Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Maxton Hall - The World Between Us Season 2 Episode 3 - Full HD Movie NEW
Transcript
00:00Hey, you. Hey.
00:15Lydia is the best in your Jahrgang.
00:18I am so proud of you.
00:20Come on.
00:21Let's see if you have a great job.
00:23Ah!
00:26Ah!
00:26Aua!
00:30Vielleicht solltest du James häufiger zum Training schicken.
00:36James!
00:50Was ist passiert?
00:58James spielt gleich weiter.
01:00Ganz ruhig.
01:17Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allem zu weinen.
01:21Ein Bohrwut gibt sich keine Blöße.
01:23Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:26Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:33Ja?
01:33Ja?
01:34Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:02Den Schein nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:06Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:09Das oberste Gebot.
02:15Und wie ist es jetzt?
02:17Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:19Sie haben Trennen in den Augen.
02:25Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:29Ruby?
02:32Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:34Ich bin traurig, weil ich sie verloren habe.
02:44Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
02:53Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:03Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Ein Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:16Deswegen bin ich hier.
03:24Ich bin hier.
03:54Die kommen alle?
03:59Wow.
04:02Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
04:05Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
04:07Wirklich?
04:08Wirklich?
04:08Wirklich?
04:25Ruby?
04:27Ruby?
04:28Ruby?
04:29Alles okay?
04:30Yes, no, it's...
04:34I saw James yesterday.
04:39If you want to talk about it, then...
04:40Okay.
04:42It's just...
04:47I can't...
04:48I have to focus on the Gala, otherwise I'm from the course.
05:06Then I have the perfect outcome for you.
05:19A lot of Dua Lipa.
05:20A lot of Boss Babe.
05:25Wow.
05:28That's wonderful.
05:33Eines Tages werden alle Maxon Hall Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben, auf jeden Fall.
05:39Und für dich mache ich sogar einen Spezialpreis.
05:42Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campe Gala und wir sind quitt.
05:45Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:53Ähm...
05:54Geschlossene Gesellschaft.
05:55Nur geladene Gäste und die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
06:00Ich habe ja nur dein Outfit geschneidert.
06:05Was ist auf einmal los?
06:08Ich darf dir viktorianische Kleider und Partyoutfit ziehen und du denkst nicht mal eine Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:14Ich dachte Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:21Du denkst, ich blamiere dich.
06:23Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
06:25Ich verstehe gerade mehr als mir lieb ist.
06:28Em!
06:30Em, es ist kompliziert.
06:32Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:34Zu spät.
06:35Ich muss jetzt auflegen.
06:43Mach ich.
06:45Danke.
06:47Bis dann.
06:48Camille.
06:50Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:52Danke.
06:54Das war Tante Ophelia.
06:56Wir haben Kontakt.
06:57Wir haben ein paar Mal telefoniert.
06:58Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:07Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:17Was hat Mom ihr erzählt?
07:24Sie sagt, sie möchte mit uns doch über Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:27Glaubst du, dass ich einen Föger mache?
07:47Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:50Wenn er von Graham in einmal fährt, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:53Geschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:56Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für Sie Mensch.
07:59Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
08:01Aber wenn die erstmal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer,
08:03dann werde ich deinen Namen einfach so auf den Spür bringen.
08:05Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master, mein Peter Young, Boford bist.
08:10So lange halte ich die Stelle, okay?
08:14Sicher?
08:16Ich lasse dich nicht mehr hängen, Blit.
08:19Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
08:23Wirst du es dann sagen?
08:29Vielleicht.
08:31Bald.
08:33Und Ruby?
08:35Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:39Vielleicht.
08:41Bald.
08:42Sometimes...
08:44...
08:46...
08:48...
08:50...
08:52...
08:58...
09:00...
09:02...
09:04...
09:06...
09:10...
09:12...
09:14...
09:16...
09:18Hi, May!
09:20Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
09:25Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
09:28Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
09:32Absolut, vielen Dank für Ihr Vertrauen.
