Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
Follow
1 week ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
Thank you so much for joining us.
01:00
Yes.
01:01
Hello.
01:05
What do you think?
01:07
What?
01:08
There's no hope.
01:12
There's no hope.
01:30
What?
01:32
There's no hope.
01:34
The deep breath is heightened.
01:40
There's no hope.
01:43
There's no hope.
01:45
Look it.
01:46
Look at this.
01:47
Look what's it.
01:48
What are we doing?
01:49
Look what's it.
01:50
Oh.
01:51
What's your thing?
01:53
Just get you out of it!
01:55
Don't you?
01:56
But then, I can live a day in my own life.
02:06
For me, I am.
02:14
I am happy.
02:17
My love.
02:19
My soul.
02:21
My soul.
02:22
My soul.
02:26
I've been there...
02:28
My only one...
02:44
That...
02:46
What do you want to buy...
02:48
What do you want to buy?
02:51
I don't want to buy any of these.
02:53
Why?
02:55
Just...
02:57
Just...
02:59
My heart
03:10
The universe is clear that you want to be on the planet
04:23
Clor...
04:24
Clor?
04:25
Clor-Hexidin 염산염의 비율을 높여서 기존 제품보다 더...
04:28
어.
04:29
좀 있다.
04:30
아, 좀 있다.
04:31
아, 예.
04:32
I'm going to put it in the fridge.
04:34
I'm going to put it in the fridge.
04:36
I'm going to put it in the fridge.
04:38
I'm going to put it in the fridge.
04:44
This is $4,500.
04:46
Yes, welcome to the fridge.
04:48
I'll put it in the fridge before two of them.
04:50
I'll put it in here.
04:56
Yes.
04:57
Sit down and wait.
04:59
I'll put it in the fridge.
05:10
Hylian.
05:11
Hylian!
05:14
Yes.
05:22
It's really good to see you.
05:24
There are many people.
05:25
There are many people.
05:26
Yes.
05:28
It's called a tissue-like drying system.
05:31
We use the acid treatment they're going to carry out.
05:34
It's the main type of therapy.
05:36
The main type of tissue is.
05:38
If the original material looks nice,
05:41
I don't care.
05:44
Let me just put it in the fridge.
05:46
I'll set it in the fridge.
05:48
Let's go.
06:18
Let's go.
06:25
29.25%를 달성한 터틀스의 김제방.
06:29
음!
06:30
아니 너무 잘해.
06:32
이게 해외 가는 거 아니야?
06:39
수고!
06:41
수고는 여 무슨.
06:43
네...
06:45
해외을...
06:46
And I'll get this.
06:48
And this is...
06:54
What?
06:56
This guy has a lot of money.
06:58
So I just want to get him.
07:16
Okay!
07:18
Did you do that?
07:20
Really?
07:21
Thank you!
07:46
Yeah!
07:48
어디서 자꾸 방귀 냄새 나지 않냐?
07:52
어, 너도?
07:54
나만 똥냄새 나는 줄
07:56
아, 뭐야
07:58
밥맛 떨어지게
08:16
따뜻하고 호근한
08:36
어서 오세요
08:46
네
08:56
어떤 걸로 드릴까요?
08:58
여기서 제일 뜨거운 게 뭐예요?
09:03
양파스포요
09:04
그걸로 드릴까요?
09:06
네
09:16
소금
09:18
그릇
09:46
Oh, my God.
10:16
I'm so glad to be here.
10:46
My place is so hard for me to find this place.
10:49
Oh, my God!
11:02
Yes, please.
11:04
How was it good for you?
11:06
It was pretty good.
11:08
Well, I'm going to eat it.
11:10
That's the day I can't wait for a while, and I'm sorry for a while.
11:16
I'm going to go home.
11:17
After that, I had to go to the store, and I had to go to the store.
11:40
This is a new drug we have.
11:46
I'll give you two.
11:48
I'll give you two.
11:50
I'll give you two.
12:03
This is the end of the day!
12:05
It's good.
12:08
I'm going to eat a lot of it.
12:09
I'm going to eat a lot of it.
12:33
Why?
12:35
Why is it?
12:42
Why is it?
12:51
Why is it?
12:57
Why is it?
13:05
Why is it?
13:08
Why is it?
13:12
Oh, my son.
13:13
If you're not going to get out of it, how are you?
13:15
Sorry.
13:16
I'm going to get out of it.
13:17
It's a dollar.
13:18
It's 1980, right?
13:20
There's a dollar.
13:21
Yes.
13:29
I want to know what I want.
13:30
I really want to know why the rice soup is not enough.
13:35
I want to know why the rice soup is not enough.
13:38
No.
13:39
No.
13:40
Do you have anything to ask?
13:43
What do you want to ask me about this?
14:08
What is it?
14:11
Why? Why? Why?
14:15
I just said it. My mind.
14:19
The restaurant is where the most delicious menu is.
14:25
Have you eaten?
14:28
Have you eaten another menu?
14:33
I don't know how the most delicious menu is.
15:07
What is it?
15:13
What do you want to eat?
15:15
What are you saying?
15:17
What?
15:18
I don't know.
15:19
I don't know.
15:20
I don't know.
15:23
I don't know.
15:27
I'll go to the hotel room.
15:29
I'll go to the hotel room.
15:30
Then I'll go.
15:33
I'll go.
15:35
I'll go.
15:37
Oh, it's a bag, it's a bag.
15:42
I'm going to go to the house today.
15:44
Let's go.
15:49
It's a bag.
15:58
You're going to pay for how much?
16:00
I don't know.
16:02
It's about 5kg.
16:04
It's about when it's going to be different.
16:07
No, no.
16:08
You're not going to eat a menu.
16:09
Isn't that?
16:10
No, no.
16:11
I'm not going to eat a menu.
16:12
What?
16:13
No.
16:14
No, no.
16:15
No.
16:16
No.
16:17
No.
16:21
No.
16:22
No.
16:23
No.
16:24
No.
16:25
No.
16:26
No.
16:27
No.
16:28
No.
16:29
No.
16:30
No.
16:31
No.
16:32
No.
16:33
No.
16:34
Oh.
16:35
It's difficult to make a menu.
16:39
Yes?
16:40
Really?
16:43
No.
16:47
What?
17:18
Do you still want to eat it?
17:23
Just a moment.
17:25
Please, just a moment.
17:27
I really want to eat it.
17:31
I want to eat it.
17:35
I want to eat it.
17:39
I want to eat it.
17:40
I want to eat it.
17:41
I want to eat it.
17:47
Okay.
17:48
I'm done.
17:52
I want to service.
18:01
Here we go.
18:10
What's it, you're not eating, Bob?
18:13
I've got...
18:15
...not...
18:16
...not...
18:17
...not...
18:18
...not...
18:23
...not...
18:24
...not...
18:25
...not...
18:26
...not...
18:27
...not...
18:29
...not...
18:30
You're so hungry.
18:33
I'm hungry.
18:36
It's really hot.
18:40
So I didn't want to eat the menu.
18:46
Really?
18:47
No.
18:49
You're not.
18:50
You're not going to eat anything.
18:52
You're not going to eat anything.
18:53
I was going to eat the food at that time.
18:57
It's a thing that you eat.
18:59
I'm not a young doctor who's a doctor who's a doctor who's a doctor.
19:03
That's my job.
19:05
Every day 15 days.
19:08
How do you do it?
19:09
15 days I'm going to put a picture of my dog.
19:13
I'm going to put a picture of my dog.
19:19
What?
19:21
You can make me make me make me make me make me make.
19:24
I'm going to make you make me make me make you make?
19:27
If you make it, you'll know what to do with it.
19:31
You'll see it now.
19:34
That's right, you're not...
19:38
I'll give it to you, I'll give it to you, my recipe.
19:42
You'll give it to me.
19:45
The main thing is waiting.
19:52
It's very low and low,
19:54
I'm going to put it in the water and it's just a little bit longer.
20:01
What?
20:06
How long?
20:08
About 40 minutes.
20:10
40 minutes?
20:12
That's how long it's been for a meal.
20:15
That's how deep it's been.
20:18
I don't know.
20:19
I thought it was 10 minutes ago.
20:22
I need to work on my own.
20:24
How long do I wait for my own?
20:26
I don't know if I'm going to buy it, I don't know.
20:29
If I buy it, I don't know.
20:32
I'm going to buy it.
20:37
What do I do?
20:39
I'm going to use it as a little as I don't know.
20:43
I think it's going to be a bit more like this.
20:46
If you're going to cook, the onion is white.
20:49
I'm going to use caramelizing.
20:52
You can cook it for 35 minutes.
20:56
35 minutes?
20:59
Are you ready?
21:01
Are you ready?
21:22
15 minutes?
21:24
15 minutes when I reworked my own gel going into a bag?
21:26
15 minutes until I calculate the family.
21:32
15 minutes now until then.
21:34
It's white, I'm looking in a little too.
21:39
Oh, it's a little bit, but...
21:44
Okay.
21:46
Let's pour it.
22:06
The smell is...
22:09
The smell is...
22:11
What's the smell?
22:13
It's the end.
22:15
It's not the end.
22:16
It's not the end.
22:17
The end is the end.
22:19
You can't cook it.
22:20
I'm not cooking it.
22:22
But the main thing is...
22:25
It's the wait.
22:27
It's time to cook for the recipe.
22:31
It's time to cook for a long time and wait for a long time.
22:36
It's time to cook for a long time.
22:39
It's time to cook for a long time.
22:42
It's time to cook for a long time and wait for two minutes.
22:45
You can cook for a long time and wait for two minutes.
22:48
This is the end.
22:50
You should cook for a long time and wait for two minutes.
22:54
And 10 minutes.
22:56
There's no one.
22:58
There's no one.
23:00
Then you can put it in a blender.
23:04
You can just cook it.
23:06
Okay.
23:24
Yes.
23:25
What's that?
23:27
What?
23:28
What?
23:29
What's the case?
23:30
You're not a lie.
23:33
That's right.
23:36
But you're not a person's feelings.
23:41
That's not a lie.
23:42
It's not a lie.
23:44
It's a lie.
23:45
It's a lie, anger, anger, suffering, anger, anger, and anger.
23:49
It's a lie.
23:52
It's never so lie.
23:58
Well what's that?
24:00
Well you really don't know.
24:01
I didn't think I want something,
24:04
I'm gonna get emotional.
24:08
Just every time to make the video,
24:19
I don't know what I'm saying.
24:25
I'm a real no-jiminian.
24:29
No.
24:32
I'm a real no-jiminian.
24:41
The truth is that I met him.
24:45
The...
24:49
I don't know.
25:09
Why?
25:10
Are you going to eat the last one?
25:13
No.
25:14
If you've been eating, I'll eat it if you want to eat it if you want to eat it.
25:23
I'll eat it.
25:26
It's so delicious, but it's not good for you to buy a menu.
25:49
I don't want to wait for you.
25:52
Yes?
25:54
I don't want to wait for you, so I don't want to wait for the menu.
26:00
I don't want to eat it.
26:02
I don't want to eat it.
26:06
Really?
26:08
I don't want to eat it.
26:10
I don't want to eat it.
26:18
Welcome.
26:24
What do you want?
26:37
What is the most hot sauce?
26:39
It's a hot sauce.
26:42
What do you want?
26:54
I don't want to eat it.
26:56
I don't want to eat it.
27:00
I don't want to eat it.
27:02
Enjoy your meal.
27:04
Enjoy your meal.
27:06
How you eat it bist...
27:21
How are you eating it?
27:24
How do you eat it?
27:25
It's so good to eat.
27:30
Is it good to eat?
27:32
Yes.
27:33
It was so delicious.
27:40
Thank you very much.
27:45
It's strange.
27:49
It's different from eating before and after.
27:55
It's so funny.
28:00
It's funny.
28:02
I'm a little bit confused.
28:04
It's funny.
28:06
I'm not happy.
28:08
I'm just curious.
28:10
I'm not happy.
28:12
I'm not happy.
28:15
I'm happy.
28:18
I'm not happy.
28:20
I'm happy.
28:22
I'm going to eat well.
28:27
Oh?
28:31
Yes.
28:32
I'm going to go.
28:40
I waited for my food.
28:43
I'm going to be happy with my food.
28:48
I'm so excited to eat the meat
28:54
You're not even here
29:08
You're still alive, you're not here
29:11
You're not here to eat the meat
29:18
But I was waiting for you to wait for your husband to be sick and sad, and when I'm hungry, I'm going to eat it when I'm hungry.
29:36
What?
29:37
I'm waiting for you to wait for your husband to be hungry.
29:44
I feel like it's really bad.
29:48
So I didn't eat the menu, so I didn't eat the menu.
29:52
The universe was the one who wanted me to do it.
30:01
I've done it, you know?
30:04
I don't have anything else.
30:07
I'll eat it tomorrow.
30:10
I'll eat it tomorrow.
30:48
맛있다.
31:05
라 덩 드흐.
31:07
프랑스어로 다정한 사람.
31:10
궁금해서 찾아봤습니다, 가게 이름.
31:13
여기 양파 수프 말고 다른 건 뭐가 맛있습니까?
31:19
다 맛있죠?
31:21
제가 만든 거.
31:23
그럼 하나씩 다 먹어보러 오겠습니다.
31:27
앞으로도 쭉.
31:29
기쁠 때나 슬플 때나.
31:31
계속.
31:35
단골이니까.
31:37
다음 영상에서 만나요.
31:42
다음 영상에서 만나요.
31:45
다음 영상에서 만나요.
31:48
다음 영상에서 만나요.
31:50
다음 영상에서 만나요.
31:51
다음 영상에서 만나요.
31:52
다음 영상에서 만나요.
31:53
다음 영상에서 만나요.
32:03
다음 영상에서 만나요.
32:07
This is the love I never want to lose
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
31:44
|
Up next
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
SilverScreens
1 week ago
38:29
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 10- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
StoryLines
5 days ago
32:22
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 5- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
1 week ago
32:21
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 4- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
1 week ago
32:32
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 3- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
StoryLines
5 days ago
41:30
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 6- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
StoryLines
1 week ago
34:24
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 9- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
SilverScreens
1 week ago
32:01
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 7- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
SilverScreens
1 week ago
1:51:12
When The Ink Dries, The Love Begins To Flow
NovaDrama
30 minutes ago
59:44
Tres Segundos para Amar
NovaDrama
31 minutes ago
1:18:18
La Heredera ocultada (Doblado)
NovaDrama
36 minutes ago
1:36:22
🔥 🔥 [Hot 2026] Divorced Then Find My Mr Right #FullMovie
NovaDrama
39 minutes ago
2:29:09
Trapped by the CEO Or Am I - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
1 hour ago
1:40:29
The Future Me Said Run - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
1 hour ago
2:29:23
Nadie se compara a mis siete hermanas #En Espanol
NovaDrama
1 hour ago
1:26:15
The Words FULL EPISODE
NovaDrama
2 hours ago
1:14:10
Inner Thoughts & Outer Schemes - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
2 hours ago
1:14:29
The Sinister Caretaker - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
2 hours ago
1:56:42
Marido em Casa Melhor Supremo Imortal! (Dublado)
NovaDrama
3 hours ago
56:31
Ep 6 Ang Mutya ng Section E 2 (2026) Engsub
NovaDrama
3 hours ago
2:44:46
La bailarina renace para la venganza #En Espanol
NovaDrama
3 hours ago
3:29:02
La Opción del Secretario (Doblado)
NovaDrama
3 hours ago
59:37
EP 6 Ang Mutya ng Section E The Dark Side Season 2 ENG SUB FULL HD Episode 6 Engsub
NovaDrama
4 hours ago
2:37:48
My Bodyguard is a SUPER SOLDIER - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
5 hours ago
2:32:04
The Mechanist Consort Betrayal Rewound - Chinese Drama - English Sub
NovaDrama
5 hours ago
Be the first to comment