Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 112 (Last Episode) in Urdu Dubbed | 2nd - Dec - 2025 | All Series 2024
Dreambox Drama
Follow
1 week ago
Barbarossa Episode 112 in Urdu Dubbed | 2nd - Dec - 2025 | All Series 2024
Barbarossa Episode 112 (Last Episode) in Urdu Dubbed
Barbarossa Last Episode in Urdu Dubbed
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Elysa, Elysa, Hele Arborosa
00:27
Elysa, Elysa, Elyar Arborosa
00:31
سولوی صدی کے عوائل میں بہرائے روم کے متلاتم پانیوں نے
00:45
امیر البحر باربروسہ خیر الدین پاشا کا عروج دیکھا
00:50
جو ایک بے خوف، جنگچو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:54
انہوں نے مسلمان سلطنتوں کا بھرپور دفاع کیا
00:58
اور ان سے متصل سمندروں پر غلبہ حاصل کیا
01:02
جس سے سلطنت روم پر خوف داری رہا
01:05
ان کی بے مثل صلاحیتوں نے
01:08
نہ صرف تجارتی سرگرمیوں کی حفاظت کی
01:11
بلکہ مسلمانوں کی بحری پرتری کو بھی برقرار رکھا
01:15
مسلمانوں کی تاریخ میں سرفروش، جہاسرانوں اور باربروسہ جیسے پہری جنگچو کی
01:23
بہت سی مثالیں موجود ہیں
01:25
جنہوں نے اپنی بہادری اور منصوبہ سازی کی غیر معمولی صلاحیتوں کے ساتھ
01:30
سمندروں پر حکمرانی کی اور کامیابی کے نئے باپ رقم کیے
01:36
وہ یقیناً الجزائر پر حملہ کرنے والا ہوگا
01:43
مگر ہمیں اس سے ایک قدم آگے رہنا ہے
01:45
شہنچہ شاکلین کا بیڑا یہاں آئے بغیر سیدھا ججل پر حملہ آور ہونا چاہیے
01:51
اور ہمیں خشکی پر حملہ کرنا چاہیے
01:54
مختلی سنتوں میں جائیں گے
02:00
آپ کیا کرنے والے ہیں
02:02
میں ڈان ڈیائیگو کو ڈھونڈ کر اس کا سر کلم کروں گا
02:04
ہمارے جاسوسی جہازوں کی جانب سے اہم خبر موصول ہوئی ہے
02:07
شہنشہ شاکلین کا ایک پہری بیڑا
02:09
الجزائر کی جانب جا رہا ہے
02:11
شہنشہ شاکلین
02:13
ڈان ڈیائیگو نے مطالبہ کیا ہوگا اس سے
02:17
الجزائر کی سمندر سے حفاظت کے لیے
02:20
حفاظت کے لیے نہیں
02:21
ججل پر حملہ کرنے کے لیے
02:24
چاہے ہمیں کچھ بھی کرنا پڑے
02:26
ہمیں ججل بار بروسہ سے حاصل کرنا ہے
02:30
انہیں لگنا چاہیے کہ ہم
02:32
ڈان ڈیائیگو کے جہازوں میں سے ہیں
02:34
اس طرح ہمارے قریب پہنچنے تک
02:36
وہ حرکت میں نہیں آئیں گے
02:37
ہم مناسب دوری پہ پہنچ کے حملے کی پہلی شروعات کریں گے
02:40
لانت ہو
02:42
غزر ہے یہ
02:44
کیا تمہیں یقین ہے
02:45
ایسا کیسے ہو سکتا ہے
02:46
کیا یہ ڈان ڈیائیگو کے جہاز نہیں ہے
02:48
اس لانتی آکمی نے اپنے جہازوں
02:50
تو ہمارے جہازوں جیسی شکل دیتی ہے
02:52
وہ سمجھ گیا تھا کہ ہم چچل پہ حملہ کرنے والے ہیں
02:54
میں کامیاب نہیں ہونے دوں گا ان لوگوں کو
02:58
سپاہیوں جلدی کرو
03:01
توپے تیار کرو
03:02
بسم اللہ حملہ
03:05
ہم ان کے جال کا کیسے اندازہ نہیں ہوا
03:13
کس کا انتظار کر رہے ہیں
03:34
ان سپاہیوں کو حکم دو
03:35
کہو کہ گولوں کی پارش کریں
03:37
وہ ہر طرف سے حملہ کر رہے ہیں
03:39
یہ ہمارے
03:40
جہاز کے بعد بان بھی تباہ ہو گیا
03:41
حرکت تک نہیں کر سکتے ہم لوگ
03:43
دشمن کے جہازوں کی طرف چلیں
03:45
چلو چلو جلدی جلدی جلدی جلدی
04:11
چلو بتاؤں قیدیوں کو کہاں رکھا کیا ہے
04:24
ہم نے سب کو مار دیا ہے
04:26
قید نہیں کیا
04:27
چھوٹ پت بولو مجھ سے
04:29
بتاؤں کہاں رکھا ہے انہیں
04:30
ڈان ڈی اے کو تمہیں زندہ نہیں چھوڑیں گے
04:33
یہاں سے نہ تم لوگ نہ وہ قیدی زندہ نکل سکیں گے
04:35
تم مجھے پاس قیدیوں کا پتہ بتا دو
04:43
ڈان ڈی اے کو تو ہم دیکھی لیں گے
04:45
بتاؤں
04:47
اگر مو نہ ہی کھولو گے تو ایسے ہی عزیت دیتا رہوں گا
04:51
اس گڑی کے آخر میں دائیں طرف اونچی امارت جتے خانے میں
05:09
تم خود اپنی عزیت کا سبب بنے ہو
05:11
اگر پہلے بول دیتے تو موت آسان ہوتی تمہاری
05:15
سڑکوں کا صفایہ تو ہو گیا
05:21
چلیں آپ اس عمارت میں چل کے ان مظلوموں کو بچاتے ہیں
05:27
ان لاشوں کو اچھی طرح چھپا دینا سپاہیوں
05:31
اور حملے کے لئے تیار ہو جاؤ
05:33
ہم ایک بھی مظلوم کا بال بھی کا نہیں ہونے دیں گے
05:35
خضر کچھ ہی دے میں اس بیڑے سے نمٹ کر یہاں پر آئیں گے
05:39
اور ہمیں ان کے آنے سے پہلے تمام مظلومین کو بچانا ہے
05:43
چلتے ہیں
05:48
کھیل ختم ہوا امیر البحر
05:53
ہم نے تمہارے شہنشاہ کا بیڑا ضبط کر لیا
06:09
You're wrong, Khizir.
06:35
You're wrong, Khizir.
06:37
You're wrong, Khizir.
06:39
You're wrong, Khizir.
06:41
You're wrong, Khizir.
06:43
Can you fight for them?
06:45
You're wrong, Khizir.
06:47
You can fight for everything.
06:49
But you must fight with everything.
06:51
But not always, you're right.
06:53
You have to fight with everything.
06:57
I want to fight for die,
06:59
I want to fight for you.
07:01
That's what you want for.
07:03
I'm going to help you with this.
07:05
And I'm going to help you with this.
07:07
You, your little brother, Elias,
07:09
and your own Aruch Agha,
07:11
go to your Aruch Agha.
07:33
You can't run from death,
07:39
Khisir.
07:55
Rosa.
07:57
You have taken the bears
07:59
and I am you.
08:03
But I'm going to help you with this.
08:05
I'm going to help you with this.
08:07
I'm going to help you with this.
08:09
Let me tell you both,
08:11
who has won?
08:13
Look, Rosa,
08:15
I have told you
08:17
that I will be in Aruch Agha
08:19
to the Aruch Agha.
08:21
If you don't,
08:23
why don't you kill me?
08:25
I'm not going to be the last one.
08:27
But I'm not going to be the last one.
08:29
But I'm not going to be the last one.
08:31
I'm not going to be the last one.
08:33
I'm not going to be the last one.
08:35
I'm not going to be the last one.
08:37
I'm not going to be the last one.
08:39
I'm not going to be the last one.
08:41
I'm not going to be the last one.
08:43
I'm not going to be the last one.
08:45
I'm not going to be the last one.
08:47
I'm not going to be the last one.
08:49
I'm not going to be the last one.
08:51
I'm not going to be the last one.
08:53
I'm not going to be the last one.
08:55
I'm not going to be the last one.
08:57
I'm not going to be the last one.
08:59
I'm not going to be the last one.
09:01
I'm not going to be the last one.
09:03
I'm not going to be the last one.
09:05
I'm not going to be the last one.
09:07
I'm not going to be the last one.
09:09
I have no idea.
09:13
I will also go here to Al Jazar and go there and go there and I will end the battle of the Don D.A.E.G.O.
09:22
We knew that you will have a threat to Al Jazar, but you will have to go to Al Jazar.
09:28
You will probably save them, but you will only save them, but you will only save them.
09:43
You were so much happy with Al Jazar.
09:49
It seems that you can understand.
09:54
Because I also want someone to love you, because I also want someone to die.
09:59
For that reason, I will never give up anyone to anyone.
10:04
You will soon meet your love.
10:11
Of course, Al Jazar.
10:13
Oh, my God.
10:43
Oh, my God.
11:13
Oh, my God.
11:43
Oh, my God.
12:13
Oh, my God.
12:43
Oh, my God.
13:13
Oh, my God.
13:43
Oh, my God.
14:13
Oh, my God.
14:43
Oh, my God.
15:13
Oh, my God.
15:43
Oh, my God.
16:13
Oh, my God.
16:43
Oh, my God.
17:13
Oh, my God.
17:43
Oh, my God.
18:13
Oh, my God.
18:43
Oh, my God.
19:13
Oh, my God.
19:43
Oh, my God.
20:13
Oh, my God.
20:43
Oh, my God.
21:13
Oh, my God.
21:43
Oh, my God.
22:13
Oh, my God.
22:43
Oh, my God.
23:13
Oh, my God.
23:43
Oh, my God.
24:13
Oh, my God.
24:43
Oh, my God.
25:13
Oh, my God.
25:43
Oh, my God.
26:13
Oh, my God.
26:43
Oh, my God.
27:13
Oh, my God.
27:43
Oh, my God.
28:13
Oh, my God.
28:43
Oh, my God.
29:13
Oh, my God.
29:43
Oh, my God.
30:13
Oh, my God.
30:43
Oh, my God.
31:13
Oh, my God.
31:43
Oh, my God.
32:13
Oh, my God.
32:43
Oh, my God.
33:13
Oh, my God.
33:43
Oh, my God.
34:13
Oh, my God.
34:43
Oh, my God.
35:13
Oh, my God.
35:43
Oh, my God.
36:13
Oh, my God.
36:43
Oh, my God.
37:13
Oh, my God.
37:43
Oh, my God.
38:13
Oh, my God.
38:43
Oh, my God.
39:13
Oh, my God.
39:43
Oh, my God.
40:13
Oh, my God.
40:43
Oh, my God.
41:13
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:42
|
Up next
Barbarossa Episode 105 in Urdu Dubbed | 04 - Nov - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
37:47
Barbarossa Episode 104 in Urdu Dubbed | 03 - Nov - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
43:24
Barbarossa Episode 77 in Urdu Dubbed | 23 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
43:34
Barbarossa Episode 78 in Urdu Dubbed | 24 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
38:46
Barbarossa Episode 108 in Urdu Dubbed | 12 - Nov - 2025 | All Series 2024
Dreambox Drama
1 week ago
43:05
Barbarossa Episode 76 in Urdu Dubbed | 19 - June - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
40:07
Barbarossa Episode 106 in Urdu Dubbed | 10 - Nov - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
37:51
Barbarossa Episode 107 in Urdu Dubbed | 11 - Nov - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
43:11
Barbarossa Episode 91 in Urdu Dubbed | 11 - Sep - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
38:48
Barbarossa Episode 109 in Urdu Dubbed | 13 - Nov - 2025 | All Series 2024
Dreambox Drama
1 week ago
42:34
Barbarossa Episode 90 in Urdu Dubbed | 08 - Sep - 2025 | All Series 2024
the Action Drama Time
2 months ago
1:00
Barbarossa Episode 92-95 Promo in Urdu Dubbed HD
the Action Drama Time
2 months ago
0:59
Barbarossa Episode 73-76 Promo in Urdu Dubbed HD
the Action Drama Time
2 months ago
0:59
Barbarossa Episode 62-65 Promo in Urdu Dubbed HD
the Action Drama Time
2 months ago
0:58
Barbarossa Episode 66-69 Promo in Urdu Dubbed HD
the Action Drama Time
2 months ago
1:10:37
Zerhun - Episode 20
Reel Rush
2 weeks ago
1:23:24
Keys To My Heart Full Movie
Dreambox Drama
1 day ago
1:36:01
Blood & Silver: Rise of the Alpha's Rejected Mate Full Movie
Dreambox Drama
1 day ago
1:30:44
Kiss Me 99 Times A Day Full Movie
Dreambox Drama
1 day ago
2:29:34
[EngSub] My CEO Is My Fake Husband
Dreambox Drama
1 day ago
1:16:33
Creation Itself Is Love Full Movie
Dreambox Drama
1 day ago
2:24:54
(Doblado) Mis últimas palabras
Dreambox Drama
1 day ago
1:39:00
The Christmas Switch Full Movie
Dreambox Drama
1 day ago
2:00:26
Oops! Mr Lawson Got The Wrong Girl Full Movies
Dreambox Drama
1 day ago
2:19:22
Watch 'His Dear Nemesis' Short Drama FREE [Full Episodes] (Short Drama Online)
Dreambox Drama
2 days ago
Be the first to comment