Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¿Cuándo van a hablar de otro tema?
00:00:32Cuando una persona entre a este lugar y rompa el récord, entonces dejaremos de hablar del tema.
00:00:37Disfruten su paygalanes.
00:00:39Es el último que serviré.
00:00:41¿No te olvidas de algo?
00:00:42Olvídalo, Pete. No lo haré.
00:00:45Es una tradición.
00:00:47Firma la tarjeta.
00:00:54Lo tengo, amigos. Su primer autógrafo.
00:00:57Sí, por Violet. Muy bien.
00:00:58Violet firmó y va a la pared.
00:01:02Son 20 años de chicas que se van de aquí.
00:01:06Esa pared está maldita.
00:01:08Aléjate de ella.
00:01:09Esperamos que tengas mejor suerte.
00:01:11Damas y caballeros, como todos saben, mi mejor amiga, Violet Sanford, ha decidido abandonar South Amboy mañana y viajar los 63 kilómetros hasta Nueva York.
00:01:26Así que, a ver, chicas, tráiganla aquí.
00:01:29¡Ahí va, Violet Sanford!
00:01:31¿Cómo?
00:01:31¡Ah, no!
00:01:32Ven, Violet.
00:01:34Aplúenla todas.
00:01:36Anda, Violet.
00:01:37Sube aquí.
00:01:38Ven.
00:01:39Oigan.
00:01:40Creo que es importante que esta última noche aquí con nosotros en Jersey nos regale una de sus canciones.
00:01:47¡No!
00:01:48¡No!
00:01:48¡No!
00:01:49¡No!
00:01:49¡No!
00:01:49¡No!
00:01:50¡Suscríbete al canal!
00:02:20Escucha esto. Cuatro personas muertas anoche en Nueva York sin razón alguna.
00:02:26La policía no tiene pistas. Trágico.
00:02:28Pa, ¿qué estás haciendo?
00:02:30Cuatro en siete millones no es tan malo.
00:02:32Deberían decir millones sobreviven la noche en Nueva York.
00:02:35Ya basta, te comprendo. Come los huevos.
00:02:37Son claras, no huevos. Prefiero comer cartón.
00:02:40Has perdido tres kilos y seguirás con la dieta. Sin antojitos ni salchichas.
00:02:43Ah, y compré unos platillos sin calorías y los puse en el congelador.
00:02:46La boca ya se me hacía agua.
00:02:48Y dejé tus vitaminas en la mesa.
00:02:49No tomo vitaminas.
00:02:50Ahora sí. Solo tómatelas.
00:02:52Oh, y le puse baterías al control remoto y programé la video para que puedas ver...
00:02:55Espera, espera, espera. Algo está pasando aquí. Yo soy el padre.
00:02:58Tú eres la niña que huye para vivir sola. Yo debo decirte cómo vivir.
00:03:02Bien. ¿Cómo debo vivir?
00:03:03No te vayas.
00:03:04Compré el jabón irlandés que te gusta.
00:03:08Ah, y papá, hagas lo que hagas.
00:03:10No laves la ropa.
00:03:12Déjala en la secadora y yo lo haré cuando venga los domingos.
00:03:15Esto es interesante.
00:03:16Dice que los barandales del metro un día ocasionarán la aparición de una plaga.
00:03:20Ya.
00:03:20Ah, oye.
00:03:22Dijiste que podía hacer lo que me gustara.
00:03:25Nunca dije escritora en Nueva York. Es la excepción.
00:03:27Dijiste lo que quisiera. Y yo confío en ti, así que...
00:03:30No me iré de esta casa sin tu apoyo.
00:03:34Es Gloria. ¿Qué vas a decir?
00:03:41Violet, vi lo duro que fue para tu madre cuando no lo logró.
00:03:44Pero si ella estuviera aquí, me diría que me callara, te deseara suerte y te abrazara.
00:03:49No voy a abrazarte ni te desearé suerte, pero...
00:03:52me voy a callar.
00:03:53Estaría aquí con mi café fingiendo estar molesto, ¿sí?
00:04:00Esto es lo último.
00:04:05¿Será suficiente con eso?
00:04:06Sí, es todo, es todo.
00:04:07Bueno, espera.
00:04:08¿Qué?
00:04:10Déjame acomodar las cosas.
00:04:12Vámonos.
00:04:13¡Suerte!
00:04:16Ya lo dije.
00:04:24Te quiero.
00:04:26Pongas lacrimógeno en tu bolso. Aunque no estés segura, comienza a rociar.
00:04:30No se queda solo, señor Sanford.
00:04:34Usted y yo deberíamos cenar juntos alguna vez.
00:04:37Cerraré bien la puerta.
00:04:38Bueno, aquí es.
00:05:01¿Qué te parece?
00:05:11Indudablemente necesitarás esto
00:05:12¿Qué estás haciendo?
00:05:14Es para emergencias, te será útil, te lo prometo
00:05:17Por el aspecto de este lugar yo diría que esto es una emergencia
00:05:20Bueno, no voy a tocarlo
00:05:23Como quieras
00:05:26Congelaré tus fondos
00:05:29Gracias por todo
00:05:31¿Te llamaré?
00:05:34Gloria, no llores
00:05:36Es que pienso en nuestras vidas, tú y yo siempre hemos tenido algo en común, ¿no, Violeta?
00:05:41¿De qué estás hablando?
00:05:43No sé, es algo como cuando prometimos no perder la virginidad antes del matrimonio y no ha pasado
00:05:48Y luego dijimos que iríamos a la preparatoria y a la universidad y a la escuela de higiene dental y...
00:05:53Y bueno, tampoco pasó
00:05:54Jamás nos dedicamos a una sola cosa
00:05:58Y bueno, eso es lo que nos hace tan especiales
00:06:00Y es por eso que lloras
00:06:03Pues, hace tiempo me dijiste que ibas a mudarte a Nueva York
00:06:08Todos pensábamos que te quedarías en Jersey y te casarías como Dani y yo, lo haremos
00:06:12Y ahora, mírate
00:06:14Pase lo que pase
00:06:16Lo has decidido, Violet
00:06:19Estoy muy orgullosa de ti
00:06:20Pase lo rojo, ¿no oíste?
00:06:42¡Guarda silencio!
00:06:44¿Oíste? ¡No hay una montaña!
00:06:45¡No hay una montaña!
00:06:46I don't like to be alone in the night
00:06:51And I don't like to hear him wrong in my mind
00:06:56And I don't like to have the rain on my shoes
00:07:01Hola, soy Violet Sanford
00:07:11Llegué a Nueva York hace unos días
00:07:12Y me pregunto si le daría a usted mi demo a uno de sus artistas
00:07:15¡Vaiolet! ¡Qué ternura!
00:07:17Ahora déjame hablarte de mí
00:07:18Me llamo Wendy
00:07:19Me mudé a Nueva York cuando tenía 21 años para ser bailarina
00:07:22Pero me rompí el dedo del pie
00:07:23Y luego me embaracé de un actor que me abandonó para unirse al cuerpo de paz
00:07:26Durante 16 años he educado a mi hija sin pedir ayuda
00:07:28Y hace dos semanas me dijo a mí
00:07:30Que es bisexual
00:07:32Y que me odia más que a cualquier persona en este planeta
00:07:35Ahora, dime
00:07:37¿En qué es en lo que te puedo servir?
00:07:40Porque estoy muriendo por volver tu sueño realidad preciosa
00:07:43No acepte el demo si no proviene de un agente
00:07:47Pero no puedo tener un agente hasta que me lo hace
00:07:49Linda, si cualquiera escuchara tu demo
00:07:50Te daría bases para demandar por derechos de autor o por plagio
00:07:53Oiga, esto es solo un demo
00:07:54Solo quiero que alguien cante mis canciones
00:07:56Bienvenida al mundo de la música
00:07:57¿Su identificación?
00:08:04Hola, sí, claro
00:08:05¿Qué te sirvo?
00:08:13Te preguntaré algo
00:08:14Escribo canciones
00:08:15Hay aquí alguien con quien pueda hablar de eso
00:08:17He sido instructor de sax por más de 12 años
00:08:19¿Qué te sirvo del bar?
00:08:21Pepsi y muchas galletas
00:08:22Te reconocí por todo
00:08:24Hola, ¿cómo has estado?
00:08:26Hola, Dani, ¿cómo estás?
00:08:27Hola, muchachos
00:08:28Disculpe
00:08:30¿Quién es él?
00:08:33Hola, buenas noches, ¿cómo estás?
00:08:34Él es el señor O'Donnell
00:08:35¿Señor O'Donnell, el gerente de este lugar?
00:08:39Adiós
00:08:39Sí, es el gerente musical
00:08:42Se encarga de contratar grupos y...
00:08:45Buscar nuevos talentos
00:08:46Oye, ¿dónde diablos estabas, O'Donnell?
00:08:57Tengo 15 órdenes ampliadas aquí, irá en la parrilla
00:08:5915 órdenes, Walt, ¿eso es todo?
00:09:01Dame 10 minutos y me pondré al corriente
00:09:02Cálmate
00:09:03Descansa
00:09:04Relájate
00:09:05¿Estás cansado?
00:09:06Hablaremos de mi aumento luego
00:09:07¿Crees que estás en Australia?
00:09:09No hay aumentos, estoy por despedirte
00:09:11Disculpe, señor O'Donnell
00:09:18Señor O'Donnell, me llamo Violet Sanford
00:09:20Y escribo canciones
00:09:21Solo quería darle esto
00:09:22Sé que no es muy profesional entregar una cinta, pero...
00:09:25Todo esto es muy nuevo para mí
00:09:26Sí, pues yo pienso igual
00:09:28Es que...
00:09:29Yo pensé que como gerente de un club como este
00:09:31Podría conocer a los grupos de la costa este
00:09:33¿Cómo dices?
00:09:34De este club
00:09:35Ah
00:09:36Adelántense, los alcanzo
00:09:42Naturalmente, señor O'Donnell
00:09:44Vamos a cenar algo decente, lo de aquí es horrible
00:09:45Yo nunca hago esto, Violet
00:09:50Pero yo tengo un presentimiento contigo
00:09:52Me voy a quedar con tu cinta y veré qué puedo hacer con ella
00:09:56Gracias
00:09:57Es increíble lo sencillo que fue
00:10:00Así es
00:10:01¿Podrías ir a tomar un café o algo?
00:10:05¡O'Donnell!
00:10:06¿A quién me parezco?
00:10:06¿A tu sirvienta?
00:10:08¿Sabes qué es, señor O'Donnell?
00:10:10Te perdono, pero esta es la última
00:10:11Te dije, llévate tus cosas y lávalas
00:10:13Están llenas de grasa
00:10:14Walt, te advertí sobre esa actitud
00:10:18Te despido
00:10:20Será mejor que no abuse, chico
00:10:22Puedo encontrar así mejores que tú para quemar hamburguesas
00:10:24Con suelto mínimo
00:10:28Me presentaré otra vez
00:10:33Soy Kevin O'Donnell
00:10:36Y trabajo en la parrilla aquí en el Fiji Mermaid Club
00:10:39Hoy cometí una tremenda estupidez, Kevin
00:10:43¡Yo iba a decírtelo!
00:10:47Bueno, estoy casi seguro de que lo hubiera hecho
00:10:48Solo quiero que sepas que no te estoy siguiendo a casa
00:10:53Solo voy a caminar 26 calles en esa dirección
00:10:55Le pedí que me dejara sola
00:10:57Le mencioné lo mucho que lo siento
00:10:58Sabes que no tengo toda la culpa
00:11:00Tú te arrojaste contra mí
00:11:01Yo no me arrojé
00:11:02Trataba de ser dulce e inocente para que me diera una oportunidad
00:11:04¿Puedo preguntar algo?
00:11:05¿Qué?
00:11:06¿Estás perdida o por qué caminas en círculos?
00:11:09No estoy perdida
00:11:10Alguien movió mi calle
00:11:11Oye, ¿quieres jugar un juego?
00:11:14Acá adivino de dónde vienes
00:11:16Estoy a punto de sacar el lacrimógeno
00:11:18Supongo que de una gran ciudad
00:11:19Aunque parece extraer una sortija en el vientre o la lengua perforada
00:11:23Así que...
00:11:24Apuesto a que es Chicago
00:11:25Correcto
00:11:26Nunca había tenido a un hombre mirándome el trasero por media hora
00:11:29Así que diré adiós con la esperanza de que se vaya
00:11:31Correcto
00:11:32Entiendo la indirecta
00:11:34De verdad conozco a mucha gente en el mundo de la música
00:11:37No se da por vencido, ¿cierto?
00:11:38Bueno, tu dulzura y tu inocencia me cautivaron
00:11:40Adiós, Kevin
00:11:42Un comentario
00:11:43Solo miré tu trasero los primeros 25 minutos
00:11:54William Morris
00:11:55No quisiera interrumpir
00:11:56Solo quiero dejar...
00:11:57William Morris
00:11:58Por favor, espere
00:11:59Es un demo
00:11:59Escribo canciones
00:12:00William Morris
00:12:00Enseguida estoy con usted
00:12:02Solo quiero dejar esto para Whitney o Mariah
00:12:06Estoy segura de que son amigas personales suyas
00:12:08Oiga, sé que suena muy bien en la ducha
00:12:10Pero el karaoke terminó hace media hora
00:12:11Si quiere que escuchen sus canciones
00:12:13Tendrá que llevarlas a un micrófono abierto
00:12:14Igual que todos los demás
00:12:15William Morris
00:12:19Lo paso
00:12:20No se los hallaré
00:12:22Noche de micrófono abierto
00:12:31¿Puedo ayudarte?
00:12:45Sí, hola
00:12:46Seguramente sus espacios están llenos para hoy
00:12:48Y yo quería venir a averiguar de qué se trata el micrófono
00:12:51Puedo meterte en 10 minutos
00:12:52Un par de mis cantantes están enfermos
00:12:54Y tengo espacios que llenar
00:12:56Necesito que firmes con tu nombre aquí y te prepares
00:12:58El baño está a la vuelta por si quieres vomitar
00:13:02A continuación
00:13:05Una jovencita de nombre
00:13:06Violet Sanford
00:13:08Un aplauso por
00:13:09New Jersey
00:13:10Violet Sanford
00:13:11¡Ve, sube, Violeta!
00:13:12¡Sí!
00:13:18¡Oops!
00:13:20Estoy un poco nerviosa
00:13:22Sí, también nosotros
00:13:23No sufras, linda
00:13:27¡Canta!
00:13:27Déjala en paz
00:13:28Sí, déjala
00:13:29Perdón
00:13:31¿A dónde va?
00:13:31Hola
00:14:01Anímate
00:14:16Parece que alguien mató a tu perro
00:14:18Oiga
00:14:19¿Cuánto cuesta una rebanada de pie?
00:14:23Bien, date por vencida
00:14:24Tenemos el mejor pie de la ciudad
00:14:26Y...
00:14:27Va por la casa
00:14:29¡Ay, por Dios!
00:14:31Lo sé
00:14:32Yo sé que ganarme
00:14:3320
00:14:3420 a qué es, mujer bonita
00:14:35Yo aumento 10 a qué es, mi pobre angel
00:14:38Me encanta tu confianza
00:14:39Solo tienen que leer las señales
00:14:40Yo voy con Rescatando al Soldado Ryan
00:14:42¿Qué?
00:14:43Terminemos con esto
00:14:44La señorita Jennifer Dostin dice que su película favorita es...
00:14:48Ah...
00:14:49Rescatando al Soldado Ryan
00:14:50Ay, no, ni hablás
00:14:51No, eres una tramposa
00:14:52No, tú ya habías visto esta
00:14:53Una chica desnuda con botas militares
00:14:55Era fácil, nena
00:14:56Gracias
00:14:57Las botas son lindas
00:14:59Voy a tener que comprarme unas
00:15:01Oye, Romero
00:15:04Sube el sonido de esa música para bailar
00:15:06¡Súbelo!
00:15:07Eso, eso
00:15:08¿Qué estás haciendo?
00:15:11Fíjense, fíjense
00:15:11Ah, sí, nena, sí
00:15:14Conocí a esa chica
00:15:22Sí, vienen aquí todas las mañanas a esta hora
00:15:25Para relajarse
00:15:26Así, así
00:15:27Tienen que hacerlo por su trabajo
00:15:28¿Son preciosos?
00:15:30Sigue, sigue, nena
00:15:31¡Ay, qué cadera!
00:15:35Son coyotes
00:15:36Coyotes
00:15:38Ah, chicas
00:15:42¿Quieren ver lo que Al me dio por mi cumpleaños?
00:15:45¿Al para siempre?
00:15:46¿Lo dejaste marcarte?
00:15:47No es lindo
00:15:48Dejo que se mongre la marca
00:15:50Miren esto, señora
00:15:50Trescientos para cada una por una noche
00:15:53¿Segura que quieres ir a la universidad?
00:15:58Hagamos un brindis
00:15:59Ajá
00:16:00Por soy
00:16:02Y su última semana como coyote
00:16:03Será imposible reemplazarte
00:16:06Quiero decirle a las dos
00:16:08Que jamás
00:16:09Jamás
00:16:10Las olvidaré
00:16:11¿Quién anda ahí?
00:16:27Busco al dueño
00:16:28Baja, a traer una caja contigo
00:16:29¿Qué haces aquí?
00:16:35Se me va a caer la caja
00:16:36¿Dónde la pongo?
00:16:37Eso depende
00:16:38¿Qué quieres?
00:16:38Supe que tal vez necesite una
00:16:40Nueva
00:16:41¿Habrá vacantes?
00:16:43Ponla ahí
00:16:44Deja que te vea
00:16:45Ah, adivinaré
00:16:49Pitman, Dakota del norte
00:16:51Sauron Boy, New Jersey
00:16:53Es lo mismo
00:16:54¿Tomas drogas?
00:16:57Solo café
00:16:57Es todo lo que puedo pagar
00:16:59Déjame ver tus brazos
00:17:01¿Es en serio?
00:17:03¿Crees que es broma?
00:17:07¿De qué es esta cicatriz?
00:17:08Horno de pizza
00:17:09Quemadura permanente
00:17:10Al sacar pizzas por cuatro años
00:17:11Es lo más triste que jamás he oído
00:17:13¿Ahora qué quiere?
00:17:15¿Muestra de orina?
00:17:16Prefiero sangre
00:17:17Eso estás la dueña
00:17:19Porque he tenido unos horribles días
00:17:20Y lo último que necesito es
00:17:21Tratar con una camarera soberbia
00:17:23Gastando mi tiempo
00:17:25El viernes en la noche
00:17:34Preséntate a las once
00:17:36Cuando haya gente
00:17:37¿Me das el trabajo?
00:17:41Te doy una audición
00:17:42No faltes, chica Jersey
00:17:43No quisiera presionar
00:17:45Pero ¿te importaría decirme
00:17:46Por qué me contratas?
00:17:48Porque el hombre promedio
00:17:51Navega con un infante
00:17:52Dentro de sus pantalones
00:17:53Un niño de dos años
00:17:53Dentro de sus dockers
00:17:54Hombre es niño
00:17:56Hace dos años con pantalones
00:17:57¿Por eso me contratas?
00:17:58Pareces maestra de jardín de niños
00:18:00Los chicos te amarán
00:18:01Ojalá
00:18:03Identificación
00:18:09Empiezo a trabajar aquí hoy
00:18:12Adelante
00:18:12Escogiste una buena noche para empezar
00:18:14Está calmado ahora
00:18:15Pero mejorará
00:18:15Gracias
00:18:24¡Esto es un parastello o un bar!
00:18:32¡Empiecen a gritar!
00:18:33¡Sí!
00:18:34¡Sí!
00:18:35¡Vamos!
00:18:37¡Sí!
00:18:42¡Vamos!
00:18:43¡Lo siento, lo siento!
00:19:00No lo creo.
00:19:01Justo a tiempo.
00:19:02¿A dónde ibas?
00:19:04Yo iba a buscarte.
00:19:05Bien, comienza.
00:19:19Me encanta tu blusa.
00:19:21Gracias.
00:19:22Ya la compré en oferta.
00:19:30¿Lista?
00:19:30¿Cabello?
00:19:32A moverse.
00:19:35Es Reisha y la aprenderás mucho de ella.
00:19:38Le cortó la cola de caballo a un hombre.
00:19:40Sí, la corte le ordenó tomar clases de manejo después de que aplastó a un cliente por tocarle trasero.
00:19:45Él presentó cargos y yo le aumenté el sueldo.
00:19:47¡Salud!
00:19:53Solo dos reglas, ¿sí?
00:19:55¿Qué quieres?
00:19:55Dos cervezas.
00:19:57No salir con clientes.
00:19:58Segunda, nunca traigas a tu novio a mi bar.
00:20:02Desde este momento parecerás disponible, pero jamás estarás disponible.
00:20:04Rompe las reglas, te despido al momento.
00:20:06¡Rápido, rápido!
00:20:07¡Oye!
00:20:08Entiendo, entiendo.
00:20:11¡Ey!
00:20:12¡Ey, todo el mundo!
00:20:14¡Cállense!
00:20:16Quiero presentarles a la nueva.
00:20:18Su nombre es...
00:20:20Ah, Violet.
00:20:22¡Jessie!
00:20:25¡Jessie fue maestra de Jardín de Niños!
00:20:27Y también monja.
00:20:29Ella escapó del convento y está cansada de ser la única virgen en esta ciudad.
00:20:33¿Alguien quiere comprarme un trago?
00:20:44¡Fuera!
00:20:45¡Yo trabajo aquí!
00:20:46¡Cuatro margaritas con sal!
00:20:48¡Claro!
00:20:49¿Qué te sirve, amor?
00:20:50Tengo tequila, pero no papel de sal ni licuadora.
00:20:52Bueno, ¿tendrías un ruso negro?
00:20:54Vodka, pero no calúa.
00:20:55¿Vino blanco?
00:20:56Nunca vendo porquerías.
00:20:57Pues entonces, ¿qué tienes?
00:20:58Jim, Jack, Johnny Red, Johnny Black y José son mis nombres favoritos.
00:21:02Puedes tomarlos como tú quieras, pero tienen que ser derechos.
00:21:05¡Tomaré una cerveza!
00:21:07¡Cuatro dólares!
00:21:08¡Soy Cami, la chica rusa!
00:21:11Violet, la monja de Jersey.
00:21:13Y ella es Rachel, la perra de Nueva York.
00:21:15Todas tenemos nuestro papel.
00:21:16Solo Rachel es realmente una perra y...
00:21:18¿Y yo sirvo para incitar?
00:21:20Cami, solo podrás incitar si dejas de dormir por ahí.
00:21:22Sí, siempre me olvido de esa parte.
00:21:25Tomaré una copa de tequila y no olvides otra para ti, preciosa.
00:21:28Ay, gracias, pero desde que me emborraché con tequila no bebo tequila y nunca bebo...
00:21:32¡Oye, Lil!
00:21:33¡La nueva rehúsa a tomar tu buen licor!
00:21:35No, estaba...
00:21:36Estaba pidiéndole a este caballero que me comprara uno doble.
00:21:38¡Eso me gusta!
00:21:44Necesito ocho copas, cuatro canadienses y cuatro del fin de la frontera.
00:21:46Seis botellas de Miller y un whisky doble, preciosa.
00:21:48¿Quiere ocho copas de qué?
00:21:50Ya se lo doy.
00:21:52Son cuarenta y seis, cariño.
00:21:54Oye, Lil, oye, tu chica Jersey no nos sigue el paso.
00:21:58Oye, dame un whisky con agua.
00:22:00Enseguida.
00:22:01Lil, ¿servimos agua con nuestro whisky?
00:22:03La única agua que sirvo tiene hiel amarga adentro.
00:22:05Escuchen todos, ¿servimos agua en este bar?
00:22:08¡No! ¡Claro que no! ¡Agua no! ¡Claro que no! ¡Agua no! ¡Claro que no! ¡Agua no! ¡Agua no! ¡Agua no!
00:22:14¡Agua!
00:22:16Demuestra lo que vale. Sube ahí.
00:22:30Lil y yo no puedo pelear así.
00:22:35Bueno.
00:22:36Toma esto
00:22:44Sirves para monja
00:22:45Sigan
00:22:46¿Estás despidiéndome?
00:22:47Le dije que te haría un maldición
00:22:49Gracias por venir largo de aquí
00:22:51Muchachos, muchachos para atrás
00:23:06Para atrás
00:23:06Según lo que lo yo
00:23:07Tienes dos opciones
00:23:08Empezar a luchar
00:23:09Dar unos golpes
00:23:10Y sacar una nariz
00:23:10Engrantir
00:23:11¿Eres ridículo?
00:23:11O quedarse con estos 10 dólares
00:23:13Que tengo aquí
00:23:14Y comprarle
00:23:15A este par de chicas
00:23:16Una rueda en el bar
00:23:17A ver qué dicen
00:23:17¿Ah?
00:23:19¡Vamos al bar!
00:23:22Espera, Jersey
00:23:22Me muero por saber
00:23:24De dónde viene eso
00:23:24Servía cerveza y pizza
00:23:26En los partidos
00:23:26De los gigantes
00:23:27Contra Cowboys
00:23:28En noviembre
00:23:28Te daré una segunda audición
00:23:30Hay una tienda
00:23:31En la esquina
00:23:31De la Sexta y Fin
00:23:32Ve allá mañana a mediodía
00:23:34Enviaré a mi coordinadora
00:23:34De moda
00:23:35Para llevarte de compras
00:23:36Ahora vete a casa
00:23:37Antes de que cambie de opinión
00:23:38Oye, Jersey
00:23:39Te sorprenderás
00:23:40Si sobrevives otra noche
00:23:40¡Vamos a bailar!
00:23:52¡Vamos a bailar!
00:24:00¡A bailar!
00:24:02
00:24:02Háblame más del bar
00:24:04¿Cómo es?
00:24:05No sé
00:24:06Es solo un bar
00:24:07No tiene importancia
00:24:10¿Qué comes?
00:24:11Una de esas comidas
00:24:13De dieta
00:24:13Arroz y vegetales
00:24:15Deliciosa
00:24:16Ah, sí
00:24:17Son ricas, ¿no?
00:24:18Mmm
00:24:18
00:24:19Bueno
00:24:21¿Y qué pasa con tus canciones?
00:24:23¿Mis canciones?
00:24:24Ay, aún tiene mi demo
00:24:25Quiero mi demo
00:24:33Sabía que volverías a verme
00:24:36No quiero citas en la cocina, O'Donnell
00:24:38No me quedaré
00:24:39Solo vengo por mi demo
00:24:41Por favor
00:24:42Gracias
00:24:45Adiós
00:24:45¿En serio escribiste esas canciones?
00:24:49¿Escuchaste mi demo?
00:24:51No, claro que no
00:24:52Eso sería invadir tu intimidad
00:24:54Nena, eres lo mejor
00:24:57Sí, burlate
00:24:58Nada de lo que digas hará que me enfade
00:25:00Lo que busco es decirte que me gusta tu música
00:25:02Bueno
00:25:02¿Siempre aceptas los cumplidos también o qué?
00:25:06Tengo que irme
00:25:07Oye
00:25:08Ah
00:25:08Quiero verte otra vez
00:25:09¿Dónde trabajas?
00:25:12Ah
00:25:12Soy coyote
00:25:13Qué bien
00:25:14¿Y qué es eso?
00:25:16Si quieres verme lo averiguarás
00:25:17Es tarde, perdón
00:25:26Al y yo nos peleamos
00:25:27Y nos reconciliamos
00:25:29Dos veces
00:25:30¿Tú eres la coordinadora de moda?
00:25:34Lil dijo que te compré algo que haga que los muchachos van a ver
00:25:36Créeme, Bayonet
00:25:38Tengo un serio problema compulsivo
00:25:41¿Un cierre en el fútbol?
00:25:44¿Sí?
00:25:45¿Quién usaría esto en público?
00:25:46Yo tengo uno al morado
00:25:48Yo tengo uno al morado
00:25:48Yo tengo uno al morado
00:26:16Perdóname, padre
00:26:24Soy pecadora
00:26:25¡Mes una gran obra!
00:26:36¡Ah!
00:26:37¡Ah!
00:26:37¡Suscríbete al canal!
00:27:07¡Suscríbete al canal!
00:27:37¡Suscríbete al canal!
00:28:07¡Claro que no! ¡Aguardo! ¡Claro que no! ¡Aguardo!
00:28:10¡Suscríbete al canal!
00:28:13¡Jersey, no!
00:28:14¡Tranquilale! ¡Sale un buen agua! ¡Es tu bar!
00:28:16¡Ey puede ordenar lo que quiera!
00:28:18¡Es el capitán de bomberos!
00:28:19Hola, Mike, perdón, es nueva y...
00:28:22Estoy bien, vamos allá afuera, si quieres
00:28:24Fue un placer, Tiersy
00:28:28A ver, muchachos, quiero irnos
00:28:31¿Estás bien?
00:28:35¿A quién engaño? No puedo con esto
00:28:38Claro que puedes, alégrate, porque hay un chico muy guapo en el bar preguntando por ti
00:28:41Alguien preguntando por mí
00:28:43Dice que se llama señor O'Donnell
00:28:45Es sexy
00:28:49Viene seguidas
00:28:54Jersey, el capitán de bomberos amenazó con cerrar el bar, tuve que dar una multa de 250 dólares
00:29:00Lil, de veras, lo siento
00:29:01Haremos un trato, te las arreglas para pagarme 250 hoy y te dejaré volver mañana
00:29:05Claro
00:29:07Pero si es la niña dulce e inocente
00:29:10Me encontraste
00:29:12Unos compañeros me dijeron dónde buscar a las coyotes
00:29:15Pues fíjate bien, porque es mi última noche y me despedirán
00:29:18¿Por qué?
00:29:19¿Por qué tengo que juntar 250 dólares en dos horas? Es completamente imposible
00:29:22Mira, aquí hay 10 dólares, con esto ya será un inicio, quiero ayudar a una amiga en desgracia
00:29:28¿Por qué me miras así? ¿Qué tienes?
00:29:34Kevin, no quiero tus billetes
00:29:36Oigan, escúchenme, señoras, la puja empezará con 25 dólares
00:29:43¿Qué?
00:29:43¿Por una noche?
00:29:45A lo que yo me detenía
00:29:46Es de pura sangre
00:29:46Está domado, es un cemental totalmente entrenado
00:29:49Vaya, es bastante barato
00:29:53Ayolet, ¿qué es lo que haces?
00:29:55Dijiste que me ayudarías, así que mandes de vuelta, señor
00:29:57Déjenlas echar un vistazo
00:29:58¿Qué?
00:30:00¿Por qué me haces esto a mí?
00:30:01Es momento de que usted pague su broma, señor
00:30:03Ahora va a girar
00:30:05No, no, no, no
00:30:08¿Qué tienes?
00:30:10No, no, no
00:30:11¿Qué tienes?
00:30:11Y vamos con el foro, señoras
00:30:12¡Paguén algo!
00:30:13¡Venga, venga!
00:30:14Oigan, no, no
00:30:15¿Qué quieres?
00:30:16¡Tengo 25 dólares!
00:30:17¡Que venga!
00:30:18¡30!
00:30:18¡Paguén, que tengo 35!
00:30:23¡40!
00:30:24¡Oye, ¿qué estás haciendo?
00:30:26A ver, chica, te escucho
00:30:27¡50!
00:30:29¡61 dólares!
00:30:30¡70!
00:30:31¿Cómo?
00:30:31Solo 75
00:30:32¡25 dólares!
00:30:33¡Vaya salvaje!
00:30:34¡80 dólares!
00:30:35¡90 dólares!
00:30:36¡885!
00:30:38¡90!
00:30:38¡95 dólares!
00:30:39¡10 dólares!
00:30:42¡10 dólares!
00:30:44¡Centapón!
00:30:45¿Quieres el mismo?
00:30:45¡Tengo mi tierra!
00:30:46¡Hacen las pinciones!
00:30:48¡Hacen las pinciones!
00:30:49¡Hacen las pinciones!
00:30:51¡Es el hombre!
00:30:53¡Masías, quitalo este!
00:30:55¡125, $144!
00:30:57¡Woohoo!
00:30:59¡Aquien vimos!
00:31:02¡Por Dios, chicas!
00:31:03¿Qué?
00:31:03¡150 y le verán el trasero!
00:31:05¡Qué cosa!
00:31:06¡Ustedes pueden hacerlo mejor!
00:31:07¡525!
00:31:08¡Sí!
00:31:11¡200 dólares!
00:31:14¡ IoT5!
00:31:15¡Eso es quince!
00:31:17¡Doscientos cincuenta dólares!
00:31:19¡Vecidas por doscientos cincuenta dólares!
00:31:24¡No!
00:31:25¡La cilera es todo suyo!
00:31:28¡Es una vaca, la broma!
00:31:31Marrubia hubiera dado setenta y cinco.
00:31:34¡Ay, déjame conmigo!
00:31:36Tendrás que pagarme mucho por esto.
00:31:37Son doscientos cincuenta exactos.
00:31:38¡Vamos a cerrar, chicas!
00:31:58¿Puedo preguntarte algo?
00:31:59¿Qué?
00:32:00¿Qué?
00:32:01Coyote ugly, ¿qué significa?
00:32:04Te has levantado sovia después de una noche tórrida
00:32:06y quien está a tu lado sobre tu brazo es tan feo
00:32:08que preferirías cortártelo antes de despertarlo?
00:32:11¡Eso es Coyote ugly!
00:32:12¡Vámonos, señoritas!
00:32:13¿Y por qué le pusiste a tu bar a un hombre tan feo?
00:32:15Porque Cheers ya estaba tomado.
00:32:18¡Los taxis están enfrente!
00:32:20¡Eres rica, Jersey!
00:32:20Sí.
00:32:21¡Buenas noches!
00:32:23La mujer que me compró se llama Sandy Rosenfeld,
00:32:25divorciada con tres hijos grandes,
00:32:27apasionada por los paseos largos
00:32:28y los perros de casa de pelo corto y la ópera.
00:32:30Su ex marido es contador,
00:32:32su artista favorito es Van Gogh
00:32:34y ha resuelto perder ocho kilos para Año Nuevo.
00:32:36Y ver a Barra en concierto.
00:32:38¡Correcto! Estoy en deuda.
00:32:41¿Qué quieres?
00:32:42Son las 3.30 de la mañana.
00:32:44Quiero lo que todo hombre quiere.
00:32:46Desayunar.
00:32:48Si desayuno contigo, ¿saldó mi deuda?
00:32:51No, ni siquiera estás cerca
00:32:52porque yo bailé en un bar y me quité la camisa
00:32:54y desabroché mis pantalones.
00:32:56Bien, hagamos un trato.
00:32:57Almuerzo y desayuno.
00:32:59Almuerzo, desayuno y dos cenas.
00:33:00Son cuatro citas.
00:33:02Sí, lo que haría esta la segunda relación más larga que he tenido.
00:33:05Adentro.
00:33:07Odio echar a perder tu noche,
00:33:09pero no iremos a ninguna parte.
00:33:13¿Qué no puedes ver?
00:33:17Es difícil estacionarse aquí.
00:33:19¿Has comido comida turca?
00:33:20No.
00:33:20¿Aquí es?
00:33:21Hola, ¿cómo estás?
00:33:22Hola, Kevin, ¿cómo te va?
00:33:23¿Lo de siempre?
00:33:24Claro.
00:33:24Gracias.
00:33:25Hola, Kevin, ¿cómo te va?
00:33:26¿Cómo has estado, hermano?
00:33:28Aquí lo tienes.
00:33:29Directo desde Miami.
00:33:31Revisa la mercancía.
00:33:31Confío en ti, no es necesario.
00:33:33Está bien, está bien.
00:33:33Salen cuatro órdenes.
00:33:38No sé en lo que estás metido, pero...
00:33:41El asombroso hombre araña número 119 en impecables condiciones.
00:33:44Vale unos mil dólares.
00:33:45Solo cómics.
00:33:46No, no son solo cómics, Violeta.
00:33:47Esta es la primera aparición del castigador.
00:33:49Es el santo grial de los cómics.
00:33:51Colecciones cómics, ¿verdad?
00:33:52Sí.
00:33:52Es lindo.
00:33:53Lindo.
00:33:54No, es muy rudo y varonil.
00:33:56Muy excéntrico.
00:33:57Yo creo que es tierno.
00:34:02¿Siempre desayunas sobre tu auto?
00:34:05¿Qué puedo decir?
00:34:06Soy un romántico.
00:34:07¿Crees que esto es romántico?
00:34:09Bueno, tal vez tú no lo sientas, pero...
00:34:11Creo que un día estarás en el escenario cantando una canción sobre esta noche.
00:34:15A contraviento en una barcaza de basura.
00:34:18Sí, es un lindo título.
00:34:19Cántame algo.
00:34:21Siento decepcionarte.
00:34:22Escribo canciones, no las canto.
00:34:24El escenario me aterra.
00:34:25Dime, ¿y si el destino de un mundo libre dependiera de tu voz?
00:34:29Si el destino de un mundo libre dependiera de mi canto, tal vez.
00:34:34Solo quiero escuchar en la oscuridad a un famoso cantando mis canciones.
00:34:39Quiero ser la que escriba la música.
00:34:43Una vez mi madre puso Puente sobre aguas turbulentas de Simon y Garfunkel.
00:34:48Me hace recordar su ropa.
00:34:50Me hace recordar su aroma.
00:34:52Y tan bien como me sentí.
00:34:55Y cada vez que oigo la canción, yo pienso en lo que vestía.
00:35:00En cómo era su aroma.
00:35:02Y cómo me sentí.
00:35:04Una buena canción siempre vive.
00:35:07Entonces, ¿cuál es el problema, Violet?
00:35:09Dicen que la única manera de que mis canciones sean escuchadas es que las cante yo misma.
00:35:14Vamos a tener que intentarlo y arreglar el problema de inmediato.
00:35:17¿Y cómo propones que lo hagamos?
00:35:18Dime, ¿hay alguna parte donde te sientas cómoda?
00:35:20La ducha.
00:35:22Pues ya es algo.
00:35:24Mira, no sé cuánto.
00:35:25Pueden ser horas lo que tendremos que pasar en la ducha, así que hagámoslo.
00:35:28Pero antes de ir a la ducha, quiero que me digas algo sobre ti mismo.
00:35:32¿En serio?
00:35:32¿Qué quieres saber?
00:35:34¿De qué parte de Australia vienes?
00:35:35Yo vengo de todas partes.
00:35:37Mi familia era anómala.
00:35:38¿Y no tienes familia aquí, Kevin?
00:35:39¿Sueles hacer tantas preguntas?
00:35:41¿Sueles eludir tantas preguntas?
00:35:43¿Dónde aprendiste a bailar como lo hiciste en el bar?
00:35:45No puedo.
00:35:45Si te lo dijera, tendría que asesinarte.
00:35:49¿Qué original?
00:35:50Oh, ya está amaneciendo.
00:35:52Llegaremos tarde.
00:35:53¿Tarde?
00:35:54¿Para qué?
00:35:57Es increíble.
00:35:59¡Oh, mira qué pescado!
00:36:01Ponte esto, te hará falta.
00:36:03¿Por qué?
00:36:03¿Para qué?
00:36:04Vas a ayudarme a descargar el siguiente furgón.
00:36:06Estás bromeando, ¿no?
00:36:08No, no es tan malo, Violet.
00:36:09Yo lo hago siempre.
00:36:10Exactamente.
00:36:10¿Cuántos trabajos tienes y no mí?
00:36:11Martes a sábado estoy en el club.
00:36:13Lunes y domingos hoy vale parking en el plaza.
00:36:16Y he estado en telemercadeo.
00:36:17Quisiera cambiarse a AT&T.
00:36:19Y por seis terribles horas entregué directorios telefónicos en Queens.
00:36:22No olvides tu exhaustivo, trabajan peces.
00:36:24Esta ciudad es muy cara y aquí pagan en efectivo.
00:36:26No me importa si pagan con langostas.
00:36:27No me estren las manos en esa cosa apestosa.
00:36:29Yo iba a dividir mi dinero contigo a 100 dólares.
00:36:32¿Cómo dices?
00:36:33¡Alto, alto, alto!
00:36:33¿Por qué no lo dijiste?
00:36:34Gracias, Dan.
00:36:35Alto.
00:36:36¿Estás lista?
00:36:36No.
00:36:36¿50, 25, 10?
00:36:37Sí, sí.
00:36:38¿Estás lista?
00:36:40Estás asqueroso.
00:36:41Oye, lastimará sus sentimientos.
00:36:43Ahora pon encima de los otros.
00:36:44Eso.
00:36:47Oye, sé que te conocí hace poco, pero tengo que decirte algo.
00:36:53¿Sabes que apestas, Kevin?
00:36:56También tú.
00:36:57Iba a besarte al despedirme, pero puedo vomitar.
00:37:00Me caes bien.
00:37:04Buenas noches.
00:37:06Buenos días.
00:37:11No me mires así.
00:37:28A comprar.
00:37:34¿Qué haces aquí?
00:37:35Cambié de opinión con respecto al beso y creo que debemos intentarlo.
00:37:47Bueno, que tengas un lindo día.
00:37:52Que tenga un lindo día.
00:37:54Sí, me aterré y no supe qué decir.
00:37:59Que tengas un lindo día.
00:38:00Oye, tengo tres horas esperando hacia Buena.
00:38:05Al final de la salida, al final.
00:38:07No.
00:38:14Hace calor, ¿no?
00:38:29¡Viva Alicia!
00:38:30¡Deje pasar!
00:38:32¡Nadie va a llegar!
00:38:32¡Ay, no! ¡La policía está aquí!
00:38:34¿Quién está el lugar?
00:38:35¿Cómo está?
00:38:36Lo siento, Lynn. No podemos hacer nada.
00:38:37Hay tu cuenta del monarquía.
00:38:38Si traen el lugar, ellos destrozarán el lugar.
00:38:40Ven, vamos a poder hablar. Yo me encargo.
00:38:42¡No, lo mismo!
00:38:43¡Hey! ¡Hey!
00:38:45¡No, es una bomba de gasolina!
00:38:48¡No, no! ¡A tu turno!
00:38:53¡Oye! ¡Din fotos, amigos!
00:38:54¡Soy reportero del Boys!
00:38:59¿Qué haces?
00:39:00¡Rachel!
00:39:01¡Cuéntense!
00:39:01¡Rachel!
00:39:02¡Oye!
00:39:03¡Ayúdame!
00:39:03¡Rachel!
00:39:04¡Bájala! ¡Déjala, idiota!
00:39:05¡Déjate!
00:39:07¡Marinerita, un bata!
00:39:11¡Lú, dónde están Rachel y Carmen?
00:39:12¡Soloté!
00:39:16¡Digas tú!
00:39:24¡Diga que ya!
00:39:24¡Fut!
00:39:28¡Yepi!
00:39:30¡Están desplazando el bar!
00:39:38¡Frut!
00:39:39¡Frut!
00:39:39¡Frut!
00:39:40¡No!
00:39:41¡Frut!
00:39:41¡Frut!
00:39:42¡Frut!
00:39:43¡Frut!
00:39:43¡Gracias!
00:40:13¡Qué buena voz, muñeca!
00:40:24¡Au, au! ¡Eso!
00:40:31¡Qué lindo!
00:40:33¡Última advertencia, Lin! ¡Empieza a sacarlos!
00:40:35¡Enseguida!
00:40:37¡Déjalos!
00:40:43¿Les viste las caras?
00:40:59Hablo de guau.
00:41:00Todos te deseaban, linda.
00:41:02Hasta las chicas.
00:41:03Hasta los asientos sudaban.
00:41:05Es que fue algo así como una función única.
00:41:08Que tengo que repetir todas las noches.
00:41:10¡Eso es!
00:41:12Cantó acompañada de la rocola.
00:41:13No empiecen a pulir su Grammy.
00:41:15¡Oh, por favor, Reish!
00:41:16Te salvó el trasero.
00:41:17¡Admítelo!
00:41:18No.
00:41:19Me evitó la pena de acabar con un par de borrachos.
00:41:21Eso fue.
00:41:21¡Oh!
00:41:22¡Qué bueno estuvo!
00:41:24¿A dónde vas?
00:41:25No lo sé.
00:41:26Tengo que caminar o festejar o...
00:41:29vomitar o desmayarme.
00:41:32Damas y caballeros,
00:41:33¿qué les parece un aplauso para la canción de la Coyote Jersey?
00:41:37¿Coyote Coyote?
00:41:38Cinco noches a la semana.
00:41:43Bueno, ¿qué pasa?
00:41:49¿Qué tienes?
00:41:50¿Por qué habría de pasarme algo?
00:41:52Ah, llamaste a medianoche diciendo que era una emergencia.
00:41:57¿A qué se debió eso?
00:41:58Ah, tuve una buena noche y quería besarte.
00:42:00¿Es todo?
00:42:01Oye, oye, un segundo.
00:42:02¿A dónde vas?
00:42:03Que pase un lindo día, señor O'Donnell.
00:42:05Un lindo día.
00:42:07Un lindo día.
00:42:33Un lindo día.
00:42:34Un lindo día.
00:43:04¿Qué sucede?
00:43:05¿Para qué necesito mi guitarra?
00:43:06Lo averiguarás muy pronto.
00:43:07No, no, no.
00:43:07Por aquí.
00:43:09Eso.
00:43:09Ahora, siéntate aquí.
00:43:12Estás pesada.
00:43:13Ajá.
00:43:14¿Lista?
00:43:15Mira.
00:43:16Tus admiradores quieren oírte cantar.
00:43:19Te lo dije.
00:43:20No.
00:43:21Yo no canto mis canciones.
00:43:22Nunca lo hago.
00:43:23Pues, qué lástima porque...
00:43:26pidieron que les cantes.
00:43:27Cuidado con el teclado, Violet.
00:43:28Es del club.
00:43:29Hiciste esto solo para ayudarme.
00:43:33Pensé que podía curar ese pánico del que tanto hablan.
00:43:36Ojalá pudieras.
00:43:39Déjame, lo intentaré.
00:43:41Dime lo que sientes.
00:43:41¿Sí quieres saberlo?
00:43:48Sí.
00:43:51Tú lo quisiste.
00:43:54¿Qué estás haciendo?
00:43:55La única manera de que lo entiendas...
00:44:00...es poniéndote nervioso...
00:44:04...también.
00:44:08Lo primero que siento...
00:44:11...es mi corazón que se acelera.
00:44:17Sí.
00:44:19Corazón acelerado, sí.
00:44:21Lo tengo.
00:44:22Y luego...
00:44:24...empieza a temblar mi cuerpo.
00:44:29¿Tembloroso?
00:44:31Empiezo a entenderlo, sí.
00:44:34Y...
00:44:35...todo se torna...
00:44:37...un poco...
00:44:39...nebuloso.
00:44:43Las nubes me invaden.
00:44:47Entonces comienzo...
00:44:49...a perder el control.
00:44:52Y generalmente, ¿cuánto dura eso?
00:44:55Ha habido veces que toda la noche.
00:44:58Debe ser horrible.
00:44:59Es intolerable.
00:45:00No, no, Toby.
00:45:01Sí.
00:45:13No, no pasa nada.
00:45:14Esperá.
00:45:14No!
00:45:15No, no?
00:45:18Ese recibió demasiado, ¿no crees?
00:45:44¿Qué significa LMS?
00:45:46Lynn Mary Sanford.
00:45:48Era de mi madre, su guitarra.
00:45:51Ella murió hace cinco años.
00:45:53Vino a Nueva York cuando tenía mi edad.
00:45:55Se acercó mucho a la cumbre.
00:45:57¿Y qué pasó?
00:45:59Odiaba el escenario.
00:46:01Decía que era el lugar más espantoso de la Tierra.
00:46:04Suena familiar.
00:46:08¿De verdad quieres que cante?
00:46:11Solo dime qué tengo que hacer.
00:46:12¿Desaparece?
00:46:22Sí, está bien.
00:46:22No.
00:46:23No.
00:46:24No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:27¡Gracias!
00:46:57¡Gracias!
00:47:27¡Gracias!
00:47:57¡Gracias!
00:47:58¡Gracias!
00:47:59¡Suscríbete al canal!
00:48:01¡Gracias!
00:48:02¡Gracias!
00:48:03¡Gracias!
00:48:04¡Gracias!
00:48:05Oye, fíjate!
00:48:07¡Estás mal del cerebro!
00:48:08Es que, ¿no sabes qué clase de maníacos pasa por aquí?
00:48:10No se paran para nada.
00:48:11Y ese auto?
00:48:12Me lo prestó una amiga.
00:48:14¿Ah, sí?
00:48:15Yo creo que es de un amigo más bien.
00:48:17¿Cómo puedes saber?
00:48:18He observado autos diariamente por 16 años.
00:48:19¿Quién es él?
00:48:20Es un amigo.
00:48:21Te traje un sándwich de pavos y mayonesa y colextra.
00:48:23Gracias.
00:48:24¡Magnífico!
00:48:26Háblame de ese bar.
00:48:27¿Son un montón de banqueros bebiendo martinis después del trabajo?
00:48:29Ya es tarde, adiós.
00:48:30Te amo.
00:48:31También, Joe, cuídate mucho.
00:48:33Oye, yo voy a tu oficina a escandalizar.
00:48:35¡Cállate!
00:48:39Te tengo algo.
00:48:40Es un club donde van músicos.
00:48:42Se llama Elbow Room.
00:48:43El gerente es mi amigo.
00:48:44Me debe un favor y ahí entras tú.
00:48:46La noche del jueves.
00:48:48Olvidaste el pánico escénico.
00:48:50¿Qué haces en el bar?
00:48:51Por favor, Kevin.
00:48:52Encanto con la rocola nada más.
00:48:54¿Lo ves?
00:48:54Pues, estás progresando unas cuantas noches más en mi lugar y estarás curada.
00:48:58Odio reventar tu burbuja, pero nunca me curaré.
00:49:01Es genético.
00:49:02Pánico escénico.
00:49:03Sí, lo vi en sala de urgencias la otra semana.
00:49:05Correcto, búrlate, pero mi mamá no lo consiguió ni yo.
00:49:08Tenía tu madre un miedo igual.
00:49:10Kevin, yo solo quiero escribir canciones.
00:49:12¿Por qué me olvidas todo?
00:49:13Porque he dejado muchas cosas en toda mi vida y es un desagradable hábito.
00:49:16Así que o cantas en el club, o si no, yo...
00:49:18O tú... ¿qué?
00:49:21Ya no te daré besitos.
00:49:22Eso suena muy amenazador, señor Dolby.
00:49:25Digamos que este va a ser un largo y frío invierno.
00:49:29¿Y eso me convencerá?
00:49:30Está funcionando, ¿no? Tus rodillas están debilitándose.
00:49:33¿Lo pensaré?
00:49:35Hazlo otra vez.
00:49:36Veré al salir del trabajo.
00:49:38¿Ya estás tibia?
00:49:38Ya, tú ganas.
00:49:42Lo haré.
00:49:42Me encanta ganar.
00:49:50Hola, tenemos una sorpresa especial para todos esta noche.
00:49:53Miren quién nos cayó de visita.
00:49:56¡Soy!
00:49:57¡No!
00:49:58Esta noche soy un cliente, nada más.
00:50:00Tengo plazas mañana, ¿qué es lo que haces?
00:50:01¡Súmenzo!
00:50:02¡No, no!
00:50:02¡Soy! ¡Soy! ¡Soy!
00:50:05¡No, no, no!
00:50:06¡No, no!
00:50:37Disculpe, vayan a echar por trabajo aquí.
00:50:39Está en el bar, ¿entonces?
00:50:40Está en el bar.
00:50:41¡No te dicen, muchachos!
00:50:49¡Pero qué linda estás!
00:50:53Oye, eso sí que se riende, ¿no?
00:50:58¡Alto!
00:50:59¡Espera!
00:51:01¡Papá, no es tan malo como crees!
00:51:03¡Papá, no es tan malo como parece!
00:51:06¡Solo canto aquí por las noches!
00:51:08¡Estas personas vienen a verme!
00:51:10¡Dí algo, papá!
00:51:11¡Los chicos ponen tu foto en sus casetas!
00:51:13¡Tengo que irme, es tarde!
00:51:14¡Papá, solo es un bar!
00:51:16¡Quieres confiar en mí!
00:51:18¡Vayolette, eres mi hija!
00:51:19Hola, soy Bill Sanford.
00:51:34Por favor, deje su mensaje al oír la señal.
00:51:36¡Papá, no puedes escapar de mí por el resto de tu vida!
00:51:41Tengo que ir a casa y lavar la ropa.
00:51:43Ambos sabemos que ya se te acabaron las camisas.
00:51:45Apuesto a que la que llevas ahora apesta.
00:51:48No voy a pedir perdón porque eso...
00:51:50significaría que hago algo malo.
00:51:52Que yo pienso que no es así.
00:51:55Hoy tocaré en un club.
00:51:56Uno de verdad.
00:51:58Alguien importante podría oír mi canción
00:51:59y en un mes alguien podría cantarla en la radio.
00:52:01Deseame suerte.
00:52:02Suerte.
00:52:03Como sea.
00:52:05Te llamaré y te diré como para todo.
00:52:08Cuídate mucho, viejo.
00:52:12Viejo.
00:52:13Aunque estén bailando en el piso,
00:52:14¡susos tenes! ¡Quiero verlos!
00:52:23¡Déjame ver!
00:52:27¡Adiós!
00:52:32¡Aquí, a bailar, sigan!
00:52:35¡Esta sí es una fiesta!
00:52:37¡Es mejor que las que hace tu madre!
00:52:40Lil, solo me quedaré dos horas.
00:52:43¿De qué me estás hablando?
00:52:44Tengo que salir temprano hoy.
00:52:45¿Olvidas?
00:52:45¡Borbón!
00:52:47Tal vez no te has fijado
00:52:48en todos los cuerpos que tuviste que pasar
00:52:50para llegar aquí.
00:52:50Te lo dije.
00:52:51Tengo que salir a las diez y media.
00:52:52Pásen lo que pase.
00:52:52Ten.
00:52:53¡Ya te oí!
00:52:54¡Ya te oí!
00:52:55Siete.
00:52:57Aquí tienes.
00:53:05¿Qué estás haciendo?
00:53:06Me voy.
00:53:06Ya es la media.
00:53:07Dígale, Luke, me pide a un taxi.
00:53:08No, Jersey.
00:53:08No irás a ningún lugar.
00:53:09Esta noche no.
00:53:10Están fuera de control.
00:53:11Lil, te lo dije.
00:53:12Solamente trabajaría dos horas.
00:53:12¿Quieres cantar?
00:53:14Canta para ellos.
00:53:15Estas personas hicieron de todo
00:53:16para poder ir.
00:53:17Esto es Nueva York
00:53:18y la cola da la vuelta a la manzana.
00:53:20Eres famosa, Jersey.
00:53:21¿Lo creas o no?
00:53:23¿Y si me voy?
00:53:25Si te quisieras ir,
00:53:25ya lo hubieras hecho.
00:53:26¿Dónde estás?
00:53:31Él no me dejó ir.
00:53:32Violet, sal de ese lugar.
00:53:34Ella no es tu dueña.
00:53:34Aún puedes llegar aquí.
00:53:36Perdón.
00:53:37Perdón.
00:53:38Te llamo mañana.
00:53:39¿Mañana?
00:53:40Violet.
00:53:41Violet.
00:53:44¿Cuál es la historia?
00:53:45No vendrá.
00:53:47¿Qué quieres que haga yo, Kevin?
00:53:48Tengo un espacio que llenar.
00:53:49Lo siento, Richie.
00:53:50Cometí un error.
00:53:51Espera.
00:53:52Esto no cambia nada entre nosotros, Kevin.
00:53:54Un trato es un trato, ¿verdad?
00:53:55No vendrá.
00:53:55No.
00:53:56Lost y el量.
00:53:56¿Qué quieres que haga yo, Kevin?
00:53:57¿Y si te quisieras ir?
00:53:58¿Qué quieres que haga yo?
00:53:59¿Qué quieres que haga yo?
00:54:00¿Qué quieres que haga yo?
00:54:01¿Qué quieres que haga yo?
00:54:38¿Se supone que no debes estar aquí?
00:54:42¿Ya? ¡Tranquilo, Zack!
00:54:44¡Sak, tranquilízate!
00:54:46¡Ey, ey, tranquilo!
00:54:50¡Gabby, tranquilo!
00:54:52¡Ey, campare!
00:54:56¡Gabby, basta ya!
00:54:58¡Luz!
00:55:00¡Keyn! ¡Keyn! ¡Keyn! ¡Lo permiso, Kevin!
00:55:07¡Basta!
00:55:07¡Saca a tu cliente! ¡Solo estaba divirtiéndose!
00:55:09¡Divirtiéndose con mi novia!
00:55:10¡No! ¡Sácalo de aquí!
00:55:11¡Denfrías en la calle, niño! ¡Llamaré a la policía! ¡Déjenme pasar!
00:55:15¡Suéltame!
00:55:17¡Lárgate!
00:55:18¡Hey, todo el mundo! ¡Tragos gratis! ¡Para todos! ¡Vengan!
00:55:22Kevin, Kevin, ¿cuál es tu problema?
00:55:25Siento mucho lo de hoy, pero mira, era imposible que Lill me dejara salir.
00:55:28No se trata de Lil, se trata de ti y este bar.
00:55:30Es mi trabajo.
00:55:31Violet, ¿qué no lo comprendes? Solo te escondes ahí.
00:55:33No comprendo, Kevin.
00:55:34Ese bar es un asco.
00:55:35¿Sí? No vienen a verte cantar, vienen a ver chicas contoneándose en la barra.
00:55:38¿Qué prefieres, que cante por monedas en el parque?
00:55:40Al menos cantarías tus canciones.
00:55:41Ya te lo dije, que no lo entiendes, ya basta de presionar.
00:55:44Solo te pido que lo intentes, pero creo que estoy pidiendo demasiado.
00:55:48Exacto, es muy fácil para ti, ¿no?
00:55:50No tienes sueños, ni esperanzas, ni riesgo de salir lastimado.
00:55:53¿Cuándo fue la última vez que arriesgaste algo?
00:55:55Algunos no tenemos ese lujo.
00:55:57¿Y por qué no?
00:56:01Oh, sí, no hablaremos sobre ti, ¿cierto? Es muy secreto.
00:56:05A ver, Kevin, juguemos un juego.
00:56:07Adivinaré por qué saliste de Australia.
00:56:09Olvídalo.
00:56:10Estuviste en la cárcel.
00:56:12No, eso no.
00:56:13Tú tienes esposa y nueve hijos en Sydney.
00:56:14Dime, ¿estoy cerca, Kevin?
00:56:15Por favor, Kevin, ¿por qué huiste de casa? No tengo tu tiempo.
00:56:19No tuve hogar.
00:56:21¿Es lo que querías oír?
00:56:22No tengo familia.
00:56:24Ese es mi gran secreto.
00:56:25¿Ya estás feliz?
00:56:27¿Ah?
00:56:28¿Sentirás lástima por mí?
00:56:29¿Me abrazarás mientras te cuento que cambiaba de familia cada dos años?
00:56:33Una mala infancia.
00:56:34¡Qué fea cosa!
00:56:35No necesito tu lástima.
00:56:37Porque estoy aquí y vivo sobre mis dos pies como quería.
00:56:40Ese era mi sueño.
00:56:41Y lo logré con un poco de dignidad.
00:56:45Y yo no, no es así.
00:56:46Solo desabrochas tu blusa, ajustas tus pantalones y muestras un poco de carne.
00:56:51Creo que puedes imaginártelo, ¿no?
00:56:52¿Por qué no entras?
00:56:57Los hombres esperan que te arrojes en la barra.
00:56:59Te dije que no rompieran las reglas.
00:57:16¿De qué hablas?
00:57:18Estoy hablando de ti y tu tonto novio haciendo escenas en mi bar.
00:57:22Estoy hablando de un amigo mío ahí adentro con la nariz rota.
00:57:24Las reglas son simples, Jersey.
00:57:25He despedido a muchas por mucho menos.
00:57:27No puedo tener un novio.
00:57:28¿Qué clase de estupidez es esa?
00:57:29Oye, Jersey, este bar es casi mi hogar.
00:57:31Y no quiero arriesgar todo lo que tengo por tu vida personal.
00:57:34Es un negocio simple y sencillamente.
00:57:35Este no es mi negocio.
00:57:36Trabajo muchísimo por ti y se supone que eres mi amiga.
00:57:38Yo no te dije que fuera tu amiga.
00:57:40Soy tu jefa y conocías las reglas.
00:57:42Ya basta de tus reglas.
00:57:44Esto es un bar, por Dios santo.
00:57:50Entonces, ¿por qué te preocupas?
00:57:59¿Por qué te preocupas?
00:58:29Yo estoy hablando, tú estás conmigo.
00:58:31Ah, sí, estás conmigo.
00:58:46Yo lo sé, estoy hablando, yo y yo.
00:58:53¿Por qué te preocupas?
00:58:56¿Por qué te preocupas?
00:58:58Ay, Dios mío, también tengo hambre
00:59:04Gracias
00:59:08¿Qué se siente ser la señora Molinaro?
00:59:11Creo que fue la lección perfecta para mi primer matrimonio
00:59:14Hola, Gloria
00:59:18Gracias por invitarme
00:59:21Tengo que trabajar en el horario nocturno
00:59:24Gracias, señor Sanford
00:59:25No vale un abrazo, querida
00:59:26Son 50 nada más
00:59:28Tu viejo vale un 10
00:59:30Como 11
00:59:31Y hay veces que 12
00:59:32Bueno, fue una hermosa fiesta
00:59:35No, no puede irse, quiero una fotografía suya con Violet bailando, ven
00:59:38¿Listos? Sonríe
00:59:44¿Vas a ir a trabajar o solo te vas por mí?
00:59:54No me gustan las corbatas
00:59:56¿Quieres que sigamos así? No vas a contestar mis llamadas
01:00:06Si necesitabas dinero debiste acudir a mí
01:00:08Hubiera buscado la forma de encargarme de ti
01:00:10Sé consciente, no puedes ni cuidarte a ti mismo
01:00:12Oye, lo hago perfectamente bien solo, muchas gracias
01:00:16¿En serio? Entonces, ¿por qué no traes calcetines?
01:00:22Tuve un pequeño percance con la secadora
01:00:24Oye, acéptalo ya
01:00:28Te hago falta
01:00:29Yo me mudé y eso es lo que te molesta
01:00:32No
01:00:35No, lo que me molesta
01:00:38Es que por primera vez en mi vida
01:00:40Me avergoncé de ti
01:00:43Jamás hubiera pensado que fuera posible
01:00:45Hola, déjame un mensaje después de la señal
01:00:58Violet
01:01:00Terminé de trabajar y en unas horas iré a descargar tres camiones de pescado
01:01:04Y creí que tal vez te gustaría venir a ayudar
01:01:07Uy, abre, abre, abre
01:01:08O no respondes
01:01:10Así que
01:01:11Te llamaré
01:01:12Porque en serio espero que algún día tú
01:01:15Quieras hablar
01:01:16¿Kevin, hola?
01:01:31¿Kevin, hola?
01:01:33Soy yo
01:01:33Estoy aquí
01:01:35Habla Violet San
01:01:36
01:01:37Hablo desde el centro médico de Riverview
01:01:39Tenemos un paciente aquí llamado William James Sanford
01:01:42Es su padre
01:01:43Doctor Tejedo, a pediatría, por favor
01:01:46Doctor Tejedo, a pediatría, por favor
01:01:48Violet Sanford
01:01:49
01:01:51Su padre está en recuperación
01:01:53El auto le golpeó el lado derecho cuando iba a su caseta
01:01:55Su pierna derecha está rota y hubo un poco de daño arterial
01:01:57Tuvimos que intervenir, pero aparte de eso, solo son golpes y moretones
01:02:00Yo diría que es un hombre con suerte
01:02:02Violet
01:02:04Te dije que no vinieras aquí, es tu noche de bodas, Gloria
01:02:08¿Estás loca?
01:02:10Dani está en mi familia desde hace cinco minutos
01:02:12Tú has estado en mi familia toda mi vida
01:02:15Doctor Brown, se le solicita en el quirófano urgentemente
01:02:34Doctor Brown
01:02:35Las consultas del doctor Fleming pasarán al doctor Romano
01:02:41Por favor de registrar su fecha
01:02:42Lo siento
01:02:43Te amo
01:02:46Te quiero mucho
01:02:48¿Cómo te di las gracias por el baile?
01:02:55Pues ya lo hiciste
01:02:56Tranquilo
01:02:58Estimada inquilina, estas no cumplieron en su buzón, en el cartero
01:03:17Mis dedos
01:03:20Tiraduras
01:03:27Anda, llámalo, toma el teléfono
01:03:31Y hazlo
01:03:33No lo llames
01:03:39Este lugar es un palacio
01:03:43Ya es muy tarde, ¿seguro que quieres hacerlo ahora?
01:03:46Esta es mi puerta
01:03:47Ya no puedes retractarte, pasa
01:03:48Tenías razón, este lugar es un palacio
01:03:53Te mentiría yo
01:03:54Fue una gran idea, me alegra que me hayas comido
01:03:55Pulso bueno y fuerte
01:03:59No me veas así, estoy enfermo
01:04:02Puedes comer lo que quieras ahora
01:04:04Pero cuando volvamos a casa serán claras y comida de dieta
01:04:06Te veré luego, Bill
01:04:08¿Qué?
01:04:08Un momento
01:04:09¿Qué significa ese cuando volvamos a casa?
01:04:13Vuelvo a casa
01:04:14No pude lograrlo
01:04:17No pude cantar mis canciones
01:04:19Tuve miedo
01:04:21¿Sabes por qué mamá se rindió?
01:04:29Sí, me lo dijo, porque no podía
01:04:30No
01:04:32Así no fui
01:04:33No tenía miedo
01:04:36Tu madre en la escena era maravillosa
01:04:40¿Y por qué se rindió?
01:04:45¿Por mí?
01:04:48Cuando tú naciste, ella me dijo que quería dejarlo
01:04:50Y yo lo permití
01:04:52Yo sabía lo buena que era
01:04:57Pero nunca se lo dije
01:04:59La amaba tanto
01:05:02Más que a nada
01:05:05Y yo la dejé pensar que no tenía otra opción, hija
01:05:09Ya déjalo
01:05:11No, no lo dejaré
01:05:12No voy a cometer el mismo error dos veces
01:05:14No volverás a trabajar para Pete
01:05:16No me interesa lo que cueste
01:05:17No me importa por cuántos bares pases
01:05:18No irás conmigo
01:05:20No te dejaré volver a casa
01:05:21Olvídalo
01:05:32¿Estás usando colonia?
01:05:33No
01:05:34Bueno, solo un poco de Old Spice
01:05:38¿De dónde sacaste el Old Spice?
01:05:41Esa linda enfermera pelirroja me lo regaló
01:05:43Y luego me invitó a tomar café
01:05:45¡Wow!
01:05:46Tengo miedo
01:05:47¿Tendrás una cita?
01:05:50Dios, una cita
01:05:51Mejor me compro calcetines
01:05:53¡Silencio!
01:06:00¡Ya cállese!
01:06:01Entra, entra
01:06:04Cuidado, cuidado
01:06:06A ver
01:06:07Así
01:06:08Eso
01:06:09Vaya, a que lo descubran
01:06:17Escaparate de escritores de canciones
01:06:18Todos los domingos por la noche
01:06:19El de Barber y Boyd
01:06:20En la entrega de CD
01:06:21Se acarga de lince
01:06:21No puedo luchar contra la luz de la luna
01:06:32Pasará disco
01:06:33¿Te importa que coma en la barra?
01:06:42¿Tienes reservación?
01:06:45Ah, sí
01:06:45Está a nombre de perra inhumana e inflexible
01:06:49¿No estará bajo obstinada Inesia?
01:06:52
01:06:52Esa es
01:06:54Tomaré agua en las rocas, por favor
01:06:56¿Cómo me encontraste?
01:06:59Cami
01:07:00Me contó lo de tu papá
01:07:02Lo siento mucho
01:07:03Él está bien
01:07:04Me alegra
01:07:06Y yo también
01:07:08Sí, eso se ve
01:07:10¿Qué se comió aquí?
01:07:12Lil, no viniste a comer
01:07:14¿Qué quieres?
01:07:19
01:07:20Solo quería decirte que puedes volver al bar cuando quieras
01:07:26Agradezco mucho la oferta
01:07:29Pero estoy bien aquí
01:07:31Eso imaginé
01:07:32No eres una vividora
01:07:33El bar es mi vida
01:07:35Incluso dormiría ahí
01:07:38Si tuviera el valor de caminar descalza
01:07:40Pero así soy
01:07:42La coyote original
01:07:43Una chica de una población pequeña
01:07:46Probando suerte en la gran ciudad
01:07:47¿Una pequeña?
01:07:49Dijiste, Lil
01:07:50Pitmon, Dakota del Norte
01:07:54Si cuentas esto
01:07:57Te asesino
01:07:58Cuídate, Jersey
01:08:01Tiene un mensaje nuevo
01:08:05Tengo un solo mensaje en ocho horas
01:08:08Qué patética soy
01:08:09Violet, habla Lindsey Morgan del Bowery Ballroom
01:08:12Nos encantó tu CD
01:08:13Y queremos que actúes en nuestro escaparate de escritores el domingo por la noche
01:08:16Entras a las 10 en punto
01:08:18Vas a dejar tu música al club
01:08:19Y el grupo de la casa se prenderá tu canción
01:08:21Si tienes alguna pregunta, no dudes en llamarme
01:08:23Nos vemos el domingo
01:08:24Aquí están las llaves del departamento
01:08:26Gracias
01:08:27Todas tuyas
01:08:27Gracias por subarrendarme al departamento
01:08:29No sabes cuánto busqué
01:08:30¿Cuándo se muda tu novio?
01:08:31Llegará mañana de Boston
01:08:32Cerrado por el debut de Jersey
01:08:34Es histórico
01:08:35La primera noche que he cerrado temprano en tres años
01:08:37¡Tarán!
01:08:38¿Quieres colgar esto afuera?
01:08:40Oye, Lu, ¿tienes el número que te pedí?
01:08:42
01:08:42¿Por qué te mudas a Chicago?
01:08:44Ya inventaré algo cuando llegue ahí
01:08:45No, espera
01:08:47Diga
01:08:49Hola, hazte un favor
01:08:51Busca en la página 37 de Voice
01:08:52Violet, sí
01:08:53Es increíble que tu nombre esté en el periódico
01:08:55Adécalo en Market
01:08:56Papá, si no estás listo en cinco minutos
01:08:58¡Me voy sin ti!
01:08:59Paciencia, sí
01:08:59Estoy físicamente impedido
01:09:00Lo siento
01:09:01Yo lo hago
01:09:02Solo compré tres rollos
01:09:04Espero que sean suficientes
01:09:05Tranquilo
01:09:06Solo cantaré una canción
01:09:07Sí, voy por otro
01:09:08Hola, Bill
01:09:12Mi niña cantaré esta noche en un club de la ciudad
01:09:14Está un poco nerviosa
01:09:15¿Nos das un 1-2-3 para la suerte?
01:09:18Claro
01:09:18Amigos, hagámoslo por la hija de Bill Samford
01:09:20Preparen sus...
01:09:21¡1, 2, 3!
01:09:26Mira, Violet
01:09:27No puedo seguir
01:09:29¡Loca!
01:09:30¡Ay!
01:09:31Te mencioné que recientemente sufrí un horrible accidente
01:09:36No, no puedo hacer esto
01:09:37Tengo que volver
01:09:37Violet, escúchame
01:09:39¿Me escuchas?
01:09:39
01:09:40No tienes nada que temer
01:09:41Ya eres una estrella
01:09:42Papá, no soy nadie en el medio
01:09:43Y lo sabes
01:09:44Si no eres nadie
01:09:45Entonces, ¿por qué le compré esto a Pete por 20 dólares?
01:09:49¿Por qué compraste eso?
01:09:50Lo vi en la pared
01:09:51Y decidí que quería el primer autógrafo
01:09:53Pensé que sería una estupenda inversión
01:09:55¿Qué esperas?
01:09:56No pasé tres meses en terapia física
01:09:57Solo para cruzar la línea del estado
01:09:58¿Me entiendes?
01:10:00Sí, te entiendo
01:10:00Oye, ¿entonces qué dices, Violet?
01:10:02Otra vuelta, ¿no?
01:10:07A eso llaman un 1, 2, 3
01:10:09¡Háganlo otra vez!
01:10:09¡Quiero sentir escalonfríos!
01:10:11Aquí viene Bill Lourdes
01:10:12Se ha vuelto para el ancor
01:10:13¡A ver, a ver, a ver, a ver
01:10:14¡A ver, a ver, a ver, a ver
01:10:14¡A ver, a ver, a ver!
01:10:14¡A ver, a ver, a ver, a ver
01:10:14¡A ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver
01:10:15¡A acelerador!
01:10:17La única razón por la que vine esta noche
01:10:19Es para verla humillada
01:10:20Tranquila, Rachel
01:10:21Esta será una noche inolvidable
01:10:22Disculpe, estoy tranquila
01:10:22No te preocupes
01:10:23Hola, chicas, ¿puedo ayudarles?
01:10:25No
01:10:25No
01:10:25Lindsay, el grupo toca desde hace 15 minutos
01:10:28Si no llega en 5, la retiramos
01:10:30¡Cuidado!
01:10:33Ahora que estamos aquí, me siento nervioso
01:10:35Gracias, señor Sam
01:10:36Oh, me maré con lo de las luces
01:10:39Olvídalo, hija, estoy bien
01:10:41Será un hermoso show
01:10:42Violet
01:10:44Entra de una vez
01:10:47Nosotros te seguiremos
01:10:48Rompete una pierna, cielo
01:10:50Damas y caballeros
01:10:53En su debut en el Powery Ballroom
01:10:55La señorita Violet Sanford
01:10:57Perdón a todos
01:11:18La señorita Violet Sanford
01:11:21La señorita Violet Sanford
01:11:22La señorita Violet Sanford
01:11:23La señorita Violet Sanford
01:11:24La señorita Violet Sanford
01:11:25La señorita Violet Sanford
01:11:25La señorita Violet Sanford
01:11:26La señorita Violet Sanford
01:11:27La señorita Violet Sanford
01:11:28La señorita Violet Sanford
01:11:29La señorita Violet Sanford
01:11:30La señorita Violet Sanford
01:11:31La señorita Violet Sanford
01:11:32La señorita Violet Sanford
01:11:33La señorita Violet Sanford
01:11:34La señorita Violet Sanford
01:11:35La señorita Violet Sanford
01:11:36La señorita Violet Sanford
01:11:37¡Váyanos!
01:12:07¡Váyanos!
01:12:37¡Ya sabes cómo lo quiero!
01:12:38No lo hagas. Está muy grande y tú estás bajo palabra, Rachel.
01:12:41No temas. Esas clases están empezando a rendir frutos.
01:13:02Tres meses después,
01:13:05Leanne Rines no puede luchar contra la luz de la luz.
01:13:07¡Váyanos!
01:13:14¡Oigan! ¡Démosle una enorme bienvenida con Dios de Allianz Valls!
01:13:17¡Vaiolette! ¿Qué se hace cuando te das cuenta de que tus sueños se volvieron realidad?
01:13:28¡Saldar mi deuda contigo!
01:13:29¡Volumen 129, la aparición original del castigador fue el que te costé.
01:13:37Gracias.
01:13:38¡No creo que la nueva chica! ¡Aguante!
01:13:49¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Gersey! ¡Ger
01:14:19Ahora, según la tradición coyote, y para las mujeres que vinieron esta noche, se hará una subasta del más apuesto y sexy.
01:14:25Violet, por favor, no lo hagas otra vez.
01:14:28Aquí está, chicas.
01:14:31Ven aquí, papi.
01:14:33Listas, señoras, empezamos con 25 dólares.
01:14:38¿Sabes que nadie me va a querer? ¿En qué lío me metiste?
01:14:40¿25 dólares?
01:14:41Dijiste que querías una vida social más activa.
01:14:43A ver, señoras, hay muchos kilómetros por recorrer en estas llantas.
01:14:46¡50 dólares!
01:14:47¡Ven!
01:14:48¡Te voy!
01:14:48¡Ven!
01:14:49¡95 dólares!
01:14:51¡Ven!
01:14:59¡Oye, quítate algo de encima!
01:15:04¡Mejor ya sé, ponte, ponte algo!
01:15:06¡Sí, papi!
01:15:10¡90 dólares!
01:15:11¡Ya voy, 95 dólares!
01:15:16¡Bien, papi!
01:15:17¡Eso, Jessy!
01:15:18¡98, 50!
01:15:20¡100 dólares!
01:15:25¡150 dólares!
01:15:26¡Vendido!
01:15:30¡Ven, soy un coyote!
01:15:32¿Tu padre no tiene problemas con el escenario?
01:15:34¿Y dime qué se hace cuando te das cuenta de que tus sueños se han vuelto realidad?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada