- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Abre la boca
00:32No quiero
00:32Anda
00:33No quiero
00:34No, no quiero
00:36Te lo trajes
00:37Abre la boca
00:39Come, come
00:39Tú no me engañas
00:42Sé lo que tramas
00:43Vienes aquí a hacer un teatro
00:46Actuar como la mujer
00:50Que cuida de su esposo
00:53Dime, ¿acaso no intentaste escapar hace dos días?
00:58¿Qué estás tramando?
01:00No hago nada
01:02¿Por qué dices eso?
01:06Bueno, ahora sabrás por qué lo digo
01:09Solo espera
01:10Querida, ¿cómo estás?
01:19Bien, señor Risa
01:19Aquí estoy con tu amiga Zuna
01:21Te extraña mucho
01:23Ella quería decirte algo sobre ese plan que ustedes tienen
01:28Vamos, díselo, Zuna
01:30Dile que arruinaste el plan de envenenar lentamente a tu marido
01:36Así que díselo, hipócrita
01:38Dilo
01:39Perdóneme, Zuna
01:41Tenía que hacerlo
01:42No podía ser cómplice de un crimen así
01:44He pensado en ti, créeme
01:45¿Y ahora qué piensas, eh?
01:53Todavía quieres deshacerte de tu marido
01:57Dime
01:59No iba a matarte
02:04No me mientas
02:06Quería que te arrastraras lentamente y con dolor
02:09Para que entiendas lo que nos has hecho pasar
02:11Quería que sintieras el dolor de cada momento
02:14Que hiciste sufrir a mis hijos
02:16O de lo contrario
02:18Para ti
02:19La muerte sería una solución fácil
02:21Estoy
02:22Como nosotros
02:25Quería que sufrieras cada minuto
02:27Cada segundo
02:29Cada mes
02:29Ore para que cada célula de ti sufriera
02:33Y que tu carne se desgarrara
02:35Qué triste
02:43Pero fracasaste
02:47Nunca me has amado
02:52Sé honesta por una vez
02:54Dime
02:54No sé
02:58No recuerdo
03:00Déjame decirte
03:03Algo importante
03:04Yo te he amado mucho
03:06Quizás todavía te amo
03:09Por eso me enojo tanto
03:14Hay una razón por la que hago esto
03:18No la has entendido
03:22El amor que siento por ti
03:26No lo puedo separar de mi odio por el mundo
03:29Es esta enfermedad dentro de mí
03:35La que me hace ser así
03:38¿Enfermedad?
03:42¿Enfermedad?
03:44Eres un criminal
03:45Deja de poner excusas
03:47La violencia también es un crimen
03:50Déjame decirte algo
03:52De una manera o de otra
03:55Vas a pagar por esto
03:57Y cuando ese día llegue
04:00Escupiré en tu tumba
04:03Eh, Kim
04:17Bienvenida, querida
04:24Gracias
04:27Gracias, pero
04:27¿Vas a algún lugar?
04:29Con mi padre
04:29Lo liberan esta noche
04:30¡Ajasal!
04:32¡Por fin!
04:33Estoy tan contenta
04:35Gracias
04:37Es la mejor
04:38Noticia que he escuchado
04:40Quiero decir
04:40No sé
04:41Me siento tan rara
04:42Siento como si estuviera en un sueño
04:44Llamé al abogado tres veces
04:46Supongo que ahora piensa que
04:48Estoy loca
04:48O algo así
04:50¿Iras ahora?
04:52No
04:53Tengo la intención
04:54De quedarme aquí otro mes
04:56Ya estamos acostumbrados
04:58A estar sin él
04:58¿Cuánto tiempo voy a estar
04:59Separada de mi papá?
05:02No sé
05:03Solo pregunté
05:04Claro
05:05Espero que lo pases bien
05:07¿Ya tienes
05:10Algún plan?
05:13Pues no lo sé
05:14Tenemos mucho de qué hablar
05:16¿Quién será?
05:23¡Equim!
05:23¡Apre la puerta!
05:24¡Oiga!
05:25¡Espera!
05:25¡Espera!
05:28Escuchen
05:28La señora Bajar
05:31¿Qué?
05:34Está muerta
05:35Miren
05:36Muerte de profesora
05:41Sorprende a la comunidad
05:41Delgerchuk College
05:43¡Oh!
06:08¡Oh!
06:08¡Oh!
06:13Abuela, este dinero no es suficiente
06:21Ya no tengo más, querida
06:23Estoy cansada de esta miseria
06:26¿Recuerdo que los posee aquí?
06:43¡Oh!
06:44Mis anillos
06:46No están aquí
06:51¿Los habré puesto en otro lugar?
06:57Imposible
06:57No los puse allí
06:59Deberían estar
07:01Me estoy volviendo loca
07:04¿Dónde están?
07:06¡Oh, Dios mío!
07:09¡Ay, Dios!
07:10Soy demasiado vieja
07:13¿Leyla sabrá dónde están mis anillos?
07:17¡Leyla!
07:19¡Leyla!
07:21Estoy aquí, abuela
07:22¿Por qué gritas?
07:23Está todo bien, cariño
07:25Solo que mis anillos estaban aquí
07:29Vine aquí para dártelos ahora
07:31No los encuentro
07:33¿Tú los viste?
07:34No, ¿cómo voy a saber dónde están?
07:40Abuela
07:40Estoy a punto de volverme loca
07:43Mis anillos no están donde los puse
07:45Quizás lo moviste y no te acuerdas
07:49Sí, Aiche
07:54¿Lo leíste?
07:56¿Qué dices?
07:57¿Qué estás haciendo?
08:05¿Hay algún problema?
08:07No
08:07Estoy esperando aquí
08:09El pajarito
08:10Nunca volará fuera de su jaula
08:13¿Entendiste?
08:17Ozan
08:18¿Vas a hacer algo ahora?
08:22Si lo que dices es cierto
08:23La policía la está buscando
08:25¿Cuánto tiempo voy a esperar así?
08:30Se quedará allí hasta que nos entienda
08:32No me enfades haciendo preguntas todo el tiempo
08:35¿Entendiste?
08:37Oh, Dios mío
08:39Realmente ha cambiado mucho
08:41Exactamente
08:42No me di cuenta de que tenía hambre hasta que vi esto
08:47No tiene maíz, ¿cierto?
08:51¿Te acuerdas de tu cumpleaños número 11?
08:53Había más pizzas
08:57De las que puedo recordar
08:59Y regañaste a todos porque tenía maíz la pizza
09:02Aunque no había una pizza sin maíz
09:05No soy una adicta a los transgénicos como tú, señor Ozan
09:08Incluso mientras corrías gritando no podía apartar mis ojos de ti
09:17Y entonces, más tarde, dije a esa chica...
09:22Va a ser un problema
09:23Tengo que deshacerme de ella
09:25¿Quién dijo que quería deshacerme de ti?
09:34¿Estás dentro?
09:47Ah, no...
09:48No vamos a competir, ¿verdad?
09:50Solíamos hacer eso de pequeños
09:51Anda, vamos
09:52El ganador hace lo que el perdedor quiere
09:56¿Tenemos un trato?
09:59¿Es una apuesta?
10:00Nunca has podido vencerme
10:02Y ahora no lo harás
10:04Ah, es así, ¿eh?
10:05Uno, dos
10:06Ya empecé
10:07Tres
10:09Bebe algo
10:11Eres muy buena
10:21Vamos
10:23Voy a ganar
10:33Vamos, sigue adelante
10:44¿Ozan?
10:51¿Ozan, estás bien?
10:52Por favor, no mueras
10:53No mueras, por favor
10:55Ambulancia
10:56Ambulancia
10:57Ambulancia
10:58Ozan
11:04Solo bromeaba
11:10Idiota, eres un idiota
11:11Eres un idiota
11:12Solo quería asustarte un poco
11:14Pero deberías haber visto tu cara afuilarante
11:19Ambulancia, ambulancia
11:21Solo espera aquí
11:22Vas a necesitar una ambulancia
11:24Ahora vas a necesitar una ambulancia
11:26¡Ada!
11:27Llama a tu ambulancia
11:28No, no, no, no, no
11:30¿Qué haces?
11:31¿Qué debo hacer?
11:32Tuvimos un mal día
11:33Solo quería relajarme un poco
11:35Ya me voy a mi casa
11:37No vas a ninguna parte
11:49¿Y por qué?
11:55Kanat
11:55Kanat va a venir aquí
11:57Está bien
12:01Emine
12:13Emine
12:15Emine, cálmate
12:15Por favor
12:16Por favor, cálmate
12:17No tengo elección
12:18Los escuchaste
12:20Si te dejo lastimar a Naish
12:21Emine
12:22Por favor
12:23Por favor
12:24Trata de mantenerte tranquila
12:25¿Emine?
12:35¿Emine?
12:37¿Emine?
12:39¿Emine?
12:40¿Emine me escuchas?
12:41¡Emine despierta!
12:42¿Emine?
13:03¿Emine?
13:05¿Emine?
13:06¿Emine?
13:06Vamos
13:07Vamos
13:08Vamos
13:09¡Emine!
13:11¿Emine?
13:12Para
13:12Basta
13:14No sé
13:15¡Emine!
13:20Emine
13:21Emine
13:22Basta, basta
13:22Diré que tú eres el que me retiene
13:24Y también te arruinaré
13:25Lo juro, también haré eso
13:26Dije que me dejes ir
13:28Déjame ir, Doján
13:30Déjame ir, Doján
13:31Déjame ir
13:32Arruinaré tu vida también
13:34Doján, déjame ir
13:35Doján, déjame ir
13:37Déjame ir, déjame ir
13:38Doján, déjame ir
13:39Por cierto, pensé en algo
13:53No deberíamos contarle de Emine a Kanat
13:57Ozan, ¿de qué estás hablando?
14:01Kanat nos podría ayudar
14:02También le enviamos un mensaje de texto pidiendo ayuda urgentemente
14:06Le pedimos que viniera aquí
14:08Sí, tienes toda la razón
14:10Realmente es mejor que Kanat no sepa de esto
14:13Melisa, Kanat ya no es el hombre en el que solíamos confiar
14:18Y creo que tú tampoco confías en Kanat tanto como antes
14:24¿Me equivoco?
14:27El sentimiento es mutuo, Ozan
14:29¿Saben?
14:34Me preguntaba una cosa
14:36Si no confían en mí
14:38¿Por qué siempre me piden ayuda cuando cometen un error?
14:44Ozan está confundido estos días
14:46Está lleno de mierda
14:48Lo siento por eso
14:49Así está la cosa
14:52Alguien comenzó a meterse con el accidente de nuevo
14:55¿Quién?
14:57Ella nunca podrá volver a hacerlo
14:59Dime de quién se trata
15:00La señora Bajar
15:03Buenas noticias
15:06Ya no está con nosotros
15:09Porque está muerto
15:10¿Qué?
15:12¿Qué quieres decir?
15:13No sabemos
15:21¿La señora Bajar está muerta y ustedes están tranquilos?
15:25¿Qué deberíamos de hacer, eh?
15:26Dime
15:26¿Qué deberíamos organizar una cena o algo por ella?
15:29¿No crees que merece algo de respeto?
15:31Bien
15:32¿Sabes qué deberíamos hacer?
15:34Planifiquemos una ceremonia conmemorativa como hicimos con Sia
15:37Incluso dejemos que Melisa les lea poesía
15:39Muy gracioso plan, Ozan
15:42Ozan, Ozan
15:43¿Por qué actúas como si un miembro de tu familia hubiera muerto?
15:48¿Sabes lo que se me hace muy falso?
15:49Tú eres falso
15:50Muy bien, tal vez no te agradaba
15:52Puede que no hayas formado un vínculo
15:53Pero ¿qué?
15:55Tal vez nuestra inteligencia emocional o empatía no sea tan fuerte como la tuya
15:58Se supone que debemos disculparnos contigo por eso porque no lo haremos
16:02Haz lo que quieras
16:04Me largo
16:04Adiós
16:05Kanat
16:05Esta vez no puedes ir a ningún lado
16:08Tenemos asuntos más importantes que Kanat
16:11Digámosle a Cis que no le cuente a Kanat sobre Mine
16:14O irá a la policía y nos meterá en problemas
16:17¿Y si le pasó algo a mi pobre hija?
16:33¿Estás seguro de haber buscado en la escuela, verdad?
16:35¿Debería ir a verificar?
16:37Mostafa, te digo que buscamos por todas partes
16:39Han pasado tantas horas porque todavía no hay noticias
16:42Por favor, encuentren a mi niña
16:44La encontraremos, no te preocupes
16:46Todas las imágenes de las cámaras se revisan y miramos por todos lados
16:50La vamos a encontrar
16:52Lo más importante viene después
16:59¿Qué quiere decir, señor?
17:06Mi hija ni siquiera lastimaría a una hormiga
17:08Encontrémosla primero
17:11Luego veremos
17:13¿Qué quiere decir, señor?
17:43No me hables así, gorda
17:47¡Eshi! ¿Qué haces? ¡Suéltala!
17:50¡Hicimos este postre para ti!
17:52Oye, oye, ¿qué estás haciendo?
17:54Así es como se hace
17:56¡Déjame ir! ¡Suéltame!
18:00¿Qué te he hecho?
18:03¡Entra!
18:04¡Por esto!
18:05¡Dije que me dejas ir!
18:07¡Lo destruiré a todos!
18:15¡Silencio! ¡Silencio! ¡Cállate!
18:18¡Silencio! ¡Cállate!
18:18¡Silencio! ¡Que se caiga!
18:19¡Silencio! ¡Silencio!
18:20¡Silencio! ¡Silencio!
18:22¡Silencio!
18:23Mi niña, ¿dónde estás?
18:49La policía te vio en la cámara. Voy a la estación a testificar.
18:53Estoy en la estación de policía. La señora Bajar está muerta.
19:23No lo entiendo. ¿Por qué las noticias mencionan a Emine?
19:34No sé.
19:35La señora Bajar estaba bien con ella. Se querían.
19:38Es cierto. La quería. Era una buena persona.
19:45¿Qué pasó?
20:06¿Leyla?
20:07¿Puedo sentarme?
20:17Ven, por supuesto.
20:19¿Estás hablando de la señora Bajar?
20:35Exactamente.
20:37Ella estaba interesada en mí.
20:45Nunca me dejó sola.
20:46Ekim, ¿crees que Selim sabe sobre esto?
21:04Llamé, pero no me contestó.
21:07No, creo. Tenemos que hacerle saber, Ekim.
21:10Estará destruido cuando se entere.
21:12Creo que debería saberlo.
21:14Sí, yo también lo creo.
21:16¿Qué debería hacer?
21:18¿Le enviamos un mensaje?
21:20Deberías hacerlo, Ekim.
21:24Vamos.
21:33Profesor, algo muy malo pasó en la escuela.
21:37De acuerdo, para, no escribas.
21:41Tal vez lo vio en las noticias.
21:42¿Qué debería hacer?
21:43¿Qué deberías?
21:43¡Ja, ja, ja, ja!
22:10Mi profesor...
22:11Profesor.
22:36Sí, Ozan.
22:38Todo está bien.
22:41He tenido mucho tiempo para pensar aquí.
22:44Ahora sé cuál es la solución exacta.
22:46La solución exacta.
22:49La solución exacta.
22:50La solución exacta.
22:52La solución exacta.
22:59La solución exacta.
24:34¿Dónde está?
24:34¿Dónde está?
24:36¿Dónde está?
25:06¿Dónde está?
25:36¿Dónde está?
25:37¿Dónde está?
25:38¿Dónde está?
25:40¿Dónde está?
25:42¿Dónde está?
25:44¿Dónde está?
25:46¿Dónde está?
25:48¿Dónde está?
25:50¿Dónde está?
25:52¿Dónde está?
25:54¿Dónde está?
25:56¿Dónde está?
25:57¿Dónde está?
25:58¿Dónde está?
25:59¿Dónde está?
26:00¿Dónde está?
26:01¿Dónde está?
26:02¿Dónde está?
26:03¿Dónde está?
26:04¿Dónde está?
26:05¿Dónde está?
26:06¿Dónde está?
26:07¿Dónde está?
26:08¿Dónde está?
26:10¿Dónde está?
26:11¿Dónde está?
26:12¿Dónde está?
26:13¿Dónde está?
26:14En los momentos de éxitos o matrimonios
26:18Y en la circuncisión del nieto
26:20Míralo
26:21Deja ir a Emine
26:28Me mentiste
26:32Ay no, maldita sea
26:36Lo voy a destruir
26:41Olvídate de él
26:42Tenemos que ir a buscar a Emine
26:44¿Y si va a la policía?
26:45No pasará nada
26:46Ella no puede ser nada en ese estado
26:49Y ni siquiera tiene pruebas
26:51¿Recuerdas?
26:53Así que cálmate
26:54Cálmate
26:56Cálmate
27:09Oremos a nuestro Señor
27:11Por todos nuestros pecados pasados
27:13Y por la Señora Bajar
27:15Cálmate
27:16Cálmate
27:17Cálmate
27:18Cálmate
27:19Cálmate
27:20Cálmate
27:21Da Han.
27:51¿Por qué miras a Ozan así?
27:53Nos vemos en la escuela.
27:55¿No vendrás con nosotros?
27:57Vinimos en el autobús escolar.
28:03Ahora que completamos nuestra misión aquí, podemos irnos.
28:07Tenemos asuntos que resolver.
28:09Me voy.
28:10¿A dónde?
28:12¿Qué pasa, Ozan?
28:14¿Qué sucede?
28:16Si todavía estás buscando algo, no estamos buscando nada.
28:20¿Algo especial entre nosotros, bro?
28:24Vamos, Melissa.
28:29Vamos, Melissa.
28:31¿Qué pasa?
28:31¿Qué pasa?
30:02No, creas como un hombre.
30:04Cálmate, Freikret, cálmate.
30:07Déjame llevarte a casa.
30:08Ven aquí, le vamos a hablar, ¿eh?
30:28Ozan, suéltame.
30:30Ni creas que lo haré.
30:31Suéltame, he dicho.
30:37Ozan, pasarán cosas malas.
30:40Te sueltaremos.
30:41Pero no va a ser aquí.
30:43Tráiganlo.
30:44Ozan, suéltame.
30:46Ya te dije que me sueltes.
30:47Sí, adelante.
30:56Señor, es una emergencia.
31:00Vimos a Emine en los registros del MOVESE.
31:02No hay imagen de aquí.
31:17No tenemos una imagen porque entra en un callejón después.
31:21De acuerdo.
31:21Haremos un barrido de un kilómetro y así la encontraremos.
31:25Sí, señor.
31:25¿Por qué me trajiste aquí?
31:49¿Ah?
31:55¡Ozan!
31:56¡Ozan!
31:58¿Qué?
31:59¿Qué es eso?
32:01Termina rápido.
32:02No tenemos todo el día.
32:07¿Qué estás haciendo?
32:09¡Suéltame!
32:19Lo que hiciste en clase fue muy valiente.
32:30Nunca te rindas, ¿de acuerdo?
32:33Siempre te ayudaré.
32:39Eres una persona muy buena.
32:42Las personas buenas se vuelven valientes.
32:44No lo olvides.
32:45Siempre estaré ahí para ti.
32:50Aunque no pueda estar contigo, estaré cerca.
32:52Tienes mi palabra.
32:54Te lo prometo.
32:55Eki, gracias por ayudarme.
32:58Gracias, te quiero mucho.
32:59Yo también te quiero, Emine.
33:01Me alegro mucho de tenerte como amiga.
33:04Dios, por favor, no dejes que me vea.
33:22No dejes que me vea.
33:24No, no lo dejes.
33:25No, no lo dejes que me vea.
33:56Desearía haber podido decírtelo antes.
34:00El tiempo no fue suficiente.
34:02Igual que la injusticia en esta escuela.
34:06La vida tampoco ha sido justa contigo.
34:09Pero tú nunca te rendiste.
34:12Nunca te diste por vencida.
34:15Ya no estás con nosotros,
34:18pero lo que has hecho hasta ahora
34:21siempre será recordado y seguirás inspirando.
34:23Creo que el señor Selim dejará la escuela después de esto.
34:51¿Escuchas?
34:52Amaba tanto a ese hombre.
34:54Sí, es verdad.
34:57Ojalá se hubiera quedado.
35:01Volveré enseguida.
35:02Ojalá se hubiera quedado.
35:03Let's go.
35:33¿Qué está pasando?
35:40Esto es solo el comienzo.
35:42Haré esto hasta que te recuperes por completo.
35:47No hablaré contigo sobre mi pelea con Ekim.
35:52Incluso, ahora tienes que elegir tu lado.
35:57Hablas mucho, Kanat.
35:59No tengo que elegir lados.
36:00Entonces, nuestra amistad terminó.
36:05Creo que olvidaste.
36:07No se acaba entre nosotros cuando tú dices que se acaba.
36:12Te respeté cuando quisiste mantenerlo en secreto.
36:17Harás lo mismo.
36:19No volverás a ver a Ekim.
36:21No.
36:23Ekim significa mucho para mí.
36:25Más que yo.
36:33Kanat, te estás volviendo realmente estúpido, ¿sabes?
36:38Creo que tal vez es hora de que recuerdes algo.
36:40Como el amor que sientes por Ekim.
36:45¡Suscríbete!
36:46¡Suscríbete!
36:47¡Suscríbete!
36:48¡Suscríbete!
36:50¡Suscríbete!
36:51Oh, my God.
37:21Vamos, háganlo rápido.
37:28Es como si no hubieran enterrado a la señora Bajara en la tumba, sino aquí.
37:33Melissa tampoco está aquí.
37:35Estoy feliz por ello, Zeida.
37:37Cuanto menos Melissa, más felicidad.
37:41Chicas, me hicieron una promesa.
37:43No le diré nada a nadie.
37:47Melissa no hará ninguna diferencia, ¿de acuerdo?
37:49De acuerdo, no le revelemos nada a Melissa, pero ¿puedes decirme con qué te está amenazando, Eche?
37:54¿Qué crees que estás haciendo?
38:10¿Qué quieres de mí?
38:11Dijiste que me conocías por teléfono ayer.
38:15Dime, ¿cómo es que a Nat en realidad?
38:16Quítate de mi camino.
38:22Ahora estás diciendo tonterías.
38:24¿Cuándo vas a dejar de molestarme, Eche, Nat?
38:27¿No estás cansado de estos juegos?
38:29¿Qué estás haciendo?
38:30No hago nada.
38:32Interpreto el papel que me diste.
38:35Te equivocas.
38:36Yo no elegí a nadie.
38:38No lo hiciste.
38:41No me usaste para sacar palabras de mi boca.
38:45No me hiciste creer que me amabas.
38:49Te voy a preguntar algo.
38:52Alcanzaste tu objetivo.
38:54Revelaste todas las verdades.
38:56¿Por qué sigues aquí?
38:59¿Por qué no te vas?
39:00¿Qué te importa, Kanat?
39:04¿Por qué te importa?
39:06Solo estoy preguntando.
39:10¿O es que...
39:12te gusta estar sufriendo?
39:18No puedes lastimarme.
39:30¿Estás segura?
39:55Realmente no duele, ¿verdad?
40:00Para nada.
40:02¿Qué te dije, eh?
40:05No puedes lastimarme.
40:07Si eres inteligente, sal de aquí.
40:09No vuelvas nunca.
40:11Porque haré lo que sea necesario
40:12para hacer cada momento
40:13que estés aquí insoportable.
40:16Haz tu mejor esfuerzo.
40:18Ah, ¿sí?
40:20De acuerdo.
40:22Tú lo pediste.
40:30¿Hola?
40:32Leila.
40:36Hoy no pude verte.
40:39De acuerdo.
40:40Estaré allí enseguida.
40:55Hola, señor Zedad.
40:56Buen día.
40:57Buen día.
41:00¿Qué está pasando, Jalil?
41:04¿Estás borracho durante el día?
41:06Sí, sí, lo estoy.
41:08Y deberías preguntar por qué, ¿eh?
41:11Oh, Dios mío.
41:13Ven.
41:13Ven aquí, Jalil.
41:15Jalil.
41:16Jalil, vamos.
41:18Es por Nese.
41:19No, no, es así.
41:25No es así.
41:26Por el dolor.
41:28El dolor, el dolor.
41:30Jalil, mírate.
41:32Eres un hombre adulto.
41:33No es el fin del mundo.
41:35Vas a estar bien.
41:37No vas a morir por esto.
41:38Sí, tienes razón.
41:39No voy a morir.
41:41Pero al final de todo,
41:42no hay vida para mí.
41:43Nadie me quiere.
41:45Todos me odian.
41:46Jalil, espera un segundo.
41:47Detente.
41:49Voy a hacerte un poco de café.
41:50De acuerdo, pero dime algo primero.
41:53¿Qué he hecho?
41:54No merezco que pase cosas buenas.
41:56Dime, ¿qué hice?
41:58He pensado en todo.
42:00Incluso mucho.
42:02¿Qué he hecho?
42:03¿Qué no merezco?
42:05Siempre he estado con ella.
42:09Le compré una casa.
42:11Le compré una casa para que no se quedara en la calle.
42:14Le compré una casa para que no estuviera lejos de mi corazón.
42:17Y fuera de mi vista.
42:19Para que no se fuera de aquí.
42:21¿Qué más hice?
42:22Dime.
42:23¿Qué más hice?
42:25¿Qué no le gusta de mí?
42:27¿No lo merezco?
42:29¿Qué no me merecía?
42:30¿Qué fue lo que hiciste?
42:31¿Cómo la compraste?
42:35¿De dónde sacaste todo ese dinero?
42:41Ahorré lo que gané de la tienda de combustibles.
42:44Compré la casa.
42:45Con eso fue lo único.
42:47¿Me crees tan ingenuo?
42:48Mírame a la cara.
42:50¿Qué te pasa?
42:52¿Cómo compraste una casa tan cara en este momento?
42:55¿Cómo pudiste comprarla?
42:57Respóndeme.
42:59¡Respóndeme!
42:59Si me diga que piensas como Ness, piensas que no me pasará nada, que no puedo tener dinero o algo.
43:06No me cambies de tema.
43:08¿Cómo la compraste, eh?
43:09¿Cómo fue que lo hiciste?
43:11Respóndeme.
43:13Solo no hagas lo que estoy pensando.
43:15¿Tomaste dinero de esos tipos?
43:17Respóndeme, ¿lo hiciste?
43:19¿Eh?
43:19Vamos.
43:20Dame una respuesta.
43:22Te dije, dame una respuesta.
43:23Vamos, dame una respuesta.
43:25¿De dónde sacaste ese dinero?
43:27Respóndeme.
43:28Señor Zedad, por favor, cálmese.
43:30Cálmese.
43:30Cálmese, cálmese.
43:31¿Cómo te pasa?
43:32¿Estás loco?
43:33Antille, ¿sabes lo que hizo?
43:35¿Qué hizo?
43:42Quítate de mi camino.
43:44No quiero verte aquí de nuevo.
43:46Vete.
43:49Deshonesto.
43:50No mires.
44:03Está bien, ve a casa.
44:05Ay, Dios mío.
44:06Aldito imbécil.
44:27¿Qué le hicieron?
44:29¿Lo desnudaron?
44:30Por supuesto.
44:31Sus nuevos amigos no pudieron protegerlo esta vez.
44:36Se lo merecía después de todo lo que hizo.
44:41¿Ozan hizo esto?
44:42Por supuesto, querida.
44:45Nada más míralo.
44:48¡Ozan, he dicho que me sueltes!
44:51¿Dahan?
44:53¿Qué está pasando?
44:55¿Qué le sucede?
44:56¿Estás enfermo?
44:57¿Qué hiciste?
44:58¡Tráeme tijeras rápido!
44:59¡Se va a ahogar!
44:59¡Estoy bien, estoy bien!
45:00¡Llevo, llave!
45:01Estoy bien, Aishé.
45:05¡Suéltalo!
45:06Se quedará así.
45:07¡Quítate de encima!
45:09Son muy estúpidos y muy malas personas.
45:11¿No tienen humanidad?
45:13¿Por qué no se detienen?
45:15¿Quién los detendrá?
45:17Estábamos en un funeral esta misma mañana.
45:21Si la muerte no los detiene, ¿qué lo hará?
45:23No.
45:24No tenemos humanidad.
45:26Si no te gusta, puedes volver al asqueroso barrio, ¿entendiste?
45:31¡Tú vete, Melisa!
45:33¡Oh!
45:34Ha llegado la más moral de la escuela.
45:37Octubre.
45:38¿Quién eres tú para expulsar a alguien de la escuela?
45:40Mi padre paga por tu escuela, niña.
45:42¡Han, ya estoy aquí!
45:44¡Que te maldiga Dios, estúpido!
45:45Eres lo suficientemente perdedor para mostrar tu poder con tu dinero.
45:49Sí, ¿verdad?
45:51Todos son patéticos.
45:52Tanto si lo apoyan, como si se le quedan viendo en lugar de hacer algo o ayudar.
45:57¡Son gente asquerosa!
46:03¡Dámelo!
46:04Córtalo, pero cuidado, no te cortes la mano.
46:24Ven, te ayudaré.
46:25¡Cállate!
46:43¡Cállate!
46:44Córtalo, pero cuidado, no te cortes la mano.
47:14Ozan, levanta los pies, ¡vamos!
47:34Lo hice, lo hice.
47:35Bien hecho.
47:44Los métodos de tu padre son interesantes.
48:08Ya me cae bien.
48:12Así es.
48:13Es un padre muy amoroso.
48:17¿A cuál de ustedes le gusta más?
48:21¿Perdón?
48:22Adiós, Akhanat.
48:24¿A cuál de ustedes quiere más?
48:27No sé.
48:30Mi padre no es muy sentimental.
48:43Mimm.
48:44Yo.
48:44Ha!
48:44Mi…
48:45Mi…
48:45Ha!
48:46Mi…
48:46Mi…
48:46Mi…
48:47Mi…
Be the first to comment