09:34Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
09:37Alles gut soweit.
09:39Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
09:41Ja, ähm, das ist fast fertig.
09:43Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
09:48Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
09:50Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
09:54und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:58Ist notiert.
09:59Ähm...
10:01Eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
10:04Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Camp-Programm berichten kann.
10:08Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
10:11Okay, an wen denken Sie denn?
10:13Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
10:16Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
10:19Es hat uns sehr berührt.
10:20Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
10:23Ich habe vorhin mit ihm telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
10:26Ja, das könnte Alice gefallen.
10:28Gute Idee, Ruby.
10:29Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen.
10:33Viel Erfolg.
10:34Dankeschön.
10:35Wie sollen wir das bis morgen schaffen?
10:36Wir kriegen das hin.
10:37Immer positiv bleiben.
10:38Alles tut gut.
10:39Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:54Ich bin hier.
10:56Ja?
10:57Ja.
10:58Ja.
10:59Wenn du mit Scott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das
11:16eine große Hilfe.
11:17Klar.
11:18Mach ich gern.
11:19Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht
11:35ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
11:38Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% Ihrer Gesamtnote ausmacht.
11:45Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien
11:51Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
11:58Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten,
12:07ins Chaos stürzen.
12:09Oder was ist Ihre Interpretation?
12:12Miss Bell?
12:13Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nah.
12:18Da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
12:20Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand,
12:25war in Wald ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:27Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:33Ja, nee, also können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:37Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:48Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:51Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:54Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Leseart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:01Was ist das?
13:26Herzlichen Glückwunsch.
13:31Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:39Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:46Meine Empfehlung hat gewirkt.
13:55Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:01Die Musik
14:03Die Musik
14:05Die Musik
14:07Die Musik
15:09Sie wird gleich da sein.
15:10Aber Sir, wir müssen gleich gehen. Wir haben noch einen Termin beim Cater.
15:14Keine Sorge. Ich schließe ab.
15:17Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
15:20Natürlich weiß sie das.
15:21Und dass sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
15:24Miss Bell, ist das ihre Schule?
15:25Oder meine?
15:30Wir können ja einfach nur mal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat.
15:34Und wie Sie zur Campbell Foundation gekommen sind.
15:36Ähm, ich hab früher viel Scheiße gewahrt.
15:49Ähm, meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
15:54Es gab viel Streit.
15:57Ich wollte den Schmerz betäuben.
16:00Hab Drogen genommen.
16:02Hab die Schule geschmissen.
16:05Hast alles verloren.
16:05Meine Freundin, meine Lehrstelle, mein Zuhause.
16:14Das bedeutet mehr Schmerz.
16:17Das bedeutet mehr Schmerz.
16:18Und mehr Bedeugung.
16:20Das ist ein Teufelskreis.
16:25Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf denen das über das Campbell-Programm stand.
16:30Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, es sich aber nicht leisten können.
16:35Ich wusste, ich werde es alleine schaffen.
16:37Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
16:40Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
16:45Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
16:48Ein paar Kumpels aus dem Rugby-Club, in dem ich früher gespielt habe, die konnten damit nicht umgehen.
16:54Männer weinen nicht.
16:56Das hat unser Coach immer gesagt.
16:58Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
17:03Heute bin ich ein neuer Mensch.
17:05Ich hab einen Job.
17:06Ich kann meine Familie ernähren.
17:14Mir geht's wieder gut.
17:16Das ist super so.
17:17Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
17:21Eine Frage noch.
17:24Was ist aus Ihren Freunden geworden?
17:28Wie von damals?
17:31Die gibt's nicht mehr.
17:32Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
17:53Hey James, was geht?
17:54Hey.
17:54Hast du eine Minute?
18:01Ich wollte nur sagen...
18:09Es ist mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin.
18:15Mir ging's ziemlich dreckig und ich...
18:17weiß, dass ich Scheiße gebaut hab.
18:20Ich wollte einen Mann hängen lassen, aber es ist passiert, ich hab sie mit allen versaut.
18:26Mit euch.
18:27Mit Ruby.
18:30Vielleicht ist sie ja nicht die Richtige für dich.
18:33Ist ja nicht gerade so, als wäre sie da gewesen für dich.
18:36Dass deine Mom gestorben ist.
18:37Aber weißt du, wir waren da.
18:40Jeden Tag.
18:42Auch wenn uns nicht sehen wollt.
18:43So einfach ist es.
18:43Für mich schon.
18:45Wir haben uns geschworen, immer zusammenzuhalten.
18:47Du, die Jungs.
18:49Ihr seid Familie.
18:52Wenn ihr leidet, leide ich.
18:53Das finale Spiel entscheidet nicht nur darüber, welches Lacrosse-Team die Saison gewinnt.
19:07Es ist auch meine letzte Chance auf ein Sportstipendium.
19:10Ich muss die Scouts überzeugen.
19:13Und die spiele ich nur halb so gut.
19:16Ich brauch dich.
19:20Wenn ich das Spiel verreiße, dann kann ich Oxford vergessen.
19:23Das wusste ich nicht.
19:33Weißt du, ich kann ab jetzt auf dich zählen?
19:41Das Campbell-Dinner ist genau das, was Mexton Hall braucht, um unsere fortschrittlichen Werte zu präsentieren.
19:45Die Presse wird uns lieben.
19:47Lexington, ich muss schon sagen, Sie haben die besten Ideen.
19:50Oh, danke.
19:53Auch eine Elite-Schule wie Mexton Hall muss sich stetig weiterentwickeln, damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist.
20:00Warum Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton als Ihren Stellvertäter durchgeboxt haben,
20:04das müssen Sie mir aber noch erklären.
20:07Das müssen Sie mir aber noch erklären.
20:34Okay, Dad, ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Amt zu kämpfen von ihr.
20:43Weil das würde ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so...
20:46Wünsch mir Glück.
20:51Viel Glück!
20:52Oh, mein Gott!
21:20Ich bin so...
21:25Ich bin so...
21:29Ich bin so...
21:30No!
21:45Fragile Hearts is basically just a goal, right?
21:49How would it be with Shedder Tarts?
21:51I mean, destroyed hearts is a lot of dramatic,
21:53but let's play room for creative deco.
21:56Achtung! Zerbrech!
22:00Nicht!
22:01Sie werden staub.
22:07Wow!
22:10Sir?
22:12Haben Sie das Bühnenlicht ausgeschaltet?
22:16Ich?
22:18Sie sagten, Sie hätten alles im Griff, Miss Bell.
22:21Ich...
22:23Ich...
22:24Ich weiß, der Eindruck ist ein anderer, aber...
22:28Wir haben doch vier Stunden.
22:29Ich verspreche Ihnen, ich werde alles regeln.
22:32Es tut mir leid, aber ich muss alles informieren.
22:36Natürlich.
22:41Zum Glück ist die Teute in Sicherheit.
22:43Es gibt Momente im Leben, in denen die Außenwelt verstummt.
23:02Weil es keine Worte gibt, die das Chaos beschreiben könnten.
23:05Das stellt uns vor mehrere Möglichkeiten.
23:07Manche stecken den Kopf in den Sand, in der Hoffnung, es verginge von allein.
23:12Andere laufen weg.
23:15Doch wer klar bleibt und Ruhe bewahrt, kann selbst im größten Chaos eine Chance finden.
23:21Okay, Leute, was wir hier haben, ist eine Ausnahmesituation.
23:24Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in...
23:28...3 Stunden und 50 in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand zu bringen.
23:32Aber ich sag euch, wir schaffen das.
23:35Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
23:38Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf dem Campus.
23:41Kieran trummelt alle verfügbaren Fahrer zusammen, damit die Leute Sachen von zu Hause holen können.
23:44Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
23:52Okay, let's go.
23:54Okay.
23:55Äh, jetzt.
24:00Schachklub, Ballett AG, Schulhauskasse.
24:05Und los!
24:06Alle mir nach!
24:08Links, zwei, drei, vier!
24:10Heller, Leute!
24:16Ja, Tappen, Tappen, Tappen!
24:18Links, zwei, drei, vier, vier!
24:25Hello, hi.
24:26How are you?
24:28Royal Belle Residence Gormsy.
24:30Was kann ich für Sie tun?
24:31Emma...
24:32Emm, ich habe ein Problem.
24:37She is los.
24:39Nick, Nick, Nick, Nick, Nick...
24:44What do you need in here?
24:49I'm sorry to disturb you, but it's a disaster.
25:00The campground, which is today, should fall into the water.
25:04We need every help, which we can get.
25:07I don't know if you check it, but we are in training.
25:09What do you want?
25:10Everything.
25:11Every one of you and everything, which is your home car.
25:14Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen.
25:16And many strong arms.
25:18Come, fix it, Gaumsi.
25:19We have a game to win.
25:21We also?
25:22For the case that you don't check?
25:23I'm not here for myself, but for the whole school.
25:29I'm here, Ruby.
25:35I'm here too.
25:37Yes.
25:38We are here.
25:40We all.
25:42You're good, guys. Let's go. Let's go, Jungs.
25:45Are you serious?
25:47Come on.
25:48Is this your turn?
25:49Come on, come on, come on.
25:50Come on, come on.
25:51Come on, come on.
25:52Come on, come on.
25:53Come on, come on, come on.
25:54Okay?
25:55Schön to see you, that you're going to play for you.
25:57Ein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
26:00Come on, come on, come on.
26:01You're good.
26:02You're good.
26:03I'm good.
26:04Okay.
26:05I got the contact.
26:07I have a heart.
26:19Wow.
26:21Okay.
26:23Wow.
26:35Oh, oh, oh, oh, oh.
27:05Oh, oh, oh, oh, oh.
27:35Oh, oh, oh, oh, oh.
28:05Oh, oh, oh, oh, oh.
28:35Oh, oh, oh, oh, oh.
29:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:37Oh, oh, oh, oh, oh.
29:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:47I saw you in the back of the room, taking shots with your friends again.
30:17You talk shit like you always do, I guess high school never ends, but you sure got a lot to say when you're talking on my mind, but you sure got a lot to say, but did you tell them everything?
30:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
30:47Oh, oh.
31:17I wish her children better life.
31:21I'm sorry.
31:23I'm sorry!
31:25I'm sorry!
31:26I'm sorry!
31:29I'm sorry!
31:30I'm sorry.
31:33I'm sorry!
31:36I'm sorry!
31:42I'm sorry!
31:45She's just you. She's just you.
31:50This is Ruby Bell.
31:55How do you feel?
31:57Good.
31:58What do you wear today?
32:00This is an original Amber Bell Pouture.
32:03One of the most fashionable fashion women.
32:15You're right, May.
32:23It looks different than the concept described.
32:26We wanted to hit the upside-down trend and create something unique.
32:31It's unique?
32:37It's me very, Miss Bell.
32:42Mrs. Kempel.
32:44Entschuldigen Sie.
32:45Auch Mortimer Buford hat heute hier seinen ersten öffentlichen Auftritt seit dem Tod seiner Frau.
32:51Mr. Buford, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Buford Companies in Zukunft zu führen?
32:57Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
33:00Eine gute Nachricht für alle Fans der Buford.
33:04James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
33:07Das ist ein neues Modell aus unserer Young Buford-Kino.
33:10Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
33:13Dankeschön.
33:14Aber wie kann man sich bei Buford eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
33:20Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
33:26Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
33:29Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen.
33:32Vielen Dank.
33:33Außenstehende.
33:34Wie schön.
33:35Ich freue mich so sehr auf den Abend.
33:36Schön, dass du gekommen bist.
33:37Alice, wie schön.
33:38Sie sehen wie immer bezaubernd aus.
33:39Wenn ich mir, wie wir merken, erlauben darf, natürlich immer.
33:41Dem kann ich mich nur anschließen.
33:42Sehr charmant, meine Herren, vielen Dank.
33:43Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
33:47Das ist Ruby Bell.
33:48Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxton Hall.
33:49Und sie hat diesen Abend hier organisiert.
33:50Gemeinsam mit meinem Team.
33:51Wir hatten bereits das Vergnügen.
33:52Du siehst toll aus.
33:53Hat das Claire Emma gemacht?
33:54Sie ist hier.
33:55Irgendwo.
33:56Irgendwo.
33:57Sie ist hier.
33:58Irgendwo.
33:59Die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen.
34:02Das ist Ruby Bell.
34:04Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxton Hall.
34:08Und sie hat diesen Abend hier organisiert.
34:11Gemeinsam mit meinem Team.
34:14Wir hatten bereits das Vergnügen.
34:16Du siehst toll aus.
34:17Hat das Claire Emma gemacht?
34:20Sie ist hier.
34:22Irgendwo.
34:29Kann ich dir helfen?
34:45Danke.
34:46Sicher?
34:47Das ist ein einmaliges Angebot.
34:48Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
34:50Und was macht das Angebot so einmalig?
34:56Whatsapp.
34:59Okay.
35:02Okay.
35:10Okay.
35:19Das ist hübsch.
35:20Liegt am Motiv, würde ich sagen.
35:26Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
35:29Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe?
35:32Klar.
35:33Das erklärt's.
35:36Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
35:40Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
35:43Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
35:47Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
35:50Hey.
35:51Das war voller Einsatz.
35:52Im Ernst, wo sind sie?
35:53Wo ist wer?
35:54Die, die dich angestiftet haben, mich anzubaggern.
35:55Also, ich habe es bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzuschwächen, das mich interessiert.
36:09Interessiert.
36:10Hm.
36:11Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
36:14Ren.
36:15Amber.
36:17Das ist verbrust auf Gegenseitigkeit.
36:18Ich liebe dich!
36:23Ren.
36:28Amber.
36:53Keine Ahnung.
36:55Speaker.
37:07Scott ist noch nicht hier.
37:11Ich ruf ihn an.
37:12Okay, danke.
37:14Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten. Sorry.
37:24Hey, Scott, alles okay bei dir?
37:28Einen wundervollen Abend allerseits.
37:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
37:37Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzugehen.
37:44Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen, gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
37:51Vielen Dank.
37:54Applaus
38:18Do we not want to go anywhere else?
38:25Six Oaks. Lacrosse.
38:29Oh.
38:30How difficult to attack.
38:50Sorry.
38:52Let's wait.
39:04Ah, hi.
39:07Herzlich willkommen, meine Damen und Herren.
39:21Ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen.
39:25Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft.
39:32Danke.
39:37Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren, aus tiefstem Herzen,
39:50mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben,
39:57all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive
40:05zu entwickeln.
40:07Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen.
40:12Und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:17In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen.
40:22Auf Sie.
40:23Auf uns.
40:24Danke.
40:25Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:30Jemand, der selbst betroffen war mit seinem Schicksal.
40:31Jemand, der selbst betroffen war mit seinem Schicksal.
40:33Sch...
40:34Sch...
40:35Schwer zu...
40:36Entschuldigung.
40:37Entschuldigung.
40:38Jemand, der selbst betroffen war mit seinem Schicksal.
40:39Sch...
40:40Schwer zu...
40:41Schwer zu...
40:42Entschuldigung.
40:43Sch...
40:44Schwer zu...
40:45Entschuldigung.
40:46Scott hat abgesagt.
40:47Was?
40:48Er war schon auf dem Weg hierher, aber ist wieder umgedreht.
40:49Es hat über die Besprechung entscheidet, vor allen Leuten zu reden.
40:52Zu viel für ihn.
40:53So viel für ihn.
40:54Und jetzt?
40:57Die sind über die Besprechung.
40:58Er ist unbedingt nach 6,000,000.
41:00Dir haben ein Schicksal.
41:02Die僅ze zu reden.
41:03Großartes, wenn sie zu voraus tun.
41:04Er hat in der Industrie.
41:05Aber das ist wieder umgedreht.
41:06Das ist nicht so viel für ihn.
41:07Der Mann, der selbst betroffen war mit seinem Schicksal.
41:10Scheiße...
41:11Schwer zu...
41:12Entschuldigung.
41:13Das kommt halt abgesagt.
41:14Was?
41:15Er war schon auf dem Weg hierher, aber er ist wieder umgedreht.
41:16Zinsen, mit dem Besprochen haben, Emily entscheidet, vor allen Leuten zu reden.
41:18And now?
41:21Where should I get so quickly a new speaker?
41:32I have an idea.
41:34If I can.
41:36Okay.
41:48Good evening.
42:08Some of you are certainly wondering,
42:10me now here to see.
42:12But I believe very on the Camping Program.
42:18I have made the experience,
42:21how important it is to know,
42:23that there are people who can help you,
42:25if it's difficult to be.
42:27To ask questions is not easy.
42:30Not for someone like me,
42:32although there are financial resources available,
42:34of which other people could only dream.
42:36I know how privileged I am.
42:39So,
42:40it's easier to imagine,
42:42what people do not have to do with it,
42:44in which these tools are not available.
42:49Like the most of you know,
42:51is my mother for a short time gestorben.
42:54And what happened to me,
42:56it's hard to fix words.
42:58Because I had no words for the feelings,
43:04the feelings that I had to do with it,
43:06I tried to tell them,
43:08because I didn't feel the pain,
43:10because I didn't feel the pain.
43:11I thought it was important to be,
43:13stark to be.
43:15So to do,
43:16as if I could have nothing to do with it.
43:18Not even the death of a person,
43:22the one of his own lives
43:24I gave up,
43:25I gave up,
43:26I gave up,
43:27and I gave up,
43:28I gave up,
43:29I gave up,
43:30and I gave up,
43:31which I had to be,
43:32which I had to love,
43:33which I had to do with it.
43:34I have all the people, who I love, from me
43:46I have taken away from myself
43:50I have taken away from myself
43:53I have taken away from myself
43:55I have taken away from myself
44:01And I have this woman who has lost
44:07Who's wrong
44:10That man has taken away from her
44:13When she said that she has lost
44:24And I know that I am not alone
44:30that many of us are doing so.
44:33Outside show us this perfect face,
44:35while we are in secret.
44:39I have sought help.
44:42Professionally help.
44:43And I learn a lot.
44:48And I change my relationship with myself and my thoughts.
44:53I don't want to go away.
44:56I want to live.
45:00And I want to live.
45:07And I think every person has exactly that.
45:11Every person.
45:30I want to live.
45:37I want to live.
45:41And I have to live.
45:42Yes, yes!
46:12Yes, yes, yes, yes!
46:42Mr. Beaufort.
46:58That was great.
47:02I thank you.
47:05James?
47:12We're going to leave this place now.
47:21If I hear a word, I'm going to forget myself.
47:30And suddenly tries to set up the old principle again.
47:34I'm going to leave this place now.
47:36Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
47:39Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
47:44Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
47:47Er hat heute Nacht Risse bekommen.
47:51Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
47:53Er hat heute Nacht Risse bekommen.
48:23Er hat heute Nacht Risse istaka.
48:25Er hat heute Nacht Risse bekommen.
48:27Er hat heute Nacht Risse bekommen.
48:29Er hat heute Nacht Risse?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended