- 10 hours ago
La Encrucijada CapÍTulo 5 Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59Es una de las mujeres empresarias más jóvenes
02:03El ocupar un puesto directivo en el sector hotelero de lujo
02:07¿Le asusta el reto?
02:09Te voy a contar una anécdota
02:11Con cuatro años mi padre me quitó los manguitos
02:14Y me tiró a la piscina
02:15No sabía nadar
02:17O aprendía en ese momento o me hundía
02:20Aprendí a nadar
02:21No tuve otra opción
02:23Pinche viejo
02:29No
02:30No
03:05Buenos días.
03:07Estás de muy buen humor para no haber dormido.
03:09A ver, cuéntamelo todo.
03:10¿El qué?
03:11No sé, la cama sin deshacer, la misma ropa de ayer, ese buen humor mañanero.
03:15Me he perdido algo no no no es lo que piensas he pasado toda la noche trabajando en el taller
03:24Raíces si te gusta es el nombre que le voy a poner en la colección
03:31César que te va a oír no está ha salido esta mañana temprano a dónde ni idea antes de irse me ha preguntado si había un parque por
03:40Aquí cerca habrá ido a hacer deporte no creo no iba vestido para eso
03:58No quiero móviles en la mesa lo tengo dicho perdón es un tema de trabajo peor me lo pones con lo que te ha costado
04:05Que darte embarazada solo nos faltaría echarlo a perder deberías dejar de trabajar papá está embarazada no enferma y
04:14Afortunadamente no necesita trabajar un bueno precisamente por eso si trabaja porque quiere
04:20Prometo tomármelo con más calma
04:24Yo no voy a ser uno de sus abuelos que malcrian a los nietos regalándoles de todo no me parece a mí que vas a ser un abuelo muy gruño
04:31Patricia
04:33¿Qué?
04:35No comes nada
04:35Ven que las ha hecho Carmen especialmente para ti va
04:39Tienes razón seguro que están buenísimas
04:43Y para que veas que te hago caso voy a decirle a Carmen que me pongan las cuantas para llevar a la oficina que a media mañana me entra muchísimo hambre
04:50Venga
05:01Ay por fin
05:06Julia
05:08¿Qué pasa?
05:09Mis compañeras de piso saben quién eres te vieron en fotos dicen que eres muy conocida de anoramas no debiste venir a buscarme aquí ayer
05:15¿Te han preguntado algo?
05:16Pues dicen que qué hacías tú preguntando por mí y que de qué te conozco
05:20¿Y alguna sabe que estás embarazada?
05:23Ay pues no sé creo que se lo dije a una o dos
05:27O dos
05:27Pero chica podías haber sido un poco más discreta ¿eh?
05:31Pues es que no tenía razón para ocultarlo
05:32¿Y ahora qué hago? ¿Qué les digo?
05:35Nada
05:35No, no, no hagas nada, no digas nada
05:37Tú haz tus maletas y desaparece
05:39Te paso a recoger en media hora
05:41¿Vas a venir a buscarme aquí?
05:43Pues claro que no
05:44Ahora te paso la ubicación de dónde nos vamos a encontrar
05:47Hola Nancy, perdona que no te haya escrito antes
06:16Eh, acabo de enviarte el dosier con el catálogo de la colección
06:20Se va a llamar raíces
06:21Creo que te va a encantar, es lo mejor que he hecho
06:24De hecho va adjunto un plan de negocios
06:27Tengo varias ideas para el lanzamiento, tiene muchísimo potencial
06:29Llámame cuando te despiertes
06:31Gracias
06:32Papá, pensaba que estabas en la oficina
06:39Lo mismo digo
06:41Es que he estado terminando una cosa
06:47Mira
06:47¿Te gusta?
07:03Bueno, yo no entiendo mucho de esto de las joyas
07:05Pero se nota que le has dedicado mucho tiempo
07:08Sí
07:09He estado toda la noche trabajando en ello
07:12De hecho se lo acabo de enviar a Nancy
07:14Te veo muy metida en esto
07:18Sí, es que creo que se me da muy bien
07:20Tienes responsabilidades en la empresa
07:23No quiero que las descuides
07:24No, no, no
07:25Voy a hacer las dos cosas
07:26¿Quieres ver mi plan de negocios?
07:29Ah, lo que pasa es que no creo que tengamos tiempo
07:33Porque tendrías que ir a la inauguración de la feria de alimentación
07:35Uf, pero no decías que eso no varía la pena
07:39Van a ir todos nuestros proveedores
07:41Y hay que quedar bien con ellos
07:42Y a ti te alobran
07:43Pero eso me va a llevar toda la mañana, ¿no?
07:48¿Tienes algo mejor que hacer?
07:50Además, el año pasado no fue tan mal
07:52Te regalaron un jamón
07:54De los buenos
07:55Todo sea por ese jamón
07:57No, no, no, no
08:27Hola
08:27Hola
08:28¿Todo esto es tu equipaje?
08:31Sí, es todo lo que tengo
08:32Bueno, no es mucho
08:33Voy a tener que comprarte unas maletas de condiciones, ¿eh?
08:38Bueno, ¿cómo estás?
08:40Bien, normal, supongo
08:41¿Has desayunado?
08:43Un poco
08:44¿Un poco?
08:45No, un poco no
08:46Tienes que comer, Julia
08:47Ven, toma
08:48Rosquillas
08:49Gracias
08:51Tienes que alimentarte bien
08:53Ahora mismo lo importante es tu salud
08:55Y la del bebé
08:56¿Cuál es el plan?
09:04Es algo provisional, ¿eh?
09:06Pero te voy a instalar en el hotel hora más
09:09Es solo hasta que me entregues la casa
09:11Julia, una cosa muy importante
09:14Este hotel
09:16Es el hotel de mi suegro
09:18Todo el mundo me conoce allí
09:19Y nadie puede relacionarlos, ¿de acuerdo?
09:21Pero entonces, ¿por qué me llevas al hotel de tu familia?
09:24Pues precisamente por eso
09:25Porque si ocurriese cualquier urgencia
09:27Y me tengo que presentar allí
09:29De repente, pues
09:29Pues a nadie le extrañaría verme allí
09:31¿Eh?
09:32Claro
09:33Eh
09:35Y se te ocurra hacerte notar, Julia
09:37¿Mm?
09:39Vale
09:41Bueno, pues
09:42No puedes entrar en el hotel con toda esta basura
09:47O sea
09:47A ver, levántate
09:49Sí
09:49A ver
09:50A ver, déjame ver
09:52Te voy a tener que comprar ropa nueva
09:54También
09:55¿Por qué?
09:55¿Qué tiene esta?
09:56A mí me gusta
09:56Dios mío
09:57Es que no puedes hacer el check-in así, Julia
09:59Oye, ¿por qué mejor no nos regresamos a mi casa?
10:01No
10:01No, no, no
10:02A ver, tráete
10:03A ver cuánto hay aquí
10:05Vale, escógelo
10:07Pero
10:08Pero esto es mucho dinero
10:09Sí, pero lo vas a necesitar
10:10Más adelante te daré más, ¿vale?
10:15A ver, ven
10:15Ponte esto
10:16Pero están muy grandes
10:18Pero son de las buenas, ¿eh?
10:20Sí, son buenas
10:21Me las pongo aquí abajo
10:22Sí, vale, fenomenal
10:23¿Y esto?
10:23A ver
10:23¿Cómo te quedas?
10:29Bien, así mejor
10:30Órale, está bien chida
10:31Sí, muy bien
10:32Pon atención a lo que te voy a decir, Julia
10:33Ahora cuando lleguemos
10:34Vas a hacer exactamente lo que yo te diga
10:37No puedes meter la pata
10:39¿De acuerdo?
10:40Sí
10:40¿Llevas el pasaporte?
10:42¿Sí?
10:42Sí
10:42Venga, vamos
10:43Vamos
10:43Diga
10:59Buenos días
11:14¿En qué puedo ayudarle?
11:16Eh, quería una habitación
11:18¿Sería para hoy?
11:20Sí
11:20¿Y la salida?
11:23No lo sé aún
11:24Estaré varios días
11:25Estamos casi completos
11:30Para una larga estancia
11:32Nos queda una doble estándar
11:34Una suite junior individual
11:35O la suite oramas con cama quinceis
11:37¿Esa?
11:39¿Esa cuál?
11:41La última
11:41¿La suite oramas con cama quinceis?
11:45No, la estándar mejor
11:46Gracias, Paula
11:48Ya me encargo yo
11:49Buenos días
11:50Eh, vamos a necesitar su pasaporte, por favor
11:53Ah, sí, para el check-in, ¿no?
11:55Claro que sí
11:55Gracias
11:58¿Viajas sin equipaje?
12:02Sí, bueno, justo iba a comentarle que en el avión me perdieron la maleta
12:06Y me dijeron que si la encontraban me la mandaban para acá, para el hotel
12:11Lamentablemente cada vez pasa más a menudo
12:13No se preocupe, el equipaje aparecerá
12:15Una tarjetita de crédito, por favor
12:17Híjole, pasa que justo en la maleta que me perdieron llevaba una cartera con las tarjetas
12:24Ay, es que últimamente no sé dónde dejo las cosas
12:28Lo bueno es que llevaba el pasaporte y un poco de efectivo por aquí
12:33Con esto será suficiente, ¿no?
12:36Más rápido
12:58Más rápido
12:59Bueno
13:00Estamos entrando en una zona de turbulencias
13:10Más rápido
13:18¿Eh?
13:20Sí
13:20Julia
13:33Dime, ¿cómo ha ido?
13:35Bien
13:35Todo bien
13:36Lo hice como me pediste
13:38Ya estoy en la habitación
13:40Y está padrísima
13:42Bien
13:42¿Y has sospechado algo?
13:44No
13:45Yo creo que no
13:46Bueno, al principio me vieron medio raro, pero últimamente me ven bien raro en todos lados
13:49Pues entonces tú ahora lo que tienes que hacer es relajarte, descansar
13:53Te pones la tele, te pagas un baño, lo que quieras
13:55Y si tienes hambre pides comida para que te la suban a la habitación
13:58Pero no puedes salir de ahí
14:00¿Me oyes?
14:01Que no te vea nadie
14:02Tranquila que no voy a salir de aquí nunca
14:05Luego te llamo, ¿vale?
14:15Elsa, ¿qué pasa?
14:17Los de contabilidad han vuelto a llamar
14:19¿Que dónde está el dinero que falta?
14:21Yo ya no puedo tapar esto más
14:23Abróchense los cinturones que vamos a aterrizar
14:34Muy bien
14:40Omar
14:43Ella se manda, manda
14:45Él es Omar
14:46Encantada, Omar
14:48Qué nombre más bonito
14:49¿Cuántos años tienes?
14:53Acabo de cumplir cinco
14:54¿Y tú?
14:57¿Qué hacías por aquí?
14:59Estaba dando una vuelta
15:00Qué guapo eres
15:04Omar
15:07¿Qué pasó, mi amor?
15:10Cosita hermosa
15:12¿Cómo está mi príncipe?
15:14¿Eh?
15:14¿Bien?
15:15Bien
15:15Hola
15:16Hola
15:16¿Qué tal?
15:17¿Cómo la pasaron?
15:19Muy, pero muy bien, ¿o no?
15:20Sí
15:21Qué bueno, me alegro
15:22Hola
15:23Hola
15:24¿Recuerdas a Amanda?
15:26Claro, ¿cómo no?
15:27Gusto
15:28Hija de Octavio Ramos
15:30Exacto
15:30Cierto
15:31Oye, ¿cómo desayunaste?
15:33¿Bien?
15:34¿Cómo desayunaste?
15:34Como un campeón
15:35Como lo que es
15:36Pues ya nos vamos
15:37Porque vamos a llegar tarde
15:39Eh, ¿puedo hablar contigo un momento?
15:43Por favor
15:44Ah, bueno
15:49Ya me voy
15:50Adiós, Omar
15:53Adiós
15:54¿Qué onda?
16:01¿Todo bien?
16:04¿Y ya está terminada la copia del cuadro?
16:11Un poco de paciencia, hombre
16:12Los materiales son
16:14Son muy antiguos
16:16Y no es fácil encontrarlos así como así en cualquier lugar
16:19Y alguna de las pinturas pasa igual
16:22Ya no las fabrican
16:23Porque tienen plomo y es tóxico
16:24Tiene que quedar perfecto
16:26¿Sí?
16:27Pues sí
16:27Igual al original
16:28Igual
16:29Ok, sargento
16:31No, gracias
16:33Ay, Dios
16:34Está bien pesado
16:35De la, ya
16:35Chao
16:36Chao
16:37La, ya
16:38Chao
16:38Chao
16:39Bye, bye, bye, bye
16:40Bye
16:41Bye
16:42Ya me estás dejando un mensaje
17:06Te invito a un café
17:11No, gracias
17:14No quiero interrumpir tu plan familiar
17:15¿Familiar?
17:18Gracias por mandarme a recoger en tu avión a Madrid, Octavia
17:35Que menos, ya que te he hecho volver a España
17:37Espero que en esta ocasión el viaje valga la pena
17:41Verás los nuevos terrenos que hemos conseguido para el proyecto
17:45Te van a encantar
17:46Ya veremos
17:47¿Y tu hija?
17:50Creí que estaría aquí con nosotros
17:51No, no ha podido venir, tenía otro compromiso
17:54Pero te mando saludos
17:55¿Has podido ver mi plan de negocios?
18:00Sí, sí
18:00En principio entramos
18:02Nos gustan los números
18:05Bien
18:06Eso es una fantástica noticia
18:10Te veo seria
18:17¿Algún problema?
18:23Explícame por qué no puedo hacer negocios con tu hijo, Octavia
18:26¿Con qué es eso?
18:31No me gusta que me presione
18:32Lo de Amanda con las joyas
18:35Es una veleidad
18:36Ahora le apasionan y mañana se olvida
18:39Créeme
18:39Yo la conozco mucho mejor que tú
18:41Pues a mí me parece que lo tiene muy claro
18:44Me ha enviado un dossier con su proyecto
18:46Y desde el punto de vista empresarial
18:48Es muy sólido
18:49Y en lo creativo
18:51Es una maravilla
18:52Es una idea muy original, Octavio
18:54Amanda es mi heredera
18:56No voy a permitir que tire su futuro por la borda
18:59Para volverse a hacer bisutería
19:01¿Bisutería?
19:02¿Tú te has parado a ver lo que hace tu hijo, Octavio?
19:05Es un artista
19:06Pues que lo sea en sus ratos libres
19:08No la ha educado para que ahora se convierta en una perroflauta haciendo artesanía
19:13Como se entera de que la estás boicoteando, te va a odiar
19:16Nadie tiene por qué contárselo
19:18Ah, encima tengo que mentir
19:19No, Octavia, no
19:21No me puedes pedir eso
19:22Hay límites
19:24Mira, Nancy
19:28Tú eres una mujer de principios
19:32Y por eso quiero hacer negocios contigo
19:34Pero yo también tengo un límite
19:37Y ese límite es el futuro de mi hija
19:41Entonces Omar no es tu hijo
19:56¿Sí?
19:59No, mentira
20:00Ya me gustaría, ya quisiera
20:02Estaría conmigo todo el tiempo, lo adoro
20:06¿Eh, Laura?
20:11¿Está casada o no sé?
20:14Laura está divorciada
20:17El padre de Omar vive en México
20:21Y bueno, con Laura ahora tenemos una muy buena amistad
20:25Es mi socia
20:27Vino a ayudarme ahora con nuevos negocios
20:30Porque Laura y yo
20:34Fuimos pareja
20:35¿Lo sabías?
20:38No, pero bueno, tampoco
20:39O sea, tampoco me tienes que dar explicaciones
20:41No, lo hacía porque
20:43Te veía ahí con
20:45Tanta curiosidad
20:46Preguntando, queriendo saber
20:48Entonces
20:48Tu fantasía es que esté celosa, ¿qué sí?
20:54Hay algo que me llama mucho la atención
20:55Mucho
20:56Lo hiciste tú, ¿no?
21:05Sí, sí
21:07¿Te gusta?
21:11Mucho
21:12Quería decirte que el libro que me regalaste
21:21Que es genial
21:23Me ha inspirado muchísimo
21:24Muchas gracias
21:25Qué bueno
21:26Lo vi y supe que era para ti
21:29Pues tengo mi primer inversor
21:31¿En serio? ¿Ya?
21:33Sí
21:33Eh, felicitaciones
21:35Qué bueno
21:37Me pone muy contento
21:40Gracias
21:42Ahorita tengo una reunión con tu padre
21:50Uy
21:52Ostras, mi padre
21:53Eh...
21:56¿Qué pasó?
21:56No sé, que me ha mandado a una feria de coles y pepinos, no sé
21:59¿De qué?
22:00Sí
22:00Un planazo, ya lo sé
22:02Bueno
22:04Bueno
22:04El deber me llama
22:05Hasta luego
22:10Hasta luego
22:12¿Qué tal?
22:33¿Qué tal?
22:35Nancy.
22:37How are you?
22:39Good morning.
22:41How are you?
22:43How are you?
22:45Thank you, Patricia.
22:47How are you?
22:49How are you?
22:51Yes, we are very happy.
22:53How are you?
22:55How are you?
22:57I have loved it.
22:59It's hard to make decisions, Octavia.
23:03It's hard to make decisions.
23:05It's hard to make our work.
23:07We must be pragmatic, right?
23:11I need to talk to you.
23:13It's a very important thing, of course.
23:15We'll see you in the meeting.
23:17We'll see you soon.
23:19David is waiting for us.
23:21Do you want to leave me in peace?
23:23If you prefer, I can tell you
23:25your passion for the fire.
23:27I can't wait for you.
23:29I can't wait for you.
23:31I can't wait for you.
23:33I need to make sure you're false.
23:36Well, if only is that...
23:40Maybe we can talk about it.
23:43How much would it be?
23:45Well, I have to justify...
23:4850.000 euros.
23:5050.000 euros?
23:51But you're completely crazy.
23:53What do you have spent?
23:55What do you have spent?
23:57That's not your problem.
23:58Of course, it's a lot of money.
24:00I also have to audit the Porto Deportivo.
24:02Well, if you can't make me the facture,
24:05give me the money in the efectivo.
24:07That's not, Patricia.
24:08That's not how to justify that amount of money
24:11from any of my accounts.
24:13You're saying you don't have a strong house
24:15like Octavio?
24:16I'll tell you.
24:17No, there's no need to do that.
24:19Venga, Álvaro.
24:20You're a rat.
24:22Espera.
24:23I swear to you.
24:24I swear to you.
24:25That's not what I'm saying.
24:26That's not what I'm saying.
24:27That's not what I'm saying.
24:28That's not what I'm saying.
24:30That no, Patricia, that no I'm going to ceder.
24:33Look, eh...
24:34Deja of putting pressure, okay?
24:36No me calls you more.
24:38And look at the life.
24:40I've been calling you.
24:42Papá, te he llamado varias veces.
24:44No me contestes el teléfono.
24:46Imagino que estarás ocupado.
24:48Acabo de venir de la feria y resulta que la inauguración no es hoy, sino mañana.
24:53Creo que te has confundido.
24:55Igualmente, aprovechando que he terminado antes, he venido aquí al taller a trabajar un par de horas en mi colección.
25:00Te veo después.
25:01Un beso.
25:03No te esperaba tan temprano, hija.
25:05Vas a comer aquí.
25:06Como tu padre y tu hermano no vienen, pues no he preparado nada.
25:10No te preocupes, Carmen.
25:11Si yo me arreglo con cualquier cosa.
25:13Vale.
25:22Hola, Amanda.
25:23No sé cómo decirte esto, pero bueno, me lo he estado pensando bien y creo que no voy a poder entrar en tu proyecto.
25:30Tus piezas no están mal para ser aficionada, pero les falta calidad para un mercado internacional.
25:37No les veo salida.
25:39Ay, lo siento, de verdad.
25:41Espero seguir trabajando contigo dentro de los proyectos del Grupo Gramas.
25:44Un beso, corazón.
25:54Sé perfectamente quién es James Orlando en Los Ángeles.
25:58En una junta de accionistas.
26:00Ey.
26:02Qué bueno verte.
26:03Sí, es tan pequeño el mundo.
26:05Es estupendo que estés en esto.
26:08Bueno, estamos los mejores en este proyecto.
26:11Vamos a dar la campanada.
26:14Disculpa, tengo que responder.
26:17Oye, me alivia tanto saber que estás en esto, es que es una garantía para todo.
26:21Bueno, lo mismo digo.
26:22Qué bueno, ¿no?
26:23Qué bueno, ¿no?
26:24Que por fin vamos a hacer negocios juntos.
26:25Sí.
26:26Y explícame, ¿qué haces en Oramas?
26:28Porque yo tenía entendido que vivías en New York.
26:31Sí, es por un asunto familiar.
26:34Y también necesitaba un cambio de aires.
26:37Claro, es que...
26:38Perdón.
26:40Qué bonito tu collar, ¿no?
26:42Es, no sé, como muy original.
26:44Ay, gracias.
26:45Sí, la verdad es que es una chica muy creativa.
26:50Me habría gustado hacer negocios con ella, pero esta vez no ha podido ser.
26:55¿Por qué? ¿Qué pasó?
26:57Bueno, se ve que no era compatible con su trabajo actual.
27:02Entiendo.
27:03Una lástima.
27:04A veces hay que dejarse pelos en la gatera.
27:14No vuelvas a dejarme con la palabra en la boca.
27:17Parece que no te enteras de que no quiero hablar contigo.
27:20Patricia, de verdad, deja ya de perseguirme, ¿eh?
27:23¿Qué va a pensar la gente?
27:25Álvaro, creo que no estás entendiendo bien la situación.
27:30¿Tú de verdad te piensas que me voy a olvidar de que tú provocaste el incendio?
27:35Ah, que vas a seguir con eso.
27:37Fue un accidente.
27:39Un accidente.
27:41Pues Octavio y yo pensamos que fue intencionado.
27:46Pues la Guardia Civil no piensa lo mismo, así que...
27:48Porque a la Guardia Civil le faltan datos.
27:51Pero si a lo mejor apareciera un testigo así, de repente, a última hora, pues...
27:58No serás capaz.
28:00¿Aún sigues teniendo la marca de la quemadura?
28:03¿Te duele?
28:05¿Te ha visto algún médico?
28:08Déjame adivinas.
28:11Estaba muy borracho, ¿vale?
28:13¿Qué querías que hiciera?
28:15Pues no sé.
28:17Intentar entrar en la casa, sacar a Octavio, a César...
28:21No, claro, no. Para eso hace falta valor.
28:24¡Ah!
28:26¿Que crees que me importa que tú pienses que yo soy un cobarde?
28:29No seas ingenua, Patricia.
28:31¿Y por qué saliste huyendo?
28:33A ver, no te digo que te hicieras el héroe, pero podrías haber llamado al 112, que es lo que hubiese hecho cualquier persona normal.
28:41A no ser...
28:43A no ser...
28:44Que tuvieras malas intenciones.
28:46Me asusté, ¿de acuerdo?
28:49No pensaba con claridad.
28:50Pero eso que estás insinuando...
28:52¿Eso que estoy insinuando qué?
28:55¿Tú te imaginas la cara que se le va a quedar a tu suegro cuando se entera de que su yerno favorito estuvo a punto de achicharrarlo?
29:04Yo ni siquiera sabía que Octavio estaba allí dentro.
29:07Me da igual.
29:09Se llama delito de omisión de socorro, primero de derecho.
29:12Y tú deberías saberlo mejor que yo.
29:15Pero ya está bien.
29:21Patricia, fuera de aquí.
29:25La verdad es juece más que la quemadura, ¿no?
29:30Fuera de aquí.
29:31Como abras esa bocaza...
29:35Álvaro, voy a tener que contárselo todo a Octavio, porque es que no me estás dejando otra opción.
29:39Bueno, pues muy bien, es tu palabra contra la mía.
29:42Pues a ver cómo justificas la quemadura.
29:44Me va a encantar oírlo.
29:46No quieras jugar conmigo, Patricia, no sabes de lo que soy capaz.
29:50Fuera.
29:54¡Fuera!
29:56Que no me agarres así, que me haces daño, Álvaro, que estoy embarazada, ¿no lo sabes o qué?
29:59Pero si apenas te he tocado.
30:01Ya, ya.
30:03Eres un bestia.
30:04Eres un bestia.
30:20Hey.
30:22¿Me dijo Carmen que no estás para nadie?
30:24Nobody?
30:26Exactly.
30:27Do you like it?
30:33It seems like it's a good thing.
30:37They are mediocre.
30:38They are aficionados.
30:39They don't like it to anyone.
30:43Come, give them to someone who knows what to do with them.
30:46What happened?
30:51Well, that's what happened.
30:55It's over the collection.
30:57There are no investors.
30:58No, no.
31:00What do you mean?
31:01Nancy Rossi?
31:04What do you know?
31:06Of course.
31:07I have a meeting with her.
31:10No, Nancy is in Miami.
31:13To be the director of communication group, you are very well informed.
31:18Nancy came here.
31:20You have to close the business of the golf.
31:24In fact, we have lunch with her and your father.
31:28So I came to the house to change.
31:29There.
31:30Oh, my God.
32:00Oh, my God.
32:30¿Qué pasa con eso? Fue un accidente.
32:32Pues Octavio y yo pensamos que fue...
32:37Hija de la gran puta lo has grabado.
32:39No.
32:46Patricia, borra eso inmediatamente.
32:49¿Por qué tendría que hacerlo? A Octavio le va a encantar.
32:52Mira, de hecho, voy a enseñárselo ahora mismo.
32:55¿Puedo?
33:09Tengo mucho trabajo. ¿Es urgente?
33:15Bueno, yo diría que sí.
33:18Bueno, pues adelante.
33:21¿Puedo sentarme?
33:22Oh, claro que sí, claro. Perdona, perdona.
33:25Nada, gracias.
33:26Sí, sí.
33:27Es que ya empiezo a tener los primeros síntomas de cansancio de la embaraza.
33:31Claro, así tiene que ser.
33:33Sí.
33:34Bueno, dime.
33:35Quería enseñarte algo.
33:39Una grabación.
33:46Hola.
33:47Hola.
33:48¿Qué te pasa?
33:50Parece que hayas visto un fantasma.
33:51Sí.
33:52Le estaba diciendo a Octavio que quiero ponerle una grabación.
33:59¿Ah?
34:00Sí, sí, sí. Estoy deseando oírla.
34:03Me tiene muy intrigado.
34:04¿Qué es eso?
34:30Es el sonido del corazón de tu nieto.
34:32Hoy me han hecho una ecografía.
34:36Es...
34:37Es...
34:38A ver...
34:40Es...
34:42Es impresionante.
34:44Sí.
34:45Mira la cara que se le ha quedado a Álvaro.
34:54Patricia, no juegues conmigo.
34:55Además de cobarde, desagradecido.
35:03¿Por qué me haces esto?
35:04¿Qué te he hecho yo a ti?
35:05Llevas años mirándome por encima del hombro.
35:09Tratando a mi marido como si fuera una basura.
35:12Ridiculizándolo delante de todo el mundo cada vez que has tenido ocasión.
35:16¿Sigo?
35:16¿Qué te pasa?
35:24Esto...
35:25Solo ha sido un toque de atención para que veas de lo que soy capaz.
35:29Pero se te acabó el tiempo de juego.
35:35¿Cómo quieres el dinero?
35:37En efectivo, gracias.
35:39En billetes de 50.
35:41Los de 100 y 200 llaman demasiado la atención.
35:43Chico listo.
36:11Arroz negro.
36:12Este es el mejor lugar para probarlo.
36:14La primera vez que lo probé fue en Cadaqués.
36:16¡Uy, qué delicia!
36:18Octavio, tu hija.
36:24Hola, Nancy.
36:25Amanda, qué sorpresa.
36:28¿Cómo estás?
36:29He tenido días mejores.
36:32Mira, justo hoy iba a llamarte para vernos y explicarte.
36:35¿Y tu papá?
36:36¿No pensabas invitarme a esta reunión de tres?
36:38Ha sido una cosa improvisada.
36:39Ahora iba a llamarte.
36:41Ah, qué casualidad.
36:42Ay, lo siento.
36:44Creía que sabías que estaba en Oramas.
36:46Mira, Nancy, no lo sabías porque mi padre me mandó a una feria de hortalizas.
36:50Que además no era hoy.
36:52¿Que no?
36:53No.
36:54Pues yo estaba seguro de que sí.
36:56Oh, Amanda, lo siento.
36:58Lo siento, de verdad.
36:59Lo siento.
37:00No disimules, ¿eh?
37:02Que lo único que sientes es que te haya descubierto.
37:04¿Qué has descubierto?
37:05¿Que tengo una comida de negocios?
37:06Oh, oh, oh, criminal.
37:10Mira, no soy tonta, ¿vale?
37:12Estáis aquí hablando de negocios y de repente mis joyas ya no interesan.
37:17Otra casualidad más, ¿eh?
37:18Es que el mundo está lleno de casualidades.
37:20Estás montando una escena.
37:22Si no vas a comer con nosotros, vete a casa.
37:25Lo que más me duele de todo esto no es que me trates como una niña.
37:28Yo también.
37:29Sino que me tomes por idiota.
37:35Muy bien.
37:35¿Tú quieres la verdad?
37:39He tenido que intervenir en tu propuesta, Nancy, ¿sí?
37:42¿Por qué?
37:45Porque era necesario.
37:47Tú eres mi hija.
37:49Yo sé lo que vales.
37:51Y no voy a permitir que malgastes su vida abandonando el grupo
37:54para meterte en un pequeño negocio que muy probablemente va a ser un fracaso rotundo.
38:08Amanda.
38:14Amanda.
38:15¿Qué pasó?
38:18Quiero salir de aquí, pero no me veo para conducir.
38:21¿Me llevas?
38:22Claro.
38:24Lo siento.
38:37Sé que es muy duro, pero tenías que saberlo.
38:41No es tu culpa.
38:45Ha habido un momento en el que he mirado a mi padre y digo, no lo reconozco.
38:50Es como un completo desconocido.
38:54¿Y es difícil aceptar a quien tú quieres te la juegue?
38:59Sí.
39:00No sé, yo creo que no quiero aceptar como es realmente, ya está.
39:04Me cuesta.
39:05Pero esta vez es que es diferente, ¿sabes?
39:09Ha cruzado una línea roja.
39:14Antes no era así.
39:17Antes me animaba a hacer cosas, quería que...
39:20No sé, que fuera mejor, ¿sabes?
39:22Y ahora parece que le molesta.
39:27No sé por qué te estoy contando esto, si apenas nos conocemos.
39:29Porque soy el vecino del lado.
39:39Me encanta tu sonrisa.
39:44Me la pasaría haciéndote reír.
39:49¿De dónde ha salido tú, César?
39:51No sé, que eres un misterio para mí.
40:00Sí, no sé nada de ti.
40:01¿Yo?
40:03Yo soy un tío normal.
40:06No.
40:07No me lo pareces.
40:08Bueno, me lo voy a tomar como un cumplido, mejor.
40:13Sí, sí, mejor.
40:18No sé, ¿qué hace un chico como tú en un sitio como este, no?
40:20Es como...
40:21Al final es un pueblo.
40:22Sí, pero...
40:24Aquí yo puedo disfrutar de los paisajes.
40:27No ser gente nueva.
40:31Pero además, tiene su encanto.
40:34No decepciona.
40:35Es como que, no sé, yo tengo la sensación de que escondes algo, ¿sabes?
40:45¿De verdad te gustaría saber quién soy?
40:57Quiero que conozcas a una persona muy especial para mí.
41:05Quiero ser...
41:25Quiero ser...
41:25Hijo, ¿qué haces en casa?
41:30What do you do at home?
41:34Do you work today?
41:35Yes, I'm up to you.
41:36Well, it's better to eat.
41:38I have an albóndigas.
41:39No, thanks.
41:40No, I have to go, I have to go.
41:42I'm from one side to the other.
41:43You have the heart in vilo.
41:45Adios.
42:00Where is my queen?
42:02My beautiful girl.
42:07This girl is so beautiful.
42:13She is Amanda.
42:17I'm happy to meet her.
42:19Is your girlfriend?
42:21No, no, no.
42:22Is her girlfriend.
42:23Well, she's a beautiful friend.
42:26She would be your girlfriend.
42:28You are very beautiful.
42:31You are also very beautiful.
42:33Look at what I have shown you.
42:46So, you are his wife.
42:48The wife of my son.
42:53Who is that?
42:56What was that?
42:58No es anything with me.
43:01Nothing first.
43:02Tranquilo.
43:11Who is?
43:12His slippers.
43:13Gertas.
43:15Let's go.
43:26Pasa.
43:34Por aquí, por favor.
43:37¿Dónde las dejo?
43:38Aquí.
43:45¿Algo más?
44:04Muchas gracias.
44:15¡Guau!
44:36Julia, querida, espero que te guste la ropa. Aunque dentro de nada se te quedará pequeña. Recuerda alimentarte bien, ¿eh?
44:43En el neceser te he puesto ácido fólico. Es importante que lo tomes a diario.
44:54Y mira en el bolsillo interior de la maleta pequeña.
44:58Te he metido algo de cash.
45:03Intenta salir lo menos posible de la habitación.
45:05La próxima vez que quedemos deberíamos venir ya mojados de casa, ¿no?
45:20La próxima vez que quedemos deberíamos venir ya mojados de casa, ¿no?
45:34Bueno, podemos quedar directamente en la piscina, si quieres.
45:39Eh... ¿Estás descansa? A ver si te electrocutas.
45:41Eh... 3-4-8-5.
45:42Así que...
45:44¿Esta es tu guarida secreta?
45:47Bueno, es de mi hermano, pero me deja estar aquí.
45:49Para cuando necesito desconectar.
45:51Bueno, venga, quítate la ropa.
45:52¿Cómo?
45:53¿Cómo?
45:54Que si no, ¿cómo la voy a meter en la secadora?
45:55¿Cómo?
45:56Que si no, ¿cómo la voy a meter en la secadora?
45:57¿Y desde cuándo está así?
45:58Empezó con unos pequeños lapsos de memoria.
46:01¿Esta es tu guarida secreta?
46:02¿Esta es tu guarida secreta, eh?
46:03Bueno, es de mi hermano, pero me deja estar aquí.
46:05Para cuando necesito desconectar.
46:06Bueno, venga, quítate la ropa.
46:08¿Cómo?
46:10Que si no, ¿cómo la voy a meter en la secadora?
46:12¿Y desde cuándo está así?
46:23Empezó con unos pequeños lapsos de memoria.
46:28Entonces la llevamos al neurólogo y ahí se lo diagnosticaron.
46:34Luego, con el tiempo, ha ido operando poco a poco.
46:37Pero aún te reconoce, ¿no?
46:40Sí.
46:42Pero también tiene sus días.
46:43Hay momentos en los que está totalmente confundida.
46:46Hasta me llama a papá como si fuera una niña.
46:49Es increíble lo importante que son los padres en nuestras vidas.
46:53Mi madre lo es todo para mí.
46:55Así que no puedo imaginarme el día en que se olvida de mí para siempre.
47:01Cuéntame más sobre ella.
47:03Es una mujer muy culta.
47:06Era diplomática.
47:08Así que ha viajado por todo el mundo.
47:12¿Y tu padre?
47:13Mi padre murió cuando yo era niño.
47:21De repente.
47:22Yo te entiendo por qué mi madre murió hace unos años y siempre me acuerdo de ella.
47:30Mi padre también lo era todo para mí.
47:33¿Y cómo murió?
47:34Creo que la secadora ya se ha parado.
47:46Voy a ver.
47:47Voy a ver.
47:48Aún está húmeda.
48:00¿Quieres más o quieres otra cosa?
48:03Quiero que hablemos de nosotros.
48:04Perdona.
48:05¿Quieres más o quieres otra cosa?
48:06Quiero que hablemos de nosotros.
48:07Even though it's wet, do you want more or do you want something else?
48:17I want to talk about ourselves.
48:26Pardon me.
48:37Well.
49:03Hablemos de nosotros.
49:07Hablemos de nós.
49:09Hablemos de los milagros.
49:11Hablemos de nosotros.
49:14La plaza es un abogadero.
49:17A plaza de laierte 일er puede itt.
49:21Hablemos de nosotros.
49:24Hablemos de nosotros.
49:28Hablemos de los alabiernos.
49:32Hablemos de nuestra york manifiesta.
49:37¿Sabes si hay camareros?
49:42Eh...
49:42No creo que tardes mucho.
49:46Solo venía por un poco de hielo y luego ya me regreso a la habitación.
49:50Ah.
49:53¿Hielo?
49:54Sí.
49:55Bueno, es que es un antiguo remedio de mi mamá para las embarazadas, para las ides.
50:01Pero para eso está el servicio de habitaciones, mujer.
50:03Sí, bueno, es que llevo todo el día en la habitación y así sirve que me muevo un poco, ¿no?
50:12¿Usted es de por aquí?
50:15Háblame tú, por favor.
50:17Perdón.
50:19Pero sí, sí, soy de... de por aquí.
50:23Es que me resultas familiar.
50:26¿No nos hemos visto antes?
50:28Yo diría que no, pero no sé.
50:30Conozco mucha gente, podría ser.
50:36¿Y tú? ¿De dónde eres tú?
50:38¿Yo? De México.
50:41México.
50:44Claro.
50:49No es normal que nos hayamos conocido como nos conocimos.
50:52¿Tú crees en el destino?
50:59Yo creo que somos lo que decidamos ser.
51:06¿Y podemos ser lo que queramos?
51:09¿Qué?
51:28Yo creo que...
51:30Ya debo irme.
51:32¿Qué?
51:34¿Me puedes traer mi ropa?
51:36Por favor.
51:37¿Qué?
52:03¿Qué?
52:04I'm going to go to the ginecólogo.
52:12But it's already seen the ginecólogo.
52:14Well, it's that I'll see you again.
52:15I don't know if I've explained it well, but I want to form a part of this embarazo.
52:19From the beginning.
52:21I decided to be the new president of the group Oramas.
52:24I'll retire soon.
52:26Those of the comptabilidad don't stop by insisting on the money that's left.
52:30In my kitchen, in the first box, there's a copy.
52:32No ingresas todo en el banco y les dices que, por favor, dejen ya de molestar.
52:35La copia del cuadro ya está lista, pero tenemos un problema.
52:38¿Qué problema?
52:38Ese galabato es lo más importante del cuadro.
52:41¿Ah, sí? ¿Por?
52:42Es una historia muy antigua, no merece la pena.
52:44Te voy a llevar a mi ginecólogo, que a partir de ahora también va a ser el tuyo.
52:49Todas le teníamos mucho miedo.
52:50Y eso que pagaba bien, ¿eh?
52:53Vaya con el doctor, ¿no?
52:54Se obsesionó con una de las chicas y al final esa chica desapareció.
52:58¿Cómo?
52:58Lucrecia se llamaba.
52:59Yo no participaba en lo de tu padre.
53:01Pero lo sabías.
53:02Bueno, es que soy su abogado.
53:03A lo mejor te has olvidado de que los abogados tenemos un compromiso de confidencialidad con nuestros clientes.
53:07A mí se me está olvidando porque estoy contigo.
53:09Todavía tengo acceso a la casa de Octavio, pero en unos días me voy a tener que mudarme y esto va a ser imposible.
53:14Así que es ahora.
53:16¿De acuerdo?
53:16No.
53:16Tafta en el Estado.
53:18Sí.
53:19Lo mejor te has olvidado.
53:21Una vez no.
53:23No.
53:23No.
53:24No.
53:25No.
53:25No.
53:26No.
Be the first to comment