Skip to playerSkip to main content
Love- Track(EP1 - EP10)- Episodio 10- Subtítulo español and inglés - Love- Track - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:29Transcribed by —
01:59Transcribed by —
03:29I don't know why I'm this way
03:35Nothing's the same
03:40Because of you
03:45I love you
04:21I love you
04:23I love you
04:25I love you
04:27I love you
04:29I love you
04:31I love you
04:33I love you
04:35I love you
04:37I love you
04:39I love you
04:41I love you
04:43I love you
04:45I love you
04:47I love you
04:49I love you
04:51I love you
04:53I love you
04:55I love you
04:57I love you
04:59I love you
05:01I love you
05:03I love you
05:05I love you
05:07I love you
05:09I love you
05:13I love you
05:15I love you
05:17I love you
05:19I love you
05:23I love you
05:25I love you
05:27I love you
05:29I love you
05:31I love you
05:33I love you
05:35I love you
05:37I love you
05:39I love you
05:41I love you
05:43so
05:45I love you
05:47I love you
05:49I love you
05:49I love you
05:51I love you
05:51Come on
05:53So you can fully
05:54Like you
05:55Like there's a
05:56You know,
05:57But how you're
05:58I love you
05:59I love you
06:00A lot of things
06:01I love you
06:02What a guy
06:03Which you want to know
06:04Who is
06:05Just
06:06Then the people
06:07I love you
06:09And do
06:09Instead of
06:11I was able to call you like this?
06:13What the hell guys?
06:14Like, what the hell?
06:15That hell?
06:16I don't know there anything.
06:17Oh my god.
06:19Wait, wait.
06:21Wait, wait.
06:22What did you say?
06:24I'm going to go over to you, my attorney.
06:27Yes, to you.
06:28What what did you tell me?
06:30I was going to end up sharing tonight's journey,
06:31but it's still your mother's love.
06:34It's you?
06:35I say that...
06:37You know what I'm doing to the next time?
06:39Yeah, you're wrong.
06:40You're healthy, what do you think?
06:42I'm not sure if you're not getting it.
06:45If you're not going to take it, you'll accept it.
06:49You'll accept it.
06:50You'll accept it.
06:53You'll accept it.
06:55You're not sure if you're a friend.
06:59I don't want to accept it.
07:01But...
07:03But even if you have a true desire and a positive desire, that's what's the point of the point.
07:13Isn't that right?
07:15If you don't want to say anything...
07:18Yeah.
07:20Where are you?
07:22Where are you?
07:33.
07:48.
07:49Nice!
07:50.
07:51.
07:52.
07:53.
07:54.
07:56.
07:58.
07:59.
08:01빨리 와 빨리 와 먼저 하고 있어
08:12매일 잘 받았습니다 최고의 독후감이었어요 소설 속 주인공의 선택이 별로 응원을 못 받았었는데
08:22유신님이 보내준 노래를 듣고선 그런 건 아무래도 괜찮다는 생각을 하게 됐습니다
08:28That's why I'm a little happy for you.
08:32You are happy for today.
08:35My name is John Diom Dream.
08:36What are you doing?
08:38Yeah, I'm going to go first.
08:44Sorry.
08:45Where are you going?
08:46Yeah, I'm going to go.
08:49I thought it was a little sad to me.
08:56I hope that the love was chosen by Harin is happy.
09:17The writer said that she loved her.
09:20She had a heart that loved her heart.
09:22I've never had a chance to have a chance to have a chance.
09:34I was shocked to think about it.
09:39Can you see the new project when you can see the new project?
09:42I hope you're going to see the new story in the future.
09:52I don't know.
10:22모두가 그런 일을 하는 것도 아니고
10:24일평생 그런 재능이 있는지 없는지도 모르고 사는 것보단 낫다고 생각해요.
10:32저는 죽을 때 내가 뭘 잘하는 사람이었다는 걸 전부 알고 있고 싶어요.
10:39사실 이건 내가 좋아하는 영화에서 나온 말이에요?
10:52진짜 운명인가?
11:08아니지.
11:12이건 너무 유명하지.
11:15야, 유신. 일찍 왔네.
11:29어, 어.
11:30야, 유신.
11:31웬일이야.
11:32웬일을 지각을 안 했다.
11:35밤새쌤.
11:37게임하다?
11:38아니.
11:39설마 작업했어?
11:44그럴 리가 있냐?
11:46길드원들이랑 번개하다가.
11:48아, 너무 마셨어.
11:51너는 안 무서워?
11:54안 무서워?
11:55모르는 사람이 막 만나자고 하는 거?
11:58여봐요.
11:59제가 형 생각 없이 사는 것 같아도 엄청나게 철두철미하답니다.
12:04미리미리 신상 파악하고 성격 파악하고 다 해요.
12:08그리고 또 뭐 보는데?
12:10그 다음은 얼굴이지.
12:15아, 그럼 뭐 생기면 안 만나게?
12:17아, 솔직히 백날 글로 채팅 쳐봐야 봐서 하는 거랑 또 다른 거거든.
12:24어.
12:29요즘 저의 고민은 노래에 진심을 담는 거예요.
12:37천사의 혀로 노래하더라도 사랑이 없다면 시끄러운 심벌즈인 거다.
12:46라는 말을 아시나요?
12:48심벌즈가 되지 않는 것.
12:51그게 제 목표입니다.
12:54전에 만든 노래 들려드렸을 때
12:57하린이가 만든 노래라기엔 조금 슬픈 것 같다고 하셨잖아요.
13:04그 얘기를 들었을 때 머리가 맑아지는 것 같았어요.
13:09심벌즈를 벗어날 실마리를 찾은 기분이었달까요?
13:14그래서 노래를 새로 한 번 만들어봤습니다.
13:18다시 한 번 들어주실래요?
13:21일 dad abide 운영하실 하고
13:26알드로 치기 바랍니다.
13:31아, 이어 전원ился vivo 짜 troll.
15:09Forever and I will promise you.
15:17Forever and I will promise you.
15:39I think I've been thinking about it.
15:41I think I've been thinking about it.
15:45So I've been thinking about it.
15:57It's my message.
15:59It's my message.
16:01It's my message.
16:03It's my message.
16:05It's my message.
16:07It's my message.
16:11It's my message.
16:13It's my message.
16:17It's my message.
16:19It's my message.
16:21It's my message.
16:27It's my message.
16:29It's my message.
16:31It's my message.
16:37It's my message.
16:39It's my message.
16:41It's my message.
16:43It's my message.
16:45It's my message.
16:46It's my message.
16:47It's my message.
16:48It's my message.
16:49It's my message.
16:51I'm sorry.
17:14What do you think about the library?
17:16What do you think about it?
17:21I don't know what to do
17:24Oh, I don't know
17:25Oh, I don't know
17:26I don't know
17:32Hello, Shimbolz
17:41What?
17:45Right, right, right
17:51Yes, I'm going to work with the 신벌지.
18:00Thank you, I'm going to show you.
18:04Are you going to work in the office?
18:08If you don't have any time,
18:10do you want to ask me to ask you?
18:13I'm going to work in 20 years.
18:19Are you familiar with music?
18:26I'm familiar with my father. My father was a one-year-old.
18:33How did you play music?
18:40I was thinking about my parents. My parents went to school.
18:46She used to sing the song
18:48She used to sing the song
18:50She used to sing the song
18:52It was the beginning
18:54It was the beginning
18:56처음부터 시작
19:26I was eating a steak
19:28I was eating a steak
19:30I was eating a steak
19:32You're eating a steak
19:34I'm eating a steak
19:36Is it a time to come to bed?
19:50You're not a good idea
19:52You've been looking forward to it, too.
19:56A little bit?
19:58Then it's okay.
20:02I've always been a dream.
20:05I've always been a dream that I'm going to be my absolute destiny.
20:11You have to have to do it?
20:13Yes, I'm not a destiny.
20:16I'm a absolute destiny.
20:19ці고할게요.
20:21지독한 운명론자 신벌진님.
20:31우린 언제부터일까요?
20:34우리가 지금 하고 있는 대화의 순간도
20:38거대한 운명의 흐름이라고 치자면요.
20:44이건 언제부터 시작된 걸까요?
20:48I don't know.
20:50I think it was when I was in the beginning.
20:54I think it was a time ago.
20:58I think it was a time ago.
21:02But I thought it was a time ago.
21:07I think it was a time ago.
21:10I think it was a time ago.
21:13No.
21:15It was a time ago.
21:19It was a time ago.
21:21It wasn't that time ago.
21:25Then...
21:31I was going to say that.
21:35I was just a dream.
21:43I don't know.
21:45I was gonna say that it was a dream.
21:48I was gonna say that it was a dream.
21:53I'm sorry.
21:55I don't know.
21:57I can't remember it.
22:03I can't remember it.
22:05I can't remember it.
22:08But, I don't know.
23:41그러다 자세한 얘기는 내일 또 하자고
23:44내일 내일
23:46그렇게 매일매일
23:49서로의 일상이 되어갔다.
23:52퇴근하셨나요?
23:54전 지금 직장인 체험 중.
23:57무슨 그런 험한 체험을...
23:59어떻게 하는 건데요?
24:12드라마 보면 그러잖아요.
24:15주인공들 고민 있을 때
24:16아님 심각한 상황일 때
24:18옥상에서 커피 한 잔 하다 보면
24:20막혔던 게 뻥 뚫리고
24:22상황도 반전되고
24:25드라마에서처럼
24:29저한테도 효과가 있나
24:31한번 해보는 중이에요.
24:37무슨 일 있어요?
24:41심각한 건 아니고
24:42저희부터 고민하던 게 있는데
24:45영 답답해서요.
24:48작가님은
24:49고민 있을 때 어떻게 하세요?
24:51난 일단 저지르는 것 같아요.
24:58고민하면서
24:58일해볼까 싶었던 걸
25:00그냥 해버리는 거예요.
25:02뭐든 저질러야
25:04고치든 수습하든
25:05다음 스테이지로
25:06넘어가더라고요.
25:07유신 씨도 혹시
25:10머릿속에 떠올린 방법이 있음
25:12그대로 냅다 해버려요.
25:17냅다 해버려라.
25:23냅다.
25:23우리 통화할래요?
25:48기다릴게요.
25:48냅다.
26:18Bye
26:34I didn't expect to have any time for this video
26:38I think it's my own face
26:40It's my face
26:48You're right, you're right, you're right
27:03If you fail, I'll let you do it
27:07It's the right thing
27:10What do you want to ask?
27:15I'll let you know what I'm doing
27:19I'll let you know
27:23Okay
27:26I'll let you know what I'm doing
27:30I'll let you know what I'm doing
27:36즉..
27:39작가님이랑 했던 말들로
27:42노래를 만들었어요
27:45들려 드릴게요
27:47Love with you
28:17Wherever you go, come with you
28:23Always by your side
28:28Till the end of everything
28:33Love with you
28:38Wherever you are, come with you
28:43Stay close by your side
28:49Till the end of everything
28:53Oh, I need you
28:58Cause all I love's with you
29:04Thinking of you
29:08Thinking of you
29:14I'm thinking of you
29:20I'm thinking of you
29:24I'm thinking of you
29:34I'm thinking of you
29:36Do you want me to go on a trip?
29:56I want to go to the sea and I want to eat the cheese.
30:10Then...
30:12I'm scared to go?
30:16I'm scared to go.
30:21Can I sit on my seat?
30:31It's not fun, isn't it?
30:34It's crazy.
30:37Then...
30:403 hours later...
30:421 hours?
30:45It's not...
30:47It's not...
30:48It's not long.
30:49It's been a long time.
30:51I'm sorry to go.
30:52I'm sorry to go.
30:55I'm sorry.
30:57I'm sorry.
30:581 hour.
31:021 hour.
31:041 hour.
31:06Seoul, I'll see you.
31:08Yes.
31:10I'll see you later.
31:12Yes.
31:13Yes.
31:42I'll see you later in the second half.
31:45Can I go?
31:58Hello, Seoul.
32:04I'm going to go.
32:08It was my most 충동 of life.
32:15I'm not going to be a dream.
32:26That was the end of the love.
32:31It suddenly fell off the door.
32:39The driver, I'll just go here.
32:56It was a long time ago that the journey began to be started.
33:26It's only our two-year-old.
33:37Sorry, sorry.
33:56I'm sorry.
34:20Hello, the Lord.
34:26Oh, oh, oh, oh.
34:56Oh, oh, oh.
35:26Oh, oh, oh.
35:56Oh, oh, oh, oh.
36:26Oh, oh, oh.
36:58Oh, oh, oh.
37:00Oh, oh, oh.
37:02Oh, oh, oh.
37:34Oh, oh, oh, oh.
37:36Oh, oh, oh.
37:38Oh, oh, oh, oh.
37:40Oh, oh, oh, oh.
37:42Oh, oh, oh, oh.
37:44Oh, oh, oh, oh.
37:46Oh, oh, oh.
37:48Oh, oh.
37:50Oh, oh, oh.
37:58The interview is done.
38:00I'm so excited for you.
38:02I'm really excited for you.
38:04The third story.
38:05I'm really excited for you.
38:09Now we're going to end it.
38:11Ah.
38:15What's the title?
38:18Create your love.
38:21Love Track
38:282
38:332
38:362
38:371
38:382
38:402
38:422
38:422
38:431
38:445
38:49ад
38:53$
Be the first to comment
Add your comment

Recommended