Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:43Because he knew it?
02:45I think it was a good idea.
02:47Where did he come from?
02:52If I had never seen it,
02:56if I had never seen it before...
03:01...and if he had never seen it...
03:04I had never seen it before.
03:07I had never thought about it.
03:09But if we're going to get the wealth of our friends, we're going to get the wealth of our friends, isn't it?
03:18But now we're going to get out of here.
03:21Well...
03:23I want to be able to experience all of this, but...
03:28What's the best way to do?
03:32I think it's always you.
03:37What do you want to do?
03:40I'll do it for you.
03:43That's what I want to do.
03:46I want to wait for you.
03:52I'll wait for you.
03:57I'll be right back.
04:07I'll be right back.
04:13I'll do it for you.
04:18You're a lawyer.
04:20You're a lawyer.
04:25You're a lawyer.
04:28You're a lawyer.
04:31You're a lawyer.
04:34You're a lawyer.
04:37You're a lawyer.
04:43Come on.
04:44Then you could Escape and
04:45struggle.
04:46Then werse's alive.
04:48Why?
04:50If you like any of those who are gone.
04:54I won't get you.
05:01It's so funny.
05:04It's so funny.
05:06It's so funny.
05:11You really think I'm a lawyer?
05:18You really think I'm a lawyer?
05:24How long was I been doing this?
05:29Right?
05:31How long were I going to get away from you?
05:34I know.
05:38You're wrong, because you're wrong.
05:41You're wrong.
05:44You're wrong.
05:49You're right.
05:53What?
05:54You can imagine any longer in the max.
05:58Is there anything wrong?
06:03czy what I want,
06:04someone really wellemp Bier it.
06:23Wait a minute, I'm going to kill you for your own life.
06:44Ah!
06:49Ah!
06:50I don't want to go.
06:52I don't want to go.
06:54I don't want to go.
07:20백아진에 대한 후속 조치가 없는 회사라면 더 이상 투자의 필요를 못 느끼는데요.
07:26영어 투자를 포기하죠.
07:28백아진을 보호할 의사가 없다는 말씀으로 이해하면 되는 건가요?
07:32네, 맞습니다.
07:37하나만 더 묻죠.
07:39백아진의 내치는 선에서 끝내지 않을 거라는 뜻으로 읽히는데.
07:43충고 하나 해도 될까요?
07:45혹시라도 백아진한테 어떤 인간으로서의 가능성?
07:50뭐 그딴 걸 보고 계신 거라면 멈추세요.
07:55걘는 자기 주변 사람들 모두 지옥으로 끌고 들어갈 애니까.
08:04저한테 너무하시는 거 아니에요, 홍 비사님?
08:07잠깐 얘기 좀 한다고!
08:09당분간 집 안으로 들이지 말라는 회장님 지시입니다.
08:12돌아가시죠, 사모님.
08:15홍 비사님, 나 잠깐 얘기...
08:19아!
08:25아, 아, 아.
08:30아, 아.
08:31What are you doing?
09:01You didn't tell me you had a word to the other?
09:04You said you had to tell me that you had to tell me when you were on your phone.
09:08That's when you were the first time.
09:10I'm so nervous.
09:11If you're a woman, you're not a bad person.
09:15If you want to tell me you want to tell me, you want to tell me.
09:18I want to tell you what I want.
09:22I want to tell you what I want.
09:26What are you doing?
09:29I don't know what to do.
09:31I don't know what to do with my husband.
09:33It's so sick.
09:35I don't know what to do.
09:37It's so sick.
09:39It's not so sick.
09:43It's so sick.
09:45I don't know what to do with my husband.
09:49That's right, man.
09:51He needs to be paid for the home.
09:56He needs to be paid for his wife.
10:01He needs to be paid for the job.
10:06He needs to be paid for him.
10:14So he needs to be paid for him.
10:19Don't talk about what he is doing.
10:25It'll be quite good.
10:26Your instructor's in front of me.
10:30You have to talk to me if you saw him.
10:32So, that's what you're saying.
10:38What?
10:40You've heard it.
10:42You're not going to be a mom.
10:44You're not going to be a mom.
10:46If you want to go to your mom, you're going to go to your mom.
11:06Don't get me.
11:08You're not allowed to trust you.
11:11You're gonna do it.
11:13If you don't know, you're a man.
11:15Or you're a self- gigabytes of knowledge?
11:21You're your hand.
11:30What'd you think?
11:33You already met me.
11:36He said he was going to fix it on the court and he'd be here.
11:39He said he could go to the court.
11:41He said he will get a lot of time.
11:44He's going to leave the court, but we'll never be able to pass it again.
11:46Yes, it's true.
11:49There's no doubt in the world.
11:52You go, where can we go?
11:54I'm like, I won't go out for help.
12:00I'll have to walk.
12:15I was forced to leave the office in the middle of the day.
12:19It was difficult to get.
12:22When I was in prison, I had to walk.
12:24So I was worried.
12:27What's your意思?
12:28You're going to be able to get more than a way to solve it.
12:32You're going to be able to sit down.
12:37You think it's not easy to solve.
12:39You think you're going to solve the problem?
12:43I'm going to find it.
12:44You can find it.
12:47It's no matter what you're doing.
12:48I don't know what to do with him.
12:54It's really the CEO of me, the CEO of me.
13:00It's the two of us.
13:18Please.
13:31I'll give you a few more.
13:32I'll give you a few more.
13:36I'll give you a few more...
13:41I'm not sure what you have to get.
13:43I'm not sure what happened.
13:45I can't believe it was a different situation.
13:47For example, the two things that you have got to get.
13:49One is an ugly man.
13:51It's a bad guy.
13:53Why is he got to get his asses?
13:55Whatever?
13:57Well, he had to pay his asses.
13:59He's going to pay his asses.
14:01He's going to pay his asses.
14:03I'm not sure how he's going to pay his asses.
14:05I'm not sure how he's going to pay his asses.
14:09I'm not a virus.
14:11You're not a virus, you're not a virus.
14:16You're not a virus, right?
14:18You're not a virus.
14:20You're not a virus.
14:22I'm a mother who hurt me.
14:24I'm so sorry for my parents.
14:26So, I'm not a virus.
14:28I'm not a virus.
14:30It's my case.
14:32It's my case.
14:39What?
14:46그게 무슨 소리예요?
14:491층에 누가 와요?
14:51아니, 무슨 이유로요?
14:53확실한 거예요?
15:00무슨 일이야?
15:01대표님, 지금 1층에 경찰들이.
15:03경찰?
15:04경찰이 여길 왜 와?
15:09서민희 씨, 지금부터 법원에서 발부된 압수수색영장과 체포영장에 따라 절차를 시작하겠습니다.
15:16오늘 오전 연예기획사 롱스타엔터테인먼트 서민희 대표가 경찰에 체포됐습니다.
15:22경찰은 서민희 대표가 회사 돈 수십억 원을 횡령한 정황을 포착하고 5시간에 걸쳐 롱스타엔터테인먼트 사옥에 대한 압수수색을 진행하고 집중 수사에 나섰습니다.
15:33서민희 대표의 혐의는 이뿐만이 아닙니다.
15:36소속 연예인에게 폭언, 협박 등을 일삼는 등 서민희 대표의 공포 정치가 수면 위로 드러나게 된 건데요.
15:43일명 족쇄파일이라고 불리는 소속 연예인들의 사생활이 담긴 자료를 이용해 협박해온 것으로 알려졌습니다.
15:50경찰은 이 족쇄파일을 확보해 진위 여부를 파악할 예정입니다.
15:54서민희 대표의 추가 혐의가 드러났습니다.
16:01경찰은 서민희 대표가 방송사 관계자와 연예부 기자 등에게 소속 배우 홍보를 위해
16:07거액의 로비를 벌인 정황을 포착, 대임증제 혐의를 추가 적용하고 구속영장을 청구했습니다.
16:22서민희 대표님, 제가 곧 수술이라 당분간 할아버지 찾아먹기 힘들 것 같아요.
16:32저 신장 이직하는 거 할아버지한테는 비밀로 좀 해 주세요.
16:37네, 할아버지 잘 부탁드립니다.
16:39제가 그럼 다시 연락드릴게요.
16:58방금 그게 무슨 말이야?
17:01신장 이식이라니?
17:07엄마한테 이식해드리기로 했어.
17:10난 너무하는 거 아니야?
17:11어떻게 그렇게 중요한 얘기를.
17:13너 나 오늘 여기 안 왔으면 평상 말 안 하려고 했어?
17:17리나야.
17:19어쩐지.
17:21술 먹자고 부를 때마다 맨날 핑계대면서 피하는 게 이상하다 싶었어.
17:26나는 그것도 모르고 매번 짜증내면서도 기다렸는데
17:30넌 내가 네 연락 기다리는 거 신경도 안 썼지.
17:33나 이렇게 바보 만드니까 좋아?
17:35좋냐고!
17:37내가 불편했어!
17:39이러다가 손 덧쳐.
17:41그만해.
17:43응?
17:45나쁜 새끼.
17:51나쁜 새끼.
18:03나쁜 새끼.
18:13오늘 수술이지?
18:15응.
18:17내가 걱정할 일 만들지 마.
18:21오늘 수술이지?
18:23내가 걱정할 일 만들지 마.
18:33그런 거 싫어.
18:35그래?
18:36다행히 서미리대표 구속돼서 그게 안심이야.
18:39내가 나 걱정할 일이 줄었네.
18:41응?
18:43넌 뭐가 그렇게 쉬워?
18:45남을 위해 희사하러 가면서 그게 그렇게 쉬워?
18:49웃음이 나와?
18:51아진아.
18:53병원에 안 와도 돼.
18:57그냥 너 기다리고 있으면 내가 갈 거야.
19:01그러니까 괜히 불안해하지 말고.
19:05이만 가봐야겠다.
19:07밥 거르지 말고.
19:09응?
19:10끊을게.
19:37매니지먼트 전속 계약이요?
19:51지금 제 이미지가 그렇게 좋지는 않은 편인데.
19:55제대로 알고 제안 주신 거 맞나요?
19:57예, 그럼요.
19:59사실 회사 내부에서는 그 부분에 대해서 전혀 걱정 안 하고 있습니다.
20:03저희야 어쨌든 백아진 씨의 미래 가치를 보고 투자하는 거니까요.
20:08이미지 세신도 회사 차원에서 얼마든지 가능하고요.
20:12백아진 씨.
20:13혹시 지금 시간 괜찮으시면 저희 회사 한번 방문해 주시겠어요?
20:17미팅 한번 하시고 계약액인 천천히 나누시죠.
20:33너 어디 가?
20:43밥 안 먹어?
20:45내가 너 꼬리 시켜놨는데?
20:49으악!
20:53너나 먹어.
20:55그 시계 제자리에 갖다 놓고 현행범으로 신고하기 전에.
21:00아이, 진짜.
21:03쩨쩨게.
21:05아, 집에서 차는 건 괜찮잖아.
21:08아, 맞다.
21:09야.
21:10너 악플 거의 사라졌더라.
21:11너 까는 기사들도 다 삭제된 거 알아?
21:17어?
21:19싹 다 물거래뒀다니까?
21:21내 말 맞지?
21:23아, 분명 엊그제까지만 해도 꽤 있었는데.
21:26신기하지 않냐?
21:28너는 하루 종일 인터넷에 내 이름 검색하니?
21:32할 일이 그거밖에 없어?
21:35야, 뭘 모르네.
21:38너 검색하는 게 내 할 일 중 하나거든.
21:41너 기사 뜨면 내가 제일 먼저 앞을 다는 게 내 약이란다, 친구야?
21:46야!
21:49어, 일단 가져줘.
21:51달달구리한 걸로?
21:54너는 좋겠다.
21:55그렇게 살아도 인생이 사라져서.
21:57너도 좋겠다?
21:58어렵고 힘들 때마다 누군가 나타나서 척척 도와주니까.
22:05넌 모자란 거야, 덜 자란 거야?
22:08매번 누가 나타나서 도와줘야 하는 인생이 네 눈엔 좋아 보이는구나.
22:14그럼 네가 가지던가.
22:17덜 떨어져서 주제도 안 되겠지만.
22:20지하야!
22:23싸가지 진짜.
22:27명품 가방을 여러분들께 소개해 드리려고 합니다.
22:31어때요? 너무 예쁘지 않아요, 제 애기?
22:34저도 너무 오랜만이에요.
22:37당시에 한 천만 원 정도.
22:39이게 천만 원?
22:41중고로 팔아도 최소 몇 백이라는 거잖아.
22:56Save me, save me.
23:01It's a thousand dollars?
23:04It's a car to buy at least a hundred thousand dollars.
23:10It's so bad.
23:17Come on.
23:59Yeah, 빨리 편의 좀 다녀라.
24:01편의점이 코 앞이구만.
24:11너 볶음 입시 전자레인지 안 돌리고 그냥 왔냐?
24:16그냥 대충 먹어, 형.
24:17어차피 뱃속 들어가면 다 뜨끈뜨끈해지는구만.
24:26야, 너 안 먹어?
24:31야, 형 다 잡수셔.
24:33나 입맛 없어.
24:40아, 그보다 형.
24:42내가 지난번에 말한 껌 세단 뭐 좀 알아냈어?
24:45내가 차량 번호 알려줬잖아.
24:47아, 그거?
24:48안 그래도 야, 그거 대포 차던데?
24:50번호판도 작아고.
24:53아이씨.
24:55완전 쪼기네.
24:57너 그렇게 두드려 팻한 놈들이면 위험한 놈들인 거 아니냐?
25:02네 애인 피자로 쫓던 놈들이라며.
25:04빨리 알려주는가, 인마.
25:06하긴.
25:10나 혼자 끙끙 안 연다고 답이 나오는 것도 아니고.
25:15일단 말해주면서 조심시키는 게 낫겠지?
25:18근데 네 애인은 도대체 뭐하는 애길래 그런 놈들이 뒤에 붙는 거냐?
25:24형은 몰라도 돼.
25:26뭘 자꾸 알라 그래.
25:29어, 여보세요?
25:31어, 지금 어디야? 내가 그리로 갈게.
25:36형, 나 잠깐 나 갔다 올게.
25:39어디 가?
25:48대표님.
25:49이제 강연장으로 이동하시면 될 것 같습니다.
25:59대표님.
26:07저번에 혼자 운전하다가 크게 사고 날 뻔 했거든.
26:11그때 이후로 운전하기 좀 꺼려줘서.
26:14안 다친 게 다행이지.
26:18앞으로 운전하기 힘들면 그냥 나한테 연락해.
26:22윤준석 그 자식도 자기 없는 동안 너 옆에 꼭 붙어있으라고 신신당부했으니까.
26:28그리고 운전 험하게 하는 놈들 옆에는 웬만하면 가지를 마.
26:32그러다 너까지 같이 사고 난다.
26:36그 운전 험하게 한 놈이 나야.
26:39내가 갖다 박을 뻔했는데.
26:45그러냐?
26:51너 그 지난번에 내가 준 대포폰 잘 가지고 있지?
26:57왜?
26:59아니, 뭐.
27:01요즘 세상이 워낙 험하니까.
27:03항상 잘 가지고 다니라고.
27:05무슨 일 있으면 바로 전화하고, 어?
27:09싱겁다, 김재호.
27:13근데 우리 지금 어디 가는 거야?
27:16소속사 미팅.
27:18회사로 한번 오라고 해서.
27:21괜찮으면 오늘 그냥 바로 계약할까 봐.
27:24야, 역시.
27:25롱스타 망하니까 다시 일이 쫙쫙 풀리는구만, 어?
27:29저희 디오 엔터테인먼트는 드라마나 영화, 방송 콘텐츠 제작 등 여러 분야에서 활동하는 종합기획사고요.
27:45현재는 온라인 콘텐츠 사업도 활발하게 진행하면서 적극적으로 레이블 확장 중에 있습니다.
27:50백아하진 씨 케어를 비롯해서 다양한 방면에서 활동하실 수 있게 도와드릴 거고요.
27:56거기 보시면 수익 배분도 백아하진 씨한테 최대한 안정적이고 유리하게 진행될 겁니다.
28:06저기, 근데 혹시 문도혁 대표님하고는 어떤 사이세요?
28:12문도혁 대표요?
28:14아, 사실 백아하진 씨하고 계약 적극 추진하신 게 하데르 문도혁 대표님이십니다.
28:21저희 회사 대주주이기도 하시고.
28:23또 워낙이 성관이 또 좋으신 분이라서.
28:27백아하진 씨 비방기사들도 문대표님께서 미리 다 깔끔하게 정리해놓으셨다고 들었거든요.
28:33그래서 저는 당연히 대표님하고 사적으로 친분이 있으신가 했죠.
28:44대표님, 저 질문이 있습니다.
28:54네.
32:41I'll tell you what I'm trying to do with you.
32:47I'll give you a call.
33:05Oh.
33:06Oh, you said you were going to go to the next day?
33:08You said you were going to go to the next day?
33:10No, I'm just going to take care of you.
33:11I'm just going to take care of you.
33:13Oh, so good?
33:15Well done.
33:17Then you're going to take care of you and take care of you.
33:20You and I have a problem with you.
33:23Just call me a phone call?
33:25No, that's it.
33:27You just said that I was just going to take care of you.
33:31I'm going to be able to go to you and I'm going to take care of you today.
33:36So you're just...
33:37I don't want to go.
33:39That's right.
33:41I'll go.
33:43Do you have anything to eat?
33:45I'll go.
33:47I'll go.
33:49I'll go.
33:51What?
34:07I can't believe you need to have a homecoming.
34:13There's nothing.
34:17I was just sitting there with a chair.
34:21I'm not alone.
34:23I'm not alone.
34:25I'm not alone.
34:27I'm not alone.
34:29I need to trust you.
34:31You're not alone.
34:33You may need to check the person.
34:45It's the one who has the gun, and the one who has the gun.
34:51It will be that it will be done in the car.
34:55The fact of the person?
34:57The file is not dead.
34:58There is nothing else.
34:59Yes.
35:00Then the rest of us are two.
35:09You can just leave this guy.
35:12Yes.
35:13And this guy is...
35:17He wants to be able to keep him alive.
35:22How do I do it?
35:25Ah...
35:30It's cold, it's cold, so it's warm.
35:37It's cold, so it's warm.
35:44It's been a good time for the police.
35:49What's so急 about it?
35:52What do you think about it?
35:55What do you think about it?
35:58If you want to go back to the police, you're going to be sure that you're going to be able to do it.
36:04If you want to accept it, you're going to be able to accept it.
36:07You're going to be hard for me.
36:09What do you mean?
36:11What?
36:12There's nothing to do.
36:13There's nothing to do with it.
36:16There's nothing to do with it.
36:18There's nothing to do with it.
36:21There's nothing to do with it.
36:26Azyna, Azyna, Azyna.
36:29내가 급하게 잠깐 할 말이 좀 있어서.
36:33뭐해요?
36:35Azyna, Longstar 이번 한 번만 살려줘.
36:39왜 그쪽 회사를 나한테 살려달래?
36:42내가 무슨 상관이 있다고.
36:44번지스 잘못 찾은 거 아니에요?
36:46서 대표님이 너한테 그런 짓 한 거 정말 많이 반성하고 계셔.
36:50네가 이번 한 번만 도와주면 그동안 있었던 일들 다 붙고 가시겠네.
36:55Azyna.
36:56Azyna.
36:57Azyna.
36:59내가 무슨 힘이 있다고 이런 짓을 꾸미겠어요?
37:03서 대표님한테 당한 건 오히려 난데?
37:11Azyna.
37:15정말 잘못했어.
37:18Azyna.
37:19Azyna.
37:20서 대표가 가서 무릎이라도 꿀라고 시켰나 본데.
37:23나도 전에 서 대표한테 무릎 꿇고 빌어보려고 했거든요.
37:26근데 안 받아주던데?
37:28그냥 옥상에서 떨어져 죽으래.
37:31나보고.
37:33그렇게 하면.
37:34아니.
37:35더.
37:36정말.
37:37석세 파일도 경찰황토 넘어갔고..
37:40뭔가 잊지 않는 거냐.
37:41검사 형사 또 엄마가..
37:43대단히 살게.
37:44아이고.
37:45이 다음은 누군가 말대로 나만 떠나서 죽어야지.
41:24We're right back.
41:36We're right back.
41:48So I'll give you a little bit of a song.
41:58So first I'll give you a song first.
42:09Yeah.
42:10I'll tell you what it is.
42:16What a weird smell like.
42:18I want to make everything I want.
42:22I will make everything I want.
42:25So I'll tell you what I want.
42:28I'll tell you what I want.
42:40I want you to think about it when I want you to think about it.
42:54What should I choose to do now?
43:06I don't have to think about it.
43:08I'll shoot a movie from the director of the show.
43:11I'll be able to get a new movie from the show.
43:13I'll be able to get a new movie from the show.
43:16And I'll be able to spend a beautiful day as a actress.
43:19That's what I want to do.
43:30Hey.
43:31What's your son?
43:36I don't know.
43:46What's your marriage gift?
43:49Do you love it?
43:57Your marriage gift?
44:01You're over!
44:03You're over!
44:05You're over!
44:07I'm over!
44:09You're over!
44:11You're over!
44:12You're over!
44:15I'm gonna have to do everything
44:17I'll start to get you back!
44:19I'll make you next week
44:21I promise
44:23I'll come with you
44:25Let's go.
44:55Oh, oh, oh, dancing on dreams in danger.
44:59Oh, oh, oh, with every move you're a fader, you're where I stay.
45:05A perfect light, there's no trace, so call me devil's angel.
45:14Game of power, I always win.
45:17So call me what you like, but it is just a name.
45:21Every word I say lies still with my grace.
45:25This is my pure mind and you're just a poor child.
45:30In truth, we're all the same.
45:36Oh, in this world, all is a disguise.
45:43You call me devil's angel.
45:46Oh, oh, oh, dancing on dreams in danger.
45:49Oh, oh, oh.
45:50With every move you're a fader, you're where I stay.
45:55A perfect light, there's no trace, so call me devil's angel.
46:00You can see a hill upon what I am.
46:18That's why the heights, my wounds, and the scorn are all.
46:22In the shadows, in my verband, I trust the truth in a perfect form.
46:28You call me devil's angel, oh, oh, oh.
46:33Dancing on dreams in danger, oh, oh.
46:37With every move you're a fader, I handle where I stay.
46:41A perfect light, there's no trace, so call me devil's angel.
46:47Oh, oh, oh.
46:48Dancing on dreams in danger, oh, oh.
46:52With every move you're a fader, I handle where I stay.
46:56A perfect light, there's no trace.
46:59A perfect light, there's no trace.
46:59A perfect light, there's no trace.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended