Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The Unclouded Soul Ep.9 EngSub
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Thank you very much.
02:59You are sorry for me, I would be to die.
03:03What are you saying?
03:05You are saying is changed from the very successful way.
03:08Why am I supposed to say?
03:10You have to tell the people who areic!
03:12You troubles the trud arose.
03:14You have that hope you have gone to this place and ever left us!
03:17I am not even in my marriage!
03:19You are saying all these serious things!
03:22There are your way, but you can't be okay to give up.
03:25You are like a fooling people to tell them.
03:26This is a fooling out for you.
03:28There two forces are still so happy with them.
03:30They will never stop the same.
03:32They never die.
03:33I can't believe your girlfriend is a girl.
03:36Selah, you're alive.
03:37You're alive.
03:38You're alive.
03:39I can't stand in the devil's.
03:42You don't even have to ask me to fight.
03:44Are you without being too high?
03:46You're coming from me.
03:47Since I've entered the devil's.
03:48You've been around me.
03:49I value myรvoir.
03:50You're better than very well.
03:52I'll see you.
03:53I'll call you the previous one.
03:54You're going to call your Quan.
03:58Ah
04:00You've been talking to a lot about the war
04:02Today I'm going to call you a lot of people
04:04You have to use it
04:06Yes, that's the end of the war
04:08I want you to remember
04:10If you have me in a while
04:12I'm not allowed to let you
04:14Don't let me know
04:16If I'm not sure
04:18The end of the war will be automatically解除
04:20I have no idea
04:22I have no idea
04:28You are so mad
04:32I'm not afraid
04:34You're so mad
04:36I'm so mad
04:38You're so mad
04:40You are not mad
04:42Are you hungry?
04:44You're hungry?
04:46You're hungry
04:48You're who?
04:50You're...
04:52You're...
04:54You're...
04:55You're...
04:56You're...
04:57哈哈
05:00comes to know
05:02小木惩罚你呢
05:05以是为了让你长记性
05:07你这样吧
05:09从几日起呢
05:10后山的山茶花
05:11你连需要三日水
05:13此事就既往不旧了
05:14天色已晚
05:16你赶快回去休息吧
05:17您何时对花这么关心
05:19一花一草皆性命
05:24我肯定有关心啊
05:26You're not just a king of kings?
05:28Yes, but...
05:30I'm not a king of kings.
05:32I'm not a king of kings.
05:35Don't worry so much.
05:37Let's go.
05:38You're so beautiful.
05:40Right?
05:41I'm telling you today...
05:46You found it.
05:48Who found it?
05:56How can you see it?
05:58Yes, I think it's very similar.
06:00Have you ever seen in the world of山茶花?
06:02I haven't.
06:03I haven't.
06:05You look like it.
06:07Let's go.
06:09Let's go.
06:10I'm going to practice.
06:11If you go to sleep, he won't find you.
06:13No.
06:16What?
06:17What?
06:18What?
06:19If I can go,
06:21I'll be able to save you.
06:23I'll be able to save you.
06:26Okay.
06:27Let's go.
06:28I'll be able to save you.
06:29I'll be able to save you.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:34Why are you going?
06:35Let's go.
06:36We're going to go.
06:37We'll have to go.
06:40Let's go.
06:41You should have to make me feel comfortable.
06:44Go.
06:45You're going to go.
06:47Go.
06:48Go.
06:49Okay.
06:51This is the
07:06Go.
07:09You can take care of me.
07:11Let's go.
07:12Go.
07:13You'll need to go.
07:14Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17Who are you?
07:19Who are you?
07:20Who are you?
07:47君上
07:53君上
07:55离我原点
07:57小木何时
07:59又惹君上不怨了
08:01明知顾问
08:06我让你传授小妖妖法
08:09并没有让你将它们视作仇敌
08:12小妖琳丽上浅
08:14而你
08:15而你却用附邀所重罚于他
08:19连大邀都无法承受得了
08:21你又让他如何承受得住
08:26君上
08:27萧阳就是仰仗着君上的偏袒
08:30才越发的无法无天
08:32如果现在不抓捷月属
08:34日后万一出了什么差错
08:36难不成君上要把自己再打进去一次吗
08:39也有什么打不打的
08:42我让你把它解了
08:45
08:52
08:55
08:56
09:01
09:05
09:10
09:12
09:14It has been more than the old people.
09:16It is more than the old people.
09:18It has been more than the old people.
09:20If they were to say something wrong,
09:23that would be a reasonable reason.
09:25Yes, we must be sure.
09:27That's not true.
09:28The table is called for the small group.
09:31It is because the small group is not true.
09:33If the small group is really worried about the small group,
09:35then we can go to the small group.
09:38We must bring the small group to the small group.
09:40Yes, I don't think.
09:43No, I don't want to go.
09:48We'll go.
09:50Don't you just say anything.
09:51Just go.
10:01I'm not going to go down this road.
10:13Oh my god,
10:16it's good to have you陪 me.
10:19I don't want to have a lot of fun.
10:24Oh my god,
10:26you're so good.
10:37Oh my god,
10:39I'm not hungry.
10:40I'm going to eat some food.
10:43Oh my god,
10:45I'm not going to let you go.
10:47It's dangerous.
10:50But you're so good.
10:53Oh my god,
10:54let's take a look.
10:55Let's take a look.
11:00Oh my god,
11:01this face.
11:02Oh my god,
11:03this face.
11:06Oh my god,
11:07this face.
11:08Oh my god,
11:09this face.
11:10Oh my god,
11:11this face.
11:12Oh my god,
11:13that's my face.
11:14Oh my god,
11:15I'm going to ask you to tell her.
11:16Let her help you get this.
11:17I'm going to help you.
11:19I'm going to help you.
11:21Why?
11:22I'm going to do it for her.
11:23Oh my god,
11:24I'm going to be sorry.
11:25Oh my god,
11:26this face.
11:27Oh my god,
11:28I'm going to help you.
11:29Oh my god.
11:30Oh my god.
11:31你是小妖,不必逞强,有个依靠是好事。
11:36大力你记住,小妖也是有骨气的。
11:42快看,月亮快圆了。
11:47我告诉你啊,蜡月月圆的时候就是我的生辰。
11:53每逢那一日,我爹都会带我去吃虾爆扇焦头面。
11:57虾爆扇焦头面?
12:04他就只点一碗,他说他不爱吃,但是就是舍不得。
12:09我就告诉他,我吃不了这么多,我就把一半焦头一半面都分给他。
12:18只是今年就没有办法跟他一起过。
12:21希望到时候他能舍得,自己给自己点一整碗面吃。
12:28一定会的。
12:35怕是一种空,爱恨也不过。
12:42爱恨也不过。
12:44是寄予走晚的过程。
12:48小草配小花。
12:49怕送上真心,缺起的执念。
12:50关他。
12:52只上。
12:53只上。
12:54只上。
12:55只上。
12:56只上。
12:57只上。
12:58只上。
12:59只上。
13:00只上。
13:01只上。
13:02只上。
13:03只上。
13:04虚呂。
13:05只上。
13:06小木这个老师,是当不下去了。
13:07还请, 虚呂吝量师。
13:08重新教导小妖们。
13:10虚呂。
13:11她就是仰仗着君尚的偏袒。
13:13越来越无法无天了。
13:15虚呂们都被她带坏了。
13:17虚呂。
13:18虚呂。
13:19虚呂。
13:20虚呂。
13:21虚。
13:22虚呂。
13:23虚呂。
13:26虚呂。
13:27虚呂。
13:28虚呂。
13:31I'm going to go.
13:37He's got the right.
13:39Come here.
13:41Come here.
13:43Let's get some rice.
13:45Come here.
13:47While I'm going to take a nap, let me take a nap.
13:51Come here.
14:02Here is the客.
14:04This is the main task of the BAYNAD station.
14:07We can not get the second task.
14:10The water is made of the first task.
14:12It allows you to eat beautiful flowers.
14:14Can you bowl your wine?
14:15Please take a nap.
14:16Let's go!
14:18What do you want to do to write?
14:20This elf is for dinner.
14:21To see what is up with you.
14:26It's hot or hot.
14:32Would you like to try it?
14:33mau
15:01重青 重椒 过桥
15:03得嘞
15:05巧儿
15:06来嘞
15:09这个碗你小好了
15:10下包山面一碗
15:11好嘞
15:13宽糖
15:14
15:17您是想说
15:21重青
15:24重椒
15:25
15:26过桥
15:27您这面是要硬的还是软的
15:31硬不
15:32好嘞
15:33下包山面一碗
15:35宽糖重青重椒过桥
15:37好嘞
15:44好多谢后面
15:45快点啊
15:46快点了快了
15:47
15:52客官
15:53您面来了
15:54慢用啊
15:57几位客官
15:58快走啊
16:01来啦来啦
16:02来啦来啦
16:03来啦
16:04上了啊
16:05乔乖
16:06乔乖 慢走慢走
16:09别过去后面
16:10汤汤 乳香
16:11好嘞 稍等
16:12稍等
16:17稍等
16:18稍等
16:19稍等
16:20稍等
16:21稍等
16:22稍等
16:23稍等
16:24稍等
16:25稍等
16:26稍等
16:27稍等
16:28稍等
16:29稍等
16:30稍等
16:31稍等
16:32稍等
16:33稍等
16:34稍等
16:35稍等
16:36稍等
16:37稍等
16:38稍等
16:39稍等
16:40稍等
16:41稍等
16:42稍等
16:43稍等
16:44稍等
16:45今 日本君親自來抽茶 看看誰能幻化成本君的模樣 最項者 本君自有獎賞
17:15I don't want to.
17:18I'll go back.
17:20I'm not.
17:23I don't want to.
17:24I can.
17:26We're together.
17:28We're together.
17:29Because we're together.
17:32How do you know?
17:37You're telling me why I'm going to eat it.
17:40What?
17:41What?
17:43You're so sweet.
17:47Let's go.
17:48Let's go.
17:55Let's go.
17:56If you're doing this, you just ate this one.
17:59Do you have any more?
18:01No, we don't have any more.
18:02There.
18:03I'll take you to the kitchen.
18:05I'll take you to the kitchen.
18:06I'll take you to the kitchen.
18:07What?
18:09It's not enough?
18:10Go.
18:11Go.
18:22I've seen a day.
18:23Even if you're a fool, you can't even get it.
18:25You can't get it.
18:27I'm so sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:32I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:36I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:42I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:45I'm sorry.
18:46Oh
18:48Oh
18:50Oh
18:52Oh
18:54Oh
18:56Oh
19:06Oh
19:08Oh
19:10Oh
19:16Oh
19:22Oh
19:24Oh
19:26Oh
19:28Oh
19:36Oh
19:38Oh
19:44Oh
19:46Oh
19:48Oh
19:50Oh
19:52Oh
19:58Oh
20:00Oh
20:02Oh
20:04Oh
20:06Oh
20:12Oh
20:14Oh
20:18Oh
20:24Oh
20:26Oh
20:28Oh
20:30Oh
20:32Oh
20:34Oh
20:36How much is it?
20:38How much is it?
20:40How much is it?
20:46It's so hard to eat.
20:50I'm going to go for it.
20:54I'll go for it.
20:56Don't worry, let's go for it.
20:58Let's go for it.
21:00Let's go for it.
21:02Let's go for it.
21:04Until the taste is right.
21:06Let's go for it.
21:08Let's go for it.
21:26Hi.
21:28Come on.
21:34Let's go for it.
21:36Let's go for it.
21:38Let's go for it.
21:40One day and a night.
21:42Is it enough for you to figure out what's wrong?
21:46If you're wrong, I'll let you go.
21:50To prevent you from being held.
21:52What's wrong?
21:54I'm good.
21:56I'm good.
21:57I'm good.
21:58What are you doing?
21:59Let's go.
22:00You're well.
22:02You're good.
22:06You're good.
22:07You are so good, but you're not bad.
22:09You're good.
22:11But your thoughts are really tight.
22:13And you and you are an evil.
22:15Both not as well.
22:17If you do not love your soul.
22:19If you do not know His soul,
22:21You'll be arrogant.
22:23Surely you will become a good friend.
22:24What's wrong with her?
22:28My words are clear.
22:30Do you want to go or don't go?
22:36If I have the power to kill you,
22:38you can't beat me.
22:44I can kill you.
22:46I can kill you for a long time.
22:48Hi.
22:58Hi.
23:05Hi.
23:06Hi.
23:07Hi.
23:08Hi.
23:09Hi.
23:10I am finally coming.
23:11I am finally coming.
23:13You should go see me.
23:15Right?
23:16You are my friend.
23:18You are so curious to see me about it.
23:21It's not easy to read you.
23:23Are you really?
23:30It's important.
23:32It's important.
23:34It was yesterday.
23:36Today is the 12th of the day.
23:38Let's go.
23:40That's it.
23:42That's it.
23:44What did you say?
23:46I...
23:53No.
23:58What are you transferring you?
24:08How are you transferring out of a fish?
24:14What should you send?
24:17I've been preparing for a French!
24:19I've presented so many delicious foods.
24:21I can't eat it.
24:22I'll give her everything to her.
24:23I'll give her everything to her.
24:24You can't eat it.
24:26The food is eaten after the food.
24:28The food is gone.
24:29I can't leave anything.
24:31I'm just thinking of her.
24:32I'll give her everything to her.
24:35You're a bit too strong.
24:37You can't give me anything.
24:38You can give me anything.
24:40You can leave it alone.
24:42I'm going to ask you.
24:43Who are you and I am?
24:46You.
24:47My friends are my best friends.
24:52Your friends are my best friends.
24:53My friends are my best friends.
24:54My friends are my best friends.
24:57We don't have a lot of money.
24:59Why don't we buy it?
25:01But we are a妖怪.
25:03We have to learn so many things.
25:05You should be able to use it.
25:06I'm not sure.
25:07You said that.
25:08The skin of the skin.
25:09The skin of the skin.
25:10The skin of the skin.
25:12The 안녕히 am I?
25:14It's so good.
25:15There's a lot ofdade Carol.
25:16The night who also is open.
25:17The glass house.
25:18The»ID government mug is open.
25:19The Uma eyelids are open.
25:20If you are Meyer.
25:21To warm up the equation.
25:22There's even though?
25:23You can also see which!
25:24It looks good cause I'm open.
25:37The Mediterranean does it.
25:38The控除 Church of the skin.
25:39It's all powered by público.
25:40Why isn't the 매ville of the включ?
25:41Oh see, my friend will be here.
25:44I'm gonna keep you on the left.
25:46I'm talking about some more.
25:47You can't wait for me.
25:54This is your little sister.
25:56I'm going to visit my sister.
25:56If you have these, I am going to give you.
26:00I need you too.
26:02I'm....
26:03Thank you, from my friend.
26:04Let's go.
26:05Let's go.
26:06Let's go.
26:06Let's go.
26:07Who are you gonna do it?
26:09I'm going to come here.
26:17The lawyer, please sit.
26:33The lawyer, what do you want to eat?
26:39The reason why I
26:48made sure why I buy my Wahl too so fast.
26:49Is it still acceptable?
26:53I'd stop myself.
26:58That is how I found myself.
27:02Let me pop this out and see until I got the fastest cancer.
27:06You're weak, it feels more challenging.
27:08I'll be right back.
27:09The red sauce is red sauce.
27:10The red sauce is red sauce.
27:11The red sauce is red sauce.
27:13Okay.
27:15The sauce is hot.
27:16I'll be right back.
28:40Wow.
28:41You're from where to learn?
28:42It's so sweet.
28:47Let's try it.
28:49Let's try it.
28:56How are you?
29:10Let's try it.
29:11Let's try it.
29:13Let's try it.
29:14Let's try it.
29:16Let's try it.
29:17Let's try it.
29:19Let's try it.
29:20Let's try it.
29:21Let's try it.
29:22Let's try it.
29:23Let's try it.
29:24Let's try it.
29:25Let's try it.
29:30Let's try it.
29:32Let's try it.
29:33風吹木修時鴻湖天新手 潑墨山間依舊前鋒獨白熟 醉我停泰一燈滿盤依舊 笑著哼被此心幾都口
29:52兩路綠舟 煙雨暗渡片中 流月難流星有回憶在收
30:01煙雨行走出窗逢走臉空 只等此生一回眸
30:13我聽說 人族相信 在生辰當日春蜜紅竹 可逐心下時常
30:20那個都是騙小孩兒的
30:26是嗎
30:28和你這個年紀 在我面前 都就是個孩子
30:32那個孩子
30:34我將那千年風月一柱 相思量成就
30:36我牽你的樹 一起逍遙遙
30:40萬古被穿過 天氣荒舟
30:44我牽你的樹 一起看心動
30:46我牽你的樹 一起看心動
30:48我牽你的樹 一起看心動
30:50我牽你的樹 一起看心動
30:52我牽你的樹 一起逍遙遙
30:54我牽你的樹 一起逍遙
30:56曉耀 曉耀 plaster
30:58這你都知道
31:26What are you doing?
31:27What are you doing?
31:29You don't have anything.
31:31Hurry, hurry, I'm hungry.
31:33Let's go.
32:03I don't know.
32:33小儿
32:39你这是黑店的
32:41我都说了只要白面
32:45不要叫头
32:47你加了这么多东西
32:50我也不给你钱呢
32:51我就这几个铜板了
32:53这日小店有喜事
32:56这面是送给客官的
32:58白痴啊
33:00早说呀
33:02早说我就不吃这碗面了
33:05还想吃
33:06那我再给你做一份
33:07全不动了
33:12这不好了
33:14你有什么喜事啊
33:19今日
33:20有贵人降生
33:24你早说呀
33:32走走走
33:33聊聊天
33:34聊聊天
33:35太巧了
33:38双喜临门呢
33:40今天呢
33:42也是我那宝贝闺女的生产之日啊
33:46
33:49我就跟你一个人说吧
33:53
33:53别告诉别人了
33:55我那个宝贝闺女啊
33:57每到生产之日
33:59我就带她来吃一碗面
34:01她最喜欢吃这个
34:03宝贝闪面
34:05这个碗是亏女
34:08我哪儿买得起
34:10我就买一碗
34:12让她吃
34:13我说我不爱吃面
34:15她说
34:16爹啊
34:16你要是不爱吃面
34:18你可以吃这个焦头啊
34:21这焦头
34:22有鸡的
34:23有善
34:25我知道她是孝顺
34:28我也愿意她多吃
34:31希望她快点长大
34:33我就假装生气
34:36我让她吃
34:37她就让我吃
34:39最后你猜怎么着
34:42你一个鸡蛋啊
34:44她吃了蛋黄
34:46我吃了蛋白
34:48不知道为什么
34:59他们说她变成了腰啊
35:03我和闺女
35:05没过过一天
35:06暗生日子
35:07就是因为腰
35:09可是
35:10她早就变成腰了呢
35:15我只跟你一个人讲了
35:21不要告诉别人了
35:25我找了她很久
35:38找不到她
35:41找不到
35:45她也好
35:45不然也是一起逃命
35:50逃一辈子的命
35:51怕是一场空
35:58爱恨也不过
36:01我女儿都很好的水药
36:05都看到水药
36:07就是水药
36:10也是个好药
36:13飞红的面价
36:16没有人找不到
36:16我冰凉
36:19我让你
36:20川儿
36:21怕是一场梦
36:26千年也不过
36:29谁转瞬即逝
36:32老海面
36:35我和你
36:40
36:40我和你
36:40
36:40
36:41从风雨
36:42
36:43身处
36:44
36:44传奇的红线
36:46悬挂与理解
36:49都心动
36:50都心动
36:50震碎了世界
36:52命运的锁链
36:55属于我们
36:56属于我们
36:57转瞬即逝
36:59千年
36:59我和你
37:01山河
37:02相会
37:03明月中
37:04
37:05缺起的
37:06执念
37:07飞红了面价
37:09等前手
37:11走过
37:12命运的
37:13期盼
37:14属于我们
37:16逍遥
37:17自在的
37:18瞬间
37:19山河
37:25小子
37:27大半夜的
37:29下逛什么呢
37:30身上值钱的物件
37:31通通
37:33拿出来吧
37:35别跟你说话呢
37:38你没听见吗
37:40想活命的话快滚
37:42你都死
37:44敢惹他
37:49你们才找死
37:50小鸭
37:52毁妖兽
37:53你怎么回来了
38:04望月台
38:06张鹿
38:06踩得太少
38:07不够泡茶
38:08军上做的寿面
38:10甚是美味
38:11还想再多吃几个
38:13可你不是
38:14一直都想回到人间吗
38:17人生在世
38:20时日短暂
38:22还得按自己当下的心情行事
38:24往后
38:26谁说得准呢
38:28就有人分
38:30多了一双明目
38:32痛苦的星辰
38:34梦白转的 悲欢灯转
38:45化作每个档起回程
38:49化作风雨辗转飘
38:51化作风雨辗转飘
39:05宿命的船
39:07始终隐害了
39:09从此爱
39:10这下你还做梦
39:11梦白转飞
39:12梦白转飞
39:13这人我还走呢
39:15梦白转飞
39:15梦白转飞
39:17从此梦有缘
39:19梦白转飞
39:19梦白转飞
39:21多了一双明目
39:23痛看日月星辰
39:24从此热纸盈亏
39:27浪漫朝规
39:28多了一份魂线
39:30远至心头眉睫
39:32从此一语强
39:33鼓勇
39:34梦香热
39:36
39:36舍了三选
39:38导致为的我
39:43所愿
39:48见过你爹了
39:49
39:51我在后面
39:53跟着他好久
39:54但最终还是忍住了
39:57没有叫他
39:58我不想给他带去危险
40:01他女儿
40:04的确已经成腰了
40:06再也回不到从前了
40:09向阳
40:11你会有更好的未来
40:15虽然现在此时已过
40:21我能不能再有一个愿望
40:23你说
40:24我听闻那些捉妖门派
40:26有一种法术
40:27叫御剑飞行
40:28就是踩着剑
40:29腾云驾雾
40:30你们妖术
40:31能不能做到
40:32调虫小气
40:34还要 还要 再来 再来
40:55请不吝点赞 订阅 转发 订阅 转发 订阅 转发
41:07Ah, so beautiful.
41:25Ah, ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
41:34I like you.
41:41This is the most favorite one.
41:43This one?
41:49This one?
41:51This one?
41:56This one?
41:59This one?
42:01This one?
42:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
42:33Oh, oh, oh, oh.
43:03Oh, oh, oh, oh.
43:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:43Oh, oh, oh, oh, oh.
43:48Oh, oh, oh, oh.
43:50Oh, oh, oh, oh, oh.
43:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:15Transcription by CastingWords
44:45CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended