlla insanı çıldırtırsın yani meraktan Derya ha.
00:25:21Ne var ipucu falan versen?
00:25:23Ay ne demem ya burada şimdi.
00:25:25Yani burada her kapının arkasında biri birini dinliyor yani.
00:25:29Gözetliyor herkes birbirini.
00:25:30Olmaz öyle akşama konuşalım hadi.
00:25:33He Derya he.
00:25:35Allah.
00:25:40Ay ben nereye düştüm anam ya?
00:25:44Sabah kalkıyorsun entrika, akşam yatıyorsun entrika.
00:25:47Nereye kız verdik ben anlamadım ki valla.
00:25:49Bunlar beni de geçti he.
00:25:51Geçtiler yani.
00:25:52Birine bir şey mi olmuş?
00:26:06Yok bir şey an içer.
00:26:10E duydum klinik dedin.
00:26:13Annene bir şey mi olmuş?
00:26:15Kimseye hiçbir şey olmamış an içer.
00:26:19Sen yeni doğum yaptın.
00:26:20Hadi git dinlen.
00:26:21Ben kafamda bin bir türlü cevapsız soru varken uyuyamam Cihan.
00:26:26Bir şey saklıyorsun benden belli.
00:26:28Neyse söyle ben de bileyim.
00:26:34Cihan işte sen böyle sustuğun zaman ben daha da huzursuz oluyorum.
00:26:38Ya canını sıkan neyse lütfen söyler misin?
00:26:41Anlat bana.
00:26:42Anlat birlikte çözelim.
00:26:43Birlikte bir yolunu bulalım.
00:26:45Hiç kimse hiçbir şey olmadı hançer.
00:27:00Dediğim gibi.
00:27:02Efe hanı ağlıyor.
00:27:04Hadi git.
00:27:06Öyle olsun Cihan.
00:27:15SESEN
00:27:21İNTRO
00:27:31İNTRO
00:27:33İNTRO
00:27:35I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:14Çıkıyor muydunuz?
00:28:16Muhasebeden birkaç dosya getirdiler de imzalamanız gerekiyormuş.
00:28:26Yarın biz gelmeden toplantı odası hazır olsun.
00:28:31Hiçbir eksiklik istemiyorum.
00:28:32Emredersiniz.
00:28:35Sevgili kardeşime de hatırlatayım toplantıyı bari.
00:28:51Gerçi elime hakum gelecek.
00:28:54Ama olsun.
00:28:55Sesimi duysun.
00:28:57Patronun kim olduğunu hatırlasın.
00:28:58Alo, Sıla, kardeşim.
00:29:06Nasılsın?
00:29:08İyiyim abi.
00:29:10Hayırdır?
00:29:11Halatır sormak için aramadın herhalde.
00:29:13Aa, aşk olsun.
00:29:15Abin değil miyim sonuçta?
00:29:17Kardeşimi merak edemez miyim?
00:29:20Sadede gelsen abicim.
00:29:22Sen de benim gibi sabırsızsın.
00:29:24Desene ikimiz de babamıza çekmişiz.
00:29:26Tamam tamam hemen oflama.
00:29:29Yarınki toplantıya geç kalma diyecektim.
00:29:32Bunu hatırlatmak için aradım.
00:29:34Yarın bütün hissedarlar burada olacak.
00:29:36Gerçi toplantının senin için hiçbir anlamı yok ama...
00:29:39Olsun.
00:29:40Abine verdiğin sözü tutacaksın.
00:29:43Abin lehine küçük bir imza atacaksın.
00:29:46Mecbur yapacağım söylediklerini.
00:29:48Öz kardeşin hapiste çürümesine göz yuman bana neler yapmaz.
00:29:52Sakın bana unuttuğunu söyleme.
00:29:56Yok unutmadım.
00:29:58Yarın geleceğim.
00:29:59Görüşürüz.
00:30:02Kahve yaptım.
00:30:05Sağ ol.
00:30:11Kimle konuşuyordun?
00:30:13Metin abimle.
00:30:15Ne oldu?
00:30:16Yüzü nasıldı?
00:30:18Canına sıkacak bir şey mi söyledi?
00:30:20Yok.
