Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:09CastingWords
02:21CastingWords
02:21Good.
02:24The life is going on.
02:27The troubles can't stop this.
02:33They can find the ones who made it.
02:37No.
02:44Amca, I'm listening.
02:46What would you say?
02:47Now,
02:49the name of Tahir,
02:57is present!
03:01What?
03:17.
03:43Haydar.
03:46Amca!
03:48Amca!
03:50Amca!
04:00The only thing is to do this is to do this.
04:03This is to do this.
04:04This is to do this.
04:06Don't worry about it.
04:10Everyone will be able to do this.
04:16You know what I can do.
04:28You know what I can do.
04:29You know what I can do.
04:37What can I do?
04:41I love you.
04:42To me, I love you.
04:44I love you, I love you.
04:46I love you.
04:47You can lie to me, I love you.
04:49I love you.
04:51You're800, I love you.
04:53You're good.
04:54You're the same.
04:56I love you.
04:57What are you doing?
05:00What do you think?
05:02Maybe you don't know what you think about?
05:06You should follow me.
05:07What do you think about that?
05:10I mean you don't know what I'm talking about.
05:14I mean you don't know why I don't know if I don't know what I'm talking about.
05:19You should follow up on me.
05:22I'm sorry for the case of the case.
05:25He's just talking to me.
05:26He's just talking to me about the
05:51You were doing a lot of things.
05:53You were making a life of my life.
05:55You could make a life of my mother.
05:59My daughter is coming.
06:01That's it.
06:03You could make a life of your mother.
06:05You could make a life.
06:07You could make yourself a life of me.
06:10You've done nothing to do.
06:12Now you're ready to take care of your life.
06:16You believe that you have to fight.
06:18Look, Rıza's수가 this person in the back.
06:23Now, the other, the other side.
06:28We either go down the way it says we're in the right.
06:30Rıza we're going to get put in a fire.
06:34We won't find an evidence.
06:36The worst side of the evidence is, it is where we have been.
06:40Maybe we're going to take the money to do.
06:44If we're going to put them in the right path.
06:45Anyway, I'm going to go.
06:49Why are you going to go this time?
06:51I'm going to be a little bit of time.
06:54I'm going to be a little bit of a house.
06:56I'm going to be a place where I'm going.
06:58I'm going to be a little bit of a boy.
07:04We'll see you later.
07:15You're going to be a little bit of a room.
07:20You're going to be the same.
07:22I've been to Espana Söyles...
07:25...but I will wait for you.
07:28I'm waiting for you.
07:30There was a year in Istanbul.
07:35Really?
07:37Is there a place that was there?
07:39Yes, I was told you.
07:41People were having to find the place.
07:42No miss.
07:45I'm an instant, you're ready to go.
07:47By the way, you're ready for nothing.
07:49It's time to you when you're interested in mind.
07:52You don't know what you're not trying to match.
07:53You don't know what I'm trying to match.
07:58I'm going to try not to be a dream.
08:00I'm going to try the best you can match.
08:06We found a bit more about that.
08:08But I don't know what's in love with me.
08:10I mean we know, he said that he said he said that he was a little bit different.
08:17We have a flashback to find it. We'll find it.
08:22We're going to be able to find it.
08:24We're going to find it.
08:25We're finding it easier.
08:28Dear, you know what I thought. Maybe he knows.
08:35He's searching for it.
08:40So, everything is my opinion.
08:43I wish I had to leave them there.
08:45They were dead, but they were dead.
08:50Don't be afraid of me.
08:54What is the problem?
08:56Is Haydar's house how did he find him?
09:03Is he following him?
09:05...
09:12...
09:16...
09:18...
09:21...
09:25...
09:28...
09:29...
09:34I'm waiting for you in the back of the river.
09:38Come here, come here.
09:43Something happened?
09:46These experiences were a little bit of a surprise.
09:52I'll go and get the river.
10:04What are you doing?
10:15What are you doing?
10:16I'm keeping my face up and I'm watching you.
10:18I'm checking my face.
10:19Let me listen to my face.
10:21Let me just go to the hospital.
10:24No, no, no.
10:25Let's go.
10:26If we go, the police will be getting out of here.
10:28Then I will be able to get out of here.
10:30What do we do?
10:31How are you doing?
10:34How are you doing?
10:39Wow!
10:43What's your heart?
10:46Oh, your husband.
10:48Is too close to me.
10:50What's your wife?
10:51How are you, brother?
10:58How are you, brother?
11:01How are you, brother?
11:03I'm fine, I'm fine.
11:06I'm not sure how you are.
11:08How do you find me this?
11:14I'm going to learn how to teach you.
11:21Kızım, bir de sen dertlenme diye söylemedik.
11:24Ya, söylesek ne olacak? Zaten senin elinden ne gelir ki?
11:28Sana da üzülüyorum.
11:30Yoruluyorsun, konakta bütün işlerle uğraşıyorsun.
11:33Ben de abini bırakıp gelemiyorum.
11:35Sen abimle ilgilen, ben hallediyorum işte anneciğim.
11:45Neyse, Zehra yokluğumu fark etmeden gideyim ben.
11:49Tamam, şey yap. Sen de ye oğlum bunları, ben çiçeği uğurlayıp geleyim.
11:54Tamam, Arat'cığım.
12:01Ulan abi.
12:05Ulan Berat.
12:06Delirdin mi sen? Ne işin var burada?
12:20Eğer biri geldiğini görürse iş birliği yaptığımız ortaya çıkar.
12:23O zaman o telefonlarımı açacaksın.
12:26İki gündür kaç kere aradım ben seni?
12:28Niye cevap vermedin?
12:30Seninle bir anlaşma yaptık.
12:33Ne zaman ararsam o telefonlar açılacak.
12:35Ne istersem yapacaksın.
12:38Aksi takdirde olacakları biliyorsun.
12:40Bir haber aldığımda alıyorum zaten.
12:45Hadi git şimdi, kimse görmeden hadi.
12:47Geçteceğim.
12:48Tamam.
12:49Ne arıyorsun burada sen?
12:50Geçerken bir uğrayayım dedim.
12:52Ne oluyor Aslı?
12:53Ne arıyorsun burada sen?
12:58Ne arıyorsun burada sen?
13:02Geçerken bir uğrayayım dedim.
13:05Ne oluyor Aslı?
13:10Ne işin var bu adamla?
13:12Aslanım.
13:14Siz mi söylemek istersiniz, ben söyleyeyim.
13:17Söylenecek bir şey yok. Ben...
13:19Yeter.
13:23Niye geldin?
13:27Aslanım telefonlarına ulaşamadı mı?
13:30Bir şey söylemek için geldim.
13:39Müşterinin üzerine çalıştığımız proje hakkında bugün toplantı yapmak istiyor benim de.
13:43Sözleşmede bazı pürüzler var.
13:46Ben avukat olarak da Aslanımın fikirlerini anlaya geldim.
13:53İyi.
13:55Söyledin işte.
13:59Çek git şimdi.
14:08Bu adamdan uzak dur Aslı.
14:09Bu adamdan uzak dur.
14:10Bu adamdan uzak dur.
14:11Bu adamdan uzak dur.
14:12Bu adamdan uzak dur.
14:13Bu adamdan uzak dur.
14:15Bu adamdan uzak dur.
14:33Konuşabilir miyiz?
14:35Şimdi olmaz.
14:36İşim var.
14:37Konuşacağız.
14:39Uzun sürmeyecek.
14:40Lütfen dinle beni.
14:41O gazete haberi neydi?
14:42Ne bileyim ben?
14:43Ne bileyim ben?
14:44Belki isim benzerliğidir.
14:45Başka bir şeydir.
14:46Hem amcanın doğru söylediği nereden belli?
14:47Bana sorup durma artık.
14:48Söyleyeceklerim bitmedi.
14:49Pardon.
14:50Söyleyeceklerim bitmedi.
14:51Pardon.
14:52Pardon.
14:53Pardon.
14:54Pardon.
14:55Pardon.
14:56Pardon.
14:57Pardon.
14:58Söyleyeceklerim bitmedi.
14:59Pardon.
15:00Bu kadar basit olamaz.
15:01Bence bir bit yeni var işin içinde.
15:03Ben de.
15:04Ben de.
15:05Ben de.
15:06Ben de.
15:07Ben de.
15:08Ben de.
15:09Ben de.
15:10Ben de.
15:11Ben de.
15:12Ben de.
15:13Ben de.
15:14Ben de.
15:15Ben de.
15:16Ben de.
15:17Ben de.
15:18Ben de.
15:19Ben de.
15:20Ben de.
15:21Ben de.
15:22Ben de.
15:23Ben de.
15:24Ben de.
15:25Ben de.
15:26Ben de.
15:27Ben de.
15:28Ben de.
15:29Ben de.
15:30Ben de.
15:31Ben de.
15:32Ben de.
15:33Ben de.
15:34Ben de.
15:35Ben de.
15:36Ben de.
15:37Ben de.
15:38Ben de.
15:39Ben de.
15:40Ben de.
15:41Ben de.
15:42Ben de.
15:43There is another thing in the middle of my life.
15:48And I'm going to learn what I'm going to do.
15:51Ateş, look at me.
15:54Okay, I'm going to do that.
16:01Let's go.
16:04You can help me.
16:06I'll do this.
16:13Let's go.
16:20Tutturdu mu? Bırakmayın şimdi peşini.
16:24Ne oldu Cemal?
16:25Rıza'nın kaldığı yerden birinin adresini bulduk.
16:27Yalnız çok tekinsiz bir mahalleymiş.
16:30Vakiti kaybetmeden gidelim.
16:43Geliyor yeni ölçün prenses.
16:58Nereye gidiyorsun?
16:59İşim var.
17:01Ne işiymiş bu?
17:04Kafamda bazı sorular var.
17:06Cevaplarını aramaya gidiyorum.
17:08Nerede arayacak mısın bu cevapları?
17:11Tahir'in yaşadığı eski mahallede.
17:13En baştan başlayacağım.
17:16Bu gizemi çözeceğim.
17:21Hiçbir yere gitmeyeceksin.
17:23Gideceğim.
17:25Gitmeyeceksin.
17:27Gideceğim dedim.
17:28Ne sen ne de bir başkası engel olabilir bunu anladın mı?
17:34Ateş, hadi gidelim vakit kaybediyoruz.
17:40Ateş sen git.
17:44Buradaki işi ben hallederim merak etme.
17:46Olmaz.
17:48Anca beraber kanca beraber.
17:50Tamam Aslı sen de kal o zaman.
17:51Ben gider giderim.
17:56Hadi.
17:57Gidelim o zaman.
17:58Ben de geliyorum.
17:59Hadi o zaman.
18:06Ben de geliyorum.
18:08Hadi o zaman.
18:09Hadi o zaman.
18:10Ladies.
18:11Hadi o zaman.
18:12Hadi.
18:13Hadi o zaman.
18:14Hadi o zaman.
18:15Hadi.
18:18Hadi o zaman.
18:20Evet.
18:21Bak.
18:23Ben de onu geçmaal begini yapıyorum.
18:27tratar söyler.
18:28Benצel gördüğümü gar fuego BBCura saka dünyada 173 firihinden biri.
18:30Ben de dedim beni deوي portal Якada CATLomi gidersiyor développinginde.
18:32Ber дрaining enterprise.
18:33What do you think?
19:03We'll save us the rest of our money.
19:05I'm sorry for you.
19:07Let's leave you alone.
19:08We'll save you for the money.
19:10You'll make money for you.
19:12We won't get into a war.
19:15It's the perfect idea to be the way I want you.
19:17Stop in the house.
19:18You won't be the money.
19:20You won't be lost, you don't have money from it.
19:23You won't be the big money.
19:25I'll take you out the money I've broken.
19:28You won't be the money you've been here.
19:30Take care of your office.
19:31Okay.
19:44Well, it's not a good thing.
19:46It's not a good guy.
19:50It's not a good guy.
19:53It's not a good guy.
19:55He's the guy who's a good guy.
19:57I've seen him as a good guy.
19:59He's a good guy.
20:00Arkadaşlar, o zaman şirket olarak istisnaya günlerden geçiyoruz.
