Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
S01E11[ENG]

Category

📺
TV
Transcript
00:00嘘で着飾る 私だけ愛して
00:09駆け行きとは違う 嘘が全ての始まり
00:22ハリボテの姿を伝う 瞳が苦しい
00:28転んだ笑顔に なぜか 鼓動がはしゃぎだした
00:34機械仕掛けじゃ 説明できない
00:37初めての恋 ふりに わからむ方に 戸惑いたい
00:45君の隣じゃ構わない 描いても ずっと隣にいたいよ
00:54いっそ嘘で着飾る 私だけ愛して
01:01こんな言葉は嘘でも言えない
01:07ほらりほどけて踊りだす 心見て欲しい
01:15この気持ちは嘘じゃない
01:21疲れた… もう遅いし…
01:28シャワー浴びたら 今日は早く…
01:35おっ… マリー!
01:37マリー!
01:39マリー!
01:44マリー!
01:45I'm tired. It's already late. If I wash the shower, I'll be quick to get out of here.
02:02Mary!
02:06Arthur!
02:07Why?
02:08No! It's not! It's a bathroom that's destroyed!
02:12What?
02:13It's not like that.
02:16The robot is...
02:18The bathroom doesn't fit.
02:21That's why...
02:25It's gone!
02:29Mary! I'm sorry!
02:31I'm right out of here!
02:35Arthur!
02:36Arthur!
02:43Iron Man...
02:46Cut!
02:48Or...
02:50You can't...
02:51That's God, bro!
02:54Please don't make me work.
02:55I don't care about your house.
02:56I'll be able to work.
02:57It's not my property.
02:58It's actually nothing.
02:59You won't even make me work.
03:01You don't care.
03:03You don't care.
03:04Y'all are no longer anymore.
03:05You don't care.
03:06You're doing that.
03:07You're doing a lot like this.
03:08You're acting like no?
03:09You're doing a lot like that.
03:10No, don't forget to burn the fire!
03:14I don't think I can burn the fire.
03:17Do it!
03:18Don't forget to burn the fire!
03:20Wait, I'm still in the middle!
03:26I'm still in the middle!
03:27This is the end of the fire!
03:29Yeah, I'll be right back!
03:33What's this?
03:36You've been locked up!
03:40If you break the door, you'll be killed by the door.
03:43But if you do that, you'll be killed by Roy.
03:48Marie, you're okay.
03:51If you're in the morning, someone will come to the house.
03:55The morning?
03:58You're in such a way?
04:01Until the morning?
04:04No, it's just a matter of time.
04:07Don't do it!
04:10At first…
04:17Marie is in this room.
04:25It's not cold, isn't it?
04:28I'm here.
04:31I'm not sure if I can't see that.
04:34I'll think of it as a stone or something.
04:38That's…
04:40I think of Arthur.
04:43No…
04:44What?
04:45I think of Arthur.
04:47Arthur.
04:48Arthur.
04:50If you hit the wind.
04:51No, you're…
04:53Arthur.
04:54You're a human friend.
04:55You're not a woman.
04:56You're a woman.
04:57You're a woman.
04:58You're a woman.
04:59So...
05:00Anyway, you're so important.
05:02Please be here.
05:03You're here.
05:04Please.
05:05I'll seek...
05:09Arthur...
05:11But...
05:12I want you all to do this.
05:14Hey
05:22Daいたいロボットの私に寒くないかとか 風邪をひいたら困るとかおかしすぎる
05:31ロボットのはずの私を湯船の中に入れた
05:37おはさんさん
05:40私が人間だって気づいてるー!
05:44間違いない、アーサー様は私を人間だと思ってる。
05:50しかし、一体何なんだ?
05:55このラッキースケベ展開は、一緒にお風呂なんて、俺たちにはまだ早すぎるって!
06:06告白
06:08こういうことは、ちゃんと!
06:10プロポーズ
06:12段階を踏んでからじゃないと!
06:14翻訳
06:15それは嬉しくないわけじゃないよ!
06:17本音はめちゃくちゃ嬉しいけどさ!
06:21あの、アーサー様、いつからなんですか?
06:27え、何が?
06:31その、いつから私のことを…
06:35人間だと知ってたんですか?
06:39好きだったかってこと…
06:42なんで、今そんな…
06:45でも…
06:47いつになく真剣な眼差しだ…
06:52俺もちゃんと答えないと!
06:55そうだな…
06:58確信したのは、俺が長年逃げ続けてきた問題を、マリーが代わりに解決してくれて…
07:05そしてその後、いろいろあって…
07:11うん、花火大会の後くらいかな…
07:14私が昔の自分の記事を落として、なくしてしまった時期と同じ!
07:19もしかして…
07:21あの騎士をアーサー様が実は見ていた!
07:26み、み、見たんですね!アーサー様!
07:29み、み、見た?何を?
07:32も、もしかして…
07:34さっき倒れた時のマリーの裸のことか!
07:37み、見てない!
07:39うそです!正直に言ってください!
07:42そうじゃないと辻褄が合わない!
07:45アーサー様、私は…私は真実が知りたいだけなんです!
07:52み、見た!少しだけ…
07:57やっぱり…
08:00気のせいじゃなかったんだ!
08:03そんな、アーサー様は知ってたんだ!
08:07私が人間だってこと…
08:09う、嘘はいけないもんな!
08:13正直に言った俺、偉い!
08:16だとしたら…
08:18アーサー様…
08:23アーサー様は…
08:24いったい私のこと、どう思ってるんですか?
08:30えっ?
08:31マリー…
08:32手が震えてる…
08:37もしかして、裸を見られてしまったこと、気にしてるのか?
08:44アッハー…
08:54アッハー…不安にならないでくれー!
08:56No, I don't want to be afraid of you.
09:02You are a woman who is a woman.
09:08What do you think about Marie?
09:14You are strong and cute.
09:18You are a beautiful woman.
09:22No, I am a man.
09:26I have always been angry with Arthur.
09:29I have always been raped.
09:32But anyway, what I do is...
09:38The same thing I am...
09:40but...
09:43but...
09:48But this thing is a man...
09:51I don't have to lie to me like this. I don't want to run away from Arthur.
10:02M-Marie!
10:04I want to tell you what I want to tell you.
10:09Is this...
10:12I'm sorry...
10:14M-Marie!
10:20The blue is so angry!
10:25Maybe I will tell you the truth.
10:31Do you know what I have to call the woman?
10:35One is something I will tell you later.
10:37Is it...
10:39If you will tell me...
10:41I will go out to this house.
10:43Okay, I'll forgive you from me.
10:52Arthur?
11:03Arthur?
11:06Arthur!
11:08Arthur!
11:10Yeah, it's here.
11:13Loi-san!
11:15Marie-2!
11:16This is?
11:18It's not!
11:21Arthur!
11:22Arthur!
11:23緊急モード 発動
11:26冒険
11:34幸い、アーサー様のお命に別状はありません。
11:38さきほど調べた結果、
11:41特殊な毒を使われたようです。
11:44特殊な毒?
11:46So, it's just a little before you...
11:49Oh my god!
11:51What's your hat?
11:53What?
11:55When was it?
11:57I couldn't...
11:59I couldn't...
12:01Asa-sama, it was the end of the day, so...
12:05I didn't have time for the time.
12:08If you were to check it out...
12:11I...
12:13...
12:14残念なことにまだ解毒剤が手元にありません
12:18とにかく最善を尽くします
12:23アーサー様
12:31臨床モード反応
12:37アーサー様の心拍数回復
12:41Oh
13:11The robot maid...
13:13That's it!
13:15Oh, the robot maid!
13:17It's finally finished!
13:21I'm first, Marie.
13:25Oh!
13:33Huh?
13:34The memory of the memory...
13:36Hmm?
13:39自分が後継だってことを忘れたのか。
13:42Arthur
13:44ザマ!
13:45これで俺様が後継者だ!
13:48イエ。
13:49忘れたのはロボットメイドのことだけです。
13:52ハァ!
13:53それしゃ意味ねえだろ!
13:56そっか…
13:59マリーちゃん
14:00Arthurに忘れられたのか。
14:04引き続き、
14:05暗殺の機会を狙います。
14:07では…
14:09What?
14:18I can't remember the other memories.
14:20I can't remember my brain.
14:23But...
14:24I can't remember the shock.
14:26I think there are a lot of memories that I can't remember.
14:33Marie...
14:34I'm just forgetting the memories of you.
14:37If you get rid of it, you'll be able to go back to the house.
14:44The victim of the victim is safe.
14:49I'm going to get rid of it!
14:52I'm not going to get rid of it!
14:57That's...
15:00I'm not going to forget it.
15:04I... I'm thinking... I'm human...
15:08Arthur...
15:10You've also lost that...
15:13What are you doing?
15:16What are you doing!?
15:19Actually, at that time...
15:22I... I... I...
15:25Well...
15:28I'm fine...
15:30いいじゃないか
15:31これからアーサー様が記憶を取り戻すような言動は控えろ
15:38何言ってるんですかロイさん
15:40人間だとバレたら出ていくと言ったのはお前だぞ
15:44記憶が戻ったらお前はクミだ
15:47そして俺もクミ
15:49思い出さなければ
15:55ずっと一緒にいられるんだぞ
15:57ずっと一緒に でも
16:01すっげー ロボットのメイドさんとか マジすげー
16:10Dジャープ
16:12かわいい
16:15アーサー様 記憶を失っても何も変わらない
16:20なら このままでも
16:27トビー先輩?
16:31何の用だ?
16:34アーサー君 聞いたよ また命狙われたんだって
16:38大丈夫ですか?
16:40アーサー様!
16:42早く元気になってくださーい!
16:45元気になったら またニワトリちゃんと遊んでよ
16:48マリーさんにもよろし…
16:53慣れ慣れしい
16:54人が弱っている時に優しい言葉でつけ込んで
16:58こいつら 俺を落とし入れるつもりだろ
17:05私関連の記憶がなくなったから 全部最初に戻ってしまったんだ
17:11まるで 以前の怖いアーサー様のよう
17:15でも 今は寂しそうに見える
17:20どうして?
17:21そういえば どうしてあいつらはマリーを知っているんだ?
17:26記憶が戻ったらお前はクビだ!
17:29さあ…
17:30そうか…
17:32上着のポケットにこれが入ってた…
17:38アーサー様 ずっと持っててくれたんだ…
17:48常に持ち歩くほどだから 大事なものなんだろう…
17:52あるいは 大事な人からもらったもの…
17:57君からだったら嬉しいけど そんなのありえないしな…
18:03どうやって手に入れたのか覚えてないけど 感じるんだ…
18:10これを持っていたとき 楽しいことがたくさんあったって…
18:16ああ… そうか…
18:19最初に出会ったときも アーサー様は本当はすごく寂しかったんだ…
18:25でも 過ごした日々の中で アーサー様は変わった…
18:30私は大バカだ その大事な日々を思い出して欲しくないなんて…
18:36ちゃんと取り戻さないと…
18:39ロボットなのに…涙…
18:42マ… マリー!?
18:48もう… 好きな人に嘘はつきたくない…
18:52待ってくれ… 一体どこに行くんだ?
18:54池に落ちた私を アーサー様が助けてくれたんです…
19:03何を言ってるんだ? マリー…
19:06私とアーサー様は 同じ学校に通っているんです…
19:11私がアーサー様に お仕えするようになった…
19:14半年前から…
19:16半年前…
19:21ここでダリルさんを倒したことは…
19:24みんなで花火を…
19:31はい… みんなで…
19:34あ…
19:37私がいなくなっても…
19:40記憶が戻れば…
19:42みんながいる…
19:46アーサー様がこのまま寂しいなんて…
19:49そんなの絶対嫌…
19:52だから…
19:54ここにも来たことがあるのか?
19:57はい…
19:57さっきの四ツ葉のクローバーは ここで見つけたんです…
20:01あ…
20:03君がくれたものだったのか…
20:07あの時もこうやって…
20:14アーサー様に差し上げました…
20:18思い出しましたか?
20:21いや…
20:23そうですか…
20:25マリー…
20:26俺は別に気にしてない…
20:28君が俺のそばにいてくれれば…
20:31いいえ…
20:32アーサー様が重ねた大事な記憶…
20:35ご主人様がなくしたものは…
20:37必ず私が見つけます…
20:40だって…
20:41私…
20:42あなたのメイドですから…
20:52本日の業務は終了いたしました…
20:56お疲れさん…
20:58お疲れ…
20:59これが最後の仕事に…
21:05なったとしても…
21:07私が出来ることは一つ…
21:12充電開始…
21:15うぃ…
21:17何か落ちてます…
21:21ヨヨ…
21:26マリー…
21:28ヌーチャするなよ…
21:31吹き屋作戦は失敗したが…
21:34アーサーは必ず俺が暗殺する…
21:38新たな作戦を考えるぞ!
21:41ハァッ!
21:42待っててください…
21:44アーサー様…
21:46私が必ず…
21:48解毒剤を見つけてきますから…
21:50風は雲を呼び…
21:52雲は嵐を呼んで…
21:54果たして…
21:55マリーとアーサーの運命は…
21:57イカニ…
22:01ウーアイウム…
22:04アーサーの運命や…
22:08ウーイルに…
22:11The same way I am
22:17If I am the first person, I can't believe what I can do
22:23I can't believe what I can do
22:25I'm not sure what I can do
22:29I don't know if I don't know what I can do
22:31I don't know who I am
22:33I don't know what I can do
22:35I can't help you
22:37I will help you
22:39I will help you
22:41心に
22:43正直になればなるほどに
22:46少しずつ変わってゆくから
22:49Oh oh
22:50ナジが揺るんだまま
22:53運命が今晴れしまいそうだから
22:59いっそ好きから始まった恋
23:03そうじゃないまっすぐな恋
23:06知らなかったこんなにも
23:10もっと強くなる
23:13不器用な弱さも知って
23:17正しい自分を知ったら
23:20戦い顔して
23:22あなただけを守らせて
23:40うん
23:41うん
23:42うん
Be the first to comment
Add your comment