- 2 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti.
00:01:30Mi piace, è occupato.
00:01:30Ma io lo devo vedere.
00:01:32Gli dica che ho urgente bisogno del suo aiuto.
00:01:34Ah, com'è il nome?
00:01:35Niente nome.
00:01:36Niente nome?
00:01:36No.
00:01:38Gli porti questo.
00:01:39Gli porti questo?
00:01:40Sì, signora.
00:01:42Sarà bene che si accomodi di qua.
00:01:43Prego, signora, prego.
00:01:44Gli porti questo, niente nome.
00:01:46Aspetti qui.
00:01:52Si accomodi pure, avverto subito il signor Chan.
00:02:06Signor Chan, una signora vuole vederla.
00:02:08Una signora?
00:02:09Sì, una signora cinese.
00:02:10È un vero petalo di...
00:02:11Un vero petalo di crisantemo.
00:02:14Quale nome, prego?
00:02:15Niente nome, mi ha detto di darle questo.
00:02:21Dì a signora che verrò tra qualche minuto.
00:02:23Sì, signore, è tra qualche minuto.
00:02:32Mr. Chan, we'll be here right away, immediately, maybe sooner.
00:02:36Thank you.
00:02:53Sì, signora.
00:03:23Papà!
00:03:26Ehi, papà!
00:03:28Papà!
00:03:29Ma cosa c'è?
00:03:30Nel tuo studio c'è un...
00:03:32Vieni.
00:03:44Signor Chan, la signora...
00:03:47Quella che...
00:03:48Il petalo di...
00:03:49Signora.
00:03:53Morta.
00:04:01Chiama il sergente Davidson, squadra omicidi.
00:04:04Digli venire qui subito.
00:04:06Ma sei certo che sia morta?
00:04:09Morte, figlio mio, è condizione per al di là.
00:04:13In questo caso, molto complicata condizione.
00:04:17Pronto, omicidi.
00:04:30Qui è Tommy Chan, il sergente Davidson, prego.
00:04:34Comandante K.
00:04:35Se è urgente Davidson, c'è stato un delitto in casa nostra.
00:04:41Sì, una signora cinese.
00:04:48Come?
00:04:49Viene subito?
00:04:51Va bene, l'aspettiamo.
00:04:52Ciao, Birmingham.
00:05:06Dov'è Chan?
00:05:07È di là nello studio, col cadavere.
00:05:10Oh, ma perché ci devo venire anch'io?
00:05:12È lì dentro.
00:05:12Salve, Charlie.
00:05:15Sergente?
00:05:18Questo è davvero il colmo.
00:05:21Un delitto in casa di Charlie Chan, che mi resta da vedere.
00:05:24Strani eventi, certe volte si permettono l'usso di accadere in strani posti.
00:05:30Ma chi è?
00:05:31Su questo punto mi ha piena ignoranza, ma certo è signora di famiglia importante.
00:05:36Come lo sai?
00:05:37Suo anello, dice.
00:05:38Questi caratteri cinesi, che significano?
00:05:43A traduzione, lunga vita e felicità, ma scritto con caratteri cinesi riservati solo a persone di elevato rango.
00:05:54Una principessa, per esempio?
00:05:56Stabilire non sarà difficile.
00:06:03Freccia avvelenata, Chan?
00:06:05Sì, da finestra.
00:06:08Con una cerbottana?
00:06:12Correzione, prego.
00:06:15Più probabilmente fucile europeo aria compressa, molto potente.
00:06:19Io possego uno.
00:06:21Vieni, mostrerò tipo.
00:06:22Vedi, molto semplice.
00:06:34Basta scattare molla giù.
00:06:37E so.
00:06:38Quasi senza rumore anche.
00:06:42Già, molto pericoloso.
00:06:44Ehi, che notizia.
00:07:02Oh, Dio, mi salvi.
00:07:04Signor Chan, il cadavere sta parlando al telefono.
00:07:10Come?
00:07:11Sì, signore, l'ho sentito io.
00:07:12Passavo là davanti, quando ad un tratto ho sentito...
00:07:14Oh, ma che diavolo sta succedendo qui?
00:07:17La cronaca presto.
00:07:19Ciao, Mac, sono Peggy.
00:07:23Come sei entrata qui?
00:07:24Sta a sentire, Bill Davidson.
00:07:25A che gioco vuoi giocare?
00:07:26Se hai creduto...
00:07:27Come sei entrata, Peggy?
00:07:29Dalla finestra.
00:07:31Come sapevi che ero qui?
00:07:32Ti ho seguito, sono un segugio.
00:07:34Ma la vuoi finire?
00:07:36Dai, Bill, è una grossa storia.
00:07:37Ti rendi conto?
00:07:38È il più grosso scoop che mi sia mai capitato.
00:07:39Come sai che è una grossa storia?
00:07:41Come so che è una grossa storia?
00:07:42La principessa May Ling, uccisa in casa di Charlie Chan,
00:07:45e lui mi chiede come so che è una grossa storia.
00:07:47Ma tu lo stupido lo fai o lo...
00:07:49Siediti.
00:07:50Scusa, Charlie, ma questa è più o meno una lita in famiglia.
00:07:52Oh, signorina, è tua amica.
00:07:54Già.
00:07:56Mi dispiace doverti presentare Peggy Cartwright del Morning Herald.
00:07:59Mia umile persona piacevolmente onorata.
00:08:01La più grande scocciatrice di San Francisco.
00:08:03Non mi hai chiamato esattamente così quando eravamo a cena ieri?
00:08:06La cena non riguardava né la polizia né il Morning Herald.
00:08:09Allora prova ad invitarmi un'altra volta, Davidson.
00:08:12Scusare, prego.
00:08:13Desidero piccola informazione.
00:08:16Poco fa l'hai identificato vittima come principessa May Ling.
00:08:20Come?
00:08:20Già.
00:08:22Come mai la conosci?
00:08:23Se credi che io voglio aiutare la polizia dopo il modo in cui mi hai trattato, sei pazzo.
00:08:27Umilmente chiedo perdono e intromissione,
00:08:30ma vorrei pregare e chiudere personali contrasti.
00:08:34Molto meglio, no?
00:08:36Beh, come?
00:08:37Sono andata a intervistarla quando è arrivata dall'Asia con la Shanghai Maid, due o tre settimane fa.
00:08:42Oh, credo di avere qualcosa.
00:08:45È stato il giorno 22, mi pare.
00:08:50Qui c'è foto.
00:08:51Principessa May Ling appena arrivata a San Francisco con il comandante Kong della Shanghai Maid.
00:08:59Comandante Kong.
00:09:07Comincia con K.
00:09:08Principessa, scritto questo prima di morire.
00:09:11Ehi, prima vediamo questo tipo è migliore.
00:09:13Certo, entriamo subito in vivo di problema.
00:09:16Per caso conosce dove abitava Principessa?
00:09:19Sì, in un residence in Chinatown, tra Grant Avenue e Bannon Place.
00:09:23Ah, questa nostra seconda tappa.
00:09:25Sì, vieni Charlie.
00:09:27Andiamo.
00:09:29Da quando in qua ti chiami Charlie?
00:09:31Non riuscirai a farmi fuori da questa storia.
00:09:33Sta a sentire.
00:09:34Non voglio farti fuori da nessuna storia, ma questo è un lavoro da uomini.
00:09:37Siediti, sta comoda e chiudiamo questa faccenda.
00:09:39Noi ora dobbiamo andare laggiù.
00:09:41E può darsi che ci capiti qualche piccolo guaio.
00:09:43Non vorrai finirci dentro, vero?
00:09:45Perciò restatene buona qui finché non torniamo.
00:09:47No, aspetta un momento.
00:09:48Non vorrai lasciarmi qui ammalettata in questo modo, spero.
00:09:51Invece è ciò che voglio finché non sarò stato in quella casa.
00:09:54Tu non faresti altro che riempirla di lampi di magnesio.
00:09:59Non perderla d'occhio.
00:10:01E non farla mai avvicinare ad un telefono.
00:10:03Ehi, un momento.
00:10:04Che c'è?
00:10:06Signor Chan, lei permette che quel gran babbuino tratti una signora così?
00:10:09Sì, in Cina scimpanzè non si intromettono in affari privati di grandi babbuini.
00:10:16Già.
00:10:17Sì?
00:10:18Dica, le ha mai detto nessuno che lei è molto simpatico?
00:10:47Guarda come va in brodo di giugiole.
00:10:53È lì.
00:11:09Siamo della polizia. Cerchiamo il comandante Kong.
00:11:21È sul ponte.
00:11:39Siamo della polizia. Dov'è la cabina del comandante?
00:11:45Percorra il corridoio e voti a sinistra.
00:11:47Grazie.
00:12:01Avanti.
00:12:01Il comandante Kong?
00:12:05Sì.
00:12:06Sono il sergente Davidson della polizia di San Francisco.
00:12:09Il signor Charlie Chan.
00:12:10Molto lieto. La conosco di fama.
00:12:12Sono davvero lozingato.
00:12:14Vuole accomodarsi?
00:12:19Stiamo indagando sull'uccisione di un suo passeggero.
00:12:23Cosa?
00:12:23La principessa Mayling.
00:12:27La principessa è stata uccisa.
00:12:30Già.
00:12:31Devo subito telegrafare al fratello.
00:12:33Ah, domanda prego.
00:12:35Chi è fratello di principessa?
00:12:38È il maresciallo Chang Sai.
00:12:40Hai idea del perché la principessa sia venuta qui?
00:12:43Per visitare la città, credo.
00:12:45Sa, era stata educata in Europa.
00:12:47E questo era il suo primo viaggio in America.
00:12:49Può averla uccisa un altro passeggero?
00:12:51No, mi sembra improbabile.
00:12:54Ce n'erano pochi.
00:12:56Noi non abbiamo molte cabine.
00:12:58No, questo lo escluderei.
00:13:01Ci può dire qualche altra cosa che ci possa aiutare, comandante?
00:13:03No, temo di no.
00:13:05Comunque vorrei un elenco completo dei passeggeri e dei marinai anche.
00:13:08Certo, semplice.
00:13:10Ecco qui, sergente.
00:13:14Scusi, comandante Kelso.
00:13:16E' appena arrivata la polizia.
00:13:25La ringrazio molto, comandante.
00:13:28Di niente.
00:13:29Ah, domando perdono per interruzione, ma...
00:13:32Sua nave è sorvegliata strettamente?
00:13:34Beh, normali precauzioni.
00:13:36Trasportiamo merce di valore per l'Oriente.
00:13:38Oh, sì, capisco.
00:13:40Grazie, infinite.
00:13:46Davvero molto bene educato.
00:14:09Già, onorevole padre soleva dire educazione chiave d'oro di molte porte.
00:14:16Ora andiamo alla casa della principessa.
00:14:17Andiamo.
00:14:18Chi erano?
00:14:42La polizia.
00:14:43Uno di loro era cinese?
00:14:46Sì, Charlie Chang, il detective.
00:14:56Che volevano?
00:14:59Dovresti saperlo.
00:15:01Che vuoi dire?
00:15:02Perché l'hai ammazzata, Kelso?
00:15:04Ma che dici?
00:15:05Di chi stai parlando?
00:15:06Vuoi dirmi che non sai che la principessa è stata uccisa?
00:15:10Uccisa?
00:15:11Sì.
00:15:12Perché l'hai fatto?
00:15:13Tu sei pazzo.
00:15:15Non ne so niente.
00:15:16Io non vedo la principessa da ieri pomeriggio.
00:15:20Hai avuto il suo assegno?
00:15:21Sì.
00:15:22Di quanto?
00:15:23250.000 dollari.
00:15:24E la mia parte dov'è?
00:15:25Beh...
00:15:26Senti, Kelso.
00:15:27Lei ha noleggiato la nave per portare aeroplani.
00:15:30Io l'ho messo in contatto con te.
00:15:31Le ho detto che avevi volato col fratello in Cina.
00:15:34Ho progettato tutto l'affare.
00:15:35Lo so, lo so.
00:15:36Avrai la tua parte.
00:15:38Dov'è il denaro?
00:15:39È in banca.
00:15:41Ci vediamo domani in banca.
00:15:43Va bene.
00:15:44Molto furbo.
00:15:45Uccidere la principessa.
00:15:47Già.
00:15:49Molto furbo uccidere la principessa, Kong.
00:15:52Nessun testimone può provare che gli aeroplani non furono consegnati,
00:15:56né dove sono i soldi.
00:15:58Molto furbo, Kong.
00:15:59Buonanotte.
00:16:01Ci vedremo domani in banca, alle 10.
00:16:03Non mancare.
00:16:06Non mancherò.
00:16:07Non mancherò.
00:16:07Quattro.
00:16:09Non mancherò.
00:16:10Mi piace.
00:16:11Mi piace.
00:16:11Mi piace.
00:16:12Mi piace.
00:16:13Mi piace.
00:16:13Mi piace.
00:16:15Quattro
00:16:35Grazie
00:16:45Grazie
00:17:15Grazie
00:17:45Grazie
00:18:15Dica, in che stanza abitava la principessa?
00:18:34Primo piano, di fronte, stanza 26
00:18:36Grazie
00:18:45E' questa
00:18:55E' aperta
00:18:57Purtroppo tardi
00:19:17Occasione volata su rapide ali
00:19:20Già, qualcuno è arrivato prima
00:19:21Può darsi che è trascurato qualcosa importante
00:19:27Cos'è?
00:19:31Traveler's check, emessi da Speasy Bank di Pechino
00:19:34Parecchie migliaia di dollari
00:19:38Peggy
00:19:47Peggy
00:19:49Peggy
00:19:57Su, piccola
00:19:58Che è successo?
00:20:01Peggy
00:20:01Lo hai preso?
00:20:05Preso che?
00:20:06Quell'uomo che frugava nella scrivania
00:20:08Che aspetto aveva?
00:20:10Era mascherato
00:20:11E' l'assassino
00:20:12E come era vestito?
00:20:15Aveva un soprabito e un cappello nero
00:20:16Figurati
00:20:17Come sei uscita da casa di Chan?
00:20:20Ho chiesto a Tommy una sigaretta
00:20:22Lui non ne aveva
00:20:23Allora è uscito per prenderle
00:20:24E io?
00:20:26Temo sventato figlio numero due
00:20:28Indegno virgulto di antico tronco
00:20:30E come sei entrata qui?
00:20:31C'era la chiave nella borsa della principessa
00:20:33Sembra inevitabile che signorina Cartwright
00:20:38Sia presente ovunque
00:20:39Già, e con dei pezzi d'antiquariato
00:20:41Oh sì
00:20:41Ottimo Palessandro
00:20:43Molti secoli fa
00:20:45Oh signor Chan
00:20:46Le chiedo molte scuse
00:20:47Ma non potevo restare lì
00:20:48Le farò aggiustare la sedia
00:20:49E la metterò in conto spese
00:20:50Sì, mi levi questo affare
00:20:52L'ho portato abbastanza a lungo
00:20:55Che ti è successo lì dentro?
00:20:56Qualcuno mi ha steso
00:20:57Qualcuno ti ha steso?
00:20:59Ti è caduta in testa quella valigia
00:21:00Che gran poliziotto
00:21:02Scusare prego
00:21:04Ma pistola non va d'accordo con faccia innocente
00:21:07Dammi la pistola
00:21:13Siamo della polizia
00:21:14Polizia
00:21:15Qual è il nome prego?
00:21:18Lily May Wong
00:21:18Sì, è la cameriera della principessa
00:21:20L'ho già vista all'arrivo
00:21:21Ah, in che ora principessa è andata via?
00:21:24Verso ore otto di sera
00:21:25Cosa è successo a lei?
00:21:27Come mai?
00:21:27Sa che è successo qualcosa
00:21:28Io so niente
00:21:30Ma se vuoi polizia
00:21:31Qualcosa deve essere successo
00:21:32La tua signora è morta
00:21:34Uccisa
00:21:34Tu ne sai qualcosa?
00:21:38Io non sa niente
00:21:39Sempre la stessa storia
00:21:41Ah, e chi ha visitato appartamento?
00:21:44Lei non ha avuto visite
00:21:45Lei ha preso appuntamento in ufficio di centro città
00:21:49Ah, nessuno mai è venuto qui?
00:21:52No, nessuno eccetto
00:21:53Eccetto chi?
00:21:54Eccetto ragazzo
00:21:55Che ragazzo?
00:21:56Ragazzo che abita in seminterrato
00:21:58Ah sì?
00:21:59Ah sì?
00:22:04Vieni qui
00:22:15È lui ragazzo?
00:22:18Sì
00:22:19Senti, noi ti vogliamo parlare
00:22:24Lui non può parlare
00:22:26Essere muto
00:22:27E dici che la principessa lo trattava da amico?
00:22:29Sì
00:22:30Viene da nord di Cina
00:22:32Provincia di lei
00:22:33Lui capiva quello che lei diceva
00:22:36Vuoi provare tu?
00:22:37No, io sono di Canton
00:22:38Non conosco il suo dialetto
00:22:40Lui visto intruso
00:22:48Ma purtroppo non ci può dire niente
00:22:50Ha visto l'uomo giù in strada
00:23:08C'era anche una macchina
00:23:11Una grande macchina
00:23:13Ma sì, e questo che vuol dire?
00:23:16Che era una macchina blu
00:23:17Sì, aveva un cappello nero e poi una macchina blu
00:23:19E con questo...
00:23:20Solo un minuto, prego
00:23:21Un momento, che ha detto?
00:23:36Bene
00:23:44Ora vado alla centrale a fare un rapporto e a chiedere due agenti
00:23:48Vedrò te dopo, Bill
00:23:49Prego, signor poliziotto, prego
00:23:52Lily mi è molto spaventata di restare qui sola
00:23:55Non preoccuparti, ci sarà un agente fisso davanti alla tua porta
00:23:57Ma tu non lasciare la casa senza un permesso della polizia
00:24:00Vieni Peggy?
00:24:02Sì, mi dai un passaggio?
00:24:03Ti senti bene?
00:24:04Certamente, solo un po' confuse
00:24:06Ah sì?
00:24:07Sai che novità?
00:24:08Bill, farò finta di non aver sentito la tua battuta
00:24:11Idiota
00:24:12Grazie a tutti
00:24:19Pronto?
00:24:43Pronto?
00:24:44Sì?
00:24:46Sì
00:24:47Secondo figlio di poca saccezza
00:24:50Aspetta papà, senti che bomba
00:24:53Li Ching, un mio compagno di scuola
00:24:55Mi ha portato a trovare suo nonno
00:24:56Capo di una setta importante
00:24:57Sto aspettando pazientemente tua bomba
00:25:01Eccola, la principessa
00:25:02Era venuta a comprare aerei per l'esercito di suo fratello nella Cina del Nord
00:25:06Oh, informazione importante
00:25:09Buon colpo per figlio numero due
00:25:11Ora forse posso perdonare aver lasciato sfuggire giovane e bella giornalista
00:25:16Sì
00:25:18Molto bene a dopo
00:25:20Signor Chan, c'è qualche lavoro da fare?
00:25:23Certo
00:25:24Desidero andare in centro
00:25:26Fino Spisibank e Market Street
00:25:30Sì signore, siamo praticamente arrivati
00:25:32Quando ho letto la notizia del delitto sui giornali del mattino
00:25:38Ho deciso di mettermi in contatto con la polizia
00:25:41La ringrazio per avermi risparmiato il disturbo, signor Chan
00:25:44Oh, sì
00:25:45Polizia, già a conoscenza di rapporto bancario con principessa per i suoi affari
00:25:51Non mi sto riferendo a quella faccenda
00:25:53C'è una questione più importante
00:25:55Quando la principessa è venuta qui
00:25:58Ha fatto trasferire dalla nostra sede in Cina la somma di un milione di dollari
00:26:02E quello che ha importanza maggiore è che ha incassato quasi l'intera cifra
00:26:06Prima un assegno circolare per 100.000 dollari e poi varie cifre quasi ogni giorno
00:26:13Finché le restano ritengo circa 40.000 dollari più o meno
00:26:16Ah, per caso sa a chi primo assegno era intestato?
00:26:21Sì, è stato incassato dal comandante Kelso
00:26:25Che si è qualificato come rappresentante a San Francisco della compagnia di aviazione Kelso di Los Angeles
00:26:30Ah, ho ottenuto il dossier nel mio archivio privato data la particolare natura del conto
00:26:35Ah, ecco, ecco l'assegno di Kelso
00:26:45Sì
00:26:46Kelso
00:26:49K Kelso
00:26:53Uffici nel palazzo Bronson in Broad Street
00:26:59Sì, credo che sia così
00:27:00E poi queste sono le diverse ricevute firmate dalla principessa
00:27:04In cinese, si intende, per tutte le altre cifre che ha ritirato
00:27:07Sì
00:27:09Mi dica, lei per caso ha iniziale assegno presentato da principessa?
00:27:14Oh, sì
00:27:15E ce l'ho proprio qui
00:27:17Anche questo porta la sua firma, come vede in cinese
00:27:23E l'ho ritirato stamani dall'archivio della banca
00:27:26Nella previsione di consegnarlo alla polizia
00:27:28Oh, sì, è chiaro
00:27:29Provvederò a recapitare a chi di dovere
00:27:31Lei sa quali affari principessa trattasse?
00:27:37Niente di ciò che mi ha detto
00:27:39Lascia immaginare che fosse impegnata qui in affari di qualsiasi genere
00:27:42Ma io non posso credere che la principessa fosse solo una turista
00:27:46Può darsi che il comandante Kelso le sappia dare qualche informazione?
00:27:53Sì, può darsi
00:27:54Lei si intende provvederà a che i documenti ritornino qui alla banca?
00:27:59Oh, sì, sì, stia, certo
00:28:00Grazie
00:28:03E fin...
00:28:04Oh, non si immagini
00:28:05Qualcosa da riferire, agente?
00:28:33No, signor Cian, qui ha regnato la calma
00:28:36Strano
00:28:44Cameriera uscita?
00:28:46No, è rimasta nell'appartamento
00:28:48Sì, signor
00:29:18Signor Cian
00:29:19Signor Cian
00:29:19Signor Cian
00:29:21Signor Cian
00:29:33Avverti agente, chiami sergente Davidson
00:29:58Sì signore, vado subito
00:29:59E se non le dispiace continuerò ancora ad andare
00:30:01Devo aver lasciato qualcosa in macchina
00:30:03Già, avresti lasciato coraggio se ne avessi avuto
00:30:07Proprio vero?
00:30:14Oh, agente, lì dentro la cameriera è...
00:30:17Il signor Chan la vuole
00:30:18Sì signor Chan
00:30:24Avevi ragione, cameriera non uscita
00:30:31Sì signore
00:30:40Vaccino
00:30:45athlete
00:30:48A presto.
00:31:18A presto.
00:31:48Andate rapidamente come la principessa per la stessa strada.
00:31:52Già, dico anch'io.
00:31:54Pensi che l'abbia uccisa da lì?
00:31:56Oh sì, credo quella unica possibilità.
00:32:00Andiamo a vedere sul tetto.
00:32:01Sono stato gialli.
00:32:02Traccia di qualcuno?
00:32:03No, niente, eccetto impronte, passe di ragazzo cinese.
00:32:07Vediamo se è qui intorno.
00:32:08Vive in seminterrato.
00:32:09Questo è il caso più pazzesco che abbia mai visto.
00:32:12Si batte sempre contro un muro.
00:32:14Tu sai che molte volte in passato
00:32:17Charlie Chan si è trovato a battere contro stesso muro.
00:32:22Andiamo a cercare il ragazzo.
00:32:24Deve essere sua porta.
00:32:42Ehi Chan, credi che il piccolo possa fare il doppio gioco?
00:32:57Forse ha incastrato la principessa e poi noi.
00:33:00Non credo possibile.
00:33:01Ho la sensazione che sappia parlare.
00:33:05La storia del muto è tutta inventata.
00:33:24Sergente.
00:33:25Sì?
00:33:29Oh.
00:33:31Beh, pare che sia stato lui.
00:33:35Tu credi?
00:33:36È un fucile ad aria compressa.
00:33:38Gli era facile nascondersi sotto la tua finestra.
00:33:40Ha fatto fuori la principessa, la cameriera,
00:33:43ed ora è sparito.
00:33:44Ma lui è amico di principessa?
00:33:45Può essersi finto amico per controllarla.
00:33:48Cominciamo da dove è cominciato tutto.
00:33:50Primo, principessa viene qui per comprare aeroplani,
00:33:53aerei privati esportati di contrapando.
00:33:55Motivi diplomatici.
00:33:57Già, è da spedire con la Shanghai Maid.
00:33:59Può essere.
00:33:59Andiamo a perquisire la nave.
00:34:00Buona idea, ma va tu solo.
00:34:03Personalmente, Chan preferisce altro criterio di indagine.
00:34:07Ah sì?
00:34:08Sì.
00:34:08Avrei desiderio vedere Capitano Kelso.
00:34:33Il suo nome, prego.
00:34:35Charlie Chan.
00:34:36Solo un istante.
00:34:47Chan.
00:34:47Sì, signore.
00:34:50Ah.
00:34:51Lo faccio entrare fra un momento, quando suoneremo.
00:34:53Sì, signore.
00:34:53Può entrare, prego.
00:35:17Grazie, infinite.
00:35:18Entri.
00:35:22È un piacere, signor Chan.
00:35:28Anzi, direi che è un onore.
00:35:31Molto lusingato.
00:35:32Sapevo che sarebbe venuto prima o poi.
00:35:34Non si accomoda?
00:35:36Grazie.
00:35:38Mi aspettavo una sua visita da quando ho letto che la principessa è stata assassinata.
00:35:42Ah, contraddizione, prego.
00:35:44L'hai rintracciato a segno principessa?
00:35:47Beh, vede, io sono stato impegnato in alcune delicate transazioni con la principessa.
00:35:51Ritengo transazione per vendita aeroplani.
00:35:53Sì, è naturale che venisse da me.
00:35:56Suo fratello Chang Tsai è uno dei miei migliori amici.
00:35:59Sì, sapevo.
00:36:01Ah, e lei sa che principessa ha ritirato grosse somme di denaro da banca di cambio spessi di Pechino,
00:36:10di cui non rimasta traccia?
00:36:13No.
00:36:15Avrebbe dovuto farmi un altro pagamento a fine settimana.
00:36:18Ah, e lei non ha idea di chi può avere compiuto delitto?
00:36:22Beh, è difficile a dirsi, però lei sa che Chang Tsai ha molti nemici.
00:36:28Non ha indizi da seguire?
00:36:30Beh, ecco, prima di morire, principessa tracciò su foglio comandante e lettera K.
00:36:41Ha detto K?
00:36:42Sì, forse voleva scrivere Kelso.
00:36:44Beh, io...
00:36:45Non può dire me perché principessa ha scritto suo nome?
00:36:50No.
00:36:50Ah.
00:36:51Vorrei saperlo anch'io.
00:36:53Sono davvero stupito.
00:36:54Sì, Chang pure.
00:36:58Non occorre che le dica, signor Chang, che questa situazione è veramente imbarazzante.
00:37:02Io ho un gran numero di impegni e a dirgliela francamente sono piuttosto nei guai.
00:37:07Oh, è molto dolente, ma se Charlie Chang non ha eccezionale buona fortuna,
00:37:13può trovarsi anche lui in medesima condizione.
00:37:15Grazie.
00:37:17Ah, lieto di aiutarla.
00:37:25Un momento, signorina, è al telefono.
00:37:27Davvero?
00:37:28Con qualcuno che conosco?
00:37:29Diggi che per Charlie Chang è molto importante.
00:37:34Ah, e digli anche che ci serve subito.
00:37:36Beh, non c'è altro per ora, ci vediamo dopo.
00:37:39Ah, è così.
00:37:40Quale informazione vuole Chang?
00:37:41Perché continui a entrare nel mio ufficio come fossi la padrona?
00:37:43Beh, senti Bill, non fare il duro con me.
00:37:46Potrei saperne più di quanto credi.
00:37:47Ho seguito Charlie Chang tutto il giorno, gli dovresti dare una scorta.
00:37:51È in grave pericolo.
00:37:52Senti un po', Peggy, che mi nasconde?
00:37:54Sei qualcosa che non so?
00:37:55Non ci vuole un gran cervello.
00:37:57Ah, sì?
00:37:59Presuntosa!
00:37:59Prendi questo!
00:38:01E tu questo!
00:38:04Ah, così tu vuoi la guerra, vero?
00:38:13Vieni qui.
00:38:23E ora dimmi, che informazioni voleva Charlie Chang?
00:38:27Non lo saprai mai, tesoro.
00:38:28Siedi.
00:38:29Bill Davidson, non fare il furbo con me!
00:38:43Non fare il furbo con me!
00:39:13Ciao, Birmingham.
00:39:31Buonasera, sergente.
00:39:32Ah, sergente, ha scoperto chi era che trafiggeva le signore cinesi con le freccette?
00:39:36Non ancora.
00:39:37Ma se fossi in te non ci scherzerai tanto, sei sulla lista.
00:39:40Tu ora ne sei troppo.
00:39:41Niente paura, ho porto un giubbotto antiproiettile.
00:39:45Sentito?
00:39:47Non necessario per Birmingham battersi cranio per provare che testa è buona.
00:39:51È vero, signor.
00:39:54Ho un rapporto da Los Angeles sulla compagnia di aviazione Kelso.
00:39:58È una finta.
00:39:58Oh, è un progresso.
00:40:01Vieni.
00:40:02Devo ringraziare Figlio Due per questa informazione.
00:40:04È lui che ha fatto scoperta che principessa comperava aerei.
00:40:07L'indirizzo è quello di un vecchio hangar, fuori uso da anni.
00:40:14Molto strano.
00:40:17Rappresentante di compagnia si suppone essere in gran rapporto d'affari con principessa.
00:40:21Molto denaro investito.
00:40:23Già.
00:40:23Ci sono troppe domande che non hanno risposta.
00:40:27Perché uccidere la principessa?
00:40:29Qual è il motivo?
00:40:31Che faceva con tutti quei soldi?
00:40:33Perché è venuta qui a trovarti e chi l'ha seguita?
00:40:35Perché hanno ucciso la cameriera?
00:40:39Molte domande sollevate.
00:40:41In tempo debito avremo risposte.
00:40:43E poi, che fine ha fatto quel ragazzo?
00:40:45Gli vorrei mettere le mani addosso.
00:40:48Io lo farei parlare.
00:40:49Niente tracce?
00:40:51Neanche un segno.
00:40:53Abbiamo setacciato tutta Chinatown.
00:40:56Messo guardia alle stazioni dei treni, degli autobus, agli aeroporti.
00:41:01È come se fosse svanito.
00:41:02Ma...
00:41:04Non può nascondersi sempre.
00:41:06Ho messo il mio agente migliore a cercarlo.
00:41:09Quel piccolo ci può dare molte risposte.
00:41:13Non essere tanto sicuro.
00:41:16Molte volte in passato è successo che Charlie Chan
00:41:19abbaiasse ostinato verso l'una spagliata.
00:41:22Già.
00:41:24Ma me ne vado un po' a chiudere gli occhi.
00:41:26Ti chiamerò se avrò notizie.
00:41:28Bene, prego non scordare.
00:41:45Stia attento ai cani, signor Chan.
00:41:52Quelli lì potrebbero ridurla in polpette.
00:41:54Niente paura.
00:41:56Ero allievo numero uno in scuola di prudenza.
00:41:58Buongiorno, signor Chan.
00:42:07Il signor Armstrong l'aspetta.
00:42:09Venga, questi cani non le faranno alcun male.
00:42:11Più forte è tuono, più scarsa è pioggia.