00:30:21Yarınki toplantıyı hatırlatmak için aramış.
00:30:26Şimdi herkes orada olacak ya.
00:30:28Gerildim biraz.
00:30:35Tedirgin olacağın bir şey yok bence.
00:30:38Zaten...
00:30:39Avukatın olarak...
00:30:41Ben yanımda olacağım.
00:30:45Ben hep geleyim ya.
00:30:51Hı?
00:30:54İlk yanımdasın.
00:30:57Her zaman.
00:30:59Güzel karım benim.
00:31:00Alçer...
00:31:17Sen nereye gidiyorsun gece gece?
00:31:23I hope you don't come to us.
00:31:25We're in a place to you.
00:31:27Just do not move.
00:31:29Let's get some peace now, come on.
00:31:31He is a child.
00:31:33He will be afraid of us.
00:31:39You are always afraid of us.
00:31:41I am afraid I am.
00:31:43I am afraid of us.
00:31:45I am afraid of us.
00:31:47I am afraid of us.
00:31:49I am afraid of us.
00:31:51I am afraid of us.
00:31:53You have to say this fact.
00:31:55I have to say this for him.
00:31:57We have to say this.
00:31:59So you do not need to say this.
00:32:02If you need to say this, I would say this...
00:32:05No.
00:32:08I'm going to tell you.
00:32:10models
00:32:14Uyuyun Siz Uyuyun
00:32:24Nasılsda Cihan yakında gelip bu rüyalarınızı Kabusa çevirecek Evelallah
00:32:28Siz öyle şimylilik müşel uyuyun
00:32:31Göreceğinizi Hepiniz göreceksiniz Nasılssa
00:32:34YeminLad Mr.
00:32:41You are not going for me.
00:32:43What did you say?
00:32:45Are you ready to go for me?
00:32:47I have no choice.
00:32:48We will FROM Bitly!
00:32:50We will talk about that we are remarks.
00:32:53It's like that, you have trouble with them.
00:32:56We will always have trouble with you.
00:32:58You have trouble with me.
00:32:59I'm going to tell you, if you are doing that,
00:33:00I'll tell you how to tell you.
00:33:02Hadi, hadi anlat da şaşırt beni be.
00:33:05Hani şu Metin var ya Metin.
00:33:07He.
00:33:08Sen bu konağa gelirse Hançer özür dileyip öyle girecekti yani Metin.
00:33:12He, he, he.
00:33:13İşte o Cihan'la Hançer'in yokluğunu fırsat bilip arkalarından kuyularını kazıyormuş.
00:33:28Demek karın olarak benim bilmem gerekmiyor ha?
00:33:31I am a short-term woman, an all-time woman.
00:33:34I have a conversation with her husband.
00:33:36You can see me where you came from, I was in your side of the house.
00:33:39I was in a way to ask you, I was in a way to ask you, but...
00:33:41...you are in a way to get it!
00:33:42I am now doing this!
00:33:43I am going out for you, I am now living in a way of dying.
00:33:46Cater!
00:33:49You can also ask your daughter...
00:33:51...you can ask your daughter.
00:33:54You can ask your daughter.
00:33:55You can ask your daughter.
00:33:56Look, you don't know what you're doing.
00:34:01You don't know what you're doing.
00:34:03You don't know what you're doing.
00:34:05Go and keep calm.
00:34:07Please.
00:34:20Canım oğlum, you understand me, right?
00:34:23Annem bana çok kızıyor ama ben onu çok seviyorum biliyor musun?
00:34:30Onu peşimden sürüklemek istemiyorum.
00:34:34Düşmanlarım hepsi sessiz, sinsi, yılan.
00:34:39Hiç beklemediğim zaman da etrafımı çevirdiler.
00:34:44Onları kendi oyunlarıyla vuracağım ben.
00:34:53Başka türlü alt edemem onları.
00:34:57Sizi böyle koruyacağım çünkü.
00:34:59Öyle koruyabilirim.
00:35:01Güzel zor bir haşaLike an Sevi'nin
00:35:07Şarkı okumalu WHAT Fよろしく
00:35:08Section 42
00:35:10THE ST Jimmy
00:35:11Bu bir?
00:35:12Müzik
00:35:13Müzik
00:35:14I understand that you don't do that.
00:35:16I don't have a lot of work with him, but you don't have a lot of work with him!
00:35:19But you don't have the best job for him for him!
00:35:20That's not it.
00:35:21You don't have to do that!
00:35:22Not like this!
00:35:24You don't have the imaginations, but probably now!
00:35:27Oh, well, you don't have to do that!
00:35:28I don't think that's what we can do!
00:35:29No.
00:35:30I don't believe that...
00:35:31I don't believe that everyone has the list!
00:35:33I don't believe that.
00:35:33Good?
00:35:34It would be good to do it with you?
00:35:34Good job.
00:35:35It's not good to do it.
00:35:36Good job!
00:35:37You don't think so!
00:35:37That's true, so you don't have to do it anymore.
00:35:39Alright, you don't have to do it anymore!
00:35:39Yes.
00:35:40What's the difference between you?
00:35:41You, what's the difference between us?
00:35:42What's the difference between us?
00:35:42What's the difference between us?
00:35:44You, you, you, you.
00:35:44This is a bit more.
00:35:45You can't talk about this.
00:35:47Let's talk about this again.
00:35:48Let's just talk about the flasers in the kitchen for a single day.
00:35:49Let's talk about it.
00:35:50No problem yet.
00:35:52Well, the part of the kitchen is not enough, too.
00:35:53So, to put it in just the place for dinner and the fourth of Japan wants the first chance to be.
00:36:01You do not like that.
00:36:02That can't say, you have to make this.
00:36:04Who can say, he wants to do it with us.
00:36:05Who wants to offer him does nothing.
00:36:08You know, your business business is not there, you have no idea.
00:36:10There, but it had no sense.
00:36:12Then even tomorrow, you did Hançer's?
00:36:16They didn't use that.
00:36:17Why did they use that?
00:36:18Because Metin, everyone who wanted to get that.
00:36:21He said, he said, absolutely not.
00:36:25He said, he said, he made a decision of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録.
00:36:28He said, he said, he did not know the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録 of the録.
00:36:34Why namusssuz vay.
00:36:37Shukur jeton köseli galiba düşmedi de bir türlü.
00:36:41Bak ben de seni bunun için çağırdım işte git hançere her şeyi anlat diye.
00:36:45E çünkü kardeşinin hakkını korumak senin görevin o yüzden çağırdım seni Cemil.
00:36:49Ya bunlar nasıl aile yani Cihan'ı ayrı tutuyorum ama bunlar nasıl bir aile ya.
00:36:54Benim gül gibi bacımı çocuk çocuk istiyoruz diye diye aldılar.
00:36:57Evlendiği günden beri de gün yüzü göstermediler.
00:36:59Şimdi de kocasının olmamasını fırsat bilip kapının önüne koyacaklar.
00:37:03Aynen.
00:37:05Mukadder, mukadder yapıyor hepsini.
00:37:09Bu Metin'in yapacağı şeylerin de hepsinin farkında bu kadın.
00:37:12Ya ben en çok yani Cihan'ın emeklerine üzülüyorum ya yazıktır günahtır yani.
00:37:17Sen dur ama benim adım Cemil ben bu oyunu bozarım.
00:37:20Boz.
00:37:21Hadi Cemil nereye?
00:37:33Cemil abi sakın benim çıktığımı söyleme kimsenin bilmesini istemiyorum.
00:37:39Senin gibi abi olmaz olsun be.
00:37:42Ben Cihan'a söz vermemiş olsam oraya gelir sana iki çift laf ederdim altından kalkamazdın ya.
00:37:48Sen gene kardeşine dua et.
00:37:51Yok, böyle olmayacak.
00:37:56Ben iki çift laf etmezsem benim içim şişer.
00:37:59Şansa bak.
00:38:01Dur bir dur dur dur, bir bak.
00:38:04Aldım haberini.
00:38:19Acıma şart koşmuşsun.
00:38:21Geri dönecekse özür dileyecek demişsin.
00:38:23Eee?
00:38:25Onun yerine sen mi geldin özür dilemeye?
00:38:29Bana bak.
00:38:30Asıl sen bana bak.
00:38:31Değil özür dilemek.
00:38:33Yalvarsanız da bu kapıdan içeriye sokmam.
00:38:38Sen dur sen.
00:38:39Yakında göreceksin.
00:38:41Kim kime yalvarıyormuş, kim kimden özür diliyormuş, göreceksin sen.
00:38:53Çık δiniz.
00:39:15Şöyle.
00:39:16Ne?
00:39:20Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:32I'm going to get you.
00:40:02You are all alone.
00:40:04You are all alone.
00:40:06You are all alone.
00:40:08You are all alone.
00:40:10You are all alone.
00:40:12I'm getting into my eyes.
00:40:14You get to my own eyes.
00:40:16You are so close to me.
00:40:18I've never been in my life.
00:40:20I can't imagine you.
00:40:22You are all alone.
00:40:24I'm all alone.
00:40:26You are all alone.
00:40:28I am living in my own way.
00:40:30I'm a realtor.
00:40:31But I'm going to leave you here.
00:40:33I'll leave you here.
00:40:36But...
00:40:37...I'm going to leave you there.
00:40:40I'll leave you there.
00:40:43You can't leave me there.
00:40:45We will not leave you there.
00:40:47This is not a matter of fact.
00:40:49No, I'm going to look at you.
00:40:54You've been stuck with me.
00:40:57You didn't know what you were going to do with your heart?
00:41:02Do you hear Cemil's saying anything else?
00:41:27You're going to be a little bit?
00:41:32Look at that.
00:41:34You're going to be a little bit after you're waiting for me?
00:41:39You're going to start.
00:41:41Look, Efeo's hand is acicked.
00:41:46Karnını doyur and then you wake up.
00:41:48Let's go.
00:41:57Anneciğim, anneciğim
00:42:04çok özür dilerim
00:42:09ne olur affet beni
00:42:11lütfen affet
00:42:20artık mutlu olalım istiyorum
00:42:22baban, sen, ben
00:42:25Yorulduk çok yorulduk bir daha asla sana böyle bir gece yaşatmayacağım yavrum ne olur affet anneni asla böyle bir gecenin tekrar olmayacak anneciğim çok özür dilerim
00:42:41Bakma sen Cemil'in öyle konuştuğuna hasret hanım çok kalender bir delikanlıdır aslında konuştuklarına bende şaşırdım insan halinden anlar vicdanlıdır Cemil çünkü
00:43:03Ben bu ara başlarındaki sıkıntıya yoruyorum sen de öyle say bence
00:43:13Cemil haklı ben kimim ki sokaktaki bir yabancım tabii ki korumak isteyecek kardeşini hırlı mıyım hırsız mıyım belli mi
00:43:27Keşke kişinin ne olduğu alında yazsa ama yazmıyor insanın yüreğini sadece Allah bilir ben aciz bir kulum bilemem ama hissederim başından ne geçti bilmiyorum sen kötü biri değilsin
00:43:53O yüzden de evimi can yollaşımı sana emanet ettim
00:44:01Kalırsan memnun olursun ama ille de gideceğim diyorsan o senin bileceğin iş
00:44:10Altyazı M.K.
00:44:18Altyazı M.K.
00:44:20Altyazı M.K.
00:44:22Altyazı M.K.
00:44:25plasteraktayır
00:44:42G évidemment
00:44:43I don't know.
00:44:55I want to stay here.
00:44:59I want to stay here.
00:45:01I want to stay here.
00:45:07But I want to stay here.
00:45:09But...
00:45:11...Cemil'ime bir söz verdim.
00:45:17Çocuklarımı daha fazla mutsuz etmeye hakkım yok.
00:45:39Hoş geldin.
00:45:49Anne...
00:45:51...gözlerim yaşardı.
00:45:54Yolumu mu gözlüyordun?
00:45:55Cihan'la bir haber alabildin mi? Gittin mi yanına?
00:46:02He...
00:46:04Mesele anlaşıldı.
00:46:07Yine kıymetli oğlunun derdindesin.
00:46:11Sen burada rahat yatağınla yatarken...
00:46:17...Cihan orada hapishanede eziyet çekiyor.
00:46:20Tabii ki onu düşüneceğim.
00:46:23Hmm...
00:46:29Ben yokken beni de bu kadar düşündün mü?
00:46:34Cihan'ı da böyle darladın mı anne?
00:46:38Hmm?
00:46:42Gerçi benim nerede olduğumu biliyordun sen.
00:46:44Niye darlıyorsun ki Cihan? Değil mi?
00:46:51Biz seni...
00:46:54...kendi ellerimizle toprağa verdik oğlum.
00:46:57Cihan da sana üzülüp kahrolmaktan başka...
00:47:01...ne yapabilirdi ki?
00:47:02Doğru diyorsun.
00:47:04Hıh...
00:47:06Sizi boş yere bu kadar üzmüşüm.
00:47:08Ama klinikte olduğumu bilseydiniz...
00:47:10...hemen gelip beni alırdınız.
00:47:12Hıh...
00:47:14...beni orada bırakmazdınız değil mi anne?
00:47:16Ama klinikte olduğumu bilseydiniz...
00:47:20...hemen gelip beni alırdınız.
00:47:23Beni orada bırakmazdınız değil mi anne?
00:47:25Hele sen...
00:47:44Kapıları, pencereleri indirirdin.
00:47:51Evladın mı sonuçta?
00:47:52Oğlum sen ne diyorsun?
00:47:56Ben sana ne soruyorum?
00:47:58Sen lafı nereye getiriyorsun?
00:48:02Cihan'ı görebildin mi?
00:48:05Haber var mı?
00:48:06Sana söyledim anne.
00:48:08Cihan gelip benden yardım isteyene kadar...
00:48:11...kılımı bile kımıldatmam.
00:48:13Eğer oğlunu merak ediyorsan...
00:48:15...buyr sen git gör.
00:48:17Oğlum gururun zamanı mı?
00:48:19Sen git abiliğini yap işte.
00:48:21Madem bu kadar yardım etmeye meraklısın...
00:48:24...sen yap o zaman annelik görevini.
00:48:26Benden niye bekliyorsun ki?
00:48:28Biraz yüzüm olsa durur muyum sanıyorsun?
00:48:31Bak hançer yok ortada.
00:48:33Merak etme.
00:48:34Merak etme.
00:48:38Abisi kedi gibi dolanmaya başladı.
00:48:41Belli ki yolumu gözlüyormuş kapıda.
00:48:44Cemil mi?
00:48:46Orada mıymış?
00:48:47Biliyor mu hançerin yerini?
00:48:49Aslında hançeri eve almam için geldi ama...
00:48:52...aklımca kuyruğu dik tutmaya çalıştı.
00:48:55Ama ateş olsa cürümü kadar yer yakar.
00:48:59Baktı oralı olmuyorum...
00:49:01...kuyruğunu bacağının arasına sıkıştırdığı gibi defolup gitti.
00:49:05Ya...
00:49:07...hançer nerede?
00:49:08Nerede bu hançer?
00:49:16Hançer falan bahane değil mi anne?
00:49:18Şirketin başına geçmemden dolayı...
00:49:23...böyle korkuyorsun değil mi?
00:49:41Abinin Sıla'yı ziyarete gittiğinden...
00:49:45...haberin yoktur sanırım.
00:49:48Hayır, yok.
00:49:52Tahmin ettiğim gibi...
00:49:54...bu notu...
00:49:56...geçmiş olsun çiçeklerinin arasına bırakmış.
00:49:59Esma Hanım bu nottan sonra şikayetçi oldu senden.
00:50:01Kızının hayatından endişe ettiği için.
00:50:04Ben burada ağabeyim.
00:50:06Ben burada ağabeyim yüzünden...
00:50:08...oğlumumu ima etmeye çalışıyorsun bana.
00:50:09Bu nottan sonra şikayetçi oldu senden.
00:50:12Kızının hayatından endişe ettiği için.
00:50:13Ben burada ağabeyim yüzünden...
00:50:15...oğlumumu ima etmeye çalışıyorsun bana.
00:50:17Ben burada ağabeyim yüzünden...
00:50:19...oğlumumu ima etmeye çalışıyorsun bana.
00:50:21Avukatınız olarak ben geldim. Davanıza ben bakacağım.
00:50:22Avukatınız olarak ben geldim. Davanıza ben bakacağım.
00:50:35Nasıl yani?
00:50:36Sen...
00:50:39...şirket avukatasın.
00:50:41Bana ceza avukatı lazım.
00:50:44Ben de Metin Bey aynısını söyledim ama...
00:50:47...o böyle uygulamıyordu.
00:50:49Neyse sen şu vekalet işini hallet de...
00:50:52...avukat işini sonra konuşuruz.
00:50:54Eğer bu avukatı beğenmediysen sana başka avukat kendirebilirim.
00:50:56Sorun değil.
00:50:58Ne oldu?
00:50:59Karını çocuğunu emanet ediyorsun da...
00:51:01...şirketi mi emanet edemiyorsun Cihan?
00:51:07Cihan benim sana söylemem gereken bir şey var.
00:51:11Abin Sıla'ya şirketten pay vermiş haberin var mı?
00:51:15Nasıl göremedim?
00:51:18Nasıl anlayamadım?
00:51:21Nasıl planladılar bunları?
00:51:26Bana neden bu kadar öfkelisin abi?
00:51:32Amacın nesini?
00:51:34Ne?
00:51:36Ne?
00:51:41Niye susuyorsun anne?
00:51:44Cevap versene.
00:51:46Şirketin başına deli oğlun geçecek diye mi bütün bu endişen ha?
00:51:50Hımm...
00:51:53Sıkıt ikrardan gelirmiş.
00:51:59Sıla'yı bahane edip gelmem demeler.
00:52:02Cihan'ın peşine düşmeler.
00:52:04Bütün bu numaralar sırf şirketin başına geçmeyeyim diye değil mi anne?
00:52:09Sen niye bu kadar rahatsız oluyorsun?
00:52:12Şirketi batıracağım diye mi korkuyorsun yoksa?
00:52:15Ne alakası var oğlum?
00:52:18Cihan olmasa elbette sen geçeceksin, sen idare edeceksin şirketi.
00:52:22Cihan olsaydı daha iyiydi ama.
00:52:24Aklı başında olan o.
00:52:29Sonuçta deli olan benim değil mi?
00:52:32Deme şöyle laflar.
00:52:34Hiç inkar etme.
00:52:36Aklından geçeni biliyorum anne.
00:52:41Boşuna Cihan'dan ve karısından medet umma.
00:52:44Cihan birini öldürdü.
00:52:46Şimdi cezasını çekiyor.
00:52:48Bu gerçeği gör artık.
00:52:51Sen de hamlelerini ona göre yap mukadderde Veli oğlu.
00:52:56Yarın şirkete bekliyorum.
00:52:57O Sıla denen kızı orada görmek istemiyorum.
00:53:05Aynı masaya oturmak istemiyorum.
00:53:08Sakın.
00:53:10Onun da hissedar olduğumu hatırlatmama gerek yok herhalde.
00:53:13Ne bileyim imzasını göndersin o zaman.
00:53:16İstemiyorum onunla yüz yüze gelmek.
00:53:19Hıh.
00:53:22Hala kendini en tepede sanıyorsun.
00:53:25Patronike mukadderde Veli oğlu.
00:53:28Bunu duymak hoşuna gitmiyor biliyorum ama.
00:53:31Artık Sıla seninle eşit.
00:53:34Senin ne kadar hakkın varsa onun da o kadar hakkı var.
00:53:38Sen istesen de istemesen de o masaya Sıla ile beraber oturacaksın.
00:53:43Sana iyi geceler.
00:53:45Allah'ım.
00:53:48Sen bir yol aç.
00:53:50Bizi bu Metin'in insafına bırakma ya Rabbim.
00:53:53Allah'ım.
00:53:56Sen bir yol aç.
00:53:59Bizi bu Metin'in insafına bırakma ya Rabbim.
00:54:01Allah'ım.
00:54:05Allah'ım.
00:54:08Allah.
00:54:09I don't know.
00:54:39Abici.
00:54:52Gülen.
00:54:55Ya.
00:54:58Yeğenim uyuyordur diye zile basmayayım dedim.
00:55:00Tamam daha yeni uyuttum zaten.
00:55:03Vay dayısının nasıl parçası.
00:55:06Nasıl da uyuyor.
00:55:08Hançer.
00:55:09Sana bir şey diyeyim mi?
00:55:10Valla çok alıştım ya.
00:55:12Çok özlüyorum ben bunu.
00:55:13Resmen kokusu burnumda tutuyor biliyor musun?
00:55:16İyi ki geldin abi.
00:55:20Gülen.
00:55:21İyi misin sen?
00:55:22Bir şey mi oldu?
00:55:23Yo.
00:55:25Sadece çok mutlu oldum seni gördüğümü.
00:55:28Abi geleceğim kızım.
00:55:29Benim sizden başka kimin var ki?
00:55:32Aa bak.
00:55:32Ben sana telefonunu getirdim.
00:55:35Aa şey Haset abla ile mi görüştün?
00:55:39Biz öyle alelacele çıktık ya pansiyondan orada unutmuşuz.
00:55:44O kadın da Ertuğrul amcaya bırakmış.
00:55:46E şey.
00:55:48Eee ne yaptın onu görmedin mi?
00:55:50Hala görmedin mi diyor.
00:55:52Ne anlattım kızım ben sana bu kadınla ilgili.
00:55:53Görmeyeceğini onu bir daha demedin mi ya?
00:55:56Abi.
00:55:57Kadın çok pardon da o kadar iyiliği dokundu bana.
00:56:00Resmen oğlumla ben onun sayesinde kurtulduk.
00:56:03Ne diyeyim sana şimdi?
00:56:05Tamam kızım biz de inkar mı ettik yani.
00:56:06Allah razı olsun.
00:56:08Tamam da ödülünü de Allah versin ya.
00:56:10Sana ne neredeyse nerede.
00:56:11Bırak artık şu kadını yani sen çoluğunla çocuğunla ilgilene.
00:56:20Hoş geldin abi.
00:56:22Hoş bulduk damat.
00:56:24Ya gülüm ben sizi göreyim diye çok erken kalktım.
00:56:29Tamam mı?
00:56:29Tam ayılamadım da sen bana bir kahve mi yapsana?
00:56:33Yapayım tabii abi.
00:56:34He.
00:56:35Sen de içer misin?
00:56:36Yapayım mı sana da?
00:56:38Yok ben istemem.
00:56:41Ya ben sana bir şey diyeceğim de.
00:56:53Hançerin yanında demeyeyim dedim.
00:56:55Şimdi loğusa kadın etkilenir falan.
00:56:58Ne oldu abi söyle.
00:57:01Derya duymuş.
00:57:03Şirkette böyle bir toplantı varmış.
00:57:05Başkan seçeklermiş.
00:57:07Bütün hisse sahiplerini de çağırmışlar.
00:57:09Ağabeyin bir tek hançeri çağırmamış.
00:57:12Evdekilerin çağırmasına da mani olmuş.
00:57:14Anladım abi.
00:57:22Anladım.
00:57:24Haber verdiğin için sağ ol.
00:57:29Bu kadar mı?
00:57:30Yani başka bir şey deneyecek misin?
00:57:35Sen üzerine düşeni yaptın.
00:57:38Gerisi bende.
00:57:39Bak demeyeyim.
00:57:45Demeyeyim diyorum ama.
00:57:47O abi sizin kuyunuzu kazıyor olabilir ha.
00:57:52Bak be.
00:57:53Demeyecektim.
00:57:54Yani geçen tam diyecektim.
00:57:56Hançerin geldi.
00:57:57Ama şimdi söylemezsem de olmayacak.
00:57:59Yani bilmen lazım.
00:58:02Doğum yaptığı gün.
00:58:03Abin Derya ile haber göndermiş hançeri.
00:58:06Eğer bu eve geri dönmek istiyorsa önce benden özür dileyecek demiş.
00:58:09Var gerisini sen hesap et artık.
00:58:10Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:59:15Altyazı M.K.
00:59:45Altyazı M.K.
01:00:15Altyazı M.K.
01:00:16Altyazı M.K.
01:00:17Altyazı M.K.
01:00:18Altyazı M.K.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:22Altyazı M.K.
01:00:23Altyazı M.K.
Comments

Recommended