- 5 weeks ago
- #shortfilms
- #shortdrama
Mi Hijo, el Magnate más Rico(Doblado)
#shortfilms #shortdrama
#shortfilms #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's welcome Mr. SkyArcher, President of Sky Inc.
00:00:09The ceremony of the OPI of Sky Inc.
00:00:12is celebrated this morning.
00:00:13The President is meeting with the Governor.
00:00:15Hey Joe, now you are quite successful.
00:00:18You know the leaders of our nation.
00:00:19That's impressive.
00:00:21Your son is...
00:00:22really amazing.
00:00:24Hey Joe, congratulations.
00:00:26Now a full life of luxury.
00:00:28All this is thanks to you for teaching well.
00:00:32If you would have helped me,
00:00:34I would have been able to go to university.
00:00:36Wait.
00:00:42My son is calling me.
00:00:49Dad, I bought a house in the city.
00:00:51I would like to leave you with me.
00:00:53I am not going to go.
00:00:56I am not going to go.
00:00:57I am not going to go.
00:00:58My mom is young.
00:01:00I can't leave you alone at home.
00:01:02Tomorrow I will send someone to search you.
00:01:07Well...
00:01:08But...
00:01:10No you have to send someone.
00:01:12You have to work.
00:01:13I am alone.
00:01:14I am not going to leave you alone.
00:01:15I am not going to leave you alone.
00:01:17Skye
00:01:17Tu hijo es realmente asombroso
00:01:19Tu hijo es tan exitoso
00:01:20Muy bien, ojalá él fuera mi hijo
00:01:23Estudiar es la mejor manera de salir de aquí
00:01:26Debes invitarnos a comer
00:01:29No lo haré
00:01:30Lee, nuestro hijo
00:01:47Compró una casa en la ciudad
00:01:49Sí
00:01:51Te llevaré conmigo
00:02:00Skye, estoy en el metro
00:02:17Este proyecto con Skye Inc. es muy importante
00:02:29Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos
00:02:32No podemos equivocarnos
00:02:34No te preocupes
00:02:35Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas
00:02:39¿Por qué hay un granjero en el metro?
00:02:46¿Qué pasa? Se suponía que esta era una línea prestigiosa
00:02:48¿Quién permitió que este granjero se subiera?
00:02:51¡Incluso trajo consigo un saco de basura! ¡Qué asco!
00:02:59Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa
00:03:03Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo
00:03:07Mire
00:03:11¿Qué es eso?
00:03:12¡Qué asqueroso!
00:03:12Se puede sentir el mal olor desde lejos
00:03:21¿Por qué abriste el saco?
00:03:23¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:25No estás a nuestra altura
00:03:26La línea 2 era para las élites de la ciudad
00:03:29Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja
00:03:32Para agricultores de campo como tú
00:03:34Compré un boleto
00:03:35¿Por qué no podría subir?
00:03:37Está bien señor, puede ocupar mi asiento
00:03:40¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:41Nadie se enojará si se quieren bajar del tren
00:03:43Exactamente, se pasaron para ser malas
00:03:46¿Los agricultores no pueden estar acá?
00:03:48Oye, está bien Tina, tranquila
00:03:51No desperdicemos nuestro aliento en esta gentusa
00:03:53¿Qué te pasa Tina?
00:04:00Él nos engañó a todos
00:04:01Es un pervertido que toma fotos bajo la falda
00:04:04Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa
00:04:12Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas
00:04:15No tomé ninguna foto
00:04:16Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda
00:04:19Conocemos a los pervertidos como tú
00:04:21¿Verdad amiga?
00:04:23Es verdad, no debe ser tu primera vez
00:04:25Ya que eres tan bueno en eso
00:04:26¡Qué pervertido!
00:04:28Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi
00:04:30No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así
00:04:33¡Qué vergüenza!
00:04:34No solo es pobre, sino que también es un pervertido
00:04:36No puedo creer que pensé que era un bicho raro en esto
00:04:39Creo que sea viejo y salgamos de aquí
00:04:40¿Cómo es posible que me permitan que ocurran estas cosas?
00:04:46No es así
00:04:46Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas
00:04:49En realidad no les tomé fotos
00:04:51Ningún malhechor admitirá que se equivocó
00:04:54Señorita
00:04:55¿Puede devolverme mi teléfono?
00:04:57De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo
00:05:00¿Qué estás intentando hacer, viejo?
00:05:04Yo solo quiero mi teléfono de vuelta
00:05:07¿Qué?
00:05:08¿Y por qué tienes tanta prisa por recuperarlo?
00:05:11Ah
00:05:12¿Será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
00:05:17Confiesa, no mientas
00:05:18¿Cuántas fotos has tomado, ah?
00:05:21Yo...
00:05:21Señorita
00:05:23Verá
00:05:23Ya soy muy viejo
00:05:25Probablemente soy tan viejo como su padre
00:05:27¿Por qué yo?
00:05:33¡Viejo verde!
00:05:35¡Haces esto para tu propio placer!
00:05:37¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:41Escucha
00:05:41No creo que sea buena idea devolverle su teléfono
00:05:44Y si realmente tiene muchas fotos, como dijeron
00:05:48Les causará mucho daño a esas chicas si se filtran
00:05:50Es verdad
00:05:51Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos
00:05:54¿Cuál es tu contraseña?
00:05:55Dinos ahora
00:05:56Revisaré tu galería
00:05:57Te devolveremos el teléfono
00:05:59Si realmente no hiciste nada
00:06:00Bien
00:06:01Es 1, 2, 3, 4, 5, 6
00:06:04Pueden ver
00:06:05No tengo fotos de chicas en mi teléfono
00:06:07Su galería está vacía
00:06:13Este teléfono tiene una función que oculta fotos automáticamente
00:06:19Este anciano parecía una persona decente y honesta
00:06:22Pero sabe cómo ocultar fotos
00:06:23¿Qué es esa función?
00:06:25Nunca había oído hablar de ella
00:06:26Permite que todas las fotos del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta
00:06:31Y así nadie puede verlas
00:06:33Eres...
00:06:34Realmente no sé de qué estás hablando
00:06:36Ni siquiera sé tomar una foto
00:06:38Deja de actuar
00:06:40Oigan, miren esto
00:06:43Incluso sabe cómo ocultar la lente de la cámara con una foto
00:06:46Deja de poner excusas
00:06:57Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono
00:07:00Esta es la única foto que tengo de mi difunta esposa
00:07:03Devuélvemela
00:07:05¿Y por qué lo haría?
00:07:08Arrodíllate y ruégame
00:07:09Te lo devolveré si me lo ruegas
00:07:11¡Gracias!
00:07:11¡Gracias!
00:07:12¡Gracias!
00:07:12¡Gracias!
00:07:13¡Gracias!
00:07:14¡Gracias!
00:07:15¡Gracias!
00:07:16¡Gracias!
00:07:17I beg you, please send me the photo.
00:07:47Maldito pervertido, ¿cómo te atreves a tocarme?
00:08:04Oye, ¿qué haces?
00:08:06Todos lo vieron.
00:08:08Es un maldito pervertido.
00:08:10Fingió quitarle la foto solo para tocarle los pechos.
00:08:14Yo...
00:08:15Yo no lo hice.
00:08:17¿Qué les pasa a todos ustedes?
00:08:32En verdad no lo hice.
00:08:33¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:36Este viejo no deja de avergonzarse.
00:08:38Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:39No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
00:08:43Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:49¡Exacto!
00:08:49Debo darle una lección.
00:08:50Ay, no, rompiste mi teléfono.
00:09:05Llegamos a la última estación, Sky Inc.
00:09:12Prepárense para bajar del tren.
00:09:15Vamos Tina, ya llegamos.
00:09:16Déjalo.
00:09:17No perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:19Tenemos un contrato que firmar.
00:09:22Sí.
00:09:23Quítate de mi camino, viejo asqueroso.
00:09:31Rápido, no podemos llegar tarde.
00:09:33No te preocupes.
00:09:34Mi prima Shelly es la prometida de Sky.
00:09:37Gracias a sus vínculos pudimos conseguir este contrato, ¿recuerdas?
00:09:41He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc. es súper guapo.
00:09:46Me pregunta cómo se verá.
00:09:47Yo también.
00:09:48Pero lo veremos dentro de un rato.
00:09:51Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:09:56Como sea.
00:09:57Ya vámonos.
00:09:58¿Y ese viejo por qué nos está siguiendo?
00:10:26Déjame darle una lección.
00:10:30¿Qué intentas hacer, pervertido?
00:10:32¿Nos acosas como venganza?
00:10:34No lo hago.
00:10:35Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
00:10:37Será mejor que no mientas.
00:10:38Ten cuidado, maldito pervertido.
00:10:40Si te veo siguiéndonos otra vez, le diré a alguien que te rompa las piernas.
00:10:43Ya déjalo, Tina.
00:10:44Solo ignora a ese viejo inútil.
00:10:56¿Ese auto no es de Sky Inc.?
00:10:58¿Vive a buscar a ese viejo?
00:11:03Hay muchos autos así en la calle.
00:11:05Puede que no sea de Sky Inc.
00:11:06No creo que venga a recoger a ese viejo.
00:11:09No importa dónde se detenga.
00:11:11Vamos, Tina.
00:11:13El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:16Muévete.
00:11:16Hola, papá.
00:11:27Hijo, hola.
00:11:29¿Por qué no contestaste a mi...?
00:11:31¿Qué te pasó, papá?
00:11:34Sky no puede saberlo.
00:11:36Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:39Nada.
00:11:40Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:44Te llevaré al hospital.
00:11:45No, no es necesario.
00:11:47Es solo una herida pequeña.
00:11:48Está bien.
00:11:51Mírate.
00:11:52Siempre traes tantas cosas.
00:11:54No son pesadas.
00:11:55Ven.
00:12:15¿Qué?
00:12:17Yo...
00:12:18Creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
00:12:23Ay, no es posible.
00:12:24Te equivocaste.
00:12:25Deja de exagerar.
00:12:26Ya vámonos.
00:12:27No me lo estoy inventando.
00:12:29Realmente está en ese auto.
00:12:30Mucha gente tiene un auto así.
00:12:32No tiene nada de especial.
00:12:34Ay, vámonos.
00:12:35El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
00:12:37Realmente lo vi en el auto.
00:12:47Señorita Gil de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis.
00:12:50Mucho gusto.
00:12:51Hola, señor Davis.
00:12:53Soy la directora ejecutiva de compañía Decoración Purple.
00:12:55Ah, qué bueno que llegaron.
00:12:57Son muy importantes para el señor Archer.
00:12:58Por eso me envió para darles la bienvenida.
00:13:01Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
00:13:03Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
00:13:08Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
00:13:11Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
00:13:14Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
00:13:18Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
00:13:23Hay algo más.
00:13:24Mi prima Shelley Hill, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
00:13:28¿Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos?
00:13:30Debo tratarlas bien.
00:13:32¿En serio?
00:13:33Este proyecto está básicamente en sus manos.
00:13:37¿Pasó algo en su camino hacia aquí?
00:13:39Dígame si vienen la próxima vez.
00:13:41Las buscaré.
00:13:41No tengo problema.
00:13:43No tiene idea, señor Davis.
00:13:44Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la pestada.
00:13:48E incluso tomó fotos de la señorita Hill en secreto.
00:13:51¿Eso pasó de verdad?
00:13:52Sí, nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
00:13:55Después de todo, la señorita Hill es guapa y tiene una linda figura.
00:13:58La gente a menudo le toma fotos en secreto.
00:14:01Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
00:14:03No solo fotografió a la señorita Hill, sino que fingió caerse para manosearme.
00:14:06Ah, qué repugnante.
00:14:10¿Cómo se ve ese pervertido?
00:14:12Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:14:14Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:14:16Y le haremos rogar por su perdón.
00:14:19Se ve...
00:14:20¿Qué pasa, Tina?
00:14:39No es nada.
00:14:40Debo estar equivocada.
00:14:41¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:43¿Nos va a ayudar a castigar a ese viejo?
00:14:44Hmm...
00:14:46Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:49Lleva un uniforme de seguridad.
00:14:50Y lleva un...
00:14:51Saco con él.
00:14:52Y huele muy mal.
00:14:53Exacto.
00:14:54Y con una mirada espeluznante.
00:14:55Se nota que es un mal hombre.
00:14:57Estoy seguro de que es una persona horrible.
00:14:59Ah, y también.
00:15:00El uniforme que lleva parece al uniforme de seguridad de Skye Inc.
00:15:04Excepto que parece un poco desgastado.
00:15:05No me digas que es uno de los guardias de Skye Inc.
00:15:08Imposible.
00:15:09Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
00:15:12No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:15:14Ah, hablemos de esto más tarde.
00:15:16El señor Archer nos espera en su oficina.
00:15:18Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:15:21Oh, gracias, señor Davis.
00:15:23Por favor, guíanos.
00:15:24Pasen por aquí.
00:15:30Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:42Adelante, por favor.
00:15:51Gracias.
00:16:00¿Por qué me parece familiar este olor?
00:16:02Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
00:16:26¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:27Eres tan asqueroso.
00:16:29Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:31Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:42¿Señor Archer?
00:16:47¿Señor Archer?
00:16:50Señor, señor Archer.
00:16:52Qué bueno verlo aquí.
00:16:53Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:16:56Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:17:01Esperen, ustedes no son.
00:17:04Lo sentimos, señor Archer.
00:17:06Por favor, perdónenos.
00:17:08Sí, señor.
00:17:09Nuestra empresa estará condenada.
00:17:11Si no logramos asegurar este proyecto.
00:17:14No, pero...
00:17:15¿A quién llaman señor Archer?
00:17:16Él no es el señor Archer.
00:17:18¿Ah?
00:17:19¿Y por qué está sentado ahí?
00:17:21El señor Archer es más joven.
00:17:23Él es un anciano.
00:17:25Oigan, pero...
00:17:26¿Ya lo conocen?
00:17:27Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:31Por supuesto.
00:17:32100% seguro.
00:17:35Es él.
00:17:36El pervertido.
00:17:37Reconozco ese saco.
00:17:39Ya veo.
00:17:39No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:48Yo no soy un ladrón.
00:17:51Sky Archer es mi hijo.
00:17:52Me dijo que lo esperara aquí.
00:17:54¿Qué?
00:17:55¿Qué?
00:17:58¿Qué?
00:17:59¿Eres el padre del señor Archer?
00:18:01Ay, mierda, mierda.
00:18:02No voy a conseguir este trato.
00:18:05¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:18:08De ninguna manera.
00:18:09No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:18:14Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:18:17Sé que él lo quiere mucho.
00:18:19No dejaría que su padre se vista así.
00:18:21Tienes razón.
00:18:22Dada su posición, el padre del señor Archer...
00:18:25No debería tomar el metro.
00:18:27Exacto.
00:18:27¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:18:32Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:34Ninguna persona de estatus comería eso.
00:18:35A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:37A su prometida también le gusta.
00:18:40Te atrapé.
00:18:41¡Maldito bastardo!
00:18:42El señor Archer no está casado.
00:18:44No tiene esposa.
00:18:45¡Maldito mentiroso!
00:18:46Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
00:18:49Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:18:54Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:18:56No escucha sus excusas, señor Davis.
00:18:58Debería arrestarlo.
00:18:59Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:19:03¿Qué robaste, anciano?
00:19:09Regrésalo ahora.
00:19:10Voy a matarte.
00:19:11En realidad no soy un ladrón.
00:19:13Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:19:17Llama a mi hijo si no me crees.
00:19:23Me duele.
00:19:24Escucha.
00:19:31¿Crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:19:33¡No soy un idiota!
00:19:38Me rompieron el teléfono.
00:19:41Cuando estaba en el metro.
00:19:44Oye.
00:19:45No escuches sus tonterías, señor Davis.
00:19:47No se está acusando.
00:19:48Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:19:51Miren.
00:19:51Este impostor ha caído en nuestras manos.
00:19:54Logramos algo grandioso hoy.
00:19:56Oye.
00:19:57Por favor déjame ir.
00:19:58Estás muerto sin mi hijo.
00:20:00¡Se entera de esto!
00:20:09¿Crees que soy tonto?
00:20:10¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:20:12¿Quién te crees que eres?
00:20:13¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:20:16¿Por qué huiría?
00:20:18Sky Archer realmente es mi hijo.
00:20:21¡Deja de mentir, imbécil!
00:20:23Señor Davis dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
00:20:35Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:37¡Tú!
00:20:39¡Claro!
00:20:40Ya que este anciano está en nuestras manos, será justicia hoy.
00:20:44Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:47¡Arrodíllate ahora!
00:20:48Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí, como guardia de seguridad.
00:20:58No se preocupe, ya les he informado esta mañana.
00:21:02Genial.
00:21:03Ya está muy viejo.
00:21:05A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:21:07En realidad no les tomé fotos.
00:21:17¡Dije que te arrodillaras!
00:21:18De verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
00:21:29Eso no importa, anciano.
00:21:31Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
00:21:35¿Estás loco?
00:21:38¿Me estás diciendo que me arrodille y les pidas disculpas?
00:21:41Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera.
00:21:44¿Eres estúpido?
00:21:46¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:21:48No caerá en tus trucos.
00:21:49Escucha.
00:21:50Pídeles perdón.
00:21:52¡A ellas!
00:21:57¡Ey!
00:21:58¡Detente!
00:21:58Ya fue suficiente.
00:21:59No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
00:22:03Llama a alguien para que lo saque.
00:22:04Antes de que el señor Archer se enoje.
00:22:08Sí, sí.
00:22:09Tiene razón, señorita Hill.
00:22:10No debemos retrasar la firma.
00:22:12Por este viejo.
00:22:13Le diré a los guardias que lo saquen ahora.
00:22:16De inmediato.
00:22:26Barry.
00:22:27Escuché que la señorita Devon envió un nuevo chico a nuestro departamento.
00:22:30¿Ya llegó?
00:22:31Todavía no.
00:22:32También lo estoy esperando.
00:22:33No.
00:22:34Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente
00:22:38que se unirá a nosotros.
00:22:45Hola, señor Davis.
00:22:46Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:48Ven aquí y arréstalo.
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
00:22:52Muy bien.
00:22:53Muy bien.
00:22:54Llegaré pronto.
00:22:56Vengan conmigo.
00:22:57A la oficina del gerente general.
00:22:59Ahora.
00:22:59Sí, señor.
00:23:00¿Qué pasó?
00:23:10¿Dónde está el ladrón?
00:23:11¿Dónde está el ladrón?
00:23:11Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:15¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:23:20Además, también es un pervertido.
00:23:22Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
00:23:24Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
00:23:28Esto es literalmente un insulto para él.
00:23:30Arréstenlo de una vez.
00:23:31Tenemos un contrato que firmar.
00:23:34Él dijo ser el padre del señor Archer.
00:23:36¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
00:23:41Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:23:43¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
00:23:46Primero tengo que confirmar algo.
00:23:49¿Quién es usted, señor?
00:23:51¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
00:23:53Soy el padre de Skye.
00:23:55Estaba esperando a mi hijo.
00:23:57Espere.
00:23:58Por suerte pregunté.
00:24:01Estúpido.
00:24:02Estoy harto de tus mentiras.
00:24:04¿Qué está pasando, señor Davies?
00:24:06¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
00:24:09¿Tiene que arrestar a este ladrón usted mismo?
00:24:11No lo repetiré, Matt.
00:24:12¡Ya me escuchaste!
00:24:13Espere.
00:24:14Un momento, señor.
00:24:15Todavía necesito confirmar algo.
00:24:17Señor, dijo que su hijo es el señor Archer.
00:24:20¿Puede probarlo?
00:24:21Solo llámelo, por favor.
00:24:22Señor, esa es la prueba.
00:24:24Eso es todo.
00:24:24Cualquiera que se atreva a decir algo como esto, es muy probable que sea el padre del
00:24:28señor Archer.
00:24:29Oye, Matt.
00:24:29Haz tu trabajo ya.
00:24:32Lo han entendido todo mal.
00:24:33Este hombre es el padre del señor Archer.
00:24:36¿Qué dijiste?
00:24:38¿Él de verdad es su padre?
00:24:39¿De verdad es el padre del señor Archer?
00:24:43¿Qué hacemos?
00:24:45¿Y si es real?
00:24:46Señor Davies.
00:24:49Oye, Matt.
00:24:50No sabes de qué hablas.
00:24:52¿Cómo lo puedes probar?
00:24:53¿Cómo?
00:24:53¿De qué otra manera puedo probarlo?
00:24:55Él mismo lo dijo.
00:24:56¡Eres un tonto!
00:25:00¿Por qué creerías lo que dice?
00:25:02Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
00:25:05¿Qué hacen?
00:25:07¿Crees que nací ayer?
00:25:09Si tu hijo es realmente el señor Archer.
00:25:11Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
00:25:14No haga esto, señor Davies.
00:25:15¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a punto?
00:25:19Y si realmente es el padre del señor Archer.
00:25:21Vete a la mierda, Matt.
00:25:23¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
00:25:26Eres un idiota, Ryan.
00:25:27Si él realmente es el padre del señor Archer.
00:25:29Estás jodidamente muerto.
00:25:31Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer.
00:25:35Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
00:25:40Sin importar qué, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
00:25:44Venga, déjeme ayudar.
00:25:46¿Qué haces?
00:25:47¿Quién te dijo que lo ayudarás?
00:25:48Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
00:25:52Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
00:25:56¡Nadie puede hacerle daño!
00:25:59¿Qué te pasa?
00:26:00¿Acaso te volviste loco?
00:26:01Trabajas para Sky Inc.
00:26:03¿Por qué defiendes a un ladrón?
00:26:04Déjame recordarte, a ti también,
00:26:07que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
00:26:11No necesito que me eduques, Matt.
00:26:15¿Qué estás mirando?
00:26:16¡Atalo ya, idiota!
00:26:18¡Rápido!
00:26:18Es tan impresionante, señor Davis.
00:26:21Me he convertido en fan suya.
00:26:25¡Hazlo ahora!
00:26:26Eres muy lento.
00:26:30Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
00:26:32¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
00:26:35Señor, ¿está bien?
00:26:44Lo acompañaré hasta la salida.
00:26:45No me iré.
00:26:46Debo esperar a que mi hijo regrese.
00:26:48Está bien.
00:26:49Lo ayudaré a levantarse.
00:26:50Vamos.
00:26:51Oye, Matt.
00:26:53Te dije que lo sacaras.
00:26:54¿No me escuchaste?
00:27:08Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
00:27:11¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
00:27:13Vengan conmigo, muchachos.
00:27:16No me escucharon.
00:27:19¡Vamos!
00:27:19Oye, Matt.
00:27:25Te dije que lo sacaras.
00:27:26¿No me escuchaste?
00:27:27Señor.
00:27:28La señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia
00:27:33en nuestro departamento esta mañana.
00:27:34¡Y es probable que sea él!
00:27:36Oye, Matt.
00:27:37¿Te pasa algo en la cabeza?
00:27:39¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
00:27:42Este es el chiste más gracioso que he escuchado.
00:27:45¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia?
00:27:48¿Eres idiota?
00:27:49Este estúpido guardia tiene poco criterio.
00:27:52Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
00:27:56Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
00:27:59Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado.
00:28:02Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
00:28:08Señor, estoy bien.
00:28:09¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:28:22¡Barry!
00:28:23¿Eres tú, Barry?
00:28:25Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
00:28:29Le estoy dando una lección a tu subordinado.
00:28:32¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
00:28:43¿Quién es él?
00:28:44¿Por qué puede golpear al señor Alviz?
00:28:47¿Cómo te atreves a patearme?
00:28:49Soy el director del departamento de mercadeo.
00:28:51¡No te puedes meter conmigo!
00:28:53¡Me importa un carajo!
00:28:55¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
00:28:58¡Ya verás!
00:28:59¡Ah!
00:29:03Dime, ¿qué está pasando, Matt?
00:29:05Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
00:29:09¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
00:29:12¿Un uniforme de seguridad?
00:29:13Señor Flint, este hombre tiene 60 años.
00:29:15Órgáñezalo como crea conveniente.
00:29:18Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Demon.
00:29:21Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
00:29:28Así es. Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
00:29:31¡Ah, ya veo!
00:29:32¿Eres tonto?
00:29:33¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
00:29:35¡Exacto!
00:29:36Él nos tomó fotos en el metro a escondidas.
00:29:39¡Eso impervertido!
00:29:40No me lo esperaba.
00:29:43¿Quién es esta persona que nos envió a la señorita Demon?
00:29:46¿Es usted el señor Flint?
00:29:47Venimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
00:29:51Este es un proyecto que involucra a millones.
00:29:53¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
00:29:57¿Un gran proyecto?
00:29:59Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
00:30:02Ven aquí, Matt.
00:30:03¿Qué está pasando?
00:30:06¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
00:30:10Creo que esto es un malentendido.
00:30:12De acuerdo.
00:30:14¡Inútiles!
00:30:15Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
00:30:18Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
00:30:22No me importa cuán importante seas.
00:30:25No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
00:30:27¿Cómo te atreves a bofetearla?
00:30:29¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
00:30:33¿Qué?
00:30:34¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
00:30:38¿Qué pasa?
00:30:39¿Tienes miedo?
00:30:40¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
00:30:46Kate Hill.
00:30:48Shelly Hill.
00:30:49¿Podrías realmente ser la prima de la señorita Shelly?
00:30:52Oye, Barry.
00:30:54Te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
00:30:56Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
00:31:02¿Qué piensas?
00:31:05No te preocupes.
00:31:07La señorita Shelly es mi futura nuera.
00:31:10Seguramente ella será racional.
00:31:13¡Viejo verde!
00:31:14¿Sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
00:31:17¡Te voy a arrancar la boca!
00:31:18¡Dejen de pelear!
00:31:19Veremos si es el padre del señor Archard.
00:31:21¡Cuando llegue la señorita Shelly!
00:31:23Sí.
00:31:25Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archard.
00:31:31Me parece que ella es una mentirosa.
00:31:34Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
00:31:37Guardia inútil, ¿cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
00:31:40¡Suficiente!
00:31:41¡Cállate!
00:31:42Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
00:31:45Si es mi culpa, me disculparé.
00:31:47Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
00:31:49Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
00:31:54Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
00:32:01Pídale que venga, para que vean que están equivocados.
00:32:06Ya verán todos ustedes.
00:32:09Cuando esté aquí, estarán condenados.
00:32:17Ten mucho cuidado con tu trabajo.
00:32:19Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
00:32:22Nada puede salir mal.
00:32:25Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
00:32:27¿Por qué es tan importante?
00:32:28Mi futuro suegro viene de visita.
00:32:30Tengo que dejar una buena impresión.
00:32:32Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
00:32:37¡Felicitaciones, señorita!
00:32:38Por fin podrá casarse con el señor Archer.
00:32:40No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
00:32:43A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
00:32:48En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
00:32:51Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
00:32:53¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
00:32:57Eso es verdad.
00:32:58Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
00:33:04¿Por qué se ríen?
00:33:05¡A trabajar!
00:33:06Hola, Kate.
00:33:11¿Estás en la empresa?
00:33:12Shelley, ya llegué a la empresa.
00:33:14Espero firmar el contrato con el señor Archer.
00:33:17Bien.
00:33:18Solo sigue los procedimientos normales.
00:33:20Ajá.
00:33:21Tendré graves problemas.
00:33:22En realidad es la prima de la señorita Hill.
00:33:25Shelley, ven a la oficina.
00:33:27Hay un anciano demacrado aquí.
00:33:28Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
00:33:31Y me tomó una foto en el metro.
00:33:32Ah, no sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
00:33:35Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
00:33:38Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás, ¿qué se habría llevado?
00:33:41Deberían darnos las gracias.
00:33:43¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
00:33:46¿Qué dices?
00:33:47¿Cómo pudo pasar esto?
00:33:49No solo eso, prima.
00:33:50Llegó seguridad hace un rato.
00:33:51Y quieren dejarlo ir.
00:33:53¿Y por qué no dejarían ir?
00:33:54Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
00:33:59¿Cómo?
00:34:00¿Dijo que soy su nuera?
00:34:04Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
00:34:08¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación?
00:34:19Es muy probable.
00:34:21Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía, pero nunca he visto al padre de Skye antes.
00:34:27Lo más probable es que sea un mentiroso.
00:34:30Espera.
00:34:31Para estar seguras, debería ir para allá.
00:34:34Sería terrible si algo malo pasara.
00:34:38Kate, espérame.
00:34:39Voy a ir ahora.
00:34:50Señorita Hill.
00:34:51La voz de Shelley estaba un poco rara.
00:34:56¿Será posible?
00:34:57¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
00:35:01Viejo pervertido, quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
00:35:04La señorita Shelley va a venir.
00:35:06Te desenmascarará cuando llegue.
00:35:08Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
00:35:10Ni lo pienses.
00:35:12No me voy a arrodillar ante ustedes.
00:35:14Viejo patético.
00:35:16¡Ya cállate!
00:35:17Cuando llegue la señorita Shelley, estarás acabado.
00:35:33¡Señorita Shelley!
00:35:34¡Señorita Shelley!
00:35:35¡Señorita Shelley!
00:35:35¡Ay, Shelley!
00:35:40¡Qué bueno que llegaste!
00:35:41Cuéntame, ¿qué pasó?
00:35:42Es él.
00:35:43¿De quién te hablé?
00:35:44El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
00:35:47Aunque le dimos un sermón.
00:35:48Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
00:35:53Sí, este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer.
00:35:57E incluso dijo que eres su nuera.
00:35:59Shelley, ¿estás aquí?
00:36:01¿Tú me conoces?
00:36:03Sky me mostró tu fotografía.
00:36:05Eres aún más linda en persona.
00:36:07¿Mi foto?
00:36:09Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
00:36:14¿Y me podrías decir qué foto era?
00:36:17Sky solo me ha pedido una foto.
00:36:19Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
00:36:23La foto está en mi teléfono, pero ellas lo dañaron.
00:36:26¡No intentes negarlo!
00:36:27Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
00:36:31Es verdad.
00:36:32Oye, prima.
00:36:33No te dejes engañar por este viejo pervertido.
00:36:35Él no puede mostrarme la foto.
00:36:37Es claramente un mentiroso.
00:36:39Lo siento, pero no te conozco.
00:36:41Tú no eres el padre de Sky.
00:36:42Oye, Barry.
00:36:51¿Escuchaste eso?
00:36:53La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
00:36:56Si no es un mentiroso, ¿qué es?
00:36:58El equipo de seguridad de Skyeng va a dejar pasar esto.
00:37:01¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
00:37:04¡Qué vergüenza!
00:37:05Señorita Hill, gracias a Dios que está aquí.
00:37:08De lo contrario, la empresa habría estado en problemas.
00:37:11Bajo la mala gestión de Barry.
00:37:13En mi opinión, no es apto para este puesto.
00:37:16¡Despídalo!
00:37:18La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
00:37:23Señorita Shelley, por favor, piénselo.
00:37:26¿Realmente soy el padre?
00:37:27¿Cómo te atreves a mentir?
00:37:29A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
00:37:31Señorita Shelley, me equivoqué.
00:37:37No debí haber confiado tan fácilmente en ese hombre.
00:37:39Por favor, denme otra oportunidad.
00:37:44¿Perdonarte?
00:37:45Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
00:37:49¿Cómo puedo perdonarte?
00:37:50¿No lo entiendes?
00:37:51Eres un inútil.
00:37:53Y también lo son tus hombres.
00:37:55¡Idiota!
00:37:56Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
00:37:59¿Qué clase de líder eres?
00:38:02Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
00:38:05Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
00:38:09¿Que eso es todo?
00:38:14Shelley, dile algo.
00:38:16Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
00:38:19No te reconozco.
00:38:20¿Dónde está tu orgullo?
00:38:24Muy bien.
00:38:25¡Barry, cálmate!
00:38:27Todavía.
00:38:28Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
00:38:32No tienes derecho a hablar.
00:38:34Vete de aquí.
00:38:35Y contigo, aún no termino.
00:38:37¡Suficiente!
00:38:40¡Suficiente!
00:38:41Piensen que este lugar es qué?
00:38:43¿Cualquier cosa?
00:38:44Salgan si quieren luchar.
00:38:45Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
00:38:51Esta es la oficina del señor Archer.
00:38:53Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
00:38:56Sí, es verdad.
00:38:57Lo más importante es conseguir la firma.
00:39:00En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
00:39:03Este contrato es muy importante.
00:39:06Así es.
00:39:07No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
00:39:10¿Preparaste los documentos?
00:39:11El contrato está aquí.
00:39:13Está listo.
00:39:15Por favor, haz que el señor Archer venga para que podamos firmarlo ahora.
00:39:18Kate, te estás volviendo más madura.
00:39:23Llamaré a Skye ahora.
00:39:25Y le diré que venga y firme los papeles.
00:39:29Y tápele la boca a ese hombre.
00:39:31No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
00:39:37¡Adelante!
00:39:38¿Escucharon a la señorita Shelley?
00:39:40¡Hagan que se calle!
00:39:45¡Cállate!
00:39:45Querida, ¿reservaste el restaurante?
00:39:49Sí, lo hice.
00:39:50Fui personalmente y supervisé a los camareros.
00:39:53Mi padre supo que tu padre vendría.
00:39:55Y por ese motivo, decidió postergar una reunión muy importante.
00:39:58Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
00:40:02Mi padre también quiere conocerte.
00:40:04Esta noche, vamos a fijar la fecha de la boda.
00:40:07Después de que las familias se hayan conocido.
00:40:09Muy bien.
00:40:10Mi prima está aquí y trajo el contrato.
00:40:12Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
00:40:14¿Por qué no...
00:40:15¿Por qué no vienes y lo firmas?
00:40:18Está bien.
00:40:19Iré ahora.
00:40:21¡Sky, ayuda!
00:40:25¡Papá!
00:40:30¿Qué dices?
00:40:33Creo que escuché...
00:40:35La voz de mi papá hace un momento.
00:40:36Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
00:40:40Oye, ya reservé el restaurante.
00:40:42Déjamelo a mí.
00:40:43No te preocupes.
00:40:44No estoy preocupado.
00:40:46Te veré...
00:40:47...en un rato, querida.
00:40:48Genial.
00:40:52El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
00:40:54Se enfadará al ver esto en su oficina.
00:40:56¿Por qué no lo saca primero y se ocupa de ellos después?
00:41:00Ah, sí, Shelly.
00:41:01Ella tiene toda la razón.
00:41:02Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
00:41:05Así que mejor prioricemos el contrato.
00:41:07Kate, te estás volviendo más sensata.
00:41:09Hagamos lo que dijiste.
00:41:10Revisaré el contrato.
00:41:11Quiero que salgan de aquí, inmediatamente.
00:41:19¿Marie, escuchaste eso?
00:41:21¡Saquen a todos de aquí!
00:41:23¡Sobre todo a este anciano!
00:41:25Salgan ustedes también.
00:41:27¡Rápido, rápido!
00:41:28¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
00:41:30Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:41:33Ya veré cómo se las arreglan.
00:41:36¡Apúrense!
00:41:39¡Suéltanme!
00:41:39¡Sky Archer es mi hijo!
00:41:41¡Todos ustedes estarán acabados!
00:41:44¡Suéltanme!
00:41:45¿Podría ser realmente el padre de Skye?
00:41:48No puede ser.
00:41:49No, sin importar qué.
00:41:50Este contrato tiene que firmarse.
00:41:52Luego pensaré en lo demás.
00:41:54Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
00:41:58Haz que se calle y que se vaya.
00:42:00¡Sáquenlo!
00:42:01¡No lo arrastren afuera públicamente!
00:42:04¡Guardias inútiles!
00:42:05¡Tápenle la cabeza!
00:42:06¡Oigan!
00:42:07¡Si no se llaman inútiles otra vez!
00:42:09¡Que rompere las piernas!
00:42:11Señorita Shelly, Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
00:42:14Él no la respeta para nada.
00:42:16¡Diga fuera!
00:42:17¡Ahora!
00:42:17¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
00:42:19¡Quién retrasa la firma será castigado!
00:42:21¡Ya tiene una cubierta!
00:42:22¡Yo tengo una!
00:42:23¡Rápido!
00:42:28¡Listo!
00:42:30¡Vamos!
00:42:30No confío en los guardias.
00:42:38¡Síguelos!
00:42:39Si te encuentras con Skye, sé muy amable con él.
00:42:42No dejes que este hombre afecte el humor de Skye.
00:42:45Sin importar qué, llévalo a firmar este contrato.
00:42:48Está bien.
00:42:48Me iré ahora, señorita.
00:42:51Gracias, Shelly.
00:42:53Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
00:42:56Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
00:42:59Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
00:43:05¿Por qué no nos acompañas?
00:43:06Está bien.
00:43:07Allí estaré.
00:43:15Oye, Matt.
00:43:16¿Qué pasa?
00:43:17Toma el extintor.
00:43:20De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
00:43:22Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
00:43:26Bien.
00:43:27Haz lo que dice.
00:43:29¿Dónde lo pongo?
00:43:36¿Qué miras?
00:43:50¿Te duele?
00:43:51Eso te lo ganaste.
00:43:53Eres un pedazo de basura.
00:43:54¿Qué?
00:43:55¿Estás enfadado?
00:43:57¿Quieres pegarme?
00:43:58Te reto a que me pegues.
00:44:00Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
00:44:04¡Imbécil!
00:44:12Señor Archer.
00:44:13Señor Archer.
00:44:14¿Está la señorita Shelly en mi oficina?
00:44:15Sí.
00:44:16Ella lo está esperando adentro.
00:44:17¿Qué está pasando?
00:44:22¿Qué está pasando?
00:44:23El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
00:44:27¿Simulacro de robo?
00:44:28Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
00:44:31Por eso el señor Flint organizó este simulacro, para mejorar las habilidades de todo el equipo.
00:44:36¿No es así?
00:44:36Cuéntele más.
00:44:37¿Quién se atreva a retrasar la firma?
00:44:40¿Será castigado?
00:44:42Sí.
00:44:43Así es.
00:44:43La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
00:44:47Muchas gracias, señor Archer.
00:44:48Solo hacemos nuestro trabajo.
00:44:50Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
00:44:52No molesten a señor Archer.
00:44:54Tienes razón.
00:44:55Es mi culpa.
00:44:56Continúen.
00:44:56Llévenlo a nuestro departamento.
00:44:58Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
00:45:02¡Vamos!
00:45:07¡Sky, ayuda!
00:45:10¡Esperen!
00:45:12¡Esperen!
00:45:19¡Ay no!
00:45:20Si me atrapan diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
00:45:24La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
00:45:28Siguen siendo los mismos.
00:45:29Acabamos de hacer un pedido.
00:45:31Están trabajando en ello.
00:45:32No está terminado.
00:45:33Mírate.
00:45:34Está sudando.
00:45:35Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
00:45:40Sí.
00:45:40Me pondré en ello.
00:45:53Esta debería ser tu prima, Kate.
00:45:56Hola, señor Archer.
00:45:57Sí, soy Kate.
00:45:59Hola.
00:46:00Me he estado ocupado toda la mañana, lo siento.
00:46:02Es un hombre ocupado.
00:46:03Es normal, lo entiendo.
00:46:04No tiene que disculparse.
00:46:08Ella es...
00:46:11Hola, señor Archer.
00:46:14Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
00:46:16Yo misma ideae los diseños.
00:46:19Ha trabajado duro.
00:46:21No pasa nada.
00:46:22Es mi trabajo después de todo.
00:46:24Ah, Skye, si no hay nada más, hagamos que lo firmen, porque Kate ha estado esperando.
00:46:36Bien, déjame ver el contrato.
00:46:41Iré a buscar el sello.
00:46:42¿Dónde está mi sello?
00:46:51¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
00:46:56¿Ladrón?
00:46:59¿Ladrón?
00:47:00¿No fuese un simulacro de robo?
00:47:01Llamaré a Rachel para preguntarle.
00:47:11Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
00:47:15Sí, está aquí.
00:47:17¿Lo necesita?
00:47:17Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
00:47:21Trae el sello de la empresa a mi oficina.
00:47:22Está bien, se lo llevo.
00:47:32Estoy condenada.
00:47:33¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Archer?
00:47:35Ay, no, ay, no.
00:47:37¿Podría haberme equivocado?
00:47:42Shelley, ¿cómo está el salón de banquetes?
00:47:44Bueno, ya está todo listo.
00:47:46Dime, Skye, ¿ya llegó tu padre?
00:47:48Sí, iré a verlo ahora.
00:47:51Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
00:47:56Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
00:48:00Ah, está bien. También llevaré a la señorita Devon.
00:48:06Ah, me asusté.
00:48:08De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
00:48:13No se preocupen.
00:48:14Skye quiere mucho a su padre.
00:48:16¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
00:48:23Señorita Devon está aquí.
00:48:25Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
00:48:27Puede ser testigo si quiere.
00:48:29No hace falta, señorita Gil.
00:48:30Todavía tengo cosas que hacer.
00:48:31Ah, escuche.
00:48:33Es la única que ha visto al director ejecutivo.
00:48:35Skye también me ha pedido que nos acompañe.
00:48:38Eh, ¿señor Archer lo dijo?
00:48:40Así es.
00:48:41Todos lo escuchamos.
00:48:42Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
00:48:46Creo que iré con ustedes.
00:48:50Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
00:48:53Mientras esperamos a Skye en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
00:48:57De acuerdo.
00:48:57Vamos allá y esperemos.
00:49:00Vamos, vamos.
00:49:01Vamos, señorita Devon.
00:49:01¿Señor Archer?
00:49:08¿Señor Archer?
00:49:16¿Papá?
00:49:19¿Qué pasó aquí?
00:49:21Señor.
00:49:22Tranquilo.
00:49:23¿Quién hizo esto?
00:49:25¿Quién hizo esto?
00:49:27Señor Archer, déjeme explicarle.
00:49:32Usted no es el padre.
00:49:33Yo soy el padre de...
00:49:34¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:49:36¡Dejen de pelear!
00:49:37¡Idiota!
00:49:37¡Maldripasta!
00:49:41¡Eres un pedazo de basura!
00:49:45Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
00:49:49No pensé que ella sería así.
00:49:51He dejado duro durante muchos años para llegar a mi puesto actual, porque me traumatizó ser pobre.
00:49:56Juro que te voy a tratar bien.
00:49:57Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
00:50:01Skye, espera.
00:50:02Eres el director de la empresa.
00:50:04Tienes que ser sabio.
00:50:05¿Acaso no tienes que firmar un... un contrato?
00:50:08No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
00:50:11Sería malo si se supiera.
00:50:13Si no hago nada después de que acosen a mi padre.
00:50:15¡Será aún peor!
00:50:16¡Mandirwin!
00:50:17¡Sí, señor!
00:50:20Estoy hablando como gerente y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
00:50:26¡Todos deben venir!
00:50:26¡Sí, señor!
00:50:34¡Atención!
00:50:35¡Salgan!
00:50:36¡Suscríbete al canal!
00:51:06Todos, tomen asiento, por favor.
00:51:13Señor Hill, felicidades.
00:51:15Su hija finalmente se ha comprometido con el señor Archer.
00:51:18¡Es un buen partido!
00:51:20Me agrada Skye, no por su posición.
00:51:24Cosas como el dinero no importan.
00:51:26Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:51:27Sí, para ser franco, aunque Skye es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Skye y...
00:51:34¡Qué idiotas!
00:51:36Ninguno de ellos sabe que el señor Skye es el director ejecutivo.
00:51:40Señor Lloyd, no me importa la posición de Skye.
00:51:43Porque lo amo de verdad.
00:51:44Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:51:47¿Por qué estás aquí?
00:52:09¿Por qué estás aquí?
00:52:09Sí, ya lo sé.
00:52:18El señor Archer es un hombre justo.
00:52:21Este viejo debe haberle contado al señor Archer una historia absurda.
00:52:26¿Quién es él?
00:52:27Señor Hill, este anciano es solo un mendigo sin hogar.
00:52:32Tomó fotos de Kate en el metro e incluso se hizo pasar por guardia de seguridad para entrar a la oficina del señor Archer.
00:52:41Señor, no confíe en las palabras de este viejo. Es solo un mendigo.
00:52:45Me desharé de él ahora.
00:52:47¿Cuál es tu problema?
00:52:49No sirves como líder.
00:52:51No pudiste manejar esto.
00:52:52Hasta lo trajiste al banquete del señor Archer.
00:52:55¿Eres un idiota?
00:52:56Eres solo un pobre guardia de seguridad.
00:53:01¿Te estás vengando?
00:53:02¡Lo haría de nuevo!
00:53:06¿Quién te permitió actuar así aquí?
00:53:11Matt, es suficiente.
00:53:13¿Quién te permitió actuar así?
00:53:14¿Acaso no ves dónde estás?
00:53:16Date prisa y llévate a este anciano.
00:53:17No interrumpas los planes del señor Archer.
00:53:19Matt.
00:53:21¡Eres un maldito idiota!
00:53:23¡Siempre serás un guardia de seguridad inútil!
00:53:25¡No!
00:53:27Señor, ¿por qué me hizo eso?
00:53:32¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
00:53:35¿Quién te dijo que son miserables?
00:53:37Soy jefe del departamento de mercado.
00:53:41Y él solo un guardia de seguridad.
00:53:43¿Cómo se atreve a él a golpearme?
00:53:44Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
00:53:49Estás despedido.
00:53:50¿Quién te permitió intimidar a los demás?
00:53:54¿Quién te lo permitió?
00:53:56¡Dinos!
00:53:56¿Quién te lo permitió?
00:53:58Señor Archer, no se enige.
00:53:58¡Dime!
00:53:59No vale la pena.
00:54:00No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente.
00:54:03Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:54:05Ordenenles que saquen a este viejo.
00:54:07Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos.
00:54:12Repítelo.
00:54:12Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:54:17¡Ella es mi amiga!
00:54:20¡Shelly, míralo!
00:54:22¡Me golpeó sin razón!
00:54:23¿Estás loco?
00:54:25¡No puede hacer eso!
00:54:26Sky, ¿qué te pasa?
00:54:28¿Por qué estás tan enojado?
00:54:29Normalmente no eres así.
00:54:31¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:54:32Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
00:54:39¿Propuesta?
00:54:41¿Colaboración?
00:54:42Sky Inc.
00:54:43No trabajará con este tipo de personas.
00:54:45Por la presente anuncio que...
00:54:47El acuerdo entre Sky Inc. y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado.
00:54:52¿Pero por qué?
00:54:54Kate es mi prima.
00:54:57¿Tu prima?
00:54:58Sí.
00:54:59Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
00:55:03Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:55:05Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
00:55:08Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
00:55:12¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:55:15Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo.
00:55:18¡Es desagradable!
00:55:19¡Otra vez!
00:55:24¡Prima, haz algo!
00:55:25Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos.
00:55:28¿A quién llamas, viejo verde?
00:55:32Shelley, escucha.
00:55:33Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel.
00:55:37Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde.
00:55:41¡Échala de aquí ahora!
00:55:43Es suficiente, Sky.
00:55:44¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:55:50¿Eso te parece bien?
00:55:50¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
00:56:04¿Qué?
00:56:05¿Ese viejo verde es su padre?
00:56:08¿Ese es su padre?
00:56:09¡Qué bueno que Matt me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
00:56:16¿Él es tu padre?
00:56:18Sí.
00:56:19Así es.
00:56:21Es mi padre.
00:56:22¡El que me crió desde que nací!
00:56:24Ahora dime.
00:56:25¿Puedo seguir trabajando con ella?
00:56:28Dios mío.
00:56:29Señora Archer, lo siento mucho.
00:56:31No sabía que él era su padre.
00:56:33Por favor, deme otra oportunidad.
00:56:35¡Se lo ruego!
00:56:35Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
00:56:42Si él fuera un hombre normal.
00:56:45¿Te disculparías igualmente?
00:56:49¡Shally!
00:56:50¡Shally, ayúdame!
00:56:51¡Él es tu prometido!
00:56:53Sin duda te escuchará.
00:56:54Por favor, ayúdame.
00:56:56Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere.
00:57:00De hecho, hoy cometiste un grave error.
00:57:06No debiste haber hecho esto.
00:57:08Sin embargo, eres mi prima, Ben.
00:57:13Skye, por favor, dale una oportunidad a Kate.
00:57:16Ella es mi prima.
00:57:17Y además, nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda.
00:57:22¿Y qué si es tu prima?
00:57:23Puede hacer lo que quiera porque lo es.
00:57:25Skye, estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
00:57:33Intentemos mantener la armonía.
00:57:35Kate, se ha disculpado.
00:57:36Por mi bien, deja esto pasar.
00:57:38Después de todo, es mi sobrina.
00:57:40¿Qué quieres decir?
00:57:41¡Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina!
00:57:45¿Y qué si lo es?
00:57:47Mira lo que lleva puesto.
00:57:48Sigue esculpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo.
00:57:52¡Tú!
00:57:53Skye, basta.
00:57:54Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
00:58:02Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
00:58:05Te lo ruego.
00:58:06Perdona, ¿está bien?
00:58:07Por favor.
00:58:08Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres.
00:58:15Esto apesta.
00:58:16Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
00:58:22¡Espera!
00:58:25¡Papá!
00:58:26Skye, ya es suficiente.
00:58:27No puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón.
00:58:31¡Mira su ropa!
00:58:32¡E incluso apesta!
00:58:33¡Puedo olerlo desde aquí!
00:58:35Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco.
00:58:39Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho, así que sequé algunos para ella en casa.
00:58:44No, gracias señor Archer.
00:58:46Me gusta mucho el olor a rábano seco.
00:58:48Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer.
00:58:52Todo esto fue culpa de Kate.
00:58:54Me disculpo.
00:58:59Shelly, no te culpo.
00:59:01Solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos.
00:59:06Shelly, el contrato.
00:59:07El contrato.
00:59:08Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato?
00:59:18Dime.
00:59:19No, no importa quién me ruegue hoy.
00:59:24Skye, ¿qué estás haciendo?
00:59:25¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:59:28¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
00:59:34Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter.
00:59:38Skye Inc. está donde está hoy en día porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta.
00:59:45Kate es mi sobrina.
00:59:47Quiero que trabajes con ella hoy.
00:59:48Voy a decir esto delante de mis amigos.
00:59:51¿Qué dices?
00:59:52Señor Gil, no importa lo que diga.
00:59:54No voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa.
00:59:57Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada.
01:00:01¿De verdad?
01:00:02¿Crees que eres la gran cosa?
01:00:04Papá, por favor, para allá.
01:00:06Skye es el gerente general de Skye Inc.
01:00:08¿Y qué es si es el gerente general?
01:00:10Al final trabaja para nosotros.
01:00:11Papá, ¿pero qué estás diciendo?
01:00:13No digas tonterías.
01:00:14Shelly, ¿por qué eres la sufriedente?
01:00:17¿Crees que es por Skye?
01:00:19Es porque los pocos que estamos aquí te metimos.
01:00:21¿Skye?
01:00:22¡Qué gracioso!
01:00:23Es alón empleado nuestro.
01:00:24¿Qué está pasando?
01:00:25¿Podría ser el padre de la cintita, Shelly, el director de la empresa?
01:00:28¿Qué quiere decir con eso?
01:00:30Si Wilson Gil sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa y que ha estado ocultando su identidad, probablemente se moriría de miedo.
01:00:38¿Papá?
01:00:38Shelly, no lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
01:00:43Y uno de los mayores.
01:00:44Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros.
01:00:46Él es solo otro empleado.
01:00:47Entonces Skye, ¿trabaja para nuestra empresa?
01:00:56Sí, trabaja para nuestra familia.
01:01:00Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre.
01:01:04Era muy trabajador, por eso no te detuvimos.
01:01:07¿Cuándo quisiste salir con él?
01:01:08¿Quién iba a decir que sería así?
01:01:10Señora Gil, no se enoje.
01:01:13No permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos.
01:01:16Si estoy aquí, es para hablar de la boda.
01:01:20Viejo asqueroso, sigue soñando.
01:01:23¿No escuchaste quién soy?
01:01:24Skye trabaja para mi familia.
01:01:26¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
01:01:30¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
01:01:32Eso no es tu problema.
01:01:34Es solo un pobre viejo maloliente.
01:01:36Escucha, mi padre es accionista de Skye Inc.
01:01:39Por lo tanto, no estoy a tu alcance.
01:01:42Se acabó el compromiso.
01:01:43Así es, Shelly.
01:01:45Está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia.
01:01:49¿Estás segura de esto?
01:01:50Por supuesto que sí.
01:01:51Ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos.
01:01:56Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:01:59Por favor, póngase en contacto con él.
01:02:01Sean, Zach y yo hemos acumulado acciones de más del 30%.
01:02:05Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general.
01:02:08No creo que eso sea apropiado.
01:02:10Puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo.
01:02:12Simplemente contacta al director y organiza la reunión.
01:02:14No te preocupes por el resto.
01:02:16Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina.
01:02:19Eso es todo.
01:02:20Si así lo desea, organizaré la reunión.
01:02:22Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc.
01:02:25A Shelly Inc.
01:02:26Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro.
01:02:30Nunca más estaré ligado a la empresa.
01:02:34¿Escuchaste?
01:02:35Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa.
01:02:40Ay, Shelly.
01:02:41No puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años.
01:02:45Skye, sigues soñando.
01:02:47Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija del accionista de esta empresa.
01:02:52No eres lo suficientemente buena.
01:02:54Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general.
01:02:58No serás nadie después de la reunión de mañana.
01:03:00Skye, sal de aquí y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles.
01:03:05El olor lo comparten padre e hijo.
01:03:10Skye, perdón, te traje problemas.
01:03:13No pasa nada, papá.
01:03:15Puedo asumir todo por...
01:03:16¿Quieren quitarme mi puesto?
01:03:18¿Está bien?
01:03:19Entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión.
01:03:23Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso.
01:03:28También está soltero.
01:03:29Shelly es tan bonita y es su hija.
01:03:31Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo.
01:03:35Gracias, señor Shelly.
01:03:36No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director.
01:03:40Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias.
01:03:46Prima, prima, ¿se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:03:52Por favor, dime que sí.
01:03:53Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más.
01:03:59¿Skye? ¿Quién es Skye?
01:04:02¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:04:07No sé quién es Skye.
01:04:08¿Y por qué debo obedecerle?
01:04:09¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:04:15Muy bien.
01:04:16Me preocuparé de llegar a tiempo.
01:04:18Será mejor que reúnas a todos los accionistas.
01:04:20Me gustaría ver que el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes.
01:04:24¡Qué payaso!
01:04:27Realmente se cree la gran cosa.
01:04:28Esperemos y veremos.
01:04:29Te arrepentirás mañana.
01:04:32Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone.
01:04:37Señor Hill.
01:04:40Señor Hill, todo es culpa mía.
01:04:42No tiene nada que ver con Skye.
01:04:44¿Qué tal esto?
01:04:45Me voy.
01:04:46No se enoje.
01:04:47Solo piénselo.
01:04:48Papá, no pierdas el tiempo con ellos.
01:04:51Ya veremos muy bien.
01:04:55No, no.
01:04:57Llévalo también.
01:05:03Mírenlos.
01:05:04Parecen dos perros.
01:05:06¿Quieren un hueso o qué?
01:05:10Contactaré al director ejecutivo para que venga la empresa.
01:05:12Estaré aquí a las 10 de la mañana para la junta.
01:05:14Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:05:19Por favor, diga algunas buenas palabras de mi hija.
01:05:21Escuché que el director ejecutivo es joven y...
01:05:24Él también está soltero.
01:05:25¿Eso es cierto?
01:05:25El director ejecutivo solía tener una prometida.
01:05:29Pero creo que ahora...
01:05:31Está soltero de nuevo.
01:05:33¡Eso es genial!
01:05:34Por fin conoceré al legendario director ejecutivo.
01:05:37Debe ser mi príncipe azul.
01:05:38¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su principación?
01:05:45Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan.
01:05:48Una vez que Sky por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa.
01:05:54Tiene toda la razón.
01:05:55Así debería ser.
01:05:57Le deseo...
01:05:58Suerte.
01:05:59El director ejecutivo está soltero.
01:06:01Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz.
01:06:03En cuanto me convierta en la gerente general de Sky Inc.
01:06:07Y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa, el director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta.
01:06:12Nuestra querida Shelly siempre ha sido inteligente y de buen carácter.
01:06:17Es amable con todos.
01:06:19Seguramente al director ejecutivo le gustará Shelly en cuanto la vea.
01:06:23Me atrevo a decir que la relación entre el director ejecutivo y Shelly será genial.
01:06:29Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano.
01:06:31Organizaremos un nuevo banquete de compromiso.
01:06:34En el futuro, creo que la próxima vez, el director ejecutivo lo organizará.
01:06:38Invítenos también cuando eso pase.
01:06:40Nosotros también estaremos orgullosos cuando el director ejecutivo te llame papá.
01:06:45Si tan solo puede recordarnos, nos alegraremos.
01:06:48Por supuesto.
01:06:50Entonces ascenderemos de rango.
01:06:52Todos ustedes se van a arrepentir.
01:06:58Muy bien.
01:06:59Wilson, ya que queremos recomendar a Shelly para reemplazar a Sky como gerente general,
01:07:06creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos.
01:07:11De esa manera seremos más influyentes.
01:07:13Tienes razón.
01:07:15Los tres tenemos más del 30% de las acciones.
01:07:18Pero sería mejor si tuviéramos más gente.
01:07:21Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones.
01:07:24Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan para que podamos acabar con Sky de una vez por todas.
01:07:31Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelly se convierta en gerente general.
01:07:35¿Cómo se atreve Sky a faltarnos?
01:07:38El respeto.
01:07:39De esa manera.
01:07:40Le aseguraré que llore y juegue mañana.
01:07:42Venga, brindemos.
01:07:56Esperemos un mañana mejor.
01:07:58Venga, salud.
01:07:59Salud.
01:07:59Escúchenme todos.
01:08:12Yo soy Shelly.
01:08:13Primero les agradezco a todos por estar aquí.
01:08:16Y les prometo que una vez que Sky sea despedido,
01:08:18yo personalmente me haré cargo de todo en mi rol como gerente general.
01:08:22Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa.
01:08:29Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija al director ejecutivo.
01:08:40Estoy sumamente agradecido.
01:08:41Gracias.
01:08:59¡Vamos!
01:09:05¡Salga!
01:09:06¡Salga!
01:09:07¡Vamos!
01:09:08¡Fuera!
01:09:10Eres una rata en la carrera.
01:09:12¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:09:14No sabes dónde estás parado.
01:09:16¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:09:18¿Crees que todavía eres el gerente?
01:09:20Papá.
01:09:21¿No te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:09:26Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó.
01:09:29Toma asiento.
01:09:32¡Sky!
01:09:32¡Te estoy hablando!
01:09:33¿Me estás escuchando?
01:09:34Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente.
01:09:37Y no respeta a los accionistas.
01:09:40¡Es indignante!
01:09:40Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida a Sky de su puesto.
01:09:45Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo.
01:09:49El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expongan sus sugerencias.
01:09:54Aquí estará pronto.
01:09:55Nuestra petición es sencilla.
01:09:56Queremos que el director ejecutivo apruebe la destitución de Sky como gerente general
01:10:00y ponga a Shelley a cargo de la empresa.
01:10:02Levanten la mano.
01:10:03Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Gil.
01:10:13Señor Archer.
01:10:14Todos aquí están de acuerdo en despedir a Sky.
01:10:18¿Por qué se dirige a Sky?
01:10:20¿Qué te pasa?
01:10:24¿No creen acaso que me parezco al director ejecutivo?
01:10:30¿No me parezco al director ejecutivo?
01:10:40¿Sky, eres idiota?
01:10:41¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:10:45No.
01:10:46Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa.
01:10:49Sky, escucha.
01:10:50El gerente está a cargo de administrar los asuntos diarios de la empresa.
01:10:55En pocas palabras, tú trabajas para los accionistas.
01:10:59Creo que es importante que conozcas tu lugar.
01:11:02Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo del que no puede salir.
01:11:07Creo que Sky solo vino aquí a montar una escena.
01:11:10Él sabe que ninguno de nosotros ha visto al director ejecutivo y no sabe cómo es.
01:11:15Por lo tanto, él está pretendiendo ser el director ejecutivo porque nadie lo conoce.
01:11:21Ay, Sky.
01:11:23Tú eres muy inteligente.
01:11:26¿Cómo te atreves a mentir y decir que eres el director ejecutivo?
01:11:30La señorita Devon lo ha visto antes.
01:11:32Ella es la secretaria del director ejecutivo.
01:11:34Así que tu idea de suplantar a alguien como él es errónea.
01:11:37Así es.
01:11:39Sky, planaste todo eso, pero cometiste un desliz.
01:11:42¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado frente a la señora Devon?
01:11:46Señorita Devon, dese prisa y exponga a este bastardo mentiroso.
01:11:49¡Humíllelo!
01:11:56La verdad, no estoy bromeando.
01:11:58El señor Sky Archer es el fundador de Sky Inc.
01:12:01y posee el 67% de las acciones de la empresa.
01:12:03Para evitar ser molestado, le dice al público que él es solo el gerente.
01:12:09¿Cómo puede ser esto?
01:12:28¿No lo escucharon?
01:12:29Si no fue así, le diré a Rachel que lo repita.
01:12:33Esto es imposible.
01:12:35¿Cómo puede ser Sky el director ejecutivo?
01:12:38Rachel, ¿aceptaste su dinero?
01:12:40Por eso actúas así.
01:12:41Debe estar fingiendo también.
01:12:43Señorita Devon, ¿cuánto le dio?
01:12:45Lo duplicaré.
01:12:46Vamos, exponga el acto de Sky.
01:12:48Estoy de acuerdo con el señor Hill.
01:12:51Estamos todos de acuerdo.
01:12:53¿Quién sabe si Sky es realmente el director ejecutivo?
01:12:56Si me voy con Wilson ahora, sería un idiota.
01:12:59Hablen.
01:13:04Hablen ahora.
01:13:06No dijeron que querían eliminarlo.
01:13:08Esta es una reunión interna de Sky Inc.
01:13:10Son de decoración Purple.
01:13:11¿Por qué están aquí?
01:13:12No quiero verlas.
01:13:14Como usted ordene, señor.
01:13:15¿Qué haces?
01:13:23Te lo advierto.
01:13:24Mi tío es accionista de Sky Inc.
01:13:26¡Qué estúpido!
01:13:26Mi prima es la gerenta general.
01:13:28Te lo advierto.
01:13:29¡No me toques!
01:13:32¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:13:35¡Guardia de seguridad de porquería!
01:13:37¿Cómo se atreve a tocar a mi sobrina?
01:13:39¡No lo entiendes!
01:13:44¡Al señor Archer no le gustan sus voces!
01:13:47¡Sáquenlos a todos!
01:13:49¡Basta!
01:13:50¡Ya suéltanme!
01:13:51¡Sky!
01:13:52¿Cómo te atreves a hacer eso?
01:13:53¡Mi esposo no te perdonará!
01:13:56Matt, eres estúpido, ¿de verdad?
01:13:58¿Crees que Sky es director ejecutivo?
01:14:02¡Cállate la maldita boca!
01:14:04Al señor Archer no le gusta el ruido.
01:14:06Si vuelves a hablar, te voy a meter un calcetín en la boca.
01:14:12¡Soy la subgerente!
01:14:13¡Te ordeno que pares con eso!
01:14:15¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:14:18¿Y que no puedo distinguir entre tú y el director ejecutivo y a quién debería escuchar?
01:14:22¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:14:24Hasta ahora, no hay nada que pruebe que Sky es el misterioso director ejecutivo.
01:14:28¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:14:30¿Se atreven a cuestionarme?
01:14:36Lo siento, señorita Devon, no la estamos cuestionando.
01:14:40Simplemente siento que, si no presenta pruebas sólidas, no tengo forma de creer lo que dijo.
01:14:46Estoy de acuerdo.
01:14:47Si puede probar que Sky es el director ejecutivo, sin duda lo creeremos.
01:14:52Si no, no me culpe por no confiar en usted.
01:14:55Está bien.
01:14:57Les pediré que me cuestionen.
01:14:58Sin embargo, después de que mi identidad sea confirmada, daré una orden.
01:15:02Quien la cumpla primero, será perdonado, pedazo de mierda.
01:15:05Déjate de estupideces.
01:15:06Primero prueba que eres el director ejecutivo.
01:15:15Abran los ojos y lean con mucha atención.
01:15:19Con estos documentos estoy demostrando que el señor Sky es el director ejecutivo de Sky Inc.
01:15:25Mientras sepa leer, estoy segura de que nadie hará comentarios.
01:15:30No puedo creer esto.
01:15:32¿Cómo puede ser posible?
01:15:33¿Sky es el director ejecutivo?
01:15:36Hay muchas cosas que son posibles.
01:15:38Estos son los hechos.
01:15:40Créanlo o no.
01:15:41¿Alguien tiene preguntas?
01:15:42Sky, Sky, escúchame.
01:15:49Todavía te amo.
01:15:51Cásate conmigo.
01:15:52Yo quiero ser tu esposa.
01:15:54Podríamos casarnos ahora.
01:15:57¿Qué dijiste?
01:15:58No te escuché.
01:15:59Dilo más alto.
01:16:00Cásate conmigo.
01:16:01Yo soy tu futura esposa.
01:16:02Empecemos de nuevo.
01:16:03¿De acuerdo?
01:16:08Matt.
01:16:09¿No te dije hace un momento que esta es una reunión de la junta directiva?
01:16:13Shelly es subgerente.
01:16:14¿Es apropiado que esté aquí?
01:16:16Échala del salón.
01:16:18Sí, señor.
01:16:19¡Sáquenla!
01:16:21¿Qué están haciendo?
01:16:23¿Puedo despedirlos?
01:16:24Con solo una orden.
01:16:26¡Déjenme!
01:16:26¡No me toquen!
01:16:27Ah, sí, es cierto.
01:16:29Tengo que despedirte primero, antes de dejarte ir.
01:16:33Oye, Sky, cuidado con lo que dices.
01:16:35Mi padre es el accionista de la empresa.
01:16:37El señor Senner y el señor Floyd son sus amigos.
01:16:40¡Él no te dejará hacerme esto!
01:16:41¿Ah, sí?
01:16:42Como gerente general y director ejecutivo de la empresa, voy a despedir a Shelly Hill.
01:16:47¿Alguna objeción?
01:16:50Shelly es mi hija.
01:16:51¡Me estás faltando el respeto completamente!
01:16:53Me encargaré de ti, ya que hablaste primero.
01:16:58¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:17:01No me hagan usar mi cerebro.
01:17:02Por favor, levanten la mano.
01:17:03Pero creo que fueron ustedes dos.
01:17:07¿No es así?
01:17:08Ustedes lo apoyaron para que me despidiera.
01:17:12Incluso dudaron de mi identidad.
01:17:14Díganme, ¿ya no quieren quedarse y ganarse la vida en Sky Inc.?
01:17:18Señor Archer, me equivoqué.
01:17:20No lo decía en serio.
01:17:21Todo este era el plan de Wilson.
01:17:24Hace mucho que quiere que Shelly sea la gerente general.
01:17:27Es muy astuto.
01:17:28Si no hago lo que él dice, hará que los accionistas se pongan en mi contra.
01:17:33Mi situación es igual.
01:17:35Me había obligado a hacerlo.
01:17:36Sí, ya veré.
01:17:38Ambos se vieron obligados a hacerlo.
01:17:40¿Qué tal esto?
01:17:42Les daré a ustedes dos una oportunidad.
01:17:46Quiero ver cómo luce la muela de Wilson.
01:17:48Quien me la consiga primero, será perdonado de todo esto.
01:17:53¿Qué van a hacer?
01:17:54¡Oye!
01:17:58¡Papá!
01:18:02¡Suélteme!
01:18:03¡No dejaré que le peguen a mi papá!
01:18:05¿Qué?
01:18:06¿No los dejarás?
01:18:07¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:18:09Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean.
01:18:13¡Por favor, se los ruego!
01:18:14¡Dejen de golpear a mi papá!
01:18:15¡Pierdete!
01:18:20¡Ya lo tengo!
01:18:21¡Señor Archer!
01:18:22¡Ya tengo el diente de Wilson!
01:18:23¡Lo tengo, señor!
01:18:25¡Señor Archer!
01:18:26¡Yo también lo tengo!
01:18:28¡Lo tengo, señor!
01:18:32¡Señor Archer!
01:18:34¡Golpearon a Wilson hasta matarlo!
01:18:39¿Está muerto?
01:18:41¿Pero qué?
01:18:42¡Lo mataron!
01:18:43¡Papá!
01:18:43Todos vieron esto.
01:18:47Ambos mataron a Wilson Hill.
01:18:49Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así.
01:18:53Pero olvídenlo.
01:18:54Oye, Matt.
01:18:56Sácalos y envíalos a la comisaría.
01:18:57¡Sí, señor!
01:18:58¡Skye!
01:19:00¡Skye!
01:19:01¡Nos engañaste!
01:19:03¡Ya verás!
01:19:04¡Skye!
01:19:05¡No dejaremos que esto pase!
01:19:08¡Llávenselos!
01:19:09¡Ya verás!
01:19:11¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:19:13¿Alguien más aquí cuestiona mis decisiones?
01:19:16¿Terminaste de llorar?
01:19:23Sky, mataste a mi papá.
01:19:26Sí, así es.
01:19:26Fui capaz de hacerlo.
01:19:28Y no me arrepiento de nada.
01:19:29Tú también odias a mi padre.
01:19:31¿Pero eres capaz de matarlo?
01:19:32Dime, ¿serías capaz de hacerlo también?
01:19:34Pero Sky, hemos estado juntos tanto tiempo.
01:19:37¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:19:39¿No tienes sentimientos?
01:19:41¿Sentimientos?
01:19:41No creo que hayas dicho eso cuando rompiste conmigo ese día.
01:19:46Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:19:48Y ocupar mi lugar como gerenta general.
01:19:50Quería ser la esposa del director ejecutivo.
01:19:53¿No dijiste todo eso, acaso?
01:19:54No hablaba, ¿en serio?
01:19:56Está bien.
01:19:58De todos modos, no importa.
01:20:00Soy solo una mujer.
01:20:01¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:20:03¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:20:06¡Nunca me amaste de verdad!
01:20:09Sky, te pregunto por última vez.
01:20:12¿Me amas o no?
01:20:13¿Pero qué está pasando?
01:20:14El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:20:17¿Después de todo lo que le hizo, podrá perdonarla?
01:20:26Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:20:28Empecemos de cero.
01:20:29Sé que todavía me amas.
01:20:34¿Todavía me amas?
01:20:35Sí, claro.
01:20:36Yo te amo.
01:20:37Te amaré, no importa lo que pase.
01:20:38Yo te amo incondicionalmente.
01:20:40¿Qué está pasando?
01:20:42¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:20:45Entonces, dime, ¿todavía me amas?
01:20:50Dime.
01:20:51No.
01:20:52¿Tú estás jugando conmigo?
01:20:57Así es.
01:20:58Estoy jugando contigo.
01:20:59Ah, cierto.
01:21:00Tengo algo que decirte.
01:21:05Me gustaría anunciar que...
01:21:07...Shelly Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente.
01:21:11¿Está claro?
01:21:12¿Tengo que repetirlo?
01:21:14Si es que aún no lo entiendes.
01:21:15No puede ser.
01:21:17¿Acaso no tienes corazón?
01:21:19Oye, Matt, ¿no escuchaste lo que dije?
01:21:21La reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:21:24Personas irrelevantes no deberían estar presentes.
01:21:26Es ruidosa, llévensela.
01:21:28Sí, señor.
01:21:30¿Qué estás haciendo?
01:21:32¡Suélteme!
01:21:33¡Déjenme!
01:21:33Ah, sí.
01:21:34Oye, Matt, ¿no tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:21:37Muy bien, sí, señor.
01:21:39¡No!
01:21:42¡Vamos!
01:21:43¡Vamos!
01:21:46¿Alguien más me cuestiona?
01:21:52Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro.
01:21:56Y los voy a recompensar.
01:21:57Pero si alguno intenta ir en mi contra...
01:22:01No nos atreveríamos.
01:22:02Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones.
01:22:05Usted es nuestro líder, el señor Archer.
01:22:07Escuchen todos.
01:22:09Este es mi papá.
01:22:16El Señor Archer.
Comments