Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30The people who were in the war were afraid of the people who were in the war were afraid of the people who were in the war.
00:00:37They were the people who were in the war.
00:00:40The problem was the war was after the end.
00:00:45The children of the family and their parents were in the same way.
00:00:51He felt afraid to see his father as he wanted to see his father.
00:00:58He felt afraid to see his father as he wanted to see his father.
00:01:04But he was also a real killer.
00:01:11He was a killer of his father's death.
00:01:16Come on, come on!
00:01:46I'm sorry, I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:52I'm sorry.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:00I'm sorry.
00:02:02That's what I'm sorry.
00:02:04In that sense, the name of his wife,
00:02:06is my father.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10My father.
00:02:16I'm sorry.
00:02:20Oh yeah.
00:02:22Oh yeah.
00:02:24Fuck that.
00:02:30Oh yeah.
00:02:40Oh yeah.
00:02:42Hey.
00:02:46Let's go.
00:03:16어릴 적에 아버지는 단팥빵을 자주 사오곤 했다. 나는 단팥빵이 지겨워서 다른 과자를 먹고 싶다고 했는데 그래도 아버지는 단팥빵을 사왔다. 나중에야 알았다. 엄마가 단팥빵을 좋아했다는 것을.
00:03:35아버지는 내가 아니라 엄마 먹으라고 단팥빵을 사왔던 것이다.
00:03:46엄마는 잘 있지?
00:03:52예뻤네.
00:03:56나랑 바람 난 거 아니야?
00:03:58다음에 어떠니?
00:04:02엄마랑 뭐 같이 와?
00:04:06아버지는 엄마를 죽인 이후로 정신병원에 갇혀 있었다.
00:04:16자신이 무슨 짓을 했는지 기억도 못한 채 엄마를 찾고 있는 것이다.
00:04:24엄마를 찾고 있는 것이다.
00:04:40이리 와.
00:04:42빨리 와.
00:04:44저희 오빠 왔어.
00:04:45오빠요?
00:04:46응.
00:04:47빨리 봐봐.
00:04:48빨리 빨리 좀 합시다.
00:04:50오늘 물량 안 왔을 거야.
00:04:52너는 별일 없고?
00:04:59똑같죠, 뭐.
00:05:02점점 좋아지겠죠.
00:05:07참.
00:05:08기타 실력은 좀 늘었어?
00:05:10그거 오빠 어떻게 알아요?
00:05:13어, 어떻게 알긴.
00:05:14지난번에 네가 얘기해서 알지.
00:05:16어, 그랬나?
00:05:19잘 쳐.
00:05:21아이.
00:05:23그냥.
00:05:27그거 한 번 쳐 보면 되겠네.
00:05:29기타 등 거.
00:05:30아.
00:05:31아, 됐어요.
00:05:33창피하게.
00:05:34아, 뭐가 창피해?
00:05:36한 번 쳐봐.
00:05:38아.
00:05:39행윤이, 기타 점심 좀 한 번 보자.
00:05:44뭐, 저도 흉복이 없게요.
00:05:46내가 네 흉을 왜 봐?
00:05:48하...
00:05:49아흥.
00:05:50앗.
00:05:51아흥.
00:05:52쓰읍.
00:08:37I'm going to cut off my neck and cut off my neck.
00:08:40But I'm going to have a baby in the back of my head.
00:08:42I know, but do you think the American people are still there?
00:08:47What's your relationship with?
00:08:49The American relationship is
00:08:52that the government has a lot of attention to it.
00:08:57Listen to me,
00:08:59there was also an American government
00:09:01that had been released as a federal government.
00:09:04So, we'll make that one better, Mr. Chairman.
00:09:08If Mr. Chairman said to the chairman,
00:09:11we'll make it a good time.
00:09:15What are you doing now? Why do you keep up?
00:09:19I'm still doing it.
00:09:21So, what is it?
00:09:25The first thing.
00:09:25What?
00:09:27The bad guy's job.
00:09:29Yes, the first thing.
00:09:30I'm going to go for a long time.
00:09:36You're going to be warned again,
00:09:39but don't forget to use a gun.
00:09:42If you use a gun,
00:09:44if you use a gun with drugs,
00:09:47you'll have to go for a long time.
00:09:52I'm going to go for a long time, sir.
