- 4 hours ago
- #realityinsighthub
#
#RealityInsightHub
🎞 Please subscribe to our official channel to watch the full movie for free, as soon as possible. ❤️Reality Insight Hub❤️
👉 Official Channel: />👉 THANK YOU ⭐❤️❤️❤️⭐
Category
😹
FunTranscript
00:00I know it's a mess, but I need to keep going.
00:07Let's go.
00:08One more time, okay?
00:12Okay.
00:1313th of August.
00:15To help you to remember, it was summer, but that day was tormenting.
00:24I don't remember.
00:27Try to remember.
00:30What do you do in the summer when you can't go to the beach or the beach?
00:34The kids come to home.
00:36We go to the play or we watch a movie.
00:39And your father?
00:41We prepare the dinner, we recommend movies.
00:44Remember if that day I was with you?
00:51Aita?
00:54I suppose.
00:56I'm sure.
01:01Aita.
01:06That day I was not at home, Sarah.
01:08I'm not at home.
01:09I'm not at home.
01:10I'm not at home.
01:11I'm not at home.
01:12I'm not at home.
01:13I'm not at home.
01:18I'm not at home.
01:19I was at home.
01:20I remember because I was at home and I was at home.
01:22Because there was a tarte de postura and no he was able to go to a cenar.
01:29And he told you why he was late.
01:33A fire, I think.
01:35A rayon on a tree or something like that, I don't know.
01:37So you remember the storm?
01:42Do you remember how it came?
01:44Any smell, any smell?
01:47What normal?
01:48Niña, ese día tu padre no fue a trabajar.
01:52Pues entonces yo otro día. No sé, es que ahora no me acuerdo bien.
01:55Estamos perdiendo el tiempo.
01:57Esta niña no quiere entender quién es su padre.
01:59Conozco a mi y tan mejor que tú.
02:01Tenemos pruebas para inculpar a tu padre de tres asesinatos. Tres.
02:06Que sabemos que mató a una cuarta persona.
02:09Un padre de dos niños.
02:11Un niño y una niña.
02:13Pero no podemos demostrarlo.
02:15¿Y sabes por qué?
02:17Pues porque la única persona que nos podría ayudar no se acuerda.
02:21No sé, a lo mejor no me acuerdo.
02:29Tiene el genio de su padre.
02:31Oiga, es una niña, ¿eh?
02:32Inspector.
02:36No tenemos tiempo.
02:38Tú eras.
02:39Lo siento muchísimo, Sara.
02:52¿Estás bien?
02:57Sara.
02:58Buenos días.
02:59¿Tienes unos minutos para hablar?
03:01Lo siento, pero no te puedo atender ahora.
03:04Ha sido una fotocopia del pasado.
03:06La víctima es un policía jubilado.
03:09Daniel Castillo.
03:11¿Te acuerdas de él?
03:15Pensé que necesitabas saberlo, Sara.
03:17No he venido solo como policía.
03:19Ya no tengo 15 años.
03:23Nadie conoce a Félix mejor que tú.
03:25Con tu experiencia puedes ser de gran ayuda.
03:28Lo siento, te tienes que ir.
03:32Piénsalo.
03:35¿Qué pasa, cariña?
03:36Nada, ya está.
03:37¿Quién eran?
03:41Eran policías.
03:42¿Cómo que policías?
03:44No te preocupes, ya está.
03:46Ya, pero ¿qué ha pasado?
03:47Cuánto ve.
03:48Si te lo cuento no vas a salir corriendo.
03:51Por favor, Sara, no me asustes.
03:56He atropellado a un perro.
03:57Iba sin correr, ¿no?
03:58No le vi cruzar.
04:01¿Estás bien?
04:04Sí.
04:05Ahora sí.
04:21Tenemos algo.
04:36Aunque sea preliminar.
04:38Intoxicación por monóxido de carbono como primera causa de la muerte.
04:42Junto con las quemaduras.
04:44Y sabemos cuál ha sido el catalizador.
04:47Gasol.
04:48El incendio se formó en el habitáculo de conducción.
04:55¿Qué nos dice eso?
04:56Los materiales son más inflamables.
04:59Y es donde estaba el combustible.
05:01No.
05:02No se puede descartar un accidente.
05:04Ni un suicidio.
05:06Dicen que Castillo tenía sus vicios.
05:11Fue tu compañero, ¿no?
05:13Si te fueses a suicidarte, ¿te quemarías, viejo?
05:22Bueno, en Madrid he visto cosas peores.
05:25¿Tienes un clínex?
05:28No.
05:38Es que ha sido él, ¿no?
05:39Por eso hemos ido a ver a su hijo.
05:44Todos creen que el móvil está claro.
05:46Castillo lo metió en la cárcel, ahora sale y lo mata.
05:48Hasta donde sabemos, Félix no mataba por venganza.
05:51¿Por qué mataba entonces?
05:53Necesitamos un perfil.
05:55Un buen perfil.
05:57Sara nos lo puede dar.
05:59¿Y mientras tanto?
06:01Quiero que vayas tú solo a casa de Félix,
06:03antes de que aquello se llene de prensa.
06:05Y manda a Iturbe a casa de Claudia, la hija de Castillo.
06:08Que le enseñen las fotos y el inventario.
06:12Es posible que falte algo.
06:14Félix se llevaba recuerdos siempre de la escena.
06:17¿Cómo recuerdos?
06:19¿Subenirs?
06:20Como cuando vas a Roma.
06:22Uno por víctima.
06:24Gracias a eso conseguimos imputarle los asesinatos.
06:27Casi todos.
06:31Uno se quedó sin demostrar.
06:35Pero eso no va a volver a pasar.
06:47¿Crees que funciona?
06:52Félix Garay.
07:06¿Podemos hablar un momento?
07:08Estoy detenido.
07:10No, pero me gustaría hacerle unas preguntas.
07:12No, si no estoy detenido no tengo nada que decir.
07:14Buenos días.
07:16¿Todo bien?
07:17Perdón, ¿usted quién es?
07:19Martín Uribe del Círculo de Apoyo y Responsabilidad.
07:23Ayudamos a personas como Félix a encontrar de nuevo el camino.
07:27¿Y qué tal va eso?
07:28Bueno...
07:30No nos lo están poniendo fácil entre vecinos, periodistas...
07:33Hasta policías.
07:35¿Pero ha ocurrido algo?
07:38Un inspector de policía ha aparecido calcinado esta madrugada.
07:42El mismo que detuvo a Félix hace 25 años.
07:45Y claro, hay mucha gente haciéndose la misma pregunta.
07:51¿La pregunta?
07:52¿Qué preguntas?
07:53Si esto es lo que parece.
07:55Lo que decía usted hace un momento.
07:58Una segunda oportunidad.
08:00Si tuvieran algo contra mí, no estaríamos aquí.
08:05Pero de todas formas, gracias por la visita, agente.
08:09Agente.
08:10Subinspector.
08:13Subinspector Delgado.
08:14Subinspector Delgado.
08:15Subinspector.
08:17Gracias.
08:18Subinspector Delgado.
08:19Subinspector Delgado.
08:23Solo ayuda.
08:41Gracias por venir.
08:43It's a hotel. It's a very...
08:46...austero, impersonal.
08:49I'm going to say reserved.
08:50You bring here to your confidants.
08:52Well, the truth is that I haven't been able to.
08:55So coming here makes me feel like...
08:59...like in another place.
09:02You have a lot of reading.
09:05You want a coffee?
09:08He's the assassin of the gas.
09:10My son is poli and he's the one.
09:12You put multas.
09:14And how many assassins do you think there are in Spain?
09:17Three or four.
09:18Al year, operativos.
09:21What? Me informo.
09:23How many people killed the Pau S?
09:25Three mortals.
09:25And a fourth one that never could prove.
09:28No, no.
09:28There were more.
09:29My grandparents, Eneko and Yelena.
09:31I don't know them, but they died in an explosion of gas just those same years.
09:35And they were in a very close to Resubi.
09:38The assassins of the gas oil didn't kill a couple.
09:40And no one was of Resubi.
09:42You think he's morto now?
09:43No they've said who he is.
09:44No, bro.
09:45I'm just telling you what they told me to say to my parents.
09:48And they killed me using gas oil, not natural gas.
09:52What's that?
09:53Is it more than the police or what?
09:55What about you?
09:59Ascension, organizing, conciencia, forense, modus operandi…
10:03Todo es coincidente.
10:04Cualquier perfilador competente te dirá lo mismo.
10:07Tenemos un perfilador competente y no está de acuerdo.
10:10¿Quién?
10:11Miguel Osorio.
10:13¿Te suena?
10:14Veo la tele.
10:16Según él, Félix mataba a varones en la treintena.
10:20Con poder adquisitivo, clase media alta...
10:24Castillo era un viejo que se dejaba la mitad de la pensión en el bar.
10:28Castillo le metió en la cárcel, no es una línea más sencilla.
10:32Él piensa que la motivación no cuadra porque...
10:35Joder, Sara, porque no cuadra.
10:39Y si no encaja, entonces ¿qué quieres de mí?
10:42Que me ayudes a darle sentido.
10:46¿Vais a dejarlo libre?
10:48Bueno...
10:50Sin indicios, sin huellas, podría cerrarse como un accidente.
10:55Félix se lleva trofeo solo, necesitáis un registro.
10:58El juez quiere plenas garantías.
11:01Entonces quieres que contradiga el informe que ya tenéis, ¿no?
11:07No sería oficial.
11:11Pero...
11:13sería útil.
11:15Sara, nadie ha estudiado a Félix mejor que tú.
11:18Sé que hiciste aquel trabajo en la universidad.
11:22Sobre la psicopatía.
11:24Sobre por qué tu padre...
11:26Mira, esa etapa terminó.
11:32Esta copia es para ti.
11:34He venido hasta aquí para pedirte que me mantengas al margen
11:37y que no vuelvas a aparecer por mi casa.
11:39No quiero que mi hijo pase por lo mismo que yo.
11:41Que te mantenga al margen.
11:43Arias...
11:45Las cosas han cambiado.
11:46No vas a volver a manipularme.
11:48No han cambiado, Sara.
11:51Parece que tu padre sigue matando.
11:54Y tú sigues sin hacer nada para evitarlo.
12:11¿Cuándo voy a poder volver a mi casa?
12:20Ahora vas a vivir con tu tía.
12:25Quiero volver a mi habitación.
12:26Y recoger alguna cosa.
12:31Déjame que lo hable con el juez.
12:33¿Vale?
12:41¿Y usas mucho el coche?
12:45Tengo que ir a un sitio todos los días.
12:47Pues hay que mirar la marca de las ruedas.
12:49Yo tengo un taller de confianza.
12:50Si quieres...
12:51No se han pinchado solas, Martín.
12:55Joder, lo siento.
12:59Ya se cansarán, Félix.
13:01Es cuestión de tiempo.
13:03Adaptación.
13:07¿Estás bien, Martín?
13:11Bueno, la verdad...
13:13Estoy un poco preocupado.
13:15Con...
13:16Las actividades...
13:17No hay muchos avances, ¿sabes?
13:19Bueno.
13:20No esperaba una lluvia de ofertas.
13:22Pero no lo digas como si fuese culpa tuya.
13:24De hecho, es culpa mía.
13:28Creo que necesitas más ayuda.
13:31O sea, alguien con más experiencia.
13:34Siento que no soy suficiente.
13:37Están buscando un sustituto.
13:38Ese policía te ha metido miedo.
13:46Si necesitas cualquier cosa...
13:49Lo que sea, que llame al taller o...
13:50Gracias.
13:51De verdad.
13:52Muchas gracias.
13:54Otra cosa, Martín.
13:55Sí.
13:58No tendrás...
14:00Fuego.
14:01Quédate.
14:14Quédate.
14:15Quédate.
14:17Quédate.
14:18Quédate.
14:19Quédate.
14:41Quédate.
14:42Okay.
15:06Mama.
15:07All right?
15:09All right?
15:11Yes, I'm done by revisiting the morning.
15:15We're going to get to the end, right?
15:17Are you hungry?
15:19No, I was going to put something in the meantime.
15:21Of course.
15:37Wait a minute.
15:39Wait a minute.
15:41Wait a minute.
15:43Wait a minute.
15:45Wait a minute.
15:47Wait a minute.
15:49Wait a minute.
15:51I don't know what happened, but...
15:55We trust the police work.
15:59No, I can't say anything.
16:01I'm sorry.
16:05Now, all the lines of investigation are open.
16:07The corpse was sent to the Institute of Medicine Legal
16:11at the first hour of the morning,
16:13once the judge firm...
16:15In five minutes, we're going to die.
16:22Mom,
16:23do you think you're killed again?
16:25What?
16:27The murder of gas oil.
16:29Maybe you know what's happening.
16:31You?
16:33Why?
16:34Well, you're a psychologist.
16:36And this people...
16:38It's like some patterns, right?
16:40You've seen too many movies, dear.
16:46Sara.
16:47Hello.
16:48Hello, son.
16:50Hello.
16:51Hello.
16:52Sara.
16:53Your mother is full of blood and hair.
16:54What happened?
16:55Well...
16:56No...
16:57No...
16:58No sabía qué hacer.
16:59Tenía que llevarlo al veterinario.
17:01Ah...
17:02Claro.
17:03Madre mía.
17:07¿Y está muerto?
17:09El perro.
17:10No...
17:11I don't belong to you again.
17:14No...
17:28I don't belong to everything.
17:29You've been separated from the disorder.
17:30You've been slipping?
17:31Yes.
17:32Yes.
17:34It was a very strong hit, right?
18:02Eh, no, he estado preguntando y nadie sabe nada. Bueno, un vecino dice que lo vio volviendo tarde a casa, pero que no recuerda la hora.
18:12¿Te sonaba creíble?
18:13Me sonó a que lo quiere fuera de resubir, la verdad.
18:16¿Y la vigilancia? ¿Algún movimiento?
18:19Nada, recados.
18:25Lo perdí de vista.
18:26Joder, Jota. ¿Se habrá dado cuenta?
18:29Mierda.
18:31¿Pasa algo?
18:33Sí, ahora te llamo, ahora te llamo.
18:54Te he preparado un café.
18:58Cuidado, quema.
19:01A ver, ¿qué te parece?
19:15Ya me contarás.
19:16Gracias.
19:17Nada.
19:26¿Qué?
19:27Solo me ha dejado un libro.
19:28Sí.
19:29Lo estás intentando cubrirte a tu profesora, ¿sabes?
19:33Intentando.
19:34Venga, chicos, silencio, que vamos a empezar.
19:36¿Alguien está fumando aquí?
19:37¡Que se está quemando una mochila!
19:38¡Joder, mochila!
19:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:40Ya.
19:41No, no, no, no, no, no.
19:42Aparta.
19:43No, no, no, no, no, no, no.
19:44No, no, no, no, no, no, no.
19:45¡Aparta!
19:47¡Mierda!
19:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
19:50¡No, no, no, no, no, no!
19:51¡Aparta!
19:52I don't know.
20:22No hagas caso, Sara. Vamos dentro.
20:52I don't know.
21:22¿Qué has dicho?
21:42¿Qué escribes? ¿O era un garabato para disimular que no me estabas escuchando?
21:56¿Te estaba escuchando?
21:57Sí. Te estaba contando un sueño de un mono con la voz de mi abuelo.
22:03No me dedico al psicoanálisis y no estábamos hablando de eso.
22:08El incidente con tu compañero.
22:10¿Otra vez? Es que no sé qué más quieres que te cuente.
22:14Hay que ser muy hijo de puta para hacer sufrir a un perro.
22:19¿Qué es lo que te atrae tanto del conflicto?
22:22No, no creo que sea eso. Es más bien que no puedo soportar lo otro.
22:28¿Y qué es lo otro? ¿La paz? ¿La tranquilidad?
22:31La cobardía.
22:32Ah.
22:34No tomar partido.
22:36Porque tú siempre tomas partido, ¿verdad?
22:38¿Tú no?
22:46Otro garabato.
22:52No se puede ser brillante todos los días, Sara.
22:54Enhorabuena, señor Miranda.
23:02Su evaluación ha terminado.
23:11Diez sesiones concentradas.
23:17Es libre de seguir rompiendo cafeteras.
23:24Sara.
23:27Sara, escucha.
23:29¿Qué te pasa?
23:31¿Estás bien?
23:33Sí, estoy bien.
23:35Por favor.
23:35¿Sí?
23:57Sí, soy yo.
23:57Perdón.
24:06No he podido llegar antes.
24:07Tranquila.
24:08Pasa.
24:14Nada, le estaba comentando a tu marido que, bueno, probablemente fue una broma o una chiquillada, nada más.
24:20Pero, pues con todas las noticias que están saliendo últimamente del pirómano ese, pues...
24:26Mucha historia colectiva, imagino.
24:29¿Y el chico está bien?
24:30Sí, no ha sido nada grave.
24:33Pero hemos abierto una investigación y...
24:36Y ha salido el nombre de Sebastián.
24:40¿Sebas?
24:41¿Tienes algo que decir?
24:44No.
24:44Sebas, ¿de verdad no sabes nada?
24:52A ver, Pablo suele contar historias locas para que la gente, bueno, pues para que le hagan más caso.
25:06Sí, sí, en eso coinciden más alumnos.
25:09Y creo que esta vez se le ha ido de las manos.
25:11Como una llamada de atención, ¿no?
25:14Bueno, pues entonces ya está todo claro, ¿no, Nahure?
25:25Sí.
25:27Sí.
25:27Bueno, gracias.
25:29A ti.
25:29Pues te dejo solos, ¿vale?
25:30Para que podáis hablar.
25:36Oye, ¿qué...
25:37¿Cuáles son las historias esas que cuenta Pablo?
25:41¿Qué más da?
25:42¿Cómo que me da?
25:44Curiosidad.
25:49Bueno, pues iba diciendo que...
25:52A unos familiares los mató el asesino del gasoil.
25:56Absurdo.
25:57Feliz que Alaino mataba parejas.
25:59¿Y tú qué sabes?
26:00Bueno, me informo.
26:02¿Te informas?
26:04Y tampoco mató a ese comisario.
26:06Bueno, pues hacemos una cosa.
26:08Vamos a la policía y eso nos explicas tú a ellos, ¿no?
26:11Nos ha salido el petrocluso, el niño.
26:14Anda, vamos.
26:17Pórtate bien.
26:20Adiós.
26:20¿Cómo vas?
26:36¿Ya tienes todo?
26:37¿Y esa caja?
26:42¿No te la llevas?
26:44Si tiene candado, será importante.
26:47Cuando quiero esconder algo me lo curro un poco más.
26:52Mi escondite favorito era la tapa de la cisterna.
26:55Tamaño perfecto para la cajetilla.
26:57Ese truco es viejo.
26:59No me digas.
27:13¿Se cojo aún hace como que no me has visto?
27:21¿Qué?
27:27Necesito un poco más de tiempo, inspector.
27:30Estaría lo de tus tonterías.
27:32Si no lo consigues por las buenas, lo conseguiré yo por las ganas.
27:36A suerte.
27:42Todos tenemos a esconditas, supongo.
27:49Mi Aitá metía el whisky en un mueble en el sótano.
27:53Como si no liésemos su aliento al subir.
27:58Lo siento.
28:01Los adultos siempre se creen más listos, ¿no?
28:06¿A que tú también te sabías los escondites de tu Aitá?
28:12¿Podemos irnos ya?
28:27¿Verdad?
28:40I have to call him the veterinarian.
28:59And he told you that he was not?
29:02No, because he insisted, he insisted on the dog's family for the chip.
29:07And they said that they would like to talk to you.
29:13They are really excited, Sarah, they are really excited.
29:16For having hurted his mascot.
29:18The dog was very sick, very disorientated.
29:21And they were afraid of having lost it and not to know again.
29:26And it's understandable, right?
29:30Re-elaboration of the duel, if you help to pass the page.
29:36Alguien está aprendiendo, eh?
29:41¿Les vas a llamar?
29:43Lo pensaré.
29:45Y el Leire no venía hoy, no?
29:48Leire... no. No, no. Tienes esa hora despejada.
29:53Y tú la tarde libre.
29:55Vale.
29:56Gracias.
30:12Necesito que me facilites un número de teléfono y que no hagas preguntas.
30:16Vas, y casi no fumo.
30:30Pues mejor, así tú grabas la canjetilla.
30:32¿La compras?
30:34No puedo guardar tabaco en casa.
30:37Ya sabes que mi mamá me lo registra todo.
30:40Joder. Pues te lo guardo yo.
30:41No.
30:43¿Qué?
30:45¿Te mira el porno?
30:46Solo los vídeos de tu madre.
30:48Joder.
30:50Joder.
30:52Joder.
30:54Joder.
30:56Joder.
30:58Joder.
30:59Joder.
31:00Joder.
31:01Joder.
31:02Joder.
31:03Joder.
31:04Joder.
31:05Joder.
31:06Joder.
31:07Es que la gente que busca la mierda de los demás es la que más mierda tiene que esconder.
31:22Claudia Castillo.
31:23Joder.
31:24Gracias por venir.
31:25¿Eres tú la psicóloga?
31:28Eh...
31:29Sara González.
31:30Encantada.
31:31¿Me acompañas?
31:33¿Quieres un poco de agua?
31:40Ya me han ofrecido asistencia psicológica.
31:46No me interesa.
31:48Me dijiste que conocías a mi padre, ¿no?
31:52Sí.
31:53Esto no es por nada malo, ¿no?
31:56Nada que él...
31:57Nada que haya pasado entre vosotros.
32:00Nos sentamos.
32:02¿Cómo estás?
32:07Cuando te llamé antes me pareció que estabas...
32:10Estaba en su casa.
32:13La policía me ha pedido que revise todo.
32:17Por si veo cosas que faltan.
32:20Pero yo solo veo cosas que sobran.
32:23Cosas que ni siquiera recordaba.
32:27No teníais mucha relación, ¿verdad?
32:30¿Te lo dijo él?
32:32Es solo una intuición por cómo hablas de tu padre, no sé.
32:35Ya no está aquí y tengo la sensación de que todavía le sigues teniendo miedo.
32:40¿Qué estoy haciendo aquí?
32:42Claudia, ¿mi padre era paciente tuyo?
32:46No.
32:48¿Tenías alguna relación con él?
32:50No exactamente.
32:53Conocí a Castillo en comisaría.
32:56Me interrogó varias veces.
32:58¿Por qué?
32:59Por mi padre.
33:04Él tampoco era una...
33:06Una buena persona.
33:08Me ha llevado mucho trabajo, muchos años...
33:13Superar mis miedos.
33:15Me gustaría que lo que yo he aprendido le pueda servir a otros.
33:21¿De qué sirve hablar ahora?
33:23Bueno, porque yo creo que es justo para ti.
33:26Para que puedas vivir en paz con todo esto.
33:36Lo que te cuente es secreto.
33:40Profesional.
33:56A ver, ¿pasa otro?
34:01Nada. Luego está este.
34:10No.
34:11No.
34:14Si no...
34:24¿Lo reconoces?
34:29Ese collar es lo que tu padre se llevó de la escena del crimen.
34:32¿Sabes dónde está?
34:35¿Tienes uno parecido?
34:40No.
34:48Sara...
34:50A tu padre lo van a juzgar.
34:52Por tres asesinatos.
34:54Mi padre es bombero.
34:56No mata personas.
34:57Salva vidas.
34:58Ya tenemos pruebas...
34:59¡Mi padre salva vidas!
35:05Sé que es difícil.
35:06Tiene que ser muy duro entender que...
35:10¿Sabes lo que es un psicópata, Sara?
35:16Son personas incapaces de sentir.
35:21Incapaces de querer a nadie.
35:25Utilizan nuestros sentimientos para aprovecharse de nosotros.
35:29A veces se camuflan.
35:33Parecen personas normales, amigos, familia, conocidos.
35:41Tu padre es un psicópata, Sara.
35:45Y esos niños están sufriendo porque...
35:46Me quiero ir.
35:47Me quiero ir.
35:48¿Y esto?
35:49El perfil psicológico de Félix, caray. Lo que me pediste.
36:02¿No teníamos uno ya?
36:03Sí.
36:04Que no acierta ni en el nombre.
36:05El doctor Miguel Osorio dice que Félix mataba a varones de clase alta de entre 35 y 40 años y que esa era la clave de su firma.
36:16Con todo mi respeto es una auténtica estupidez.
36:18Creo que por eso estáis bloqueados.
36:19No estamos bloqueados.
36:20Jota.
36:21Con el último muerto coincide el modus operandi, pero no el perfil de la víctima ni la motivación porque no son correctas.
36:28Félix mató durante tres años a tres varones de clase alta de entre 35 y 40 años y que esa era la clave de su firma.
36:33Con todo mi respeto es una auténtica estupidez.
36:35Creo que por eso estáis bloqueados.
36:36No estamos bloqueados.
36:37Jota.
36:38Con el último muerto coincide el modus operandi, pero no el perfil de la víctima ni la motivación porque no son correctas.
36:45Félix mató durante tres años a tres varones de entre 35 y 40 años.
36:51¿Pero sabéis la edad que tenía Daniel Castillo?
36:5567 años.
36:58Félix...
37:00Tiene ahora 68 años.
37:03Félix no mataba a hombres jóvenes.
37:06Mata a personas como él.
37:09Como una proyección de sí mismo.
37:11Pero Félix no es una persona de clase alta ni con poder.
37:14La clase social o el estatus es circunstancial.
37:19Correlación o causalidad no son lo mismo.
37:21La clave es otra.
37:23¿Y nos la vas a decir?
37:26Me lo dijiste tú a mí hace 25 años.
37:32¿Sabes lo que es un psicópata?
37:34Aproximadamente el 3% de la población tiene un grado de psicopatía.
37:39La mayoría son psicópatas integrados.
37:42Casi todos están en puestos directivos con cargos de poder.
37:46No es fácil identificarlos.
37:49Yo misma podría ser uno.
37:51¿O tú?
37:52Félix mata a psicópatas integrados.
37:57A personas que le recuerdan a él.
38:00Castillo no era un psicópata.
38:02Que sepamos.
38:04Sí.
38:06Sí lo era.
38:08He estado con Claudia Castillo.
38:10Su hija.
38:12¿Sabes a quién me recuerda?
38:13A mí.
38:35¿Sabes lo que va a decir el juez Camacho?
38:37No tiene ninguna validez.
38:39Comisario.
38:40Es un refuerzo testimonial.
38:44Esto no nos autoriza un registro.
38:48El informe es la guinda del pastel.
38:51El pastel acaba de llegar.
38:58La cámara es del aserradero.
39:00Tenía razón. Es la única vía de acceso.
39:07El coche de Castillo.
39:08Pasó por delante de la cámara a las 23.15.
39:12Es imposible ver quién conduce.
39:14Pero dos horas y media después...
39:23Es el asesino...
39:28que lleva puesta.
39:30Un traje de bombero.
39:31Un traje de bombero.
39:50No. No es una cuestión del alma. Es una cuestión del cerebro.
39:53Las conexiones neuronales se refuerzan a sí mismas y nosotros las dejamos.
40:00Es como abrir puertas que estaban mejor cerradas.
40:03Yo soy la primera que no quiere pensar en mi padre.
40:12Pero no es fácil.
40:15Siempre tuvo ese poder sobre mi vida.
40:18Sobre mí.
40:19Es como ese monstruo en el armario.
40:23Sabes que no está.
40:26Pero vuelves a asomarte.
40:28Por si acaso.
40:30A eso me refiero, Claudia.
40:33Tú le das ese poder al monstruo.
40:37Si hurgamos en heridas y volvemos una y otra vez a aquello que nos duele, le estamos dando alas al dolor que nos produce.
40:45Se convierte en una obsesión.
40:52Y las obsesiones nos hacen débiles.
41:15¿Y qué hago?
41:26He heredado una casa que no quiero, llena de recuerdos que tampoco quiero.
41:31Cierra con llave.
41:36Y tira la llave.
41:39Si no, el monstruo siempre encuentra la manera de volver.
41:43Pero.
41:44¡Adiós!
Be the first to comment