Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Serija Tajne Proslosti 3 Epizoda Nova Serija
Transcript
00:00Captioning provided by www.microsoft.com
00:02Captioning provided by www.microsoft.com
00:04Captioning provided by www.microsoft.com
00:06Captioning provided by www.microsoft.com
00:36Captioning provided by www.microsoft.com
00:38Captioning provided by www.microsoft.com
01:06Captioning provided by www.microsoft.com
01:36Captioning provided by www.microsoft.com
01:38Captioning provided by www.microsoft.com
01:40Captioning provided by www.microsoft.com
01:42Captioning provided by www.microsoft.com
01:44Captioning provided by www.microsoft.com
01:46Captioning provided by www.microsoft.com
01:48Captioning provided by www.microsoft.com
01:50Captioning provided by www.microsoft.com
01:52Captioning provided by www.microsoft.com
01:54Captioning provided by www.microsoft.com
01:56Captioning provided by www.microsoft.com
02:06Let's go.
02:36Come on, let's go.
02:46Are you here?
02:48Yes, Serrat.
02:50I'm here.
03:06...
03:11Günaydın.
03:12Günaydın canım.
03:14Gel, gazeteyi gördün mü?
03:16Gel okuyayım sana.
03:18Angele Otel'in açılışı İstanbul'a büyüldü,
03:21Oteli'in yeni sahibi Serhat Tecer açılışa eşiyle katıldı.
03:25İkilinin yıllara meydan okuyan mutluluğ.
03:29Ama Manşallah Manşallah.
03:32Ha Berrak gerçekten göz kamaştırıyordu.
03:33I'm her time Ali, I'm a secret.
03:46The money is a while in the house.
03:49I'm not going to do that.
03:51I'm not going to do that.
03:51I'm not going to do that.
03:54Look, I'm not going to do that, okay?
03:57Don't do that.
03:59Don't do that.
04:03Anne!
04:04You looked at me?
04:06I looked at.
04:07It was a dream.
04:15Let's go!
04:18I love you, this is the dream.
04:20It's a dream.
04:22It's a dream.
04:23You're a dream.
04:24I'm a dream.
04:26I'm a dream.
04:28You're a dream.
04:29You're a dream.
04:31A-a!
04:33Senin neyin varmış ayol eleştirilici?
04:41Sağ olun anneciğim.
04:43Ben içtim canım, sağ olun.
04:45Peki, sen?
04:46Az daha kahve içmiyor.
04:48Sellit yapıyormuş.
04:54Bence çok gereksiz bir hassasiyet ama...
04:58Evet, artık içmiyorum.
05:01Peki, sen?
05:03Teşekkürler.
05:06Kimle konuşuyordun hayatım?
05:10Okul aile birliği dertleri.
05:12Boş ver canım, ben hallediyorum.
05:14E tabi.
05:15Mükemmel eş, mükemmel anne, berrak tecer.
05:21Öyledir.
05:22Baba çekiyor musun?
05:23Evet.
05:24Baba, güzel çıkıyor muyum?
05:25Baba, biraz beni yakından al.
05:26Baba çekiyor musun?
05:28Evet.
05:30Baba güzel çıkıyor muyum?
05:32Baba biraz beni yakından al.
05:54Serhat.
05:55Buyurun.
05:57Tanımadın mı?
05:58Sedef ben.
05:59Berrak'ın liseden arkadaşı.
06:01Düğünde tanışmıştık hani.
06:03Hatırlayamadım kusura bakmayın.
06:05Nasılsınız?
06:07Teşekkürler.
06:09İnsan düğündeki her şeyi unutuyor değil mi?
06:11Ben unuttum mesela.
06:13Ama boşandığım günü gayet net hatırlıyorum.
06:19Berrak yok mu?
06:21İşleri vardı gelemedi.
06:23Onu da arayacağım konuşamadık uzun zamandır.
06:27Bravo kızlar.
06:31Sizin kızlar mı?
06:33Evet.
06:35Küçük nerede?
06:37Hayal.
06:39Bir yaş küçük.
06:45Yok. Onu demiyorum. Ufaklık.
06:47Altı yaşında falan olmalı.
06:49Sizin başka çocuğumuz yok.
06:51Nasıl yani?
06:55Başka çocuğumuz yok.
06:57Siz biriyle karıştırdınız galiba.
06:59Galiba.
07:01Neyse.
07:02Görüşürüz.
07:03Baba geliyor musun?
07:05Geliyorum.
07:07Geliyorum.
07:08Geliyorum.
07:09Geliyorum.
07:11Geliyorum.
07:13Baba geliyor musun?
07:15Geliyorum.
07:17Geliyorum.
07:19Geliyorum.
07:28Hazırladın mı parayı?
07:29You are ready to bring your money to you?
07:31I've done.
07:32I've done a million.
07:34I've done a million.
07:36I've done a million.
07:38I've done a million.
07:39You'll get this money off and you'll be able to put it.
07:44You know what?
07:48You know?
07:50I'm right now.
07:53I want you to be able to get the world to one second.
08:05You can do it.
08:07If my world is open, you will be open.
08:11I'm a fighter.
08:14If I open a door, I will open another door.
08:23I'm a fighter.
08:28You don't know what to do.
08:31She's not a fighter.
08:33I'm a fighter.
08:35You're a fighter.
08:37You will be a fighter.
08:39You are a fighter.
08:42I'm a fighter.
08:44I'm a fighter.
08:46He will be a fighter.
08:48You will be a fighter.
08:50Sedef kapatma.
09:04Ben batarım.
09:20Berrik Hanım, Alışveriş Lisesi'ni hazırladım.
09:26Bakmak ister misiniz? İstemiyorum.
09:32Bugün ikiniz de izinmişsiniz, çıkın evden.
09:35Peki efendim.
09:51Berrik seni hak etmiyor.
09:56Efendim?
09:59Sen iyi bir babasın, iyi bir eşsin.
10:02Sana bunu yapmaya hakkı yok.
10:06Bakın neden bahsettiğinizi bilmiyorum ama karın hakkında öyle konuşturmam.
10:13Karının altı yaşında bir çocuğu daha var.
10:20Ne?
10:33Siz beni biriyle karıştırdınız.
10:36Doğumhaneye götürürlerken gördüm.
10:39Doktora aile dostumuz. Eminim, biliyorum.
10:42Saçmalamaya devam edecek misiniz yoksa sizi buradan attırayım mı?
10:46Ben sana hayatının yeneğini yapıyorum.
10:48Güvenliği çağırır mısın?
11:01Altı yıl önceydi.
11:03Çatalca'da bir klinikte doğum yaptı.
11:05İstersen kliniğin ismini bile verebilirim.
11:07Bakın, size son kez söylüyorum.
11:13Beryak'la bizim başka çocuğumuz yok.
11:18Demek ki doğurduğu çocuğun babası sen değilsin.
11:22Ne dedin sen?
11:23Siz evliyken gizlice doğum yaptığını göre...
11:26...başka bir adamın çocuğunu doğurmuş.
11:28Çık dışarı! Çık depol buradan!
11:29Serhat Bey'in bir sorun mu var?
11:31Bu kadını bir daha buraya almayın.
11:33Buyurun içeri.
11:35Gidiyorum.
11:36Gidiyorum.
11:37Gidiyorum.
11:38Gidiyorum.
11:39Gidiyorum.
11:40Gidiyorum.
11:41Gidiyorum.
11:42Gidiyorum.
11:43Gidiyorum.
11:44Gidiyorum.
12:05Alo Berrak.
12:07Senin Sedef diye bir arkadaşın var mı?
12:09Sedef mi?
12:10Evet.
12:12Liseden arkadaşınmış.
12:15Duydu mu beni?
12:18Niye soruyorsun?
12:21Kulüpte karşıma çıktı.
12:22Abuk subuk bir şeyler söyledi.
12:26Ne söyledi?
12:28Kızları gördü.
12:29Ufaklık nerede diye sordu.
12:30Şimdi altı yaşında olmalıymış falan filan.
12:33Kadına başka çocuğumuz yok diyorum.
12:34Kadın hala.
12:37Güya senin bir çocuğun daha varmış.
12:39Altı yaşındaymış.
12:40Altı yaşındaymış falan.
12:42Seni doğumhaneye giderken görmüş.
12:44Kadın saçma sapan konuştu.
12:46Berrak bu kadın sana niye iftira atıyor böyle?
12:49Bak benim de sinirlerim bozuldu ama böyle susup kalamayız Berrak.
12:52Bu kadın şimdi başka yerlerde de konuşur.
12:54Derdi ne seninle?
12:55Berrak bir şey söylesene.
12:56Sen...
12:57Sen Çatalca'da bir kriğine falan gittin mi?
13:00Berrak bir şey söylesene.
13:01Sen...
13:02Sen Çatalca'da bir kriğine falan gittin mi?
13:04Berrak bir şey söylesene.
13:05Sen...
13:06Sen Çatalca'da bir kriğine falan gittin mi?
13:11Sen Çatalca'da bir kriğine falan gittin mi?
13:13Sen...
13:43Berrak bir şey söylesene.
13:44Berrak bir şey söylesene.
13:55Berrak bir şey söylesene.
13:56Karının altı yaşında bir çocuğu daha var.
14:10Seni Sedef diye bir arkadaşın var mı?
14:12Kulüpte karşıma çıktı, abuk sabuk bir şeyler söyledi.
14:15Dünya senin bir çocuğun daha varmış.
14:18Altı yaşındaymış falan.
14:20Seni doğumhaneye giderken görmüş.
14:21Kadın saçma sapan konuştu.
14:39Serhat her şeyi öğrendi.
14:42Kadir biliyor.
14:44Müzik
14:46Kulekli kalır mısın abla?
15:15Hayır.
15:20Kulekli kalır mısın abla?
15:21Yok istemem.
15:29Kulekli kalır mısın abla?
15:30Yok teşekkür ederim.
15:33Küçük hadi.
15:35Patron görürse bana kızar.
15:37Tamam muhabbet.
15:38Simetçi.
15:42Simit, what's the Simit, Simit?
16:01Simit, what's the Simit?
16:05Simit, can I get it?
16:07Can I get it?
16:09I'm not sure what you are doing.
16:11I'm not sure what you are doing.
16:13I'm not sure what you are doing.
16:15Thank you very much.
16:39I'm not sure what you are doing.
16:41...
16:46...
16:48...
16:49Kolay gelsin.
16:50Sağ olun.
16:51D.'"
16:52...
16:54...
16:56...
16:57...
16:59...
17:01...
17:03...
17:03...
17:05...
17:07You can go.
17:12It's my friend.
17:16Good luck.
17:17I'll give you a chance.
17:27This girl is a child, isn't it?
17:30What are you doing here?
17:35What are you doing here?
17:38Little girl, come here.
17:41Me?
17:42Come here.
17:44Come here.
17:53You can buy a card?
17:56You can buy a card?
17:59I'll give you one card.
18:02How much?
18:0320 liras.
18:05You'll see.
18:0720 liras.
18:09I'll give you one card.
18:11You can buy a card.
18:13You can buy one card.
18:15You can buy one card.
18:17What are you doing here?
18:19You can buy one card.
18:21You can buy one card.
18:23You can buy one card.
18:25Bye.
18:27I'm with you.
18:29I'm with you.
18:31I'm with you.
18:33I'm with you.
18:35Hello.
18:37You're with your husband?
18:39I'm not.
18:41There are a wife, she's a son.
18:47There is a wife, she's a son.
18:49She's a son.
18:53She's a son.
18:55She's a son.
18:57I'm going to get a little closer to the house.
19:02Come here, come here.
19:07Come here, come here.
19:10Come here, come here.
19:13Let's go, let's go.
19:15Let's go, let's go.
19:17No, it doesn't matter.
19:19You don't buy it.
19:21You buy it.
19:24You buy it.
19:26Let's go, let's go.
19:30I'll get it.
19:32Okay, I'll get it.
19:34Okay, I'll get it.
19:36But you will help me.
19:38Okay, come here.
19:40Get it, come here.
19:42Let's go.
19:44Let's go.
19:46Let's go.
19:48Let's go.
19:50Let's go.
19:52Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
19:56Let's go.
19:57Let's go.
19:58Let's go.
19:59Let's go.
20:00Let's go.
20:01Let's go.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:04Let's go.
20:05Let's go.
20:06Let's go.
20:08Let's go.
20:09Let's go.
20:10Let's go.
20:11Let's go.
20:12Let's go.
20:13Let's go.
20:14Let's go.
20:15Let's go.
20:16I'm sorry, I'm sorry.
20:24I'm sorry.
20:26No, I'm sorry.
20:39No, no, no.
20:40I'm sorry.
20:41No, no, no, no, no.
20:43But I'm sorry.
20:45Karen's six years old, she had a child in the hospital, she had a clinic in the hospital.
20:50I can give you the name of the clinic.
20:52Look, I'm going to tell you last time, that we have another child.
20:57So you're the father, you're the father, you're not.
21:08Baba Yavaş!
21:09Baba, what are you doing?
21:14Ya ne inkarından bahsediyorsun sen, ne inkar artık ne? Bitti artık, anlamıyor musun?
21:20Ama bu utancı ben tek başıma taşımayacağım.
21:22Serhat'a Kader'in babasının sen olduğunu söyleyeceğim, anladın mı?
21:26Ben bittiysem seni de bitireceğim.
21:44V geared and see for the army
21:54YT?
22:03Tudu kim?
22:04họ ele Broadway
22:04Ale.
22:05bleiben!!!
22:06Tudu kim?
22:08컨!
22:09Tudu kim?
22:10S~~~~
22:10I don't know.
23:40Berak!
23:52Berak!
23:54Berak!
23:56Berak!
23:58Berak!
24:00Berak!
24:02Berak!
24:04Berak!
24:06Berak!
24:08Berak!
24:10Berak!
24:12Berak!
24:14Berak!
24:16Berak!
24:18Berak!
24:20Berak!
24:22Berak!
24:24Berak!
24:34Berak!
24:36Berak!
24:38Berak!
24:40Berak!
24:42Berak!
24:44Berak!
24:46Berak!
24:48Berak!
24:54Berak!
24:58Berak!
24:59Berak!
25:00Berak!
25:02Or not.
25:05Annem.
25:10Perak iyi misin?
25:11Perak.
25:13Annem.
25:15Annem.
25:17Come on, let's go.
25:21Annem.
25:22Perak?
25:24Annem.
25:25Annem, you are going to die.
25:27Annem.
25:29Annem.
25:30Don't drop!
25:32�데
25:36s
25:40came
25:42me
25:47take
25:49get
25:54hit
25:59I don't know
26:17I'm not
28:31Yavaş.
30:16Aferin, aferin kız sana.
30:19Let's go.
30:45I had a couple of my friends.
30:47He's a social media.
30:49What do you think?
30:51I'm sorry.
30:52If you're a child, the money is stolen.
30:55I'll give you a good job.
30:57I'll give you a good job.
30:59I don't know what I'm saying.
31:29I can't be done.
31:33I can't be done.
31:35I can't be done.
31:37I can't be done.
31:39I have to run down my head.
31:41That's how I told you.
31:43I can't be done.
31:45That's how I can't be done.
31:47That's how I can't be done.
31:49I'm not going to fall down my head.
31:51We have to go to the house.
31:53We are going to get caught up with him.
31:55We need to go to the house.
31:57It was a good one.
31:59They will be able to help you.
32:01By the way, Serhat, they will be able to make it.
32:06He has the camera.
32:08He has the camera.
32:10He has the camera.
32:11He has the camera.
32:12He has the camera.
32:14He has the camera.
32:16Why?
32:17I don't know what I am.
32:21I don't know.
32:23Allah Allah.
32:24I will tell you.
32:26I will tell you.
32:28I will tell you.
32:30I will tell you.
32:32I will tell you.
32:34There is a lot of things.
32:36Mother.
32:38Serhat.
32:40You are very late.
32:42How is your situation?
32:44I don't know.
32:46Don't worry.
32:48Everything will be done.
32:54What times you do.
32:56I can hear you.
32:57Does it help me?
32:58You feel lonely.
33:00I can any problems.
33:02You feel lonely outside.
33:05Let's go home.
33:07You are starvation of the brain.
33:10You are also in the brain.
33:11You are aching other than me, your life exists.
33:13I can bear that you've been Lord.
33:16You're injured.
33:17The last minute is a little to the woman's body.
33:19She is an ordinary woman.
33:21We are controlling the MATT.
33:23The particular problem is something against the people.
33:27What is the end?
33:29That's not the queued.
33:31She can never rise.
33:33What are you saying?
33:35You can't NOT see that you can't see that.
33:43I can't see you again.
33:45Annem!
33:47Annem!
33:49Hayır!
33:51Annem!
33:53Annem!
33:55Annem!
33:57Annem!
33:59Annem!
34:01Annem!
34:03Annem!
34:05Allah'ım!
34:07Nedir bu başımıza gelen yarabbim!
34:15Annem!
34:17Annem!
34:19Annem!
34:21Annem!
34:23Annem!
34:25Annem!
34:27Annem!
34:29Annem!
34:31Annem!
34:33Annem!
34:35Doktor, anlat ya kızım!
34:37Burada beklemen bizim anlamı yok!
34:39Eğer bir gelişme olursa hemen haber verecekler!
34:41Geleceğiz!
34:43Hayat!
34:45Annenin zamanı oynayacağı belli değil!
34:47Ya biz yokken uyanırsa?
34:49Ya onu bırakıp gittiğimizi düşünürse?
34:51Canım benim olur mu öyle şey?
34:53Annen onu bırakıp gittiğinizi düşünür mü hiç?
34:58Sizin de babanızın da onu ne kadar çok sevdiğini bilmiyor mu?
35:02Hayır!
35:04Hayır!
35:05Hayır!
35:06Hayır!
35:07Hayır!
35:08Hayır!
35:09Hayır!
35:10Hayır!
35:11Hayır!
35:12Hayır!
35:13Hayır!
35:14Hayır!
35:15Hayır!
35:16Hayır!
35:17Hayır!
35:18Hayır!
35:19Hayır!
35:20Hayır!
35:21Hayır!
35:22Hayır!
35:23Hayır!
35:24Hayır!
35:25I didn't know they were going to be the same.
35:29Then they were actually going to get to work.
35:32Then they were going to make it.
35:34They used the war to every day.
35:37I'm going to be able to work in order to get it, no longer.
35:40But she didn't believe that.
35:41I don't like that.
35:42She was a big deal of life.
35:47She was a full home for the night, and she was a dormant.
35:52Look at his feet, his leg and his leg and his leg and his leg and his leg and his leg and his leg and his leg and his leg and his leg.
36:06We'll get to the clinic?
36:08No.
36:10No.
36:11If we get to the clinic, everyone will learn to know that someone will be able to learn.
36:14I don't want to be able to do this.
36:17I don't want to get my dad to the dead.
36:19No.
36:21Well, what do we do?
36:27I'm going to try to take care of my family.
36:36Okay.
36:37I'll be able to take care of my health.
36:41No, don't say anything.
36:45American company's company's business is very important.
36:49Eee?
36:50Ayrıca kızları okula kaydettirmek için çok uğraştık
36:54Hayatım ne diyorsun sen?
36:57Seni bu sorun ortasında yalnız mı bırakacağım?
36:59Aşkım burada olsan da bir şey yapamazsın ki
37:01Babam benden başkasının yanına sokmuyor
37:03Ayrıca kızlara da açıklayamayız bu durumu
37:07Sen kızları al git
37:09Saçmalama hayatım
37:10Öyle şey olmaz
37:11Bak ben gece gündüz babamın yanında kalacağım
37:14Gerçekten
37:16Lütfen sen kızları al git
37:18Serhat lütfen
37:26Bana ancak böyle yardımcı olabilirsin
37:29Lütfen Serhat
37:30Tamam tamam
37:31Peki tamam
37:36Teşekkür ederim sevgilim
37:48Bir şey buldunuz mu?
37:57Maalesef hayır
37:58Havuz çevresinde sadece sizin ve ailenizin parmak izleri var
38:01Yani kendini mi düşünmüş?
38:07Yanında biri olduğuna dair bir MR yok
38:09Eve de zorla girilmemiş
38:11Ama kamera kaydı olmadığı için kesin bir şey söyleyemiyoruz
38:14Eşiniz diyorum
38:16Siz yokken eve tanıdığı birini almış olabilir mi?
38:22Bilmiyorum
38:22Uyandığında kendisinin ifadesini de alacağız
38:27Tekrardan geçmiş olsun
38:28Doğumhaneye götürürlerken gördüm
38:33Doktora aile dostumuz
38:35Eminim biliyorum
38:36Ben Serhat
38:56Şu bahsettiğin kliniğe götür bakalım beni
39:00Kamaramı nereden buldun?
39:02Sedef
39:02Konumu bekliyorum
39:04Ebu şu telefonu bırak artık
39:15Kalk yardım et bize
39:16Kalk
39:16Daha tezgahı açacağız hadi
39:18Ay video mu izliyorsun sen gene?
39:21Ne videosu anne ya?
39:23Abla
39:24Telefon nerede senin?
39:26Şurada bir yerdedir
39:28Al
39:28Ne yapacaksın?
39:31O kan beni engellemiş
39:32Onu arayacağım
39:34Kızım bu çocuk seni mesajla terk etmedi mi?
39:37Yok mu senin hiç gururun?
39:39Ne diye arıyorsun peşinden koşuyorsun?
39:40Bilip bilmeden konuşma anne ya
39:42Ben tekrar birleşelim diye aramıyorum
39:43Allah Allah
39:44Tamam bırak koşma
39:48Ben artık
39:50Ay
39:52Allah Allah
39:57Komşum
40:01İki dakika gireyim mi?
40:05Gir
40:05Sağ olasın
40:09Kaderin teyzesi
40:13Hoş geldiniz buyurun
40:15Buyurun
40:15Buyurun
40:15Buyurun
40:16Börek mi açıyorsunuz?
40:18Arada sipariş geliyor onu yapıyoruz
40:20Dün
40:28Ben evde iş yaparken
40:31Kader'e dedim ki
40:31Hani kapının önünde oyna
40:32Sonra bir baktım yok
40:35Akşama kadar arat arat
40:37Tabii yani
40:37Meraklandım sinirlendim ben de çok
40:40Sonra
40:41Birden seni kucağında görünce de
40:43Sinirimi boşaltı
40:45Kusura bakma yani
40:46Kader öyle söylemedi
40:48Bileklik deri satmadan gelme demişsin
40:51Aa
40:51Ay olur mu canım
40:53Şey yalan ayol
40:54Aa
40:54Kan çekiyor işte ya
40:59Bunun
40:59Anası da böyleydi
41:02Nerede anası?
41:06Neyi kendisi bakmıyor çocuğuna?
41:09Onu ben de bilmiyorum valla ya
41:11Doğurunca böyle yetimhaneye falan bırakacaktı
41:16Biz
41:16Erkanımla kıyamadık
41:18Nüfusumuza geçirdik
41:20Allah razı olsun
41:24Nasıl sormuyor mu kızını?
41:28Ne yiyor ne içiyor?
41:30Nasıl yaşıyor?
41:31Hiç merak etmiyor mu?
41:37Allah belasını versin
41:39Anne ben tekneye geçiyorum
42:00Tabak canım
42:01Serhat
42:03Bir gelişme olursa haber ver
42:05Tamam abi
42:05Kızlar siz amcanızla geçin
42:08Evde görüşürüz
42:09Sen ne hep yüzüme gelmişsin?
42:11Sonra geleceğim
42:12Baba
42:18Yansın nerede?
42:19Sen hiç çıkarmazdın
42:20Havuzda düşürdün?
42:27Havuzda düşürdün galiba
42:28Abi
42:32Sen de
42:32Sen de
42:32Hadi siz geçin
42:35Sen nereye?
42:38motivated
42:43Ne?
42:44Ne?
42:45Ne?
42:45Ne?
42:45Heye
42:46D
42:59Has anyone been a doctor?
43:02No.
43:06Did you guys come to the hospital?
43:09No.
43:10No, no.
43:12No, no, no.
43:13No.
43:14No, no.
43:15No, no.
43:16No, no.
43:18No, no.
43:19No, no, no.
43:20No, no, no.
43:21No, no.
43:22No, no, no, no.
43:22No, no, no, no.
43:24No, no, no.
43:26No, no, no.
43:27I was going to do it.
43:29You're going to take care of yourself.
43:31You're a doctor of my daughter.
43:34You're a friend of mine.
43:37She knows everything.
43:39I told you everything.
43:57Doğru yani.
44:12Demek ki doğrduğu çocuğun babası, sen değilsin.
44:21Bana her şeyi anlatacaksınız.
44:23Yalnız beyefendi hastalarımın bilgilerine...
44:26...eşi de yoksa izin ispatlayamıyorum.
44:28Ancak kendisi gelirse...
44:30Ne?
44:33Çıkıp çıkamayacağı da belli değil.
44:36Ne oldu Berra?
44:41Ya bana her şeyi anlatırsınız...
44:44...ya da avukatlarımı tepenize diker.
44:47Öyle öğrenirim.
44:56Doğumdan bir ay önce benimle iletişime geçti.
45:02Bebeğe bakamayacağına...
45:04...resmi kayıt işlemlerinin de yapılmamasını istedi.
45:07Çaresiz bir durumdaydı.
45:09Başta kabul etmek istemedim ama...
45:11...arayı görünce razı oldu.
45:13Ya bebek?
45:15Bebeğe ne oldu?
45:16Bir karı koca alıp gitti ama kim olduklarını bilmiyorum.
45:21Babası...
45:22Babası da geldi mi?
45:24Hayır, Berrak Hanım yalnızdı.
45:26Ne yanında...
45:27...ne de ziyaretine gelen biri olmadı.
45:29Serhat?
45:31Berrak trafik kazası mı geçirdi?
45:33Ne oldu?
45:37Kızın babası kim?
45:41Bilmiyorum.
45:43Gerçekten bilmiyorum.
45:45Yıllardır koptuk dedim ya...
45:48...rutin kontrolü geldiğimde gördüm ben.
45:50Tamamen tesadüfen.
45:52Konuşmadınız mı? Bir şey söylemedi mi hiç?
45:54Doğumhaneye girerken gördüm o kadar.
46:01Berrak iyileşecek mi?
46:04Bir şey söylemedin Serhat?
46:25Gel.
46:27Getir.
46:30Tabakta bırakıyorsun zaten her şeyi.
46:35Yeter o sana.
46:36Geç.
46:38Allah Allah ya.
46:51Tülay!
46:53Mutfaktayım.
46:55Ne sıcak var bugün ya.
46:57Yanıyor ortalıkla Allah.
47:00Olaba su koydun mu Tülay?
47:01Tabii, tabii.
47:02Aşkımız.
47:12Vay, vay, vay, vay, vay.
47:18Seninkiler açılış nerede, davet nerede?
47:20Benimkiler kimden?
47:22Al bak.
47:23Piçini başımıza attı.
47:24Kendi sefahatlerdi.
47:25Piçini başımıza attı.
47:27Kendi sefahatlerdi.
47:28Sen çık dışarıda ye bakayım Yemen'e.
47:29Koş.
47:30Koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş.
47:31Koş.
47:32Koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş.
47:34Anjeli Otel İstanbul'da görkemli bir açılış yaptı.
47:37Otelin yeni sahibi Serhat Tecer açılışa eşiyle katıldı.
47:41Vekilinin yıllara meydan okuyan mutlulukları ay ömrün ya.
47:44Ne vicdansız insan bunlar be.
47:46Kendileri otellerde, çocuğu gece kondu da.
47:50Ne?
47:51Ne?
47:52Ne?
47:53Ne?
47:54Ne?
47:55Ne?
47:56Ne?
47:57Ne?
47:58Ne?
47:59Ne?
48:00Ne?
48:01Ne?
48:02Ne?
48:03Ne?
48:04Ne?
48:05Ne?
48:06Ne?
48:07Ne?
48:08Ne?
48:09Ne?
48:10Ne?
48:11Ne?
48:12Ne?
48:13Ne?
48:14Ne?
48:15Ne?
48:16Ne?
48:17Ne?
48:18Ne?
48:19Ne?
48:20Ne?
48:21Ne?
48:22Ne?
48:23Ne?
48:24Ne?
48:25Ne?
48:26Ne?
48:27Ne?
48:28Ne?
48:29Ne?
48:30Ne?
48:31Ne?
48:32Ne?
48:33Ne?
48:34Ne?
48:35Ne?
48:36Ne?
48:37Ne?
48:38Ne?
48:39Ne?
48:40Okay.
48:49Bebek kız mıydı erkek mi?
48:52Kız.
48:56Adını da kader olmasını istedi.
49:10You were a kid that was so funny.
49:36You were a kid?
49:37Yes, but they didn't care about it.
49:41They are always asking me to ask me.
49:45I'm not good at all, but I'm not good at all.
49:49I need to stay here, I need to stay here.
49:53I can't do that, I can't do that.
49:56I can't do that anymore, I can't do that anymore.
49:59No, I don't do that anymore.
50:01I need to stay here, I need to stay here.
50:08No, I need to stay here.
50:10burdens
50:37I'm sorry, I'm sorry.
51:07stirring
51:16What is it that you have to take?
51:19Ablacığım
51:21What is it that you have to take, sit here
51:24Why not you have to take a charge?
51:28Why not you have to take a charge?
51:30Your body to support?
51:32We gave you, I thought I had to take a charge
51:34Ah, that is that what you have to take
51:36What else you have to take?
51:37You didn't...
51:39...hiç.
51:52...
51:52...illaya bir iz bırakmıştır.
51:54Bir fotoğraf, bir telefon numarası.
51:59Serhat.
52:00Ne oluyor oğlum? Korkutma beni.
52:04Serhat ne arıyorsun oğlum?
52:07I have a child.
52:14He has a child.
52:23He has a child.
52:26And he has a baby.
52:30What are you doing?
52:32Did you get a head?
52:34Why did you do that?
52:42We're talking about it.
52:51You're serious, brother.
53:04Why did you do that?
53:08Why did you do that?
53:18Who is it?
53:23I don't know.
53:31I will know.
53:35People's TED Time
53:41Yeah.
53:43Why can't you do that?
53:52Why?
Comments

Recommended