20:09Nermin Hanım, hoş geldiniz. Sizi burada görmek ne güzel böyle.
20:13Hoş bulduk Yaşar.
20:17Bir sade kahve söyler misin bana?
20:24Bakmasana oğlum öyle yüzüme. Kahve söyle hadi.
20:27Nermin Hanım, Burak Bey'in işi bu değil.
20:31Sorun değil Zaydan. Söyle. Sade mi?
20:35Evet, sade.
20:40Nermin Hanım, orası Ateş Bey'in odası. Ben hallederim.
20:43Eyvah eyvah.
20:45Ateş Bey gelirse şimdi kıyametle kokacak burada.
20:52Burak, kendine gel.
20:54Ben gideyim de kahve yapayım. Sade.
20:59Allah Allah.
21:01Kötü oldu şimdi bu.
21:02Kötü oldu şimdi bu.
21:03Sen buraya bak Aslı. Ben buraya bak.
21:16Ay leş gibi kokuyor orası.
21:20Çok pis kokuyor orası.
21:38Çok pis kokuyor Aslı. Hızlı ol biraz halledip gidelim.
21:40Bir an önce.
22:07Ne o öyle?
22:09Ne ne?
22:13Tıh ulan. Kutu sandım, kitapmış.
22:16Sen bir şey bulabildin mi?
22:17Yok bulamadım.
22:21Fındık yer misin?
22:24Sen solak mıydın ya?
22:26Yoo.
22:28Niye avucunu uzattın?
22:30Ortam pis Cemal. Fındık diyorsun hala.
22:33Neyse.
22:35Biraz daha bakalım.
22:36Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:37Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:38Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:39Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:40Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:41Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
22:42Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
23:00Hadi çıkalım ya.
23:01Hadi çıkalım ya.
23:02Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
23:03Hadi çıkalım ya. Burada bir şey yok.
23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:59What kind of years do you think you can find yourself?
24:18You're right, it's been a long time.
24:21But I'll try to find something.
24:23Maybe I'll find something else.
24:29Oh, my God.
24:59Oh, my God.
25:29İşte bu be.
25:30İşte bu.
25:31İşte bu.
25:32İşte bu be.
25:39Tahir, yemek hazır.
25:40Hadi eve gel oğlum.
25:42Dava anne.
25:42Hadi.
25:43Hadi.
25:43Hadi.
25:44Hadi.
25:44Hadi.
26:14Acaba Tahir'lerin evi hangisi?
26:27Sen iyi misin?
26:33Yok bir şey.
26:44Kahven bitti galiba Nermin teyze.
26:57Ben çok acıktım.
27:00Yakınlarda çok güzel bir restoran var.
27:02Hadi gel birlikte yemek yiyelim.
27:04Bak Demet'ciğim.
27:06Beni buradan gönderme çabanı anlıyorum.
27:09Ama o kadar aptal değilim.
27:11Unutma.
27:12Bu şirket bizim.
27:15Kocam burayı kendi elleriyle kurdu.
27:16Bu koltukta kocam.
27:22Yani benim.
27:24O yüzden sen rahat ol.
27:27Benim burada durmaya hakkım var.
27:29Hakkın var tabii Nermin teyze.
27:32Beni yanlış anlama.
27:33Benim amacım seni kırmak değil.
27:35Ben sorun yaşama istiyorum sadece.
27:37Sorun benim hayatımın parçası Demet'ciğim.
27:50Atın çabuk bu kadın dışarı.
27:52İşte sorun geldi.
27:54Bana burada da rahat yok.
27:56Ne duruyorsunuz?
27:57Atın çabuk dışarı.
27:58Bir yolu biliyorum.
28:03Kendimi çıkarım.
28:16Buradaki çocukları tanıyor musunuz acaba?
28:18Buralarda oturuyolarmış.
28:23Emin misiniz?
28:28Atya.
28:35Pardon.
28:36Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
28:40Hayır.
28:41Ben de.
28:48Abi.
28:50Kolay gelsin.
28:51Merhaba.
28:52Buradaki çocukları tanıyor musunuz?
28:55Ben gülüyorum.
28:56Emin misiniz?
28:59Peki.
29:00Sağ olun.
29:00Hayır.
29:02Pardon.
29:03Merhaba.
29:04Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
29:07Buralarda yaşıyorlarmış.
29:08Daha önceden görmedim.
29:10İyi misin?
29:11Bir bakın tekrar isterseniz.
29:13Hiç denk gelmedik.
29:15Peki.
29:16Sağ ol.
29:24Kimse bir şey bilmiyor.
29:28Ne bekliyorsun ki?
29:32Ne bekliyorsun ki?
29:34Aradan yıllar geçmiş.
29:39Böyle bir yere varamazsın.
29:41Hadi gidelim.
29:41Gençler.
29:42Ben de.
29:42Ben de.
29:42Ben de.
29:46Gençler.
29:47Pencereden gördüm.
29:49Birini mi arıyorsunuz?
29:50Ben de.
29:50Ben de.
29:51Ben de.
29:52Ben de.
29:53Ben de.
29:53Ben de.
29:56Acaba bu fotoğraftaki çocukları tanıyor musunuz?
29:58Eskiden burada yaşıyorlarmış.
30:03Yüzleri silinmiş.
30:04Pek bir şey anlaşılmıyor ki.
30:06İsimleri Tahir ve Eylül.
30:12Hatırlayabildiniz mi acaba?
30:14Tahir ve Eylül.
30:16Evet.
30:17Evet.
30:18Hatırladım Tahir'i.
30:20Esma ile Selim'in oğluydu.
30:24Ateş gibi bir çocuktu.
30:27Esma ile Selim'in bir kızları oldu sonradan.
30:29Altyazı M.K.
30:59Ateş'ın arabasını bahçede görmedim.
31:04Demek ki gelmediler daha.
31:06Rıza'nın evindeki pis koku üzerime silmiştir.
31:09Ben bir duş alayım.
31:10Bir de üzerimi değiştireyim.
31:11Sonra konuşuruz.
31:12İyi tamam.
31:13Ben de Ateş'ı arayayım.
31:14Bakalım nerede vermiş.
31:25Hazır Ateş'lı o kız ortalarda yokken.
31:27Ben de şu işi haline diyeyim.
31:29Görelim bakalım içinde neler varmış.
31:55Nasıl olabilir bu?
31:57Eğer bunun içindekileri akıllıca kullanırsam...
32:11İki dünya bir araya gelir.
32:13Siz gelemezsiniz.
32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16I don't know.
32:46I don't know.
33:16Ay süt olacaktı unuttum ah çiçek ah.
33:24Ah.
33:26Ah.
33:28Ah.
33:32Ah.
33:34Ah.
33:38Ah.
33:40Ah.
33:42Ah.
33:44Ah.
33:46Ah.
33:48Ah.
33:50Ah.
33:52Ah.
33:54Ah.
33:56Ah.
33:58Ah.
34:00Ah.
34:02Ah.
34:04Ah.
34:06Ah.
34:08Ah.
34:10Ah.
34:12Ah.
34:14Ah.
34:16Ah.
34:18Ah.
34:20Ah.
34:22Ah.
34:24Ah.
34:26Ah.
34:28Ah.
34:30Ah.
34:32Ah.
34:34Ah.
34:36Ah.
34:38Ah.
34:40Ah.
34:42Ah.
34:44Ah.
34:45Ah.
34:46Ah.
34:48Ah.
34:50Ah.
34:52Ah.
34:54Ah.
34:55Ah.
34:56Ah.
34:58Ah.
35:00Ah.
35:02Ah.
35:04Ah.
35:06Ah.
35:08Ah.
35:12Ah.
35:14Ah.
35:16Ah.
35:18I am sorry, I am sorry.
35:21But I am sorry, I am sorry but I did not.
35:36The last one is this.
35:37What happened?
35:39Yeah.
35:40That's it.
35:41I feel like this is what happened.
35:49I have to forget to keep the dream of a story.
35:52After you will have passed away.
36:07Annem?
36:37Annem?
36:46Siz onun kusuruna bakmayın lütfen.
36:48Acil işleri var o yüzden öyle davranmayın.
36:50Olsun.
36:51Müsaadenizle. Çok teşekkür ederim.
37:07Binnaz Hanım hala ortalarda yok.
37:21Berat'ın izni ona yaradı ya.
37:24Ne güzel kaytardı.
37:29Sen de zaten elinin ucuyla iş yapıyorsun.
37:37Nermin Hanımlar bugüne kadar iyi işten atmamışlar sizi.
37:43Allah'tan Malik sizin gibi değil.
37:48O çalışkan, disiplinli.
37:53Bence Malik'le ayrımanız iyi oldu tatlım ya.
38:01O senin gibi miskin biriyle yapamazdı zaten.
38:04Yeter be.
38:07Geldiğinden beri bir huzur vermedin bize be.
38:09Her yaptığımıza bir kulp taktın.
38:11Sevdiğim adamdan ayırdın beni be.
38:13Yetmedi mi?
38:14Lan ne istiyorsun kızım?
38:15Canımızı mı verelim sana ya?
38:16Ya ne yapıyorsun?
38:17Bıraksana ne yapıyorsun?
38:19Devletin seni.
38:21Söyle bana derdin ne senin ha?
38:23Söyle.
38:24Kıskançlık mı?
38:25Kötülük mü?
38:26Ne bu nefret bu öfke ya?
38:28Hiç mi sevmediler kızım seni?
38:30Hiç mi sarıp sarmalamadı kimse?
38:32O yüzden mi kalbin karanlık bu kadar senin?
38:38Uğraşma benimle.
38:39Düş yakamdan.
38:40Düş yakamdan.
39:10Ben dinleneceğim biraz.
39:11Nasıl yıktı?
39:12Ben dinleneceğim biraz.
39:13Nasıl gitti?
39:14Daha mı göremezdik?
39:15Nasıl gitti?
39:16Daha mı göremezdik?
39:17Ben dinleneceğim biraz.
39:18Nasıl gitti?
39:19Daha mı göremezdik?
39:20Nasıl gitti?
39:21Daha mı göremezdik?
39:22Nasıl gitti?
39:23Daha mı göremezdik?
39:24Ben dinleneceğim biraz.
39:26Nasıl gitti?
39:27Daha mı göremezdik?
39:28Ben dinleneceğim biraz.
39:32Nasıl gitti?
39:33Nasıl gitti?
39:34Doğru acá mı göremezdik?
39:40Nasıl gitti?
39:41Pekiardon?
39:42Kendimleозlaştığı bitte?
39:44more or pareli sinn natuurlijk.
39:46Kim dur bunun öyle nicht?
39:49This was how special you having a ghost.
39:56Lo enchant your most!
39:59I feel nothing for you.
40:01I mean, I don't have to cry.
40:05I am bye.
40:11Listen, what are you believing?
40:14Anjan this thing
40:17I am going to tell you.
40:19Maybe we are in the wrong place.
40:24Maybe we are in the USP.
40:27We need to find out what we need.
40:33As for sure...
40:38...Haydar's daughter is waiting for her.
40:42I don't believe it.
40:45She was very close to her.
40:47She gave it to her.
40:52You can find out what's going on.
40:55You can find out what's going on.
40:58Let's take a look at our time.
41:00We will continue to find out what's going on.
41:05Let's get to the people of the world.
41:07Let's look at the place.
41:09Let's look at the place.
41:17Let's get to the place.
41:18Let's go over there.
41:19Let's get to the place.
41:28Let's go over there.
41:30Let's take a look.
41:31Malik didn't leave me alone, he didn't leave me alone.
41:34He had a cup of tea, he gave me, he didn't know what I love you, he didn't leave me alone!
41:43You're fine.
41:48You're good, brother. But you don't have to do this like this.
41:52Okay.
41:53You're welcome, you're all in our way, you're all in our way.
42:01You can do a nice coffee.
42:03You can do a nice coffee.
42:05You can do a nice coffee.
42:07You can do a nice coffee.
42:09Okay?
42:11It's not a good thing.
42:13I'll go now.
42:19No, no.
42:25If you were not allowed to give a kiss of God,
42:29I think I'm going to leave.
42:35Do you think you're going to be a kiss?
42:37No.
42:41I'll go.
42:46I'm going to leave.
42:49I know the last part of the hospital.
42:50You can leave.
42:51Don't leave.
42:52Don't leave.
42:53Don't leave.
42:54Don't leave.
42:55I'll go.
42:56We'll be waiting for you.
43:01Let's pray for you.
43:08Good evening.
43:26Let's try it.
43:28Let's try it.
43:34Chiçek, we'll have a cup of tea.
43:37We'll have a cup of tea.
43:39Let's try it.
43:56We'll have a cup of tea.
44:15Let's try it.
44:31Annem, nasıl özledim sizi?
44:45We'll have a cup of tea.
44:59Let's try it.
45:01Let's try it.
45:03Let's try it.
45:06Let's try it.
45:08Let's try it.
45:10Let's try it.
45:12It's so beautiful, it's so beautiful.
45:26It's been a long time.
45:28It was very nice.
45:30It was very good.
45:36It was a very sweet little.
45:39She came out of it.
45:41Selim was like that, he was very hard.
45:52They were young for their children.
45:55They were very happy but they were happy.
47:43Hayrola gece gece. Ne oldu?
47:49Buldun mu?
47:50Nerede buldun?
47:56Hakikaten nereden çıktı o?
48:02Aklı çıktın değil mi?
48:03Yok artık.
48:08Bercan'da mıymış?
48:09Dedim ben.
48:12Babasının kızı.
48:14Tabii saklayacak onun suçlarını.
48:17İçindekilere bakalım.
48:18Neymiş görelim mi?
48:19Aslı çok hızlı geçiyorsun.
48:38Bir şey göremiyoruz ki.
48:40Kimlik var işte.
48:42Görüp ne yapacaksın hepsini.
48:43Bir sürü kimlik işte.
48:44İçim kötü oldu valla.
48:49Şu para akışı dosyasını bulmam lazım.
48:51Önemli olan o.
48:52Çok büyük paralar bunlar.
49:04Bu iş bu kadar.
49:06Bence de.
49:07İyi ben bir an önce bunu bizim bilgisayar kurduğuna götüreyim.
49:15Ortalık alev asına.
49:16Ne dersin?
49:17Tamam.
49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:01What happened to you?
50:31Why don't you say anything?
50:36Give me.
50:41I'm ready to go.
50:56I'm ready to go.
50:58I'm ready to go.
51:05You're right.
51:06You're right.
51:07I'm a friend.
51:09I'm a friend.
51:10I'll meet you.
51:13I'm a friend.
51:15Come on, come on.
51:22Come on.
51:23Come on.
51:24Come on, come on.
51:25Come on.
51:27Come on.
51:29Come on.
51:30Come on.
51:33If you have any harm to me, you will be able to find me.
52:03You will be able to find me.
52:09Vay, vay, vay.
52:11Velikanlı yürek yemiş.
52:14Berat'ın borcu benim borcum artık.
52:16Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
52:19Bana uyar.
52:21Ama seni uyarıyorum.
52:23İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen, o zaman façanı bozarım seni.
52:27Ödeyeceğim dedim ya.
52:29Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
52:32Tamam mıyız?
52:36Öyle olsun.
52:45Bana herkes telekanlı olmuş be.
53:02Bana kalmak ister misin anneciğim?
53:06Hadi ver bakalım.
53:07Ağzımın tadı değiştirdi.
53:08Çünkü hepim yerinde.
53:16Bunu bu sabah gördüm.
53:18Hazır hepimiz bir aradayken bu skandalı siz de öğrenin istedim.
53:31Ünlü iş insanı Haydar Yıldırım hakkında çıkan korkunç iddialar gündemi sarstı.
53:39Yıllar süren insan kaçakçılığı belgeleri ile kanıtlandı.
53:42Haydar Yıldırım yüzünden mağdur olan yüzlerce insanın kimlik bilgilerine ulaşıldı.
53:55Hatice Demir, Süha Demir, Ayça Demir, Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan, Zuhay Demir, Ferit Taştan.
54:14Geri al kaydı!
54:44Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan.
55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended