- il y a 1 semaine
EastEnders 4th january 2026
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29Sous-titrage Société Radio
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:01Sous-titrage Société Radio-Canada
02:03Sous-titrage Société Radio-Canada
02:05Sous-titrage Société Radio-Canada
02:07Sous-titrage Société Radio-Canada
02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
02:11Sous-titrage Société Radio-Canada
02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
02:15Sous-titrage Société Radio-Canada
02:17Sous-titrage Société Radio-Canada
02:19Sous-titrage Société Radio-Canada
02:21Sous-titrage Société Radio-Canada
02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
02:25Sous-titrage Société Radio-Canada
02:27Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Sous-titrage Société Radio-Canada
02:33Sous-titrage Société Radio-Canada
02:35Sous-titrage Société Radio-Canada
02:37Sous-titrage Société Radio-Canada
02:39Sous-titrage Société Radio-Canada
02:41Sous-titrage Société Radio-Canada
02:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:45Sous-titrage Société Radio-Canada
02:47Sous-titrage Société Radio-Canada
02:49Sous-titrage Société Radio-Canada
02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
02:55Sous-titrage Société Radio-Canada
02:57Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
03:01Sous-titrage Société Radio-Canada
03:03Sous-titrage Société Radio-Canada
03:05Si vous avez plus de problèmes avec lui,
03:07vous pouvez me dire directement à moi et je vais vous faire.
03:11Je vous promets.
03:12Je suis désolée.
03:17So, est-ce qu'il vous plaît ?
03:18Oui, très bien. Je suis désolée, vous savez.
03:21Oui, je suis désolée pour le reste de la journée.
03:24J'en suis désolée pour le nige.
03:26Mais je suis là une semaine prochaine.
03:28Oui.
03:29...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37Sorry, je vais être…
03:38...
03:39...
03:40...
03:42Je sais, je sais, c'est difficile, c'est difficile.
03:49C'est difficile après tout ce qui se fait.
03:50Sous-tu n'avez pas à rien d'être?
03:52Oui?
03:54La meilleure chose elle a des affaire à l'addiction ?
03:57C'est comme un 24-hours de travail, juste qu'on s'occupe de ça.
04:01Mais vous concentrez-vous sur le travail,
04:02et vous allez bien, vous allez bien.
04:04Comment je vais bien?
04:06Je ne veux pas que mon père, ma famille,
04:08avoir à payer pour ça.
04:09Quand les gens se sont passés à côté, c'est pas vrai, c'est pas fair.
04:13Si quelqu'un de mon famille s'occupe,
04:16je m'en vais avec eux.
04:16C'est ça, je s'occupe à la nuit.
04:18Vous avez un itch,
04:20vous vous enziez.
04:23Si vous avez des problèmes,
04:25vous vous donnez une calle.
05:27I can talk that around. I just need your help.
05:37It's not your fault. No, it's him. It's always him. It's just him, innit?
05:42Yes, but the whole day was ruined. And Jimmy might not remember it, but Louis definitely will.
05:46Yeah.
05:47Yeah. We don't get another shot. I just feel like I let them both down.
05:54I, uh...
05:56All right?
05:56Yeah.
05:57We're just moving everything back in.
05:58Yeah, I'm actually just going to pop out. See you later.
06:01Yeah.
06:04What was that about, Max?
06:08I don't know. We'd all be just so much better off if he just weren't around.
06:11What are we going to do? He just ruins everything. He makes Lauren unhappy. I just... I wish there was a way we could just get rid of him.
06:17No. I might just have an idea.
06:22Hey!
06:24It's nice to see you.
06:25Uh, sorry. I've got things to do.
06:27Well, what about later?
06:29Hi.
06:30I don't know. Catch up.
06:31About?
06:32Stuff.
06:33Oh.
06:34Jasmine.
06:35What? No. What? No. Well, maybe.
06:39Oh, no. My head's mashed. Could do with, um, talking it through.
06:42Are you asking for some help, little brother?
06:45Buy your lunch. A bit.
06:47Oh.
06:48Last of the big spenders.
06:50I can stretch the umpire.
06:52Chips.
06:53That's it.
06:54Deal.
06:55I'll see you there.
07:05So, what does he like?
07:27Well, just ask him. Yeah, yeah.
07:29And your baby.
07:30Yeah.
07:31So, just keep your eye on him and make sure he don't disappear. That's all you've got to do.
07:34Well, can I call you?
07:35They say, well, we're going to be busy, you know, sorting out carer homes and stuff.
07:38And I can't have you on the phone, you know, going into a meltdown every time he thinks he's 19 again.
07:43And don't worry about it. It'll be absolutely fine.
07:45Uh, thank you for doing this for us. Really appreciate it.
07:48No problem. Anything we can do to help.
07:50Oh, and, um, just a word of advice.
07:53When Nigel gets confused, as he often does, um, the best thing is just to play along with it.
07:57Don't try and correct him or anything. Path of least resistance.
08:00Yeah, I will.
08:01Hi, her.
08:02Hi, her.
08:03Does anyone fancy a cup, too?
08:05Yeah, I'd love one.
08:07Do you fancy going for a bit of lunch later?
08:10We could go to the CAF or the Vic, whatever you fancy.
08:12Yeah, yeah.
08:13Yeah.
08:14Yeah, so you, you, um, might want to stick on some strides first night, eh?
08:19Yeah, of course.
08:20Um, this is strictly casual wear.
08:23I'll, uh, I'll get dressed.
08:26Sorry.
08:27All right, darling, what can I get you?
08:43Um, a CNT double.
08:45Okay.
08:45Oh, it's all right, Alf, I'll get her, it's all right.
08:49Yeah, um, Patrick's filled me in on everything.
08:57Look, if you need anyone to talk to, I'm here.
09:02Thanks.
09:03Here you go, darling.
09:05So, how's Paddy doing?
09:07Not great.
09:08All right.
09:08So, what, you moved back in?
09:10No, no, no, not yet.
09:11I've just managed to get the pub open, but it's all, uh, it's all very quiet, you know?
09:17Yep.
09:18Lovely.
09:18Thanks, sweetheart.
09:19See you.
09:20You're flying low, nice.
09:29What?
09:29I've no idea what you're talking about.
09:38You look so beautiful today.
09:41Aw.
09:42I love you, Julie.
09:44Sorry, mate, I don't want to embarrass you.
09:47It's just, um, it's our anniversary.
09:48Well, uh, wedding.
09:51No, first date.
09:52No, it's exactly a year since we first met.
09:59Maybe we should do something tonight.
10:01Go out, you know, uh, do something special.
10:04It's New Year's Eve, huh?
10:05Maybe, um, a meal.
10:08You know, just the two of us.
10:11That would be lovely.
10:12Oh.
10:15Oh.
10:16I should have known.
10:17Sorry, I just...
10:19Don't have a go here, Lauren, all right?
10:20I only asked him to get you here, because I knew you wouldn't come for me.
10:22Yeah, two, right?
10:23Can we just not sit down and talk, please, for ten minutes?
10:27Well, when do we get a chance to spend time together, just the three of us?
10:32Ten minutes.
10:33Clock's ticking.
10:39I just want to apologise, that's all.
10:46To both of you, all right?
10:47I've been thinking about my behaviour, all right?
10:49How messed up it is.
10:51How messed up I am.
10:53I keep repeating the same toxic patterns I have done for years.
10:56Just self-destructive, isn't it?
10:59Pointless.
11:03I'm sorry I hurt you, all right?
11:05But I just hurt everyone, don't I?
11:06Because I've got a problem.
11:09But we're going to sort it out, all right?
11:14I've been trying to figure out a way to stop,
11:16because I really do want to stop.
11:20I'm determined.
11:20To do what?
11:27It's a private conversation.
11:30You want to know what he's been doing the past couple of days, do you?
11:32Lorraine, please, do me a favour.
11:34Getting smashed and trying to bed my daughter.
11:37Hands all over her.
11:38You're disgusting.
11:39She feels defiled.
11:41If you don't believe me, ask her.
11:47You know, they weren't even true.
11:48You know, for a second, I...
11:50I actually...
11:51I actually started to believe you.
11:56But when it comes to a quick bunk-up,
11:57we are always going to be second best.
11:59No, that's not fair, all right?
12:00You and your brother are the most important thing in the world to me, Lorraine.
12:03Yeah, keep telling yourself that.
12:08My kids come first, all right?
12:09Always have, always will.
12:12Do you think Abby or Bradley would agree with that?
12:15I don't.
12:20I don't know.
12:21Oscar, Oscar.
12:34Come here, Chase.
12:35Thank you.
12:35Um, thank you, Chase.
12:55Yeah, I'm sorry, Jack.
16:44Oui, mais nous devons jouer ça bien.
16:46Nous devons prendre le temps.
16:48Il doit être préparé très bien,
16:50pour qu'il ne revient pas à nous.
16:54Je vous promets, darling,
16:56Raffi Gulati
16:58va payer.
17:00Service.
17:01Service.
17:05Followz-vous votre best, bubby,
17:07OK.
17:08C'est pour notre engagement.
17:11Oui.
17:12Nous sommes en train de m'arrient,
17:14me et Julie.
17:15Oui, je suis très excitée.
17:18On l'air, oui ?
17:19Oh, oui.
17:20Oh, merci.
17:23Alors, ce sont-ils après ?
17:25Un...
17:26Oui, vous savez, c'est New Year's Eve.
17:27Est-ce que c'est ?
17:28Oui.
17:29Nous pouvons aller à un parti.
17:32Oui, mais si c'est un dancing.
17:34Je suis un bon dancer.
17:36Et je l'aime, donc...
17:38Je vais faire ça.
17:40Je veux faire ça.
17:41On s'est-ce que tu en as-res,
17:42on les jouers.
17:43Je suis un bon danne.
17:44Oh !
17:45Ah !
17:46Ah-ah !
17:47Ah-ah !
17:48Ah-ah !
17:49Ah-ah !
17:50Oh.
17:51Ah-ah !
17:52Ah-ah-ah !
17:53Ah-ah-ah-ah !
17:54Ah-ah-ah !
17:56Ah-ah-ah !
17:58Ah-ah !
17:59Oh, ah-ah-ah !
18:00Ah-ah !
18:01Oh, ah-ah !
18:02C'est parti !
18:10Ce n'est pas ça ?
18:12Je pensais qu'il y avait une christe.
18:14C'était une bonne idée,
18:16mais c'est juste une boule de bois
18:18et un couple de candles.
18:20Ce n'est pas assez le même, mais...
18:22C'est bon, c'est bon.
18:24Lui a juste pris en bed,
18:26donc je vais avoir besoin d'un matin.
18:28Oui, mais...
18:30J'adore cette idée.
18:32Je suis tellement heureux d'avoir un mari comme vous.
18:38Vous êtes très gentil et considérant.
18:40Vous avez juste le plus grand dans le monde.
18:46Vous êtes juste...
18:48Vous êtes le meilleur.
18:50L'homme.
18:52Vous connaissez ça, ne vous ?
18:54Do je ?
18:55Oui.
18:56Vous êtes le meilleur.
18:58Un père comme lui, vous savez.
19:00Vous êtes le meilleur.
19:02Oui.
19:04Vous et mes enfants.
19:06Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:08Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:10Je n'ai pas besoin d'un en tête.
19:12Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:14Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:16Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:18Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:20Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:22Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:24D'un dans ma vie.
19:26Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:27Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:30Je n'ai pas besoin d'un vousment en cette situation.
19:32Je n'ai pas besoin d'un dans ma vie.
19:34Je n'ai pas besoin d'un...
19:36En linkage à l'avenir !
19:38En approprié.
19:40Oui ?
19:42Sous-titrage Société Radio-Canada
20:12I was drunk, yeah? I was out of order.
20:14Yeah, you were.
20:15Neil, I feel bad.
20:17You're right to knock me back.
20:21You're a lovely, nice person, yeah?
20:22But you should just stay as far away from me as possible.
20:26What do you think?
20:28I paid for the room.
20:29Look, you don't have to go right now.
20:31Yeah, of course I do.
20:33Because no-one wants me here, do they?
20:36Everyone hates my guts.
20:37So what's the point of staying?
20:39Yourself?
20:40No.
20:40No, it wouldn't work.
20:42I've spent years, years trying to change, you know?
20:45Something always goes wrong.
20:49It's this place, you know?
20:51I've got too much history here, too many bad memories.
20:55I'll stay, I'm just going to hurt people.
20:58It's best for everyone if I just go.
21:01Just run away.
21:02Yeah, exactly.
21:04Max Brennan.
21:05Coward.
21:06That's me.
21:07Say goodbye to Annie.
21:19No, no.
21:20It's on the house.
21:22New year, new start.
21:24I don't want a war, Ravi.
21:27Cheers.
21:27No one should be alone in a museum.
21:44Sad and pathetic.
21:45That's what I do every year.
21:47It's my life.
21:52Well, maybe it's time for a change.
21:54There you go.
22:06I've got you a New Year's Eve present as well.
22:10Well, it's not just for you.
22:11It's for, um...
22:13Well, it's for everyone, the whole family.
22:15Oh, yeah?
22:16What is it?
22:17I've got rid of Max.
22:37Oi, watch where you're going, mate.
22:40We've got a licence for their meals.
22:42Yes.
22:42Yes.
22:42Yes.
22:43Yes.
22:43Yes.
22:43Yes.
22:43Yes.
22:44Yes.
22:44Yes.
22:44Yes.
22:45Yes.
22:45Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:47Yes.
22:47Yes.
22:48Yes.
22:51It's happening.
22:52It's only all right.
22:53Yes.
22:54Yes.
22:54It's just, um...
22:57Look, uh...
22:59I know what it's like to feel trapped.
23:01All right, stuck.
23:04I'm an addict.
23:05Alcoholic.
23:06With you, it's other stuff, but...
23:09we're not so different.
23:12I do understand.
23:14Vous n'êtes pas un bon bloc.
23:19Je sais que ça.
23:22Les choses ont été malheureux.
23:25Quand j'étais jeune.
23:27Mais vous n'avez pas besoin de continuer le même.
23:32Vous avez une choix.
23:35Vous pouvez choisir de être le bloc que Tania a fait pour.
23:39A famille.
23:40A home.
23:40C'est-à-dire que j'ai...
23:43Vous et moi, vous...
23:48Vous avez ça dans de vous.
23:54Réaliser, éventuellement, c'est...
23:57C'est pas la réponse.
24:00Vous allez juste arriver à quelque chose d'autre.
24:01Vous vous sentez exactement le même.
24:05Maybe...
24:06Maybe vos enfants besoin de vous plus que vous pensez qu'ils font.
24:10C'est très bien de vous dire.
24:20C'est vrai.
24:24C'est vrai.
24:24C'est vrai que vous pensez en vous.
24:27Je sais.
24:28Happy New Year.
24:37Happy New Year.
24:38Happy New Year.
24:52Happy New Year.
Écris le tout premier commentaire