00:09:56You idiot.
00:10:00Is there anything?
00:10:01Okay.
00:10:02There's nothing.
00:10:07No?
00:10:08Yes.
00:10:09No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:13No.
00:10:14You're not a gun.
00:10:21No, no, no.
00:10:26You didn't have to get out of the house yet?
00:10:30Right?
00:10:36You were a kid with a girl and a girl.
00:10:44So we went to Japan.
00:10:48And we met him.
00:10:50What about you?
00:10:51I'm going to go to the hospital.
00:10:52I'm going to go to the hospital.
00:10:57You're planning all of it?
00:10:59Yeah.
00:11:14You're a guy who's a doctor,
00:11:19you're going to use a drugstore?
00:11:22What?
00:11:27You're gonna tell me what you're doing.
00:11:29You're a bitch!
00:11:33You're a bitch!
00:11:35You're a bitch!
00:11:37You're a bitch!
00:11:41I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:49One more.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55You're a serious person.
00:11:57It's here.
00:11:59I'm sorry.
00:12:01It's here.
00:12:03You're not here.
00:12:05I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:09I'm not going to do anything else.
00:12:12If you don't do anything wrong, I'll be able to make a decision.
00:12:16I'm going to make a decision.
00:12:19I'm going to make a decision.
00:12:23I'll be able to live without you.
00:12:26You idiot!
00:12:28I'm going to make a decision.
00:12:393억 만들어봐.
00:12:42매달 3억.
00:12:45자신 없으면...
00:12:48뒤지든지.
00:12:51니가 찔렀지, ㅅㅂ 놈아!
00:13:10왜 그래, 왜 그래, 왜 그래. 나 아니야.
00:13:13왜 그래, 놀래라.
00:13:15야, 황 국장이 다 알고 있었어.
00:13:21부산재검에 그 장건영 검사가 찾아와서 네가 강대리랑 붙었다 그랬대.
00:13:28장건영이 그랬다고?
00:13:30응.
00:13:31그 새끼가 어떻게 알고.
00:13:33몰라, ㅅㅂ 놈아.
00:13:37너 조심해라.
00:13:41그러다 너 진짜 죽을 수도 있어.
00:13:49나 천석준 좀 만나자.
00:13:55왜?
00:13:57내가 모르는 줄 알았어?
00:13:59너 천석준이 황 국장 감시하라고 심어놓은 쥐새끼잖아.
00:14:03응?
00:14:09언제부터 알았어?
00:14:11언제부터 알았는지 그게 중요해.
00:14:14황 국장도 알고 있어?
00:14:15아니.
00:14:18왜 말 안 했어?
00:14:20말하지.
00:14:21천 실장이 심어놓은 놈 잡았다가 냅다 일러 가지지.
00:14:25굳이 그럴 필요 있어?
00:14:27하하하하.
00:14:29아니, 하하.
00:14:31겁대가리 상실한 개 돼지새끼인 줄 알았는데, ㅅㅂ 놈이.
00:14:36아, 여우네.
00:14:46천석준.
00:14:48꼭 보자.
00:14:51허답은 두둑해 할게.
00:14:55백기 때가 내를?
00:14:58뭐?
00:14:59드릴 말씀이 있답니다.
00:15:02황 국장이 배돌린 게 얼마고?
00:15:0510억쯤 됩니다.
00:15:08아, 그래.
00:15:11생각해 보고 답 줄게.
00:15:13예, 알겠습니다.
00:15:26나훈아, 남진.
00:15:27하나, 둘, 셋.
00:15:28나훈아!
00:15:29나훈아!
00:15:30에이, 경상도 사람 맞네.
00:15:32야, 경상도고 전라도고 노래하면 당연히 후니 오빠 아이가.
00:15:36난 지니 오빠가 더 좋던데.
00:15:38아, 가시나.
00:15:40잘 됐네.
00:15:41지니 오빠는 네 같고, 후니 오빠는 네 같고.
00:15:45야, 그게 우리 갖고 싶다고 갖는 거니?
00:15:48후니 오빠가 네 거 한대?
00:15:49아니면 말고.
00:15:52근데, 소영아.
00:15:54너 진짜로 은행 그만뒀나?
00:15:56아니, 그래 좋은 직장을 와.
00:15:59그냥.
00:16:00남의 돈 만지는 것도 지겹고.
00:16:03새 직장은 구했나?
00:16:05아니, 좀 쉬려고.
00:16:08오빠 아이가 별만 안 하나.
00:16:11야, 남들은 그건 못 들어가서 안 달아, 아이가.
00:16:15응.
00:16:16우리 오빠는 그런 거 가지고.
00:16:18어, 맞다.
00:16:19소영아.
00:16:20나 먼저 갈게.
00:16:21약속 있어서.
00:16:22무슨 약속?
00:16:23나 영화 보기로 했거든.
00:16:24신석일 나오는 거.
00:16:26야, 나도 신석일 좋아한다.
00:16:29야, 같이 가면 안 되나?
00:16:30응?
00:16:31어?
00:16:32아휴.
00:16:33아휴.
00:16:34아휴.
00:16:35왜?
00:16:36니 데이트하나 혹시?
00:16:38응.
00:16:39가시다.
00:16:40눈치 하나는.
00:16:41내가 나중에 연락할게.
00:16:43누군데?
00:16:44야, 야.
00:16:45전화해리.
00:16:52안해서.
00:16:53밥이 안 돼.
00:16:54나는 안az.
00:16:55아담은 아침이.
00:16:57왜 há?
00:16:58안ня는 게 안 돼.
00:16:59그는.
00:17:00아휴.
00:17:01아니오.
00:17:02아니오.
00:17:03아니오.
00:17:04네, 아이.
00:17:05네, 아이.
00:17:06연일 내다.
00:17:07해당에 고맙습니다.
00:17:09네, 이주신이 하나님.
00:17:10네, 이주신이 하나님.
00:17:12말ieri, 당신이 하나님.
00:17:13해완에다.
00:17:14해당.
00:17:15Listen to me.
00:17:18Let me go.
00:17:20I'm going to take a shower.
00:17:22I can't wait.
00:17:31I'll stay jean.
00:17:45It's been a long time for a long time.
00:17:59I've been a long time for a long time.
00:18:06You know what to know, your boyfriend's girlfriend?
00:18:11Will he be still there?
00:18:13I've been here for a while.
00:18:17You've done my job all over the years.
00:18:20That's when you come back.
00:18:23The first person is being a master's wife.
00:18:27I've already been here.
00:18:29You can't do it, you can't do it.
00:18:32Next year, I'll go to my brother's girlfriend's house.
00:18:37I'll go to my family's house.
00:18:40If you buy a house, I'll pay you a lot.
00:18:45I'll pay you a lot.
00:18:47I'll send you a phone call.
00:19:00I'm going to say that you can beat the juror, and you can fight against the juror.
00:19:10And you can't fight against the juror.
00:19:15By the way, the juror might be a number one.
00:19:30I don't know what to do.
00:20:00I'll be right back.
00:20:02If you come back, I'll contact you.
00:20:23Yes, I'm John Guggenheim.
00:20:26I'll meet you again.
00:20:30It's been a long time. But how was it?
00:20:35Are you going to eat dinner?
00:20:36No, it's not yet.
00:20:38It's good. Let's eat dinner.
00:20:40I'm going to eat dinner.
00:20:41You were eating chicken soup and you were eating chicken soup.
00:20:46It's very good.
00:20:49Don't you go to this side?
00:20:51There's a place to eat dinner.
00:20:54We're going to eat dinner.
00:20:57We're going to eat dinner.
00:20:59I'll come back to you.
00:21:01I'll come back to you later.
00:21:03Okay. I'll go to 8 p.m.
00:21:29and
00:21:31I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:38I
00:21:40I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:52I
00:21:56I
00:21:58It's so good to see you in the morning.
00:22:05Yeah, that's good.
00:22:10So, what do you think?
00:22:13What do you think?
00:22:14Well, I had to eat dinner, and I had to eat dinner.
00:22:17I had to meet you in the morning.
00:22:19What do you think?
00:22:21What do you think of the...
00:22:23What do you think of the guy?
00:22:26What kind of feeling are you talking about?
00:22:28You're like this feeling.
00:22:30You're so proud of it.
00:22:31You're so proud of it.
00:22:33I'm going to listen to it.
00:22:34What kind of expression?
00:22:36It's a very sincere thing, right?
00:22:40The front is gentle, but the back is...
00:22:43...and the back is...
00:22:45...and the face of the face.
00:22:47I thought you were a man's father's heart.
00:22:51No, it's a shame.
00:22:53Don't worry about your heart, don't worry about your heart, and you'll be happy today.
00:22:59Yes.
00:23:01So, did you get him?
00:23:05He got him.
00:23:07He got him.
00:23:09He got him.
00:23:11He got him.
00:23:13He got him.
00:23:15He got him.
00:23:17He got him.
00:23:19He got him.
00:23:21His name is John.
00:23:23Yes, it was a time ago he was a man of the city, the island of the island of the island.
00:23:29He got him.
00:23:31He got him too.
00:23:33But now he got him, he got him.
00:23:36He got him.
00:23:39The man of the city is dead.
00:23:43Why?
00:23:45He killed him.
00:23:47Who killed him?
00:23:51I'll talk to you later, and then, why did you go to the hospital?
00:24:11I'm going to go to the hospital.
00:24:14I'm going to go to the hospital.
00:24:19I'll tell you a little bit about that
00:24:22What do you think, a little bit about that?
00:24:24I've been in the past, in the past, in Seoul.
00:24:29But this guy's dream is
00:24:31to buy a lot of Japanese, and to buy a lot of Japanese,
00:24:34and to buy a lot of Japanese, and to buy a lot of Japanese?
00:24:38That's what it's called, or what?
00:24:42It's called a lot of different countries.
00:24:45Yes.
00:24:48It's fun.
00:24:51I'll tell you one more.
00:24:54I'll tell you, 백기태.
00:24:58I don't care about it.
00:25:00If you're a part of it,
00:25:02you're a part of it.
00:25:04If you're a part of it,
00:25:06you must be a part of it.
00:25:10I'm not going to be a part of it.
00:25:15What's the point of it?
00:25:17What are you saying?
00:25:18I can't believe it.
00:25:20Your wife.
00:25:23Time is good.
00:25:27You're a part of it.
00:25:29You're a part of it.
00:25:33You're a part of it.
00:25:33You're a part of it.
00:25:36You're a part of it.
00:25:37You're a part of it.
00:25:41You're a part of it.
00:25:43You're a part of it.
00:25:44You're a part of it.
00:25:45You're a part of it.
00:25:46You're a part of it.
00:25:56You're a part of it.
00:25:58It depends on what you should say about it?
00:26:00You're a part of it.
00:26:01No, I don't know what to do.
00:26:02I don't know what to do.
00:26:03It's a very important thing.
00:26:04If you don't want to go to school, you should go to school.
00:26:07You should go to school and go to school and get a job.
00:26:16But if you're not into school, you'll have a problem.
00:26:23Then you suddenly have a family's house.
00:26:27No.
00:26:28No.
00:26:29We're not going to take care of him.
00:26:34I'm going to take care of him.
00:26:39Really?
00:26:44No.
00:26:49No.
00:26:52I'm going to take care of him.
00:26:56The ceiling on the ceiling.
00:27:03And here.
00:27:08And this one.
00:27:11Yes?
00:27:15Is this a curse?
00:27:18The jury is going to take care of him.
00:27:25It's not a curse.
00:27:28It's not a curse.
00:27:33It's not a curse.
00:27:38It's good to go.
00:27:43We're going to take care of him again.
00:27:53Oh, my God.
00:28:00Within my heart.
00:28:02The sword and hunting will take care of him.
00:28:07When I'm going to come back and find a code,
00:28:10he's taking care of him.
00:28:12Turn it back to him.
00:28:15Let's try it on.
00:28:17I can't stop by the police.
00:28:19I'll get a job.
00:28:20Let's get a job.
00:28:22I can't stop.
00:28:23I'll be in trouble.
00:28:24I got a job.
00:28:27He's a father who was at the hospital?
00:28:30Yes.
00:28:31He was at the university hospital.
00:28:35But there's a lot of information about it.
00:31:47We're right back.
00:32:03We're right back.
00:32:45Yeah.
00:32:46We'll be right back, baby.
00:32:46Okay.
00:32:50Well, I mean,
00:32:51I don't know about it.
00:32:51Yeah, sit down.
00:32:53Yes.
00:32:58He's going to go to Japan, so he's going to go to Japan.
00:33:02Okay.
00:33:08Why?
00:33:09No.
00:33:11Okay.
00:33:12Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:23Let's go first.
00:33:29I'm going to go.
00:33:30Okay.
00:33:43Are you going to go to Japan?
00:33:46I was going to go to Japan.
00:33:48I'm going to go to Japan.
00:33:49Yes.
00:33:50Are you going to go to Japan?
00:33:52Yes.
00:34:05You can go to Japan and China.
00:34:08Yes.
00:34:12I'm going to go.
00:34:16What's that?
00:34:18I'm not going to be the same thing.
00:34:22I'm not going to be the same thing.
00:34:28Why?
00:34:30I don't know.
00:34:32I got to go.
00:34:34I got to go.
00:34:37I got to go.
00:34:39I got to go.
00:34:44I don't know.
00:34:46I'm not going to go to Korea.
00:34:51I'm going to go to Korea.
00:34:54I'm going to go to Korea.
00:35:14.
00:35:21.
00:35:25.
00:35:30.
00:35:32.
00:35:37.
00:35:39Oh,
00:35:42I don't think it's going to be a lot of people in Korea.
00:35:48Do you know what it is?
00:35:50It's difficult to move to Japan.
00:35:54I don't think it's going to be in Korea.
00:35:56I don't think it's bad.
00:35:59I don't know.
00:36:04Do you believe me, my father?
00:36:12Yeah.
00:36:14When I met you in the first time,
00:36:18I was doing such a lot.
00:36:20Anyway,
00:36:22I was a great girl to get back to people.
00:36:27I'm always grateful.
00:36:29So, I don't want to go back.
00:36:33I don't want to go back to that age.
00:36:38I don't want to be my daughter,
00:36:40but not just me.
00:36:44I'm not a part of my son.
00:36:46I don't want to be my daughter.
00:36:48I don't want to be my daughter.
00:36:50If I can't work,
00:36:52I can't be my daughter.
00:36:54If I can't do anything,
00:36:55I can't do anything.
00:36:57I can't do anything.
00:36:59Yes.
00:37:01I hope I'll do it.
00:37:04Umそうしてくれ実の子のように思ってるんだよだが組織のためなら時としてこう手にかけなければならない時がある
00:37:55I don't know if I'm going to get a plan.
00:38:00But I don't know if I'm going to get this.
00:38:14That's...
00:38:16I'm going to get a new room for two rooms?
00:38:19It's just a room for one room, but...
00:38:21...I don't know.
00:38:22Well...
00:38:25Oh, I'm going to be booked for a room for a second.
00:38:28I'm sure I'm going to have two rooms.
00:38:30Then, I'll go to the room for more.
00:38:32Yes.
00:38:34Oh, that's it.
00:38:35I'll just say a room for one more.
00:38:38I'm sorry.
00:38:40I'm not going to be able to have a room for a second.
00:38:45A room?
00:38:47A room?
00:38:48A room.
00:38:50I don't want to go there.
00:38:52I don't know what to do.
00:39:22I don't know.
00:39:52Hello?
00:40:01Yes, I'm asking you
00:40:04I'm going to go to the boat
00:40:07So?
00:40:08Yes, I'm going to go to the boat
00:40:10Yes, I'm going to go to the boat
00:40:12Yes
00:40:13Wait, wait, wait
00:40:15I'll just talk about the conversation
00:40:17But what? What's the sound?
00:40:19What's the sound?
00:40:20What do you do, I'm going to do?
00:40:22Is that something?
00:40:23What is it?
00:40:25I'll just shut up.
00:40:27Yes, I'm going to go.
00:40:28Hey, your name?
00:40:32Yes.
00:40:36The guy came in the car.
00:40:39He's not.
00:40:40Who was he?
00:40:44I don't know.
00:40:50Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:50Let's go.
00:42:20Let's go.
00:42:50Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:50Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:50Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:50Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:50Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:50Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:50Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:50Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:50Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:50Let's go.
00:53:20Let's go.
00:53:50Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:50Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:50Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:50Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:50Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:50Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:50Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:50Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:50Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:50Let's go.
01:05:20Let's go.
01:05:50Let's go.
Be the first to comment
Add your comment