- 8 hours ago
S01E03 || Love Scout || Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know who I am when I'm with you
00:00:04I don't know if I wake up
00:00:06Even though I've been watching your eyes
00:00:09I've never heard of you
00:00:11My heart feels like something is changing between us
00:00:18It's just a surprise, but...
00:00:25So just ask me
00:00:26나의 마음을 말해줄게, 널 향한 내 진심을
00:00:31그래 언제든지
00:00:33Just tell me
00:00:34그 무엇이든 넌 할 수 있어
00:00:37Tell me if you feel it like I do
00:00:40Social media
00:00:43안 돼
00:00:43다운
00:00:45다운
00:00:47Transcription by ESO. Translation by —
00:01:18I'm going to go for it.
00:01:21Let's finish the house.
00:01:26You're going to be a while.
00:01:27You're going to be quiet.
00:01:30You're going to come from home.
00:01:32You're going to be there since...
00:01:33Yes, we'll do it.
00:01:34A warning.
00:01:36We're going to experience a job that takes care of him.
00:01:40But we're going to live in a way of thinking too.
00:01:44Yes.
00:01:46You're the only one who will have a job on that?
00:01:48I live alone.
00:01:49You've already taken care of it.
00:01:51This kind of guy was the one who lives in our country.
00:01:53¿No?
00:01:54You're not on the way.
00:01:55So don't you go.
00:01:59I'm sorry.
00:02:03From the 영포도.
00:02:05What's up?
00:02:07In the morning of the famousГos 씨.
00:02:09He visited the apartment.
00:02:16I don't know.
00:02:46강재윤, 네가 원한 게 이런 거야?
00:03:16이렇게 될 줄 알았잖아.
00:03:21몰랐던 척하지 마.
00:03:22보기 역겨우니까.
00:03:27선밴, 네가 죽인 거야.
00:03:30지금 어디 가는 거예요?
00:03:43일단 병원부터.
00:03:44차 돌려요.
00:03:47네?
00:03:48밥 먹으러 갑시다.
00:03:50배고파.
00:03:54지금 어디 가는 거예요?
00:03:58일단 병원부터.
00:04:00차 돌려요.
00:04:02네?
00:04:03밥 먹으러 갑시다.
00:04:07배고파.
00:04:09저 대표님.
00:04:10다음에.
00:04:11다음에 설명할게요.
00:04:14오늘은 그냥 밥 먹죠.
00:04:18오늘은 그냥 밥 먹죠.
00:04:19오늘.
00:04:23고마워요.
00:04:27오늘.
00:04:28고마워요.
00:04:36오늘.
00:04:37오늘.
00:04:38고마워요.
00:04:41오늘.
00:04:42오늘.
00:04:43고마워요.
00:04:48örg
00:05:06이모.
00:05:07와, 왔어?
00:05:07오랜만이네.
00:05:09You've been eating the same thing, in the 5th grade?
00:05:15Yes, please.
00:05:39.
00:05:43.
00:05:47.
00:05:53.
00:05:59.
00:06:03.
00:06:07.
00:06:08.
00:06:09I'm so hungry.
00:06:19Let's eat.
00:06:27Is it not me?
00:06:29It's not me.
00:06:30It's not me.
00:06:31It's not me.
00:06:32It's not me.
00:06:33It's not me.
00:06:34It's not me.
00:06:35It's not me.
00:06:36who tells me.
00:06:37You can electricity.
00:06:39I am to try giving it to him.
00:06:40No, I'm so hungry.
00:06:50We're not eating.
00:06:51It's been so delicious.
00:06:52I must be eating spicy, I think.
00:06:54I'm well going.
00:06:56You should let me eat something like this.
00:06:59Please be hey, we want toій me.
00:07:01You are not getting that.
00:07:03I'm going to need a lawyer for you, I'm not going to be a lawyer for you.
00:07:14You're okay?
00:07:15Yes.
00:07:16Yes.
00:07:17You don't have a lawyer.
00:07:19You don't have a lawyer.
00:07:20You don't have a lawyer.
00:07:27You don't have a lawyer.
00:07:33Oh, it's so hot.
00:07:39It's so hot.
00:07:55It's so hot.
00:08:01It's so hot.
00:08:03Okay, let's go.
00:08:14It's a little bit more.
00:08:17Maybe I'm going to get rid of it.
00:08:19I'm not going to get rid of it.
00:08:21I'm not going to get rid of it.
00:08:22I'm not going to get rid of it.
00:08:24I'm not going to get rid of it.
00:08:30I was just a little bit more.
00:08:34I'm not going to get rid of it.
00:08:36I'm not going to get rid of it.
00:08:42I'm going to get rid of it.
00:08:49Yes.
00:08:54But it really doesn't eat it?
00:08:57I'm not going to get rid of it.
00:08:59I'm going to get rid of it.
00:09:00I'm going to get rid of it.
00:09:01Yes, I'm going to get rid of it.
00:09:03I'm going to get rid of it.
00:09:14It's delicious.
00:09:15It's delicious.
00:09:24Okay.
00:09:29This is not...
00:09:31It's not how much.
00:09:34A duck like that.
00:09:37Why can't you eat it?
00:09:38It's not in what I'm going to eat.
00:09:40It's not enough.
00:09:42Oh, my gosh.
00:09:51Oh, God.
00:09:55Oh, God.
00:09:59Oh, God.
00:10:01Oh, God.
00:10:12Oh, my God.
00:10:42Sorry, it was just a few hours.
00:10:46I was just wondering if I was supposed to go to the hospital.
00:10:50I was just going to go to the hospital.
00:10:54I have to go to the hospital.
00:10:58I have to go to the hospital.
00:11:00I have to go to the hospital.
00:11:03I've been taking care of the hospital.
00:11:06I'm going to leave the hospital now.
00:11:09Oh, my God.
00:11:39오늘따로 더 맵네.
00:11:59잘 먹었어요, 이모.
00:12:00잘 가요.
00:12:01잘 먹었습니다.
00:12:03저희가 하나만...
00:12:06많이 가져가요.
00:12:07감사합니다.
00:12:11감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:17The train station may be too loud.
00:12:22The train station is to go in the though.
00:12:25It can be very loud.
00:12:26This train station can be done with the train station.
00:12:30So she's in charge of the train station.
00:12:34She's in charge of the train station.
00:12:37She's at the train station.
00:12:41I am not going to be able to tour.
00:12:43Let's go.
00:13:13Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:45Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:49Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:51Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:54Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:56Let's go.
00:13:57Let's go.
00:13:58Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:06Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:08Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:10Let's go.
00:14:11Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:13Let's go.
00:14:14Let's go.
00:14:15Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:17Let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:19Let's go.
00:14:20Let's go.
00:14:21Let's go.
00:14:22Let's go.
00:14:23Let's go.
00:14:24Let's go.
00:14:26That's how it's going to be.
00:14:28That's how it's going to be.
00:14:30That's how it's going to be.
00:14:34Where are you?
00:14:36Where?
00:14:38Where are you?
00:14:56Where are you?
00:15:00Eh?
00:15:02없네?
00:15:10저기요, 아버님.
00:15:16아버님.
00:15:18아버님.
00:15:22저요?
00:15:24지금 저한테 하는 소리예요?
00:15:26애들 끝나려면 아직 조금 남아서요.
00:15:28이쪽에서 기다리시면 돼요, 아버님.
00:15:32하!
00:15:34아버님?
00:15:38아니, 내가 아이 아빠로 보여요?
00:15:42네?
00:15:43아니, 내가 어딜 봐서 아버님이에요.
00:15:45이렇게 생긴 아빠 봤어요?
00:15:47피부도 아직 이렇게 탱탱탱한데?
00:15:49아니, 뭐 애는 아빠가 낳아요?
00:15:53그건 그렇네.
00:15:55아니, 그래도 이건 아니죠.
00:15:56아직 결혼도 안 한 사람한테.
00:15:58하...
00:15:59내가 요새 관리를 너무 안 했나?
00:16:01아...
00:16:03그럼...
00:16:04유치원에는 무슨 일로...
00:16:07아니, 여기 제 가족이 다녀가지고.
00:16:09아!
00:16:11뭐야!
00:16:12갑자기!
00:16:14누, 누, 누나?
00:16:16누나?
00:16:17누나?
00:16:18누나?
00:16:33아유.
00:16:34아유.
00:16:35그러니까 누나는 유치원을 해가지고 괜히.
00:16:36아유.
00:16:37아유.
00:16:38누가 오래?
00:16:39그리고 누나라고 그러지 말라니까.
00:16:41I can't stop the date.
00:16:43When you're looking for a date?
00:16:45I'm going to get a chance to go.
00:16:47Then I'll go to the house.
00:16:49I'm going to go first.
00:16:56Well, it's my birthday today.
00:16:58I'll take it out of my birthday.
00:17:04I'm going to go now.
00:17:06I'm not going to die anymore, I'm not going to die anymore.
00:17:13I'm not going to die anymore.
00:17:19I'm not going to die anymore.
00:17:23When your sister is born, then you can see it.
00:17:30I'll see you in the future.
00:17:34No.
00:17:45Listen, you guys.
00:17:49You guys are a person?
00:17:51Yes, my son is my brother.
00:17:54I'll go to a young person?
00:17:55Why didn't I see him?
00:17:57I'm gone to a young person.
00:17:59I'm going to go to a young girl and go.
00:18:01You're not?
00:18:03You're not?
00:18:05No.
00:18:06You're not the most fun.
00:18:08What?
00:18:09You're a little bit like that.
00:18:11What?
00:18:12You're a little bit like this.
00:18:14You're a little bit like this.
00:18:16Right?
00:18:17Yes.
00:18:18What's going on?
00:18:19Let's go.
00:18:28What?
00:18:29I don't know.
00:18:32I'm a little bit like this.
00:18:34I'm very scared.
00:18:36I'm worried.
00:18:37It's so painful.
00:18:39No, it's okay.
00:18:41How long are they going to do you?
00:18:44I'm worried.
00:18:45Yeah.
00:18:48And how long are you going to do the rest?
00:18:50Yeah, I'm good.
00:18:51Yeah.
00:18:52And if you're a cool guy with a big boss,
00:18:53it's like waiting for the rest of you.
00:18:55So, I'm going to go with a pizza.
00:18:59Really?
00:19:01What are you doing?
00:19:03What? It's a bit more.
00:19:04What? What's your name?
00:19:05What? What?
00:19:06What?
00:19:07What?
00:19:08What?
00:19:09What?
00:19:10What?
00:19:11What?
00:19:12What?
00:19:13What?
00:19:14What?
00:19:15What?
00:19:16What?
00:19:17What?
00:19:18What?
00:19:19What?
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:22What?
00:19:23내가 어쩐지 오늘 이 개그를 한 번 써먹고 싶었다.
00:19:26아 진짜 형님 대박이다 진짜 형님.
00:19:28형님.
00:19:29도가씨 실은 쿠폰자도 있어요.
00:19:30저 진짜 형님 봐요.
00:19:31100분 됐습니다.
00:19:32고맙습니다.
00:19:33고맙습니다.
00:19:34고맙습니다.
00:19:35고맙습니다.
00:19:36와우.
00:19:37고마워.
00:19:38고마워.
00:19:39같이 먹어야지 먹고 있고.
00:19:40맛있죠.
00:19:41아유.
00:19:42맛있는 피자 먹으니까 대표님 생각난다.
00:19:45음?
00:19:46서희상.
00:19:47서희상.
00:19:48네.
00:19:49네.
00:19:50오늘까지요.
00:19:51업데이트하고 후보자 리스트 만들고.
00:19:53예상신문 뽑고.
00:19:54오늘까지 가능하죠?
00:19:55여기 준비해.
00:19:56페이크.
00:19:58페이크.
00:19:59페이크.
00:20:00페이크.
00:20:01경화씨 공지해야지.
00:20:02페이크.
00:20:03페이크.
00:20:04아니 아니지.
00:20:05아니 대표님은 그 끝에 그 디테일을 살려야지.
00:20:06좀 더 냉정하고 차갑고 추가적으로 매성음 더 좋아.
00:20:09그러니까 페이크.
00:20:10하고 나서 대표실이요.
00:20:11어디 갔어요?
00:20:12페이크 대표실.
00:20:13경화씨 참지 마요.
00:20:16아니 지금 피자.
00:20:17피자 뭐해요.
00:20:18응?
00:20:19대표님 오셨습니까?
00:20:32피자를 드시겠습니까?
00:20:33아이씨.
00:20:34아이씨.
00:20:36아이씨.
00:20:37아이씨.
00:20:38아이씨.
00:20:39아이씨.
00:20:40개다탕을 보고.
00:20:41깨끗하네.
00:20:42이게.
00:20:43아 뭐해.
00:20:44무슨 냄새야?
00:20:45같이 드세요.
00:20:46실장님이 사오셨어요.
00:20:47대표님도 같이 드세요.
00:20:49드세요.
00:20:50아우 우리는 밑에 꽤 많이 먹었어요.
00:20:52괜찮아.
00:20:53오우.
00:20:54냄새 너무 좋다 진짜.
00:20:56아.
00:20:57하나 먹을까?
00:20:58빨리 드세요.
00:20:59경화씨 맛있게 먹어.
00:21:00빨리 드세요.
00:21:01대표님 제가 좀 소명하겠습니다.
00:21:06와 진짜 너무 감사하다.
00:21:09응?
00:21:11야 유 실장 어쩜 저렇게 기특한 생각을 했을까?
00:21:14응?
00:21:15기특은 무슨.
00:21:16그 막 이렇게 몰아치기만 하는 게 답은 아니거든.
00:21:19너 케어해달라고 뽑았더니 응?
00:21:22저렇게?
00:21:23직원들까지 케어하잖아.
00:21:26하여간 오지랖은.
00:21:29저런 거 보면은 막 여기서 이렇게 뭐 이렇게 드는 생각 같은 거 없을까?
00:21:37저래지.
00:21:39일은 언제 끝내나 그냥 다 끝내고 먹지.
00:21:41일도 안 끝났는데 피자가 먹기나.
00:21:43뭐 그런 생각?
00:21:45음.
00:21:46음.
00:21:50아유.
00:21:51뭔 줄 알았다고?
00:21:52아 언니.
00:21:53아 진짜.
00:21:55그래도 오늘은 좀 정확하게 똑같은 것 같잖아.
00:22:01다 잘리고 싶죠?
00:22:03어이 씨.
00:22:04내가 보기엔 별로 안 비슷해.
00:22:05그만 따라해.
00:22:06나가서 먹어.
00:22:15한정원 셰프.
00:22:16이탈리아 명문 요리학교 출신으로 미국과 유럽 여러 미슐랭 레스토랑에서 경력을 쌓았습니다.
00:22:22자 1번 3번.
00:22:235년 전 귀국해서 여러 TV 프로그램에서 선보인 시그니처 메뉴가 화제가 되어서 스타 셰프로 떠올랐고요.
00:22:30최근에는 방송 활동은 줄이고 벨로 보너에만 집중하고 있습니다.
00:22:352년 전에 한 셰프를 영입한 파인다이닝 레스토랑인데 대기만 몇 개월 걸리는 걸로 유명합니다.
00:22:42한 번 볼게요.
00:22:52화려한 경력에 뛰어난 스타 속까지.
00:22:55과니에로들이 탐낼 만하네.
00:22:58근데 그 우리 나.
00:23:03나.
00:23:04나규림 대리는 미팅 끝나고 바로 레스토랑으로 오기로 했습니다.
00:23:10네.
00:23:13여기까지 부르신 건 오퍼가 마음에 드신다는 거죠.
00:23:23대신에 조건이 하나 있는데.
00:23:27저희 수셰비랑 같이 움직이고 싶어요.
00:23:29동반 이직을 말씀하시는 건가요?
00:23:31...
00:23:34The guy who's a person who has a friend of mine is just a friend.
00:23:38He's a guy who is a guy who is a friend of mine.
00:23:41He isn't even a guy who is a guy who is a friend of mine.
00:23:45I'm going to talk about it.
00:23:49He's a guy who's a guy who's a friend of mine.
00:23:53He's a guy who likes a friend of mine.
00:23:56You're not really a guy, I'm a guy.
00:24:02I'm a A-Saisist.
00:24:10The hat is not a guy, but a guy is not going to.
00:24:14Okay, no.
00:24:15I don't want to cause him to do it anymore.
00:24:17Okay.
00:24:19I mean, he likes it so you don't like a guy, so you don't care.
00:24:24That's fine.
00:24:26That's fine.
00:24:27You can move on there?
00:24:30Yes, my friend is the other side.
00:24:45What's up?
00:24:46Yes, please.
00:24:47Okay, let's go.
00:24:51Here we go?
00:24:52Yes, let's go.
00:24:57It's all done?
00:24:59Yes, it's done.
00:25:01Thank you so much.
00:25:03If you know the chef, I'll hear you.
00:25:05No, we'll be able to live.
00:25:07We'll be able to live.
00:25:08We'll be able to live.
00:25:10It's a good time.
00:25:11It's a good time.
00:25:12It's a good time.
00:25:15Wow, this is all here?
00:25:17Yes.
00:25:18We're using the fruits and herbs.
00:25:21We're using the herbs for the product.
00:25:23Chef is a person who is very willing to eat.
00:25:27It's a bit different.
00:25:29It's a bit different.
00:25:30It's a flower.
00:25:31It's a flower.
00:25:32It's a flower.
00:25:33It's not a flower.
00:25:34It's a flower.
00:25:36It's a flower.
00:25:37It's a flower.
00:25:38It's a flower.
00:25:39It's a flower.
00:25:40This is a little spicy.
00:25:42This is a little spicy.
00:25:44It's a little spicy.
00:25:46And then it's a little spicy.
00:25:48And then it's a little spicy.
00:25:50I think it's better to eat a lot of food.
00:25:52I think I'm going to go to the chef.
00:25:56I'm still getting a lot of food.
00:25:58What's the food for them?
00:26:02It's a food for the cake.
00:26:04I'll tell you.
00:26:06I'm going to eat a lot of food.
00:26:08Then I'll go.
00:26:10Then I'll go.
00:26:12Then I'll go.
00:26:14I'll go.
00:26:38I see some...
00:26:40I don't care.
00:26:42I don't care.
00:26:44I don't care.
00:26:46I don't care.
00:26:48It's really good.
00:26:50I don't care.
00:26:52You've come here, there's no way.
00:26:54That's a lot.
00:26:56I'm feeling tired.
00:26:58I don't care...
00:27:00I don't care.
00:27:02I don't care.
00:27:04I can't control my heart.
00:27:07I know you mean it's alright.
00:27:11I heard your heart beating love.
00:27:16Cause you was a mistake of my mind.
00:27:20I can't control my heart.
00:27:23I can't control my heart.
00:27:29How you feeling?
00:27:32How you feeling?
00:27:36How you feeling?
00:27:47어? 지윤씨 오랜만이네?
00:27:49미팅 시간 남아서 잠깐 들렸어요.
00:28:02고맙습니다.
00:28:20내가 읽으려고 꺼낸 건데?
00:28:22양보해 주시면 안 돼요?
00:28:24아까부터 내가 꺼내려고 한 건데.
00:28:26내가 왜 양보해야 되는데?
00:28:28그러면 원래 어린이한테 양보하는 거예요?
00:28:30이 책 진짜 읽고 싶어?
00:28:32네.
00:28:33근데 너 아직 한글 다 못듣지?
00:28:36글자 다 읽거든요?
00:28:39그럼 여기 한번 읽어봐.
00:28:42어...
00:28:47그림책이잖아요.
00:28:49나중에 한글 다 배우면 그때 읽어.
00:28:52무슨 어른이 그림책을 봐요?
00:28:54아줌마는 이 책 말고도 읽은 책 많잖아요.
00:28:57어른도 그림책 보거든?
00:28:59그리고 아줌마 아니고 언니.
00:29:02언니 아닌 것 같은데?
00:29:05우리 아빠보다 나이 많은 것 같은데?
00:29:08아빠가 결혼 되게 일찍 하셨나 봐.
00:29:10우리 아빠가 인기가 많았대요. 저처럼.
00:29:13인기가 많았으면 결혼을 빨리 안 했겠지. 나처럼.
00:29:15흠!
00:29:16헉!
00:29:21안녕하세요.
00:29:22사랑!
00:29:23이모!
00:29:28둘이 왜 무슨 일 있어?
00:29:31네, 이사님.
00:29:33저 근처에요.
00:29:34지금 나가요.
00:29:35네.
00:29:40고명이.
00:29:41재밌게 봐.
00:29:43읽을 수 있을지 모르겠지만.
00:29:52누구야?
00:29:53별이 아는 사람이야?
00:29:54그림, 이것 봐봐.
00:29:55이게 뭐라고 써있어?
00:29:56어?
00:29:57이거는 별이가 못 읽는 책인데.
00:30:00뭐?
00:30:01뭐라고 써있는데?
00:30:02어른들을 위한 그림책.
00:30:05응?
00:30:06너무 귀여워.
00:30:07응?
00:30:08응?
00:30:09응?
00:30:10응?
00:30:11응?
00:30:13I don't know.
00:30:43I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:17향수 먹었습니까?
00:31:19네.
00:31:20아니, 지난번에가 안겼을 때 이 향이 제 취향이라서.
00:31:28혹시 이 향 말씀이십니까?
00:31:32좋으시면 정보 공유해드리겠습니다.
00:31:36괜한 걱정했네요.
00:31:38그럼...
00:31:48당황을 안 하네.
00:31:50하...
00:31:52하...
00:31:56하...
00:32:00하...
00:32:02하...
00:32:04하...
00:32:06하...
00:32:08하...
00:32:10하...
00:32:14하...
00:32:16하...
00:32:18하...
00:32:20I don't know how much stress is going to get out of here.
00:32:35That's not it.
00:32:40Look at that.
00:32:42That's not it.
00:32:47What?
00:32:48Yeah, no, that's not it.
00:32:50I'll give you a drink.
00:32:51Look at that.
00:32:53So, you're so good.
00:32:55So, you're all about it?
00:32:59Yeah, I'm so happy about it.
00:33:02I'll show you how they can get out of here.
00:33:06I don't know who you are, but we're completely pissed.
00:33:09That's right.
00:33:10What's your menu?
00:33:12It's good.
00:33:14Good.
00:33:15Well done.
00:33:16I honestly don't know.
00:33:17I've been here.
00:33:18I'm here.
00:33:19I've been there.
00:33:20I've been here.
00:33:21But you're going to travel now.
00:33:23I've been here.
00:33:24I've been here for a long time.
00:33:28You're okay?
00:33:30I'm fine.
00:33:31I've been here for my mom.
00:33:33I'll take care of you.
00:33:35I'll take care of you.
00:33:37I'll take care of you.
00:33:40You guys and my mom.
00:33:43Dad, you don't see anything?
00:33:45I'm going to eat it first.
00:33:46I'm going to eat it first.
00:33:48I'm going to eat it first.
00:33:50Why are you?
00:33:52I'm so familiar with you.
00:33:55I've gone to the end of the day.
00:34:13I've gone to the end of the day.
00:34:32I've gone to the end of the day.
00:34:38I've gone to the end of the day.
00:34:40I've gone to the end of the day.
00:34:42I'm so familiar with you.
00:34:44I've gone to the end of the day.
00:34:51I'm so familiar with you.
00:36:34What are you doing?
00:36:36I'm going to make it.
00:36:38What are you doing?
00:36:40What are you doing?
00:36:42What are you doing?
00:36:44How are you doing?
00:36:46How are you doing?
00:36:48How are you doing?
00:36:50How are you doing?
00:36:52How are you doing?
00:36:56How are you doing?
00:36:58How are you doing?
00:37:00How are you doing?
00:37:02How are you doing?
00:37:04How are you doing?
00:37:06How are you doing?
00:37:08How are you doing?
00:37:10How are you doing?
00:37:12How are you doing?
00:37:14How are you doing?
00:37:16How are you doing?
00:37:18How are you doing?
00:37:20How are you doing?
00:37:22How are you doing?
00:37:24How are you doing?
00:37:26How are you doing?
00:37:28How are you doing?
00:37:29How are you doing?
00:37:30How are you doing?
00:37:31How many people become real?
00:37:32Are you playing away from your fantasy fantasy series?
00:37:34I was not here to go outside.
00:37:36I decided to go outside the house of the house.
00:37:41I was with the chef's side.
00:37:43I'm sure.
00:37:43I'm sorry.
00:37:44I'm just a bit of a fan.
00:37:47What?
00:37:47What a famous yori afternoon.
00:37:50I started to go outside, but...
00:37:52How did I go to the house?
00:37:57I'm going to go outside.
00:37:59This project is going to be a right.
00:38:02It's just a bit of a job.
00:38:04It's just a way to get a special relationship with two people.
00:38:06It's a way to get to work.
00:38:08You can get to work with two people.
00:38:09You can get to work with two people.
00:38:11What do you have to do with two people?
00:38:14I'm not a good guy.
00:38:15If you're not a relationship with one-time relationship,
00:38:18it's just a problem.
00:38:19You can't do it.
00:38:21You can't do it.
00:38:24The president, how do you think about the relationship?
00:38:32Thank you very much.
00:39:02I don't want to go there.
00:39:07I can't see.
00:39:12I don't want to go there.
00:39:16I don't want to go there.
00:39:21I don't want to go there.
00:39:23But I'll just do it.
00:39:26If there's something else.
00:39:30There...
00:39:31He is being a thief in front of a man doesn't know what he thought about.
00:39:38We've suffered a lot of nauseous of him, though.
00:39:42There are no people who are interested in the person of the mirror.
00:39:48The one who's such a good friend is like.
00:39:50You don't have a friend?
00:39:51Oh, he's not a coach.
00:39:53He's got an care to me anyway, but he's got a judge.
00:39:56I can't wait for my guests to help with my guests, but they can't work.
00:40:00If I was a chef, I would still do a lot of work.
00:40:05So, it's not a reality to be the case?
00:40:10Oh, I'm really excited about my crew.
00:40:15We're not feeling good with the emotions, but it's very strong, it's very powerful.
00:40:20We're more honest and more than the food industry.
00:40:24But I'm glad to be here.
00:40:25Just a kid has been a better,
00:40:27but I'm not even looking for it.
00:40:30I'm going to leave my kids down there.
00:40:34You're still going to go to my house?
00:40:37That's not what happened, but there's no reason to go.
00:40:54Let's go.
00:41:04Thanks for the help.
00:41:05No.
00:41:07I'll take a look at this.
00:41:09I'll tell you when you come back.
00:41:11Yes, I'll try to get you back.
00:41:13Yes.
00:41:15I'll go.
00:41:24You're fine?
00:41:26Yes, sir.
00:41:27You're fine?
00:41:28Yes, sir.
00:41:30Yes, sir.
00:41:32Yes, sir.
00:41:34Bye.
00:41:36See you.
00:41:38See you.
00:41:40See you.
00:41:44See you.
00:41:48See you.
00:41:49Why did you have two years of a chef's experience in a company?
00:41:53Is that right?
00:41:54Yes.
00:41:55I was wrong.
00:41:56I was wrong with the chef's right hand side of the hand side of the hand side of the hand side of the hand side of the hand side.
00:42:00Let's see you.
00:42:01I can't wait to take him alone.
00:42:04I don't see anything in the ass.
00:42:08I can't wait until I see my message over the show.
00:42:14I can't wait for my showdown.
00:42:23Yes, it's a problem.
00:42:29When it was a problem, it was a problem.
00:42:34It was a problem that had to be a problem.
00:42:37It was a problem that I had to take.
00:42:42So it was a problem.
00:42:44So it was a problem.
00:42:46In the future, I will be able to make it a problem.
00:42:51Go to the hotel hotel, please give me a secret.
00:42:55Do you want to go to prison and go to prison?
00:42:59Can you see?
00:43:00I can still use my hand.
00:43:02I'm going to be a lot more like this.
00:43:04I'm just going to get my hand on my hand.
00:43:08I'm still going to get my treatment.
00:43:10I can still do this.
00:43:11I can't do this.
00:43:16I'm not just going to come here.
00:43:19We've had a lot of difficult situations.
00:43:22We've had a lot of problems with Hayin.
00:43:24We've had a lot of problems with Hayin.
00:43:26We've had a lot of problems with Hayin.
00:43:28So, let's do this.
00:43:32UN Chef, did you agree with him?
00:43:36It's not true.
00:43:38He's our best career career.
00:43:49We've had a lot of problems.
00:43:59실력이 없는 게 아니라 감춰진 거였네.
00:44:19Let's go.
00:44:29Coffee.
00:44:36Ah.
00:44:41аль만 놀라서 한 잔 더 나왔어요.
00:44:47같이 마실래요?
00:45:02어떻게 하실지는 결정하셨어요?
00:45:06The person is on the floor.
00:45:08You can't understand the truth.
00:45:10You can't see anything, right?
00:45:13I'm in the interviewer for the job.
00:45:16I had a lot of questions in the job.
00:45:19I was checking my out.
00:45:21It was a good thing for a long time.
00:45:24It was a bad thing.
00:45:26It was a bad thing for someone's life.
00:45:29It was a bad thing.
00:45:31It was a bad thing.
00:45:36I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:42But you've had a lot of experience in the interview.
00:45:48I started to start with the war, and the war, and the war.
00:45:52I experienced a lot of different things.
00:45:54But what was the war?
00:45:57It was the war, and the war, and the war.
00:46:00It was a good way to get out of it.
00:46:02It was a good way to get out of it.
00:46:04I don't think so much about how you were.
00:46:07I was able to get out of it.
00:46:10You were trifle?
00:46:11You were trying to get out of it?
00:46:13You were trying to get out of it?
00:46:14You were going to take out some kind of things?
00:46:18You were afraid of me?
00:46:20You were afraid of me?
00:46:23No comment.
00:46:25Do you think that I was kind of?
00:46:27What's the answer to you?
00:46:32That's what I told you.
00:46:33You're always a good guy.
00:46:35You're a good guy.
00:46:36No, you're a good guy.
00:46:37You're a good guy.
00:46:38I'm so close to my wife.
00:46:40You're a good guy.
00:46:42You're a good guy.
00:46:43You're a good guy?
00:46:46I don't know if I'm a good guy.
00:46:49I'm sure one thing is clear.
00:46:53You're a good guy.
00:46:57I don't want to take care of my husband.
00:47:04I don't know.
00:47:19I'm not going to take a lot of time.
00:47:25I'm going to take care of you, but I'm going to take care of you.
00:47:44I don't want to take care of you anymore.
00:47:51I can't believe it.
00:47:53I can't believe it.
00:47:55I can't believe it.
00:48:21나까지 돌보고 챙기면서 살 여유 없었어요?
00:48:47누구나 아무렇지 않게 누리는 것들이 사치인 인생도 있어요.
00:49:17나까지 돌려줘요.
00:50:27Give me a feeling, it's all in a deja vu.
00:50:36Give me a feeling, cause you wanna feel it too.
00:50:44Give me a feeling, it's all in a deja vu.
00:50:51Give me a feeling, it's all in a deja vu.
00:50:57It's all in a deja vu.
00:51:04It's all in a deja vu, it's all in a deja vu.
00:51:20It's all in a deja vu.
00:51:27Give me a feeling, it's all in a deja vu.
00:51:34Give me a feeling, it's all in a deja vu.
00:51:42It's all in a deja vu, it's all in a deja vu.
00:52:14확실한 스타성을 가진 셰프니까요.
00:52:17대신 단독 이직이 조건이에요.
00:52:20비밀을 밝히지 않는 한 셰프와 함께 이직하면 소문이 계속 따라다닐 겁니다.
00:52:26괜한 구설수는 만들지 말자는 게 간일치게 판단이에요.
00:52:31셰프님의 스타성을 대신할 사람은 없지만...
00:52:34셰프님의 역할을 대신할 사람은 많으니까요.
00:52:50저는 좋습니다.
00:52:51그렇게 진행하시죠.
00:52:53대신에 입이 좀 무겁고 쓸만한 사람으로 좀 붙여달라고 예의 좀 해주세요.
00:53:03셰프님 혼자만요?
00:53:05그쪽에서 그렇게 결정했는데 뭐 어쩌겠어.
00:53:08같이 못 가게 돼서 너무 아쉽다.
00:53:11그럼 저는 어떻게...
00:53:17그걸 왜 나한테 물어?
00:53:19자기 일은 자기가 알아서 해야지.
00:53:21책임진다고 하셨잖아요.
00:53:31저 눈치 못 채게 옆에서 도화만 주면 계속 요리할 수 있게 해주신다고.
00:53:37저 그래서 다른 기회들 다 포기하고 소문도 감사하고 셰프님 옆에 있었어요.
00:53:42나도 너 감사하고 지금까지 데리고 가르쳐줬잖아.
00:53:45그럼 됐잖아.
00:53:46아니, 이제 혼자 좀 할 수 있어야 되는 거 아닌가?
00:53:48셰프님 아시잖아요.
00:53:50저 아직 혼자는 자신 없어요.
00:53:53셰프님 없으면...
00:53:55저 방에서 크루들이 쳐요.
00:54:01같이 데려가주세요.
00:54:02제가 더 잘하겠습니다.
00:54:04셰프님 손목 아프신 거 티 안 나게 제가 더 잘할게요.
00:54:09저만 한 애 없다고 하셨잖아요.
00:54:19그동안 너무 수고 많았어.
00:54:23앞으로 좋은 일 생기겠지.
00:54:32비밀은 앞으로도 좀 지켜줘.
00:54:34이 바닥이 좀 좁잖아.
00:54:43이래서 출신이 있었냐고 뭐야.
00:54:46이 바닥이 좀 더 잘하니까.
00:54:47이 결과만 믿고 다 되는 거잖아.
00:54:48응.
00:54:49응.
00:54:50응.
00:54:51응.
00:54:52응.
00:54:53응.
00:54:54응.
00:54:55응.
00:54:56응.
00:54:57응.
00:54:58응.
00:54:59응.
00:55:00응.
00:55:01응.
00:55:02응.
00:55:03응.
00:55:04응.
00:55:05응.
00:55:06응.
00:55:07응.
00:55:08응.
00:55:09응.
00:55:10응.
00:55:11응.
00:55:12응.
00:55:13응.
00:55:14응.
00:55:15응.
00:55:16응.
00:55:22응.
00:55:23응.
00:55:24Please.
00:55:48Uh, 실장님!
00:55:49I just guess this is really the correct thing?
00:55:56I really work hard now.
00:56:00I am going to save you so much.
00:56:03Why are you just like that?
00:56:08Just like that.
00:56:09But you can still have to save you so much.
00:56:14I'm just going to save you so much.
00:56:17I just wanted to work on my own.
00:56:22I'm not alone.
00:56:25I'm afraid of people.
00:56:28I'm afraid of people.
00:56:35There's no secret in the world.
00:56:38It's the same as someone else.
00:56:41What?
00:56:44한 셰프님하고 같이 요리하면서 즐거웠습니까?
00:56:49스스로 믿지 못하면 다른 어디 가서도 즐거울 수 없어요.
00:56:58혜인 씨, 훌륭한 셰프예요.
00:57:01다른 사람한테 의지하지 말고 스스로 한번 믿어봐요.
00:57:11I love you.
00:57:41What is your name?
00:57:43I'm the one who's really born.
00:57:45I'm so proud of you.
00:57:47I'm a human being.
00:57:49So, I'm a new one,
00:57:53I'm a new one.
00:57:55I'm a new one,
00:57:57I'm a new one
00:57:59I'm a new one.
00:58:01I'm a new one.
00:58:03I'm a new one.
00:58:05I'm a new one.
00:58:07I'm a new one.
00:58:09Wang.
00:58:13Bro.
00:58:15I've got the book.
00:58:17Okay, wait.
00:58:24Oh?
00:58:25Hi.
00:58:26See you again?
00:58:27I need to read this.
00:58:28Really?
00:58:30If you want to learn more about the world, you want to travel.
00:58:37Where do you mind?
00:58:39If you want to learn more about the world, you'll be able to travel.
00:58:43That's a good idea.
00:58:44But it's a little bit more.
00:59:00What do you remember?
00:59:10Remember everything.
00:59:11The big and small things.
00:59:15When I came up and came up.
00:59:19When I came up and came up.
00:59:23Where did I go?
00:59:28What I dream of.
00:59:31What I dream of.
00:59:34I don't have to plan.
00:59:36You'll come back again.
00:59:38You'll come back again.
00:59:40I'll look back on a long trip.
00:59:43But there will be a little home.
00:59:47If you want to see everything you want,
00:59:50you'll be able to go to your place.
00:59:58There are dogs now.
01:00:01Come on.
01:00:02You're welcome.
01:00:04Yes.
01:00:06Let me take a look.
01:00:08Let's see some of you.
01:00:10Yes.
01:00:11Yes.
01:00:12You're welcome.
01:00:14Thanks a lot.
01:00:16I'm really thankful for you, Mr. 대표.
01:00:26You've been interviewed for a long time.
01:00:28No, no.
01:00:46I'm so nervous.
01:00:48I'm so nervous.
01:00:50I'm so nervous.
01:00:52I'm so nervous.
01:00:54I'm so nervous.
01:00:56I can't wait to see her name.
01:00:58Just be careful.
01:01:00I can't wait to see her name.
01:01:16Then, let's go.
01:01:31There's a place where there's a place to go.
01:01:33It's so cool.
01:01:34It's so cool.
01:01:37It's so cool to meet you.
01:01:41No, it's so cool.
01:01:43It's so cool.
01:01:44It's so cool.
01:01:45It's so cool.
01:01:46드디어 결정한 거예요?
01:01:47네.
01:01:48도전해보기로 했어요.
01:01:49식품개발연구원.
01:01:51주방이 두려운 요리사한테 딱인 포지션이죠.
01:01:54근데 그렇게 자신 없다더니 마음을 바꾼 이유가 있어요?
01:02:00피플즈에 꽤 끈질긴 직원이 있던데요.
01:02:08감사해요.
01:02:09덕분에 용기 낼 수 있었어요.
01:02:13저 잘할 수 있겠죠?
01:02:16이력서는 거짓말을 안 해요.
01:02:19그 몇 줄엔 그 사람이 투자한 시간과 노력 그리고 결과가 담겨 있거든요.
01:02:25해인 씨의 이력서에는 화려하진 않지만 성실하게 발로 뛰며 음식을 연구한 요리사의 시간이 담겨 있었어요.
01:02:33길은 모든 걸 기억한대요.
01:02:36지금까지 열심히 걸어왔잖아요.
01:02:38거기서는 충분히 해인 씨의 역량을 펼칠 수 있을 거예요.
01:02:42왜요?
01:02:43왜 그런 눈으로 보는데요?
01:02:49새로운 모습을 계속 보게 되네요.
01:02:59대표님이 그런 말도 할 줄 아는 분이었습니까?
01:03:04그런 말이 어떤 말인데요?
01:03:05따뜻하고 위로가 되고 용기가 되는 뭐 그런 말.
01:03:10책.
01:03:11책 보면 다 나와요.
01:03:17책.
01:03:18책 보면 다 나와요.
01:03:32책.
01:03:43책.
01:03:48책.
01:03:52Can you see me?
01:04:07Good, and I've been going to finish this project.
01:04:12The decision is by the CEO.
01:04:15But I'm going to invite you to the new place to find out.
01:04:18I don't know.
01:04:19Nice.
01:04:20Yes.
01:04:21I'm not a position.
01:04:22Good job.
01:04:24What happened to you is a story about their skill and skills.
01:04:29They are different.
01:04:32Something a little different they should be.
01:04:39It's a lot of important work.
01:04:41It's a really important work.
01:04:47It's a beautiful thing.
01:04:51It's just a good job.
01:04:53It's not a big one.
01:04:59But it's a good job.
01:05:01You'll also know who's a good match.
01:05:03So that's it.
01:05:05I'm not going to be able to do this before, but I'm not going to be able to do it.
01:05:12It's going to be a bit of a bit.
01:05:14It's going to be a bit like this.
01:05:25What? How did you get it?
01:06:05Why?
01:06:17Why?
01:06:18Where are you?
01:06:19Where are you?
01:06:20Really?
01:06:21No, I'm not going to go.
01:06:23I'm not going to go.
01:06:25I'm not going to go.
01:06:29Let's go.
01:06:35I'm not going to go.
01:06:47I'm not going to go.
01:07:10Just like a forever moonlight.
01:07:15언제나 그대 곁에 머물고 싶어.
01:07:22Just like a forever starlight.
01:07:27언제나 그대 곁에 있어.
01:07:37대표님은 이기는 게 그렇게 좋으세요?
01:07:40난 지는 거 싫어요.
01:07:41뭐든지 다 이기고 싶어요.
01:07:42다.
01:07:43그럼 앞으로 대표님한테는 저 드릴게요.
01:07:46제가 먼저 컨택한 제 후보자예요.
01:07:48과장님이 포기하시면 안 돼요?
01:07:50무슨 말을 그렇게 해?
01:07:51경화 씨랑 김 과장님 아직도 좀 어색한 것 같아서요.
01:07:54알콜이 이렇게 싹 들어가면 또 풀리죠?
01:07:56환영해.
01:07:57환영해요.
01:07:58강대표로 술 마시고 싶은 사람도 여기 주세요.
01:08:00이거 흥치 않다.
01:08:01대표님 뭐 보셨어요?
01:08:03강대표 술 취하면 항상 회사 가요.
01:08:06대표님?
01:08:11실제?
Be the first to comment