Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 5- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
Follow
5 days ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 5- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30
Translation by —
00:31
아, 아, 백일 그랬구나.
00:36
나 자기 주려고 선물 샀는데 보고 싶다. 이따 들릴까?
00:41
아, 그, 많이 아파?
00:43
어, 아니야. 나 괜찮아.
00:47
그, 사실 내가 지금
00:51
어, 예, 예, 부장님.
00:53
자기야 미안해 내가 다시 전화할게. 아, 사랑해.
00:56
어.
01:00
아, 아, 아.
01:10
아, 아, 아, 아, 아.
01:13
저 운구는 누가?
01:16
아빠, 관이요?
01:18
그거...
01:19
저랑 엄마랑 들게요.
01:21
아이고, 그 관이 얼마나 무거운데, 그 최소 내에서는 필요해.
01:25
It's not that there's a job with a husband.
01:28
Why aren't they?
01:29
It's all about the law.
01:31
You can't get yourself yourself.
01:33
You can't get yourself yourself.
01:34
That's not what you're doing.
01:39
You can't do it.
01:41
If you're a man, you're not?
01:43
Or if you're a boyfriend or a boyfriend?
01:45
No, no, no, no, no, no.
01:48
Have you decided to go with a friend?
01:51
The price difference is that there are reasons for it.
01:55
If you buy a price, you can buy a price, but you can buy a price.
01:59
You can buy a price for the people who buy it.
02:03
You can buy a price for a price, but you can buy a price?
02:07
Or you can buy a price?
02:09
Or is it a bus? Or is it a limousine?
02:11
I'm sorry.
02:12
Are you ready to go to a meal?
02:16
If you're ready to get a meal, you can buy a meal.
02:19
30 years old?
02:21
I think it would be a good one.
02:23
Oh, no!
02:27
Why are you talking to me?
02:29
You're a job, but I'm a mom and my mom is the first time.
02:34
My father is the first time, and my husband is the first time.
02:40
So, I will tell you something I will tell you.
02:43
Did you?
02:49
So, I'll tell you something I need to talk to you.
02:57
Why are you talking to me?
03:03
It's not easy for me to talk to you.
03:08
I'll tell you something.
03:13
There's a lot of friends.
03:15
I don't want to talk to you.
03:18
I don't want to talk to you.
03:19
I'll tell you anything.
03:22
You have to talk to you.
03:23
I'm going to call you?
03:24
I'd like to talk to you,
03:40
The guy who's in the house.
03:45
The guy who's in the house.
04:10
.
04:29
.
04:31
.
04:36
.
04:38
.
04:39
.
04:40
Yeah, it's time for us to be an old man who has been with me.
04:46
I'm here to get out of here.
04:48
You're a kid.
04:49
She's gonna call me!
04:50
She's a kid!
04:52
She's a kid.
04:54
She's a kid.
04:56
She's a kid.
04:58
She's a kid.
05:00
She's a kid.
05:03
You can't get out of here.
05:05
I was so bad about her.
05:08
Okay, okay.
05:13
Hey, you're my father.
05:19
Father...
05:22
I'm sorry.
05:25
Sorry about it.
05:30
You're my father.
05:33
I'm like laughing.
05:38
You're in the middle of the night.
05:45
Su화야.
05:47
Su화야.
05:49
최수화!
05:52
You're here when you came to me?
05:54
You're a man for me?
05:56
You're a man for me?
05:58
You're a man for me?
05:59
You're a man for me, not for me, not for me.
06:02
You're a man for me, not for me.
06:04
But...
06:05
What, mingledled?
06:06
You're a man for me?
06:07
I love you?
06:08
I'm really...
06:09
I'm really...
06:10
I'm really...
06:11
I'm going to marry you so much.
06:12
I'm going to marry you.
06:14
You're a man for me?
06:15
You're not here to come to me?
06:16
You're a man for me?
06:17
You're a man for me?
06:18
You're a man for me?
06:19
You know?
06:24
I don't want to go around that place.
06:26
I don't want to go around.
06:30
I don't want to go around the situation,
06:31
but my mom's character is a man.
06:33
Don't want to go around your head,
06:34
you're too crazy.
06:35
Why don't you have to be careful about your head.
06:36
I don't want to go around you.
06:37
I don't want to go around.
06:39
So,
06:40
I've done anything with your head,
06:42
and you were a major pain in your head.
06:45
You're a great pain where you still have it.
06:47
I'm sorry,
06:48
but my mom's father is too big.
06:49
You're a man for the time.
06:50
You are.
06:51
But...
06:52
My father, my mother, you've been to me as a child.
07:00
There's no need for him, but there's no need for him.
07:05
I'm going to go with my father.
07:09
This is...
07:12
I need you to take care of it.
07:42
You're so sorry.
07:47
You're so sorry.
08:01
My sister!
08:03
My sister!
08:04
Yes.
08:09
My sister!
08:12
I'm sorry, but I lost my phone.
08:15
I'll give you an introduction.
08:18
Yes.
08:42
You're a lot of young people.
08:45
How are you?
08:46
He's been in prison for a long time.
08:49
But he didn't even have a chance to do that.
08:52
Oh, I didn't have a chance to do that.
08:53
That's why I didn't have a chance to do that.
08:57
I didn't have a chance to do that.
08:58
I didn't have a chance to do that.
09:01
But who...
09:04
They're all...
09:05
They're all...
09:07
No, he didn't have a chance to do that.
09:10
I'm a little girl.
09:13
My brother is my brother.
09:16
I don't have a chance to do that.
09:18
I don't have a chance to do that.
09:21
I'm a little girl.
09:23
I don't have a chance to do that.
09:24
I'm a little girl.
09:26
My brother and my sister are a lot of hair.
09:29
Oh, my God.
09:31
I'm sorry.
09:36
Did you eat some more?
09:38
I'm going to eat some more.
09:39
I'm...
09:40
I'm fine.
09:41
Your sister!
09:42
Please eat some more.
09:44
I'll eat some more.
09:47
I'll eat some more.
09:49
I'll eat some more.
09:51
I'll eat some more.
09:52
I'll eat some more.
09:53
My sister's son's son's son.
09:55
She's a good boy.
09:57
She's a good boy.
09:58
She's a good boy.
09:59
Alright.
10:01
I'm sorry.
10:31
I don't have a mind so much.
10:35
I don't know.
10:37
You didn't have a lot of time.
10:41
Your father is still not good at all?
10:45
It's been a long time.
10:48
I've been in the hospital.
10:51
I've been in the hospital.
10:54
That's right.
10:56
I'm sorry.
11:03
Why do you say that?
11:06
I'm sorry.
11:08
I'm sorry.
11:10
I'm sorry.
11:12
I'm sorry.
11:15
I'm sorry.
11:17
I'm sorry.
11:19
I'm sorry.
11:22
But...
11:24
It's gonna be just like that.
11:27
Oh, no.
11:28
Oh, no.
11:29
No.
11:30
I'm sorry.
11:32
I'm sorry.
11:33
I was so worried about it.
11:35
No, no, no, no.
11:37
I'm sorry.
11:39
It reminds me of the truth.
11:41
It's also a lot.
11:43
I felt my husband's family.
11:46
I felt that you were jealous.
11:48
It was like I had to do it.
11:49
I got everything for you.
11:50
I didn't want anything to take away.
11:52
I don't want to be a guy like that.
11:54
No, no, no, I don't have a guy.
11:57
I don't have a guy.
11:58
I don't have a guy.
11:59
I'm sorry.
12:00
I'm going to be able to get a guy.
12:04
I'm going to be more mature than a guy.
12:10
I'm going to be more grateful.
12:14
I'm going to be really strong.
12:17
I'm going to be a guy like this.
12:19
I'm going to be a guy.
12:27
I actually have one thing to say.
12:32
I'm fine.
12:33
I'm fine.
12:35
I'm fine.
12:39
He's in the inside of my husband.
12:43
He's your brother.
12:46
What?
12:49
He's your brother.
12:51
He's your brother.
12:52
He's your brother.
13:15
Oh, what?
13:17
What?
13:18
What?
13:20
We're going to be back.
13:21
No.
13:23
No.
13:24
No.
13:28
Then why?
13:29
I'll tell you something more.
13:33
I'll tell you something.
13:34
I'll tell you something.
13:35
Yes.
13:36
I don't know.
13:38
What is this?
13:40
What?
13:40
What?
13:42
What?
13:43
What?
13:44
There's a lot of people that I've met with you today.
13:47
That's what I've met with you today.
13:49
That's what I've met with you today.
13:53
What are you doing now?
13:55
What are you doing now?
13:57
What are you doing now?
13:59
What are you doing now?
14:04
How long has it been?
14:08
100 days.
14:09
So cute.
14:14
She's cute.
14:15
You're so cute.
14:16
Let's go.
14:27
What are you doing now?
14:29
I'm doing everything.
14:30
I'm doing everything.
14:39
I'm sorry.
14:41
I'm sorry.
14:42
I'm sorry.
14:44
I'm sorry.
14:45
I'm sorry.
14:47
I've been working for a while.
14:50
I'll go.
15:09
Oh, my son!
15:11
Yes?
15:12
Oh, my son.
15:14
I'm going to have a gun.
15:16
I'm going to have a gun.
15:18
Oh, there it is!
15:19
I'm going to have a gun.
15:20
Yes.
15:22
I'm going to have a gun.
15:25
You need to leave the gun.
15:28
Yeah.
15:29
I'm going to have a gun.
15:31
Yeah, I'm going to go.
15:32
I'll have a phone call.
15:33
Yes.
15:34
I'm going to have a gun.
15:37
Right, right, right.
15:38
I'm going to have a gun.
15:43
저기요.
15:47
저요?
15:49
수학원인 건 왜 그쪽이 되세요?
15:53
네?
15:55
아니, 사촌 오빠도 아니고
15:56
가족도 아니신데 이러고 계시는 거 불편해요.
16:00
누가요?
16:02
뭐, 그쪽이?
16:04
가세요.
16:07
과는 제가 들어요.
16:10
저기요.
16:12
수아 아버지 아세요?
16:16
아버지는 제가 들길 바라실 겁니다.
16:22
여쭤보셨어요?
16:25
야간 선행할 때마다 그러셨거든요.
16:26
혹시라도 안 좋은 일 생기면 수아랑 어머니 잘 챙겨달라고.
16:30
저 지금 그 약속 지키는 겁니다.
16:32
그건 아버님이 헤어지신 걸 모르실 때 한 얘기고요.
16:35
아셨으면 그런 말씀 안 하셨겠죠.
16:37
아니 어떤 아버지가 자기 자식 마음에 상처 준 사람을 예뻐하겠어요.
16:41
나이 맞아서 깨끼빠빠 이런 거 모르시나?
16:46
보통 힘든 일 생기면 제일 먼저 찾지 않나?
16:48
뭐라고요?
16:51
아니 수아가 저만 할 땐 그랬거든요.
16:55
힘든 일 생기면 저한테 제일 먼저 해봐.
16:58
빈새끼가.
16:59
뭐 하는 거야 이게 지금?
17:00
할 말 있고 안 할 말 있지.
17:01
지금 악마?
17:02
둘이 지금 뭐 하는 거야?
17:03
자기야.
17:05
자기야 결정해주라.
17:06
이 사람이 아버님은 건드린 게 맞아?
17:08
내가 둘게.
17:13
그래 수아야 니가 결정해줘.
17:15
아버지관 누가 들까 어?
17:22
우리 아빠관을 누가 드냐고?
17:24
왜 둘이 가위바위보라도 하지?
17:32
둘 다 집에 가.
17:35
자기야.
17:36
내 말 못 들었어?
17:38
둘 다 그냥 집에 가라고!
17:54
왜 이래?
17:55
왜 이래?
17:58
아휴 진짜.
18:04
아 진짜.
18:24
난 올라가 있을게.
18:44
난 올라가 있을게.
18:50
우리 아빠.
19:08
마지막이 어떤 모습이었는지 알아?
19:13
뼈밖에 안 남아서 밀어봤더라.
19:20
난 그게 그렇게 보기가 싫었어.
19:27
요양병원 가면
19:29
어르신들이 아프다고
19:33
힘들다고 막 소리내거든?
19:46
안녕하세요.
19:47
상생차 놔드릴게요.
19:50
복도까지 울리던 그 소리가
19:54
우리 아빠 소리인 거야.
19:59
내 앞에서는 한 번도 티를 안 냈어.
20:08
차라리 돌아가시는 게 낫겠다 싶었어.
20:13
그래서 빨리 갔나 봐.
20:16
마음 아프지 말라고.
20:20
나 힘들게 해도 좋으니까.
20:28
좀만 더 살아주지.
20:36
미안해.
20:39
많이 힘들었을 텐데.
20:41
줘 봐.
20:46
나 할 수 있어.
20:46
아니, 줘 봐.
20:47
해 줄게.
20:48
아니, 내가 해.
20:49
줘 봐.
20:50
해줄게.
20:51
아니, 내가 해.
20:51
줘 봐.
20:53
Give it to me.
20:55
I'll do it.
20:56
I'll do it.
20:57
I'll do it.
20:58
No, I'll do it.
20:59
Give it to me.
21:08
I'll do it.
21:11
Why did you do it?
21:16
I really did it.
21:18
Why did you do it?
21:19
Why did you do this?
21:21
You got the scene in the room.
21:23
You tried it.
21:24
It was really good.
21:25
You were your help.
21:26
You didn't want anything to go down.
21:27
I didn't care for you.
21:29
You don't want to go.
21:41
I just don't want to go.
21:46
You can't look at me.
21:49
I wanted you to know how hard it was.
21:57
When I was a father, I was together with him.
22:03
I was like, I don't want to talk to him anymore.
22:07
I was like, I don't want to talk to him anymore.
22:11
I was like, I don't want to talk to him anymore.
22:17
I want to talk to him.
22:22
I want to talk to him.
22:26
I want to talk to him, Suha.
22:47
I want to talk to him, Suha.
23:02
I don't want to talk to him anymore.
23:06
I want to talk to him.
23:18
I want to talk to him.
23:24
I want to talk to him, Suha.
23:43
I want to talk to him, Suha.
23:47
I'm sorry.
23:49
When I was older, my father came back to me.
23:52
Suha's father, he took me a lot to take care of me.
23:57
It was a lot of memory.
23:59
I was so grateful to him.
24:01
I wanted to talk to him.
24:04
It was so good.
24:06
Suha's father, are you very good?
24:13
Yes.
24:15
I was like that.
24:17
I was like this.
24:19
Who would like to talk to him?
24:23
That's my name?
24:27
Kang Ino.
24:28
Kang Ino?
24:30
I was like, you were a little girl.
24:33
You were a little girl.
24:34
You were a little girl.
24:35
Suha, after marriage.
24:37
Suha will be a girl with me.
24:39
He used to be a girl.
24:40
You were a little girl.
24:42
I was like a girl.
24:44
It's a little girl.
24:46
It's a little girl.
24:48
I'm so glad to get up.
24:50
You are like.
24:54
I want to go.
24:56
I'm sorry.
24:58
I'm sorry.
25:00
I'm sorry.
25:02
I'm sorry.
25:04
I'm gonna do it.
25:21
antar263
25:22
Ah...
25:23
Ah.
25:23
Soul is so hot.
25:25
What?
25:26
Miriam.
25:27
Sorry for these.
25:29
What is this?
25:31
What's this?
25:33
Oh...
25:34
Oh, there's a thing for me.
25:36
Yes, yes.
25:37
There's a thing to buy.
25:38
No, no, no, no, no.
25:40
That's not a thing.
25:41
It's not a thing.
25:42
I'll give it to you.
25:45
But...
25:47
You're going to go home?
25:51
You're going to go home?
25:53
I want to go home.
25:55
Well, I want you to go home.
25:57
I'm going to go home.
25:59
I'm going to go home.
26:01
Let's go home.
26:03
I'm going home.
26:04
Abda.
26:22
Abda.
26:23
Abda.
26:28
Abda.
26:29
Um?
26:31
Um?
26:33
D'al?
26:35
Um?
26:37
Um?
26:43
But...
26:45
Who's going to get?
26:49
Just pay for it.
26:51
It's the most comfortable thing.
26:59
What are you doing?
27:01
I'm gonna try.
27:03
I'm gonna do something.
27:05
Please come.
27:07
Come on.
27:15
Oh, my God.
27:17
Oh, my God.
27:19
Oh, my God.
27:21
Oh, my God.
27:23
Oh, my God.
27:29
Where are you?
27:59
Thank you so much for coming.
28:12
Thank you so much.
28:29
I'm sorry.
29:29
Thank you very much.
29:59
Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
32:24
|
Up next
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
5 days ago
31:44
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
PrimeCine
5 days ago
32:32
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 3- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
SilverScreens
5 days ago
32:01
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 7- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
SilverScreens
5 days ago
34:24
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 9- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
5 days ago
32:06
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 8- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
5 days ago
32:21
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 4- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
PrimeCine
5 days ago
38:29
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 10- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
NovaDrama
5 days ago
1:33:41
El triunfo de una madre Mis tres hijos poderosos En Espanol
NovaDrama
24 minutes ago
2:19:56
Nada escapa a mis ojos En Espanol
NovaDrama
30 minutes ago
2:30:06
Camino a ser la gran señora En Espanol
NovaDrama
35 minutes ago
2:02:22
Renacido con 108 elixires dorados En Espanol
NovaDrama
46 minutes ago
1:53:25
No lo provoques él controla el destino En Espanol
NovaDrama
1 hour ago
1:08:28
Emergencia mortal La ira del hermano (Doblado) En Espanol
NovaDrama
2 hours ago
2:05:04
Entre sombras y mentiras En Espanol
NovaDrama
2 hours ago
1:43:25
Solo reparto comida, ¡respeta! En Español
NovaDrama
2 hours ago
2:04:12
Amor y estrategia Un matrimonio por supervivencia En Español
NovaDrama
2 hours ago
2:18:33
El amor que sobrevive a las heridas Doblado En Espanol
NovaDrama
2 hours ago
1:57:59
Domino el mundo con mi ojo celestial En Español
NovaDrama
2 hours ago
2:02:54
De lágrimas a flores En Español
NovaDrama
3 hours ago
2:14:58
Mi doble vida tras el volante En Español
NovaDrama
4 hours ago
2:12:39
Cuando ella recupera lo que es suyo En Español
NovaDrama
4 hours ago
2:43:19
De preso a leyenda En Español
NovaDrama
4 hours ago
1:28:17
El último adiós- Me voy con mi corazón En Espanol
NovaDrama
5 hours ago
1:59:29
Florecer tras decir adiós En Espanol
NovaDrama
6 hours ago
Be the first to comment