00:42:14Sì, è vero.
00:42:15Ah, signor Chan.
00:42:29Oh, signor Chan.
00:42:46Spero che i miei cani non l'abbiano spaventata.
00:42:50Sono un po' irrequieti da qualche giorno.
00:42:52Oh, niente affatto.
00:42:53Eccellenti guardiani di proprietà di padrone.
00:42:56Perché non viene a sedersi?
00:42:58Grazie.
00:42:58Ah, scotch o barbara?
00:43:01Boh, niente se non dispiace.
00:43:04Oh, speravo davvero di rivederla, signor Chan.
00:43:08Sono molto interessato alle sue indagini.
00:43:10Grazie infinite.
00:43:12Ah, signor Armstrong, quante volte lei ha di persona parlato con principessa?
00:43:18Oh, due o tre volte e non di più.
00:43:20Capisco.
00:43:21E ritiene possibile che persona che ritirò di naro da sua banca
00:43:27potesse non essere effettivamente principessa, ma solo suo imitatore?
00:43:33No, io non credo.
00:43:36Penso che avrei scoperto un impostore.
00:43:38Sì, lei è sicuro?
00:43:41Credo di sì.
00:43:43Che cosa le fa ritenere possibile che la banca sia stata ingannata?
00:43:46Beh, molto impressionanti falsificazioni di firma.
00:43:53Ma no, non è possibile.
00:43:55Sono certo che l'avrei scoperto.
00:43:58Io conosco la lingua cinese, la so leggere, la so scrivere, non mi possono ingannare.
00:44:04Io solo volevo discutere questioni, avere opinione.
00:44:08Ah, capisco.
00:44:11Mi perdoni solo, mamma.
00:44:13Certo.
00:44:16Pronto?
00:44:17Ah, sì, signor Allen.
00:44:20Sì, voglio che sia una bella lapide.
00:44:23Sì, certo, verrò a vedere i vari tipi.
00:44:27La ringrazio molto.
00:44:28Arrivederla.
00:44:32Ho sepolto uno dei miei cani nel cimitero degli animali.
00:44:35Era rabbioso, ha morso il giardiniere e ho dovuto eliminarlo.
00:44:39Oh, era anche lui un cane grande?
00:44:42Sì, io ne ho sempre tenuti due o tre di quelli.
00:44:46E io ho più fiducia nei miei cani che in ogni altro guardiano.
00:44:50Ah, sì, io posso capire, certo.
00:44:52Devo andare, tempo non lascia mai tregua.
00:44:55Bene, e se le posso essere di aiuto in seguito, non esite a chiamarmi.
00:44:59Grazie, infinite.
00:45:00Spero che lei abbia fortuna e possa risolvere questo caso.
00:45:04Davvero, grazie infinite, signor Armstrong.
00:45:06Io sono convinto che anche bravo detective, per ottenere successo, ha sempre bisogno di molta fortuna.
00:45:14Buongiorno, signor.
00:45:15Buongiorno, signor Chan.
00:45:16Dov'è il tuo patrimonio?
00:45:31È lì, il suo studio.
00:45:33Chiamano.
00:45:41Lì, Anna.
00:45:42Io ho una lunga quipnia.
00:45:44One in.
00:45:46Venga, signor Armstrong.
00:45:49Si segga.
00:45:50Ma che significa questo?
00:45:51Si segga.
00:45:58Vogliamo sapere che fine ha fatto il denaro della principesse.
00:46:02Ha ritirato tutto.
00:46:04Kelson ne ha avuto una parte.
00:46:05Sì, l'ho avuta, ma troppo piccola.
00:46:07Dov'è il resto?
00:46:09Io so solo che l'ha ritirato.
00:46:10La porteremo sulla nave.
00:46:12Forse un po' di tempo sull'acqua le farà tornare la memoria e ci darà notizie precise.
00:46:16Ma questo è ridicolo.
00:46:18Charlie Chan ha visto tutti i documenti.
00:46:20Domandatelo a lui se non credete a me.
00:46:22Mi fa ricordare una cosa.
00:46:24Vorrei fare due chiacchiere col signor Chan.
00:46:27Supponiamo che lei lo chiami e gli chieda di venire qui.
00:46:29Non farò una cosa del genere.
00:46:33Lo chiami.
00:46:33Il numero è Major 4782.
00:46:47Pronto?
00:46:48Residenza del signor Chan.
00:46:49Cominci la conversazione.
00:46:51Oh, no signore, il signor Chan è in riunione.
00:46:53Sì, col capo della polizia, il procuratore distrettuale, il sindaco, il governatore e credo anche col ministro degli interni.
00:47:00La riunione è finita.
00:47:04È l'uomo dei cani.
00:47:05Dialogo spiritoso, non molto spiritoso.
00:47:12Charlie Chan parla?
00:47:14Sì, signor Armstrong.
00:47:16Sarò lì tra poco.
00:47:18Auto pronta subito.
00:47:19Oh, signor Chan, non tornerà da quelle bestiacce.
00:47:21Uomo che cavalca su tigre non può scendere.
00:47:25Non può?
00:47:26Auto.
00:47:27Auto?
00:47:33Ciao, Sherlock.
00:47:35Hai notizie di Chan?
00:47:36No, non avrà niente da comunicare.
00:47:39Aspettiamo che le cose si evolvano.
00:47:43Pronto?
00:47:45Sì, Chan.
00:47:47Mi chiedevo quando ti avrei sentito.
00:47:48Sargente, può darsi possiamo indossare fulgenti abiti da trionfatori?
00:47:54No, sul serio?
00:47:57Oh, magnifico.
00:47:59Io vado in casa di Armstrong adesso.
00:48:02Molto può essere rivelato da chi non sospetta.
00:48:06Raggiungimi lì.
00:48:07Certo, intesi.
00:48:10A presto.
00:48:11Ah, qualcosa succede.
00:48:13Che cos'è?
00:48:14Oh, niente, solo un controllo dei ragazzi.
00:48:16Niente che ti possa interessare.
00:48:17Senti, Bill, quando la smetterai di fingere e mi dirai la verità?
00:48:20Ti dirò la verità quando la saprò.
00:48:23Forse ci arriveremo stanotte.
00:48:25Perché non ti fai vedere domani?
00:48:27D'accordo.
00:48:28Tu esci?
00:48:29No, devo restare qui per un po'.
00:48:32Aspetto due rapporti su di un banco di pegni.
00:48:35Ah, capisco.
00:48:39Davidson, allora ti vedo domani.
00:48:42Sì, ma non troppo presto.
00:48:43Signor Chan, signor Chan, stia attento a quei cani.
00:49:09Non avere paura, cani riconoscono sempre, amico.
00:49:12Sì, ma il fatto è che io a quei cani non sono stato presentato.
00:49:15Perciò se per lei è lo stesso, io l'aspetterò qui.
00:49:17Svolgerò formale presentazione più tardi.
00:49:20Non si disturbi.
00:49:28Io non entrerei lì con quei cani per tutto il tè della Cina?
00:49:31Che Dio mi protegga.
00:49:33Sarà l'amico Chan.
00:49:51Salve Chan.
00:49:55Bene.
00:49:56Molto interessante situazione.
00:50:05Mi scusi, signor Chan.
00:50:07Non eravamo certi che avrebbe accettato il nostro invito.
00:50:09Oh, errore.
00:50:11Al contrario, molto grato.
00:50:14Lei ne sa un po' troppo per i miei gusti, Chan.
00:50:16Ha esagerato in furberia.
00:50:18Soprafatto da complimenti.
00:50:20Credo che dovremmo andare tutti sulla mia nave.
00:50:23Probabilmente là sarà più facile convincere lui a parlare.
00:50:27E lei, signor Chan?
00:50:29Potrò metterci al corrente di tutte le notizie che ha raccolto finora.
00:50:33Qui stiamo perdendo tempo.
00:50:34Andiamo.
00:50:34Su.
00:50:35Avanti.
00:50:36Auto 12 al porto.
00:50:47Auto 24.
00:50:48Emergenza alla banca Morgan.
00:50:51Altre due auto allo scalo merce.
00:50:54Che cosa fai qui?
00:50:57Non riuscirai mai a farmela, Bill Davidson.
00:50:59Tu e i tuoi finti rapporti.
00:51:01Scendi da questa macchina.
00:51:02Prova a buttarmi fuori.
00:51:04Oh.
00:51:06Che vuoi fare?
00:51:09Rovesciare l'auto?
00:51:13Bene, conca.
00:51:14Andiamo.
00:51:29C'è una via che non mi piace.
00:51:31Dai, Birmingham, muoviti.
00:51:32Non mi piace.
00:51:33Non mi piace.
00:51:33La porta è aperta
00:52:03Qualcosa non va
00:52:04Chan
00:52:10Chan
00:52:19Chan
00:52:23Che cos'è?
00:52:27Niente, non è niente
00:52:28Dove l'hai trovata?
00:52:31Lì per terra
00:52:31Palace Hotel
00:52:33Pronto, qui parla la polizia
00:52:45Non conosco il numero ma voglio il Palace Hotel
00:52:48Pronto?
00:52:54Sì, sergente Davidson
00:52:55Stanza 461
00:52:59Era occupato dal comandante Kong
00:53:04Della Shanghai Maid
00:53:06È andato via nel pomeriggio
00:53:08La nave salpa a mezzanotte
00:53:10Bene, grazie
00:53:12La chiave era del comandante della nave della principessa
00:53:16Forse è lì la risposta
00:53:18Pronto Ryan?
00:53:29Davidson
00:53:29Manda un paio di squadra
00:53:31Alla Shanghai Maid
00:53:32Al molo 56
00:53:33Io sarò già lì
00:53:35Bene
00:53:36Vieni Peggy, svegliamoci
00:53:38Ok, va dentro
00:53:51Oh, Dio mi protegga
00:54:15Pronto?
00:54:37Sì Birmingham
00:54:37Cosa?
00:54:41Sono qui tutto solo
00:54:41Il signor Chan è partito poco fa per destinazione ignota
00:54:44Aveva un appuntamento con Davidson da Armstrong
00:54:47Ha lasciato qui la casa
00:54:48Però non credo che fosse molto d'accordo
00:54:50Anzi, per niente
00:54:51Corri subito qui al porto
00:54:54Molo 56
00:54:55Perché ho forti dubbi di riuscire a cavarmela
00:54:57Ok, a presto
00:54:59Passo e chiudo
00:55:01Scusate per il leggero disturbo, signori
00:55:15La necessità non conosce regole
00:55:17Signora Armstrong
00:55:18Le daremo l'occasione di spiegarci cos'è successo al resto di quel denaro
00:55:23E signor Chan
00:55:24Quando saremo a un centinaio di miglia dalla costa
00:55:28A lei daremo anche l'occasione di muotare fino a San Francisco
00:55:31Non ne farlo
00:55:33Dov'è il comandante Kong?
00:55:53È sul ponte
00:55:54Senti, resta qui, io vado a vedere di che si tratta
00:56:05Nobile, io non voglio
00:56:06Resta qui
00:56:07Il sergente Davidson
00:56:20Giusto
00:56:21Comandante Kong
00:56:23Riconosce questa chiave?
00:56:28Naturalmente
00:56:29È della stanza che avevo al Palazzo Hotel
00:56:31Dove l'ha trovata?
00:56:33In casa del direttore della Speasy Bank
00:56:35Ah, ecco dove l'ho perduta
00:56:37Lei è stato ad Armstrong?
00:56:40Sì, nel pomeriggio
00:56:41Il mio armatore fa molti affari con quella banca
00:56:43Sono andato a farmi firmare certe carte
00:56:46Ecco
00:56:52Sembra ci sia stato un po' di trambusto
00:56:55Trambusto?
00:56:57Già
00:56:57La porta d'ingresso era aperta, la casa era vuota
00:57:00E i cagni erano morti
00:57:03Oh sì
00:57:03E a che ora c'è stato?
00:57:05Circa una mezz'ora fa
00:57:10Oh, mi faccio pensare
00:57:13Ci sono andato verso le 5
00:57:15Armstrong ha firmato alcune polizze di carico
00:57:18Mi ha offerto un whisky e poi me ne sono andato
00:57:21Ah
00:57:22Lei consideri il fatto che la mia chiave sia accaduta lì
00:57:27Una cosa importante, signor Davidson?
00:57:29Io avrei dovuto incontrare lì il signor Chan
00:57:32Sia Chan che Armstrong sono spariti
00:57:34Mi dispiace, non posso esserle di alcun aiuto
00:57:37Questa me la prendo
00:57:41Potrei averne bisogno
00:57:43Dov'è?
00:58:01Vieni con me, laggiù
00:58:02Ti guido io
00:58:02Eccola
00:58:23E se guardi bene il signor Chan sarà ancora lì
00:58:27Andiamo
00:58:28Va avanti, ti seguo
00:58:30Papà
00:58:41Dammi una mano a liberarlo
00:58:43Subito
00:58:43Comandante Kelso
00:58:50Bill
00:58:51Bill Davidson
00:58:52È il comandante Kelso
00:58:54Bill
00:58:56Aiuto
00:58:57Sta zitta
00:59:00Sta zitta
00:59:02Grazie infinita
00:59:06Oh, di niente, signor Chan
00:59:07Ora andiamo via di qui
00:59:10Mi immagino che il signor Chan stia compiendo un'indagine personale
00:59:17Beh, credo di sì
00:59:18Però non ne sono certo
00:59:20Mi levi le mani di dosso
00:59:21Mi lascia andare
00:59:23Io l'aiuto
00:59:24Ehi, chi è quel tipo?
00:59:48È il comandante Kelso
00:59:49Chan gli ha parlato nel pomeriggio
00:59:50Kelso, eh?
00:59:51Dovrà rispondere a qualche domanda
00:59:53Mac, Charlie, portateli nella cabina del comandante
00:59:55Voi date ordine che nessuno scenda dalla nave
00:59:57Per nessun motivo
00:59:58Dove l'hai incontrato, Peggy?
00:59:59Me lo sono trovato davanti all'improvviso
01:00:01È sbucato dalla stiva
01:00:02Comincieremo da lì
01:00:03Forza ragazzi
01:00:04Diamo una bella ripulita a questa bagnarola
01:00:06Mondigan di là
01:00:12Tu Allen da questa parte
01:00:14Chan
01:00:17Che vi è successo?
01:00:21Noi
01:00:22Rapiti
01:00:23Rapiti?
01:00:24Sì, è da casa mia
01:00:25Ora che li ho presi potremmo tirare le somme
01:00:28Oh, tu hai preso tutti?
01:00:30Sì, Kelso e Conga
01:00:32Me l'avevano quasi fatta
01:00:33Appena in tempo massimo, sergente
01:00:35Ancora un po' e ci han destinato a fare ultima nuotata
01:00:38Eh, con un po' di fortuna li mandiamo tutti a San Quintino a vita
01:00:42Tu sai, Confucio dice
01:00:43Fortuna è bella catena di brutti incidenti
01:00:46Andiamo
01:00:47Sono nella cabina di con
01:00:49Sì
01:00:49Ecco l'assassino
01:01:02E anche l'altro ci può rimettere la pelle
01:01:04Signori, siete entrambi in arresto per l'assassinio della principessa e della sua cameriera
01:01:09Ma cosa state disperate?
01:01:10Non è vero
01:01:11Stradizione, prego
01:01:12Ma cose non così
01:01:14Comandante Kelso e comandante Conga non ucciso principessa
01:01:18Come?
01:01:18Ancora dolente contraddire ma
01:01:21Ecco l'assassino
01:01:23Ma questa è una vera pazzia
01:01:28Esperti in banca per parecchi giorni
01:01:31Scoperto in debita appropriazione di fondi
01:01:34Inoltre, su mia indicazione, scoperta sistematica alterazione di conti di principessa
01:01:40Signora Armstrong, uomo molto furbo signori
01:01:45Appena lui scoperto che comandante Kelso e comandante Conga stavano truffando principessa
01:01:51Lui ha fatto piano per rubare resto di denaro
01:01:54Principessa era unica che potesse dire che comandante Kelso non aveva ricevuto tutto denaro
01:02:01Così signora Armstrong uccise lei sentendosi sicuro che delitto sarebbe stato attribuito a comandante Kelso
01:02:08Poi, con viso coperto, signor Armstrong rubò necessari documenti poi falsificati da appartamento di principessa dove fu disturbato da...
01:02:19Dove è giornalista?
01:02:23Scommetto una dieci che telefona al giornale
01:02:25Non scommettere cosa certa
01:02:29Sì, questo basta
01:02:30Ti telefono il resto appena lo so
01:02:32Va bene, ciao
01:02:34Mentre era in appartamento fu visto da ragazzo cinese
01:02:40Questo pericolo grave
01:02:42Perciò tornò a cercarlo e venne allora disturbato da cameriera
01:02:46Uccise donna e portò via ragazzo cinese che dopo fu strangolato
01:02:52Oh no, non sarà morto anche quel ragazzo
01:02:54Di nuovo rammaricato contraddire
01:02:57Ma signor Armstrong disse a me di avere seppellito cane rabbioso in cimitero animali
01:03:03È vero, l'ho fatto
01:03:05Io ho aperto tomba nel pomeriggio
01:03:11E' trovato corpo di povero ragazzo cinese
01:03:15Sua storia di cane rabbioso stupida invenzione, signor Armstrong
01:03:19Perché in verità tutti i suoi cani rapiosi
01:03:25Non c'è altro, sergente
01:03:28Avanti, portatelo via
01:03:38Ehi, perché hai arrestato Armstrong?
01:03:47Perché ha ucciso lui, la principessa
01:03:49La cameriera
01:03:50E il ragazzo cinese muto
01:03:52Oh, bella disgrazia
01:03:54Ho detto al giornale che Kong e Kesso erano gli assassini
01:03:56L'edizione straordinaria uscirà tra pochi minuti
01:03:59Beh, incerti del mestiere
01:04:00I nostri vecchi dicono che donne non fatte per questi lavori
01:04:05Ma devono sempre decorare vita come bei fiori di pesca
01:04:09Beh papà, ormai il caso è chiuso
01:04:11E' stato un bene che io abbia scoperto la faccenda degli aerei
01:04:14Ho dato il via alla soluzione
01:04:15Sì, ma io ho trovato la falsa fabbrica di aerei a Los Angeles
01:04:18Che ci ha messo sulla strada giusta
01:04:19E se io non l'avessi seguita fino alla nave
01:04:21E se io non avessi incontrato Kesso
01:04:22Stareste tutti in mare a quest'ora
01:04:24Sapete, cosa molto strana
01:04:26Ma sentendo voi
01:04:27Charlie Chan mai scoperto qualche cosa
01:04:29Tuttavia, uomo che tiene in mano lenza per pescare tutto il giorno
01:04:36Prima o poi deve prendere qualche pesce
01:04:40Grazie a tutti
01:04:45Grazie a tutti
01:05:10Grazie a tutti
01:05:11Grazie a tutti
01:05:15Grazie a tutti
01:05:16Grazie a tutti
01:05:18Grazie a tutti
Commenta prima di tutti