- 10 hours ago
Zerhun Capitulo 4
Category
🎥
Short filmTranscript
01:59Emir.
02:00Emir.
02:01Emir.
02:02Emir.
02:03Emir.
02:04Emir.
02:05Emir.
02:06Emir.
02:07Emir.
02:08Emir.
02:09Emir.
02:11Emir.
02:12Emir.
02:14Emir.
02:15Emir.
02:16Emir.
02:23Emir.
02:24Emir.
02:26I'm not sure what you told me about Yaman Azar, you didn't say anything?
02:38Yes.
02:42What did you tell him?
02:45You need to know what you need.
02:49What do you need to know?
02:56You need to know what you need to know.
03:03Yaman Azar'ın yerini, what do you need to know?
03:10You play a game, you play a game.
03:14I'll kill you.
03:26Etienne Azar'ın yerini.
03:32omme
03:36Gvision
05:48Yaman'ın durumu ortada.
05:51Seni şirketin yarattığım kurulu için çağırdım.
05:56Tabii babacığım, buyurun.
06:01Gel.
06:03Beni çağırsın baba.
06:05Gel oğlum gel.
06:18Biliyorsunuz...
06:19Doktorlar, Yaman'ın hafıza kaybının üstüne devam edeceğini söyledi.
06:26Ama bu geçincidir.
06:28Bu süre zarfında şirketimizin yönetim kuruluna birini seçilmesi lazım.
06:35Tamam.
06:40Ben burada işi yürütüyorum.
06:43Ama yurt dışı ayarlarımız, ihaleler, ortaklarımız...
06:48...birinin göz önünde olması gerekiyor.
06:51E tabii babacığım, yani onca düşmana karşı zaaflarımızı da göstermememiz gerekiyor.
06:57Yani bu imparatorluğun her daim ayakta olduğunu göstermeliyiz.
07:04Ben bir karar verdim.
07:06Bu süreci, emirin yürütmesini istiyorum.
07:25Ben...
07:26Ben yönetim o ligi.
07:36Anlıyorum.
07:37Biraz uzak kaldı.
07:39Ama bunun üstesinde geleceğine eminim.
07:43Baba, kendiniz emirin uzak kaldığını söylüyorsunuz.
07:47Yani emir yokken o kadar çok şey değişti ki.
07:51Onun işlere adapte olması zaten çok zaman alır.
07:54Ben bir karar verdim.
07:56Uygulanmalı.
07:58Şirketi bir erkeğin yönetmesi gerekir.
08:03Buraları biliyorsun.
08:04Kadın olarak sözünü geçiremesin olarak.
08:08Baba...
08:09...ben bu holding için...
08:11Şimdi de kardeşine yardım edeceksin.
08:14Şimdiye kadar ne yapıyordun onu yapacağım.
08:24Hadi işlerinizin başına.
08:30Müsaadenizle.
08:34Allah'ın babamı attı bomba yapacağım sana.
08:46Bakalım nasıl patlayacak.
08:49Sen de babamın kararından pek bir keyif aldın Emir Efendi.
08:53Sen gerçekten onca işin altından kalkabileceğimi düşünüyor musun?
09:00Hı?
09:01Bak.
09:03Böyle hazır para yiyip de...
09:06...dülyayı gezmeye...
09:07...benzemez onun için bir bir efendi.
09:10Benzemediği için zaten o hayatı seçtim.
09:12Sizin iktidar savaşlarınıza dahil olmaya hiç niyetim yok.
09:17Ama...
09:18...Şeyhmuz Bey'e itiraz edemediysek...
09:22...işe hep göreceğiz.
09:24Evet.
09:25Hiç holding yönetmedim.
09:27Hatta dediğim gibi...
09:28...hep parasını yiydim.
09:30Ama duydun babamızı.
09:31Bana yardımcı olacaksın.
09:32Buna ihtiyacın var ablacığım.
09:46Gel.
09:53Beni emlakmışsın ha.
09:58Dün Mine'yle konuştuk.
10:01O anamış Yaman'ı.
10:02Ben onunla konuşurken...
10:08...biri kapıda bizi dinliyordu.
10:11Kim?
10:13Bilmiyorum.
10:15Hizmetçilerden biri olabilir.
10:18Aham siz bir şey istemediyseniz...
10:19...o saatte kapınıza kimse gelemez.
10:22Şu yeni gelen kız...
10:25...hayat için...
10:27...söyle bir ara bana uğrasın.
10:30Amandır ağam.
10:32Serum'un da son durum ne?
10:35Arıyoruz ağam.
10:36Evini tespit ettik...
10:38...ama izine rastlamadık.
10:39Polisten de yardım alıyoruz.
10:40Bir an önce bulmalıyız.
10:44O kadında çok bilgi var.
10:47Kızı elimizde ağam.
10:52Biz bulamasak bile...
10:53...o kendi gelecektir.
10:56İşi şansa bırakma Maris.
10:57Yaman, babası Kırşat...
11:00...Berfi'nin ailesi...
11:03...ortada çocuk var.
11:06Bu kadın ortaya çıkarsa...
11:08...her şeyi alırsın.
11:10Sağ ol Gülcan.
11:27Ne demek?
11:29Afiyet olsun.
11:32Sana da böyle habersiz geldim.
11:35Kusura bakma.
11:37Olur mu?
11:37Özlemiştim seni de.
11:39Uzun zaman oldu.
11:40Sorun değil.
11:42Ona gitti?
11:44Yok.
11:46Gitmem ben.
11:48Eee?
11:50Şemus Bey'in karşısına nasıl çıkacaksın?
11:52Tek başına mı çıkacaksın?
11:52Çıkamam.
11:54Çıkamam.
12:02Şeyh Muz Bey'in kötülükle sınır olmazsa...
12:06...bana ve kızıma...
12:10...yapacaklarını tahmin bile edemeyiz.
12:13Eee ne yapacaksın?
12:17Bir şey yapmak gerek ha.
12:19Bilmiyorum Gülcan.
12:23Bilmiyorum kafam allak bullak.
12:28Tek tesellim...
12:30...şu an kızmın iyi olması.
12:36Ama bu şekilde olması içimi acıtıyor.
12:41Bir şey yapmam lazım.
12:44Bir şey yapmam lazım ama ne?
12:45Bir şey...
12:47...Yaman'la hafızası yerinde değilken...
12:51...ben...
12:51...tek başına mücadele edemem.
12:55Şeyh Muz Bey'e bir canavarla savaşamam.
12:58Onca yaşadıklarından sonra...
13:02...sen hala o Yaman'ı mı seviyorsun?
13:05Asla.
13:06Ben duyduğum tek şey nefreti.
13:15Onca yıl...
13:17...kızımla yaşadıklarımızdan sonra...
13:21...onu asla affetmem Gülcan.
13:24Yaman'ın iyi olması...
13:26...umurunda değil yani.
13:30Umurunda olan tek şey...
13:32...kızım.
13:35Başka bir şey umurunda değil.
13:43Yaman'ın iyileşmesi de...
13:44...o yüzden önemli benim için.
13:46O yüzden önemli benim için.
13:47Bari patronlara yakışır şekilde giyinseydin Emir.
14:18Ne varmış üstünde?
14:20Gayet rahatım ben.
14:22Her şeyin bir adabı var Emir.
14:25Yani şöyle dön bir etrafına bak istersen he?
14:28Nerede olduğunu daha iyi anlarsın ablacığım.
14:31Abla...
14:33...gergin miyiz biraz?
14:38Babam şirket yönetimini sana vermediği için...
14:42...gerginsin.
14:43Emir...
14:46...sen gerçekten...
14:49...bu işin altından kalkabileceğini düşünüyor musun?
14:57Abla...
15:01...ben Londra'da...
15:02...en büyük üniversitede yaptığım yükseklisyensin.
15:05Üstelik bu şirketi de gayet iyi biliyorum.
15:09Senin tereddütün nedir ablacığım?
15:13Bak benim bir tereddütüm yok.
15:15İşlerden o kadar uzak kaldın ki.
15:18Ablacığım bilmediğin bir sistemi nasıl yöneteceksin sen?
15:21Şükür ki...
15:24...bana yardım edecek bir ablam var.
15:27Rahat olabilir miyim bu konuda?
15:29Tabii.
15:31Tabii tabii rahat ol.
15:33Güzel.
15:35Şimdi benim çok önemli bir toplantım var.
15:37Sen de katılmak istersin sanırım.
15:39Senin desteğin olmadan...
15:41...yapamayacağımı çok iyi biliyorsun.
15:42Güzel kız...
15:43...yapamayacağımı çok iyi biliyorsun.
15:44Güzel kız ne yapıyormuş acaba?
15:46Eta...
15:47...yapamayacağımı çok iyi biliyorsun.
15:48Güzel kız ne yapmış acaba?
16:14Etrafı seni mi toparladın?
16:16Yatağın yine toplanmış.
16:18Yes, I took it. I was going to perform too.
16:22My aunt would have to tell me.
16:24You were one night night, I didn't get anything to eat.
16:27I didn't get anything to eat.
16:31I wanted to be a little.
16:32I don't know about it.
16:35Now I'm going to eat something.
16:36I'll do something else.
16:40Hello, I have a little breakfast.
16:48Can you not just smile?
17:18I'm sorry.
17:26Where are you going?
17:28I'm going to tell you, I'm going to be afraid.
17:30I'm going to tell you.
17:31Tell me.
17:32Is that your father?
17:33Is that your father?
17:34Is that your father?
17:35Is that your father?
17:36Is that your father?
17:37I don't know.
17:41If you're a father, you will be able to take him.
17:44My father!
17:46Hayat.
17:49Hayat.
17:50Çekil şuradan Sevda.
17:52Hayat.
17:55Bir tanem.
17:56İyi misin?
17:57Bir şey mi yaptılar sana?
17:59Yok, iyiyim.
18:01Sadece annemi özledim.
18:03Oğlum benim.
18:04Geçecek.
18:05Geçecek merak etme.
18:07Abla sana yemek mi getirmiş?
18:09Ay burada neler varmış, neler varmış.
18:13Bu bölgede yaklaşık yirmi bin dönüm arazimizde tarım yapılmaktadır.
18:19Bu çıkan ürünü onlarca yıldır kendimiz işliyoruz.
18:23Satıyoruz, ihraç ediyoruz.
18:25Yüz tır ve depo alanımızın genişlemesi ve çevre tarım arazilerinden çıkan ürünlerinin dağıtılması lojistik planlanma dosyaya eklendi Emir Bey.
18:38Kahret ayrıntılı.
18:42Titizlikle hazırlanmış bir dosya.
18:46Malum, her şey çok hızlı oldu.
18:49Tamam.
18:51Ben bunun üzerinde çalışıp dönüşümü o şekilde yapayım sizlere.
18:54Hay hay efendim.
18:55Şimdi bu projenin fikri tamamen bana ait.
19:00Yani ben dosyalara daha hakimim.
19:02O yüzden bu süreci birlikte ilerletirsek şirketimiz için daha iyi olur.
19:08Gerekli araştırmalar yenileriyle birlikte desteklendi.
19:11Bunu zaten kurulumuza sunacağım.
19:13Zelen Hanım, burası yönetim kuruludur.
19:26Yetkiler yasal olarak kağıt üzerinde bellidir.
19:29Süreç kişi bazı da yönetilemez.
19:33O yüzden benim dosyayı incelememi bekleyin.
19:35Ki süreç olması gerektiği gibi yürüsün.
19:38Ben zaten süreci hızlandırmak için...
19:40Süreç olması gerektiği gibi yürüyecek.
19:43Ya ben...
19:45Hız önemli fakat acele etmemek gerek.
19:49Ben dosyaya daha hakim...
19:50Diğer konuyla devam edelim.
19:52Tabii efendim.
19:53Buyurun.
20:09Müsait misiniz ha?
20:11Buyur Halil, var mı bir gelişme?
20:14Şehrin dışına çıkmamış.
20:15Çalıştığı yere de baktık.
20:17Gidebileceği eş, dost, akrabalarını arattık.
20:21Otel, hastane, karakol oralarda görülürse de haber verilecek.
20:26Tamam.
20:27Aferin.
20:28Takip etmeye devam edin.
20:38Serha.
20:42Hı?
20:43Canım bak tamam artık.
20:45Toparla kendini.
20:46Vallahi bak hasta olacaksın.
20:48Korkuyorum sana ha.
20:53Daha kötüsü ne olacak ki Gülcan?
21:00Onca yaşadığım şeyden sonra...
21:02Daha kötüsü ne olabilir ki derdim.
21:08Evladımdan ayrı kalmak en kötüsüymüş.
21:13Haklısın.
21:15Ama kavuşacaksın.
21:17Yeri belli, yurdu belli sonuçta.
21:21Yeri belli, yurdu belli.
21:26Ama gidip alamıyorum kızımı.
21:29Göremiyorum.
21:31Onun için savaş bile veremiyorum Gülcan.
21:37Ne yapacağız Serhan?
21:40Aklıma da bir şey gelmiyor.
21:44Tek bildiğim Şarjanoğulları ile mücadele edemeyiz.
21:52Mücadele edeceğim Gülcan.
21:55Ben mücadele edeceğim.
21:58Kızımı almak için her yolu deneyeceğim.
22:05Hatta...
22:07Polise gideceğim.
22:09Olmaz Serhan.
22:11Şarjanoğulları güçlüyse...
22:13Bana da bir vicdanlı polis denk gelir herhalde değil mi?
22:15Yok Serhan çıkmasan daha iyi olur.
22:19Adımlarını sallama atmalısın.
22:21Yoksa kötü olur ha.
22:24Gülcan...
22:26Ne olacaksa olsun artık.
22:28Ben ölmeye bile göze aldım.
22:31Yeter ki kızım yanımda olsun.
22:33Kızım yanımda olsun.
22:38Şöyle ne için?
22:47Sen yine de dikkat et Serhan.
22:49Beni dinle.
23:00Anne o kız niye burada kalıyor ki?
23:03Baban yardım edecekmiş oğlum.
23:05Biliyorsun.
23:07Dedem bir şey söyleyince kimse bir şey söyleyemiyor.
23:10Ee yurtta kalsın o da.
23:13Oğlum dedem burada kalsın istemiş.
23:16Baban ve dedenin ne olduğunu bize anlatırsa biz de öğreneceğiz ne olduğunu tamam?
23:20Benim bu konakta canım sıkılıyor.
23:23Kız benimle oynayabilir mi?
23:24Oğlum ne çok soru sordun.
23:28Hadi suyunu iç.
23:30Oynarsın tabii ki merak etme.
23:32Ben babamın yanına gitmek istiyorum.
23:34Olmaz oğlum şu anda.
23:36Önce yemeğini bitiriyorsun.
23:37Ben gideyim bakayım bir baban ne yapıyor.
23:39Sen sonra gelirsin tamam?
23:41Anlaştık kurban?
23:42Anlaştık.
23:43Hadi başla.
23:44Canım nasıl oldu?
23:58Daha iyiyim ağrılarım azalıyor.
24:01Merak etme.
24:02Bir an önce hafızan yerine gelecek.
24:14Ne güzel günlerdi.
24:22Avrupa gezimiz.
24:25Evlendiğimiz günden beri beni hep mutlu ettin.
24:28Bana hep sevgi verdin.
24:29Teşekkür ederim.
24:32Her şey yoluna girer umarım.
24:34Bir an önce hatırlamak istiyorum.
24:36Sen ve oğlumu.
24:38Hatırlayacaksın merak etme.
24:40Sevgimizle bütün sıkıntıları aşarız.
24:42Biz beraber her zaman yaptığımız gibi.
24:56Kolay gelsin Emre Bey.
24:58Benim kızını kaçırdılar da onunla ilgili şikayette bulunmak için geldim.
25:02Kızını mı kaçırdılar?
25:03Emin misin?
25:04Evet.
25:05Kaç gündür evleri?
25:06İki gündür.
25:07Nerede olduğunu da biliyorum ben zaten.
25:10Gel bakalım bacım.
25:12Komiserim.
25:17Bu kadın çocuğunun kaçırıldığını söylüyor.
25:20Yerini de biliyormuş.
25:21Alıkonulmuş.
25:22Adın ne kızım sen?
25:24Zerhun.
25:25Zerhun Demir.
25:26Gel otur şurada kızım.
25:34Kızını en son nerede gördün?
25:36Kızımı alıp götürdüler komiserim.
25:37Şerzanoğulları yaptı.
25:38Şerzanoğulları.
25:39Şerzanoğulları.
25:40Şerzanoğulları.
25:42Şehmuz Şerzanoğulları.
25:44Emin misin?
25:45Evet.
25:46Onların konağında şu an nakta komiserim.
25:50Komiserim.
25:51Ne olur git bakalım kızım ne olur.
25:53Yardım edin bana.
25:54Tamam kızım sen kapıda bekle.
25:56Komiserim.
25:57Tamam kızım sen kapıda bekle ben haber vereceğim sana.
25:59Ya hemen haber vereceğim sana.
26:00Tamam.
26:02Tamam.
26:04Tamam tamam.
26:07Consultur Hikaye.
26:08Evet abi.
26:11I just didn't make an example.
26:13I just didn't make an example of the pain in my sleep.
26:28I don't know if he ever did.
26:29Eman's talking about this situation is true, I don't know any questions.
26:36They don't know to be true to me.
26:39I don't think I would like to stop my life.
26:44But we still have no way to fight against me.
26:49He had a woman in the house.
26:53Her husband's wife said.
26:55She would help us.
26:59I don't want to take it anymore.
27:03I don't want to look at it.
27:06I don't want to look at it.
27:08I know you'll be in the same way.
27:10I know you'll be in the same way.
27:32I know you're in the same way.
27:38What do you think?
27:42Get up.
27:52Get up, get up.
27:54Get up.
28:04Akşam geldiğinde nerede kaldı?
28:13Üçtenkilat'ta kaldık efendim.
28:16Hayatla beraber.
28:19O saatte, konakta rahat rahat dolaşmamalısın.
28:25Efendim ben...
28:29Sadece su almaya kalktım.
28:35Başka bir derdim yok.
28:36Başka ne derdin olabilir ki?
28:39Ben de öyle düşünmüştüm.
28:45Bu konağın kuralları var.
28:48O kurallara uyarla.
28:50Eğer bu kuralları bilmiyorsan...
28:53Halil'e söyle, sana söylesin.
28:58Yani...
29:00...birini...
29:01...o saatte, konakta dolaşması beni çok rahatsız ediyor.
29:05Tabii efendim.
29:10Fakat ben sadece...
29:11Hayat için burada olduğunu biliyorum.
29:14Onun için çağırdım seni.
29:19Uzmanlık alanında çocuklar da olduğunu biliyor.
29:21Artık hayatta sen vakit geçireceksin.
29:25Biliyorsun zavallı bir kaza geçirdim.
29:28Hem de oğlumun ananasından.
29:30Artık hayat...
29:32...seninle vakit geçirecek.
29:34Eğer kritik bir şey söylerse...
29:39...gelip benimle paylaşacaksın.
29:42Ben yoksam...
29:44...Halil Bey'le paylaşacağım.
29:46Tabii.
29:48Tabii ki Şeniz Bey.
29:50Sizi çok iyi anlıyorum.
29:54Bunun dışında...
29:56...konakta...
29:58...ve başka yerde...
30:00...bir şey söylerse...
30:02...tekrar yine gidip bana söyleyeceksin.
30:05Anlaşıldı mı?
30:08Tamam efendim.
30:10Anlaşıldı.
30:11Anlaşıldı.
30:15Bu konu...
30:19...çok önemli.
30:23Biraz evvel dediğim gibi...
30:25...benem için çok önemli.
30:27Tekrar söylüyorum.
30:34Eğer...
30:36...daha önce duymadan bir şey duyarsa...
30:41...gelip bana söyleyeceksin.
30:45Yoksa...
30:47...kendi iyiliğin için...
30:49...sonsuza kadar susun.
30:54Anlaşılmayan bir şey var mı?
30:58Yok.
31:00Yok efendim.
31:03Ama ben...
31:05...sadece bana ihtiyacı olan...
31:06...bir kız çocuğuna yardımcı olmak için buradayım.
31:12Takdir edersiniz ki...
31:15...özel meseleleriniz beni çok ilgilendirmez.
31:21Ama...
31:23...tabii ki haklısınız.
31:25Hayatla ilgili kritik bir şey olduğunda...
31:28...benim bunu size bildirmem görevimdir.
31:29Bu konu vereceğim görevimdir.
31:37Yukarı verirsiniz.
31:38Müzik
31:41Müzik
31:42Müzik
32:12Komiserim...
32:14...bir haber geldi mi?
32:16Gidip olalım beraber hemen.
32:18Kızım dışarıda bekle...
32:19...ben sana haber vereceğim.
32:21Komiserim...
32:22...ben kızımın yerini biliyorum.
32:24Kızım bekle işte...
32:25...ben sana haber vereceğim.
32:29Hadi kapat kapıyı.
32:42Müzik
32:48Abla şu an hiç zaman değil.
32:50Neyi zaman değil ha?
32:51Sen ne çabuk ego kasmaya başladın.
32:53Böyle patronculuk havaları...
32:55...bir şişinmeler falan.
32:57Abla sakin ol.
32:58Şu an doğru zaman değil.
32:59Neymiş doğru zaman?
33:01Neymiş?
33:02Sen bütün kurulun önünde beni rezil edeceksin...
33:05...o patronculuk egonu üzerime de yatacaksın.
33:07Abla şimdi doğru zaman değil.
33:08Tamam değil.
33:09Deyip keseceksin ha?
33:12Ne diyorsun sen ya?
33:13Orada asıl ego yapan sen ne?
33:16Alışmışsın tabii istediğin gibi at koşturmaya.
33:18Birisi gelip bunun yüzüne vurunca mı rahatsız oldun?
33:20Sen...
33:21...neymenin yüzüne vuracaksın ya?
33:23Sen Avrupa'da zengincilik oynarken...
33:26...böyle güneyde bohem havalarıyla gezerken...
33:29...ben bu şirketin başındaydım.
33:31Sen ne anlarsın kurul toplantısında ne konuşulduğundan?
33:35Orada neyin nasıl ilerlediğini nereden anlarsın?
33:39Ne demek ne anlarım bu?
33:41Sen o eski doğu kafanla çözmeye çalışması sorunları...
33:44...dosyaya hakim olup kararımı o şekilde vereceğim dediğine...
33:48...fırsat buldun.
33:50Oradan basarım üstüne dedi.
33:52Ben senin çiğrini bittim.
33:54Niyet okuyup öyle mi yargılıyorsun insanları ha?
33:58Çağdaş Batılı Bey seni.
34:00Bak...
34:01Yalan yanlış niyetler okuma...
34:04...ben sadece sana yardımcı olmak için oradaydım.
34:06Anladın mı?
34:11Yapma ablacığım yapma.
34:13Ben senin niyetinin ne olduğunu gayet iyi biliyorum.
34:16Neymiş benim niyetim pardon?
34:18He?
34:19Dedim ya...
34:21...egolu olman hırsların...
34:23...dönüp bir bak istersen kendine.
34:25Altyazı M.K.
34:27Altyazı M.K.
34:28Altyazı M.K.
34:56Hayat?
34:59İki dakika ayrıldım yine mi ağlıyorsun sen?
35:04Ne oldu benim güzelim?
35:07Bak buna geliyor annem.
35:10Özlüyorum onu.
35:20Ben de özledim annemi biraz.
35:22Ama sakın...
35:23Umut.
35:26Benim kisi çok zor.
35:31Sen şimdi görmesen de...
35:32...yakın zamanda göreceksin anneni.
35:37You can see you.
35:39You can see you.
35:41Now the situation is a little bit more.
35:49But you can see you.
35:51You can see you.
35:55What about you?
35:57Why did you know thatbo scene you.
36:11I did not know you.
36:15You guys know.
36:17Bye bye.
36:18I loved it.
36:21Did I love it?
36:24See you.
36:27Look, I've got a lot of money to go out and get me.
36:33You should have a lot of money to get me.
36:38You're looking for money to get me.
36:42You have to be a lot of money to get me.
36:47You have to be a lot of money to get me.
36:53Do you know what I mean?
36:55No, I don't know.
36:59Let's go.
37:01Let's go.
37:03Let's go.
37:23Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
37:33Let's go.
37:35Let's go.
37:37Ne oluyor bu da?
37:39Siz dinliyorum.
37:41Bir şey yok baba, öyle eminle konuşuyorduk.
37:45Evet baba.
37:47Bir şey yok.
37:49Bir şey yoksa niye insanların önünde tartışıyorsunuz?
37:53But you have the rights of your rights.
37:57No, you don't...
37:58No, you don't have the rights of people.
38:01You have the rights of people.
38:04You have the rights of your rights.
38:13There is only one of my own rights.
38:16It's my own rights.
38:23If you don't have the rights of your rights,
38:25you don't have the rights of your rights.
38:27And if you want the rights of your rights,
38:29you don't have the rights of your rights.
38:34My freedom is a strong war.
38:37If you have any powers that you have,
38:39it's my power of my power.
38:53I would like to be a good guy.
39:00Everybody will play my role.
39:05I will be able to get here.
39:10I will be able to get here.
39:13I will be able to get here.
39:16I will be able to get here.
39:21I will be able to get here.
39:32sees Eve until the polls arrived.
39:39I will be able to get here.
39:44I got arrested.
39:47What?
39:48I got arrested.
39:51I got arrested.
39:53I got arrested.
39:55I got arrested.
39:57I got arrested.
39:59Now it's not enough.
40:01You know what I'm doing.
40:05You know what I'm doing.
40:07You can see it.
40:09I have a car.
40:11Eski karın olduğunu da biliyorum.
40:15Konuşması lazım.
40:17Eğer konuşmazsa...
40:21...ne yapacağını biliyorsun.
40:23Anladım abi.
40:25Anladım.
40:35Hadi ama.
40:36Çabuk olman gerek.
40:38Bak ben patatesleri soydum bile.
40:40Tamam tamam hemen geliyor.
40:44Biz bunlardan şekil vereceğiz küçük hanım.
40:47Sen de baştın.
40:48Ben hızlanmaya başladım.
40:50Neye başı?
40:51Ben bitirdim bile.
40:52Hadi gel.
40:53Çok acıktık.
40:54Birlikte şekil verelim o zaman.
40:57Ben yuvarlak yapacağım.
40:59Öyle mi?
41:01Tamam olur.
41:02O zaman herkes özgür olsun.
41:05Bakalım hangimizinki daha güzel olacak.
41:08Bakalım.
41:09Ne oluyor burada?
41:12Ne oluyor dedim?
41:15Bizi hayatta köfte yapıyorduk.
41:18Ne münasebet?
41:19Lingonun aharı mı burası?
41:20Herkes kafasına göre hareket edecek ha?
41:22Berkin Hanım.
41:23Hayat biraz şey olunca.
41:24Ben onu keyiflendirmek için.
41:25Aktivite yapmak istedim.
41:26Burası mutfak küçük hanım.
41:27Oyun parkı değil.
41:28Anladın?
41:29Kafanıza göre hareket ediyorsunuz.
41:30Acıktıysanız çalışanlardan isteyin.
41:32Böyle kafanıza göre mutfağa gelip babanızın çiftliği gibi kullanamazsınız.
41:34Haydi.
41:35Haydi.
41:36Siz ayrılan sürenin sonuna geldik.
41:37Haydi.
41:38Siz ayrılan yere geçin.
41:39Şehmuz Bey'in de emrettiği gibi.
41:41Duydunuz?
41:42Bu yüzden bu işe karşılaştığınızı yoktan sesleriniz.
41:44Bu işe karşılaştığınızı yok.
41:45Kimsele diyen bir şey yok.
41:46Oyun parkı değil.
41:47Anladın!
41:48Kafanızda göre hareket ediyorsunuz.
41:49Acıktıysanız çalışanlardan isteyin.
41:51Böyle kafanıza göre mutfağa gelip babanızın çiftliği gibi kullanamazsınız.
41:53Haydi.
41:54Haydi!
41:55Size ayrılan sürenin sonuna geldik.
41:56Haydi!
41:57Siz ayrılan yere geçin.
41:58What do you think?
42:08What do you think?
42:12Come on, let me get this place.
42:14Okay, let me get this place.
42:16What do you think?
42:26O Odin için yaptıklarımı babam da sen de hep görmezden geldin.
42:30Ama artık öyle olmayacak.
42:31Abla hala gerginsin. Abla!
42:33Ne var?
42:36Bak beni çok hafif alıyorsun.
42:39Sanki sen olmayınca hiçbir iş yürümeyecek sanıyorsun.
42:43Ben bu şirkete gençliğimi verdim.
42:46Bak benim elimde başka hiçbir şey yok.
42:49Kadın başıma savaştım ben bu şirket için.
42:52Anladın mı?
42:54Abla!
42:58Bak, benim sizler gibi hırslarım yok.
43:09Ben istiyorum ki her şeyi birlikte yönetelim.
43:13Birbirimizin üstüne basmadan.
43:16Nasıl olması gerekiyorsa öyle yapalım.
43:23Sizin yönlendirmenizden de kurallarınızdan da bıktım.
43:28Anladın mı?
43:30Dediğim gibi her şey olması gerektiği gibi olacak.
43:34Ama olması gerektiği kadar.
43:37Kolay gelsin size.
43:38Abla!
43:39Bak!
43:40Aramızda bir sorun yok.
43:41Bu dosya inceleme mevzusu nasıl buraya kadar geldi anlamadım.
43:43Babam konuya nasıl dahil oldu onu hiç bilmiyorum.
43:45Ha!
43:46Ha!
43:47Ama bana bir iş verildiyse de...
43:49...ben o işi en iyi şekilde yaparım.
43:50Bak abla!
43:51Bak abla!
43:52...benim bu holdingde de...
43:54...patronlukta da bir gözüm yok.
43:55Bak!
43:56Bak!
43:57Bak!
43:58Bak!
43:59Bak!
44:00Sen sigarsınız...
44:01Sağ olasın!
44:02Sen!
44:03Sen!
44:05Yok sanırım...
44:06Mom, I think that I want to do my best.
44:13Look, my daughter, my own holding.
44:18My husband, my husband, my background.
44:26I will be ki...
44:28...form in the background of my father's belief and experience.
44:33but I would prefer my childhood experiences.
44:40Look, I will have the question.
44:44But I'll have to forget that...
45:03I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
45:45I
45:47I
45:49I
45:51I
45:53I
45:55I
45:57I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:57I
51:59I
52:01I
52:03I
52:05I
52:07I
52:09I
52:11I
52:13I
52:15I
52:17I
52:19I
52:21I
52:23I
52:25I
52:27I
52:55I
52:56I
52:58I
53:00I
53:02I
53:04I
53:06I
53:08I
53:10I
53:12I
53:14I
53:16I
53:18I
53:20I
53:22I
53:24I
53:26I
53:28I
53:30I
53:32I
53:34I
53:36I
53:38I
53:40I
53:42I
53:44I
53:46I
53:48I
53:50I
53:52I
53:54I
53:58I
54:00I
54:02I
54:04I
54:06I
54:08I
54:10I
54:12I
54:14I
54:16I
54:18I
54:20I
54:22I
54:24I
54:26I
54:28I
54:30I
54:32I
54:34I
54:36I
54:38I
54:40I
54:42I
54:44I
54:46I
54:48I
54:50I
55:02I
55:04I
55:06I
55:08I
55:10I
55:12I
55:14I
Be the first to comment