- 12 hours ago
Arafta - Episode 32 - English Subtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:29Transcription by CastingWords
00:31:31Transcription by CastingWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:01Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:35Transcription by CastingWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:01Transcription by CastingWords
00:33:05Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:11Transcription by CastingWords
00:34:13Transcription by CastingWords
00:34:17Transcription by CastingWords
00:34:45Transcription by CastingWords
00:34:47Transcription by CastingWords
00:34:49Transcription by CastingWords
00:35:13What happened to you?
00:35:15It's been a long time.
00:35:17Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:20Malik, good evening.
00:35:21Good evening.
00:35:22Good evening, Malik.
00:35:23Good evening.
00:35:36Good evening.
00:35:37Good evening.
00:35:41My heart wasn't strong.
00:35:43What happened?
00:35:44How could I tactics it?
00:35:46I would analyze.
00:35:47I was a rejected himself.
00:35:50You'll give me what happens.
00:35:53Everybody will look.
00:35:55They will be here.
00:35:56Each should
00:36:04Is wrong.
00:36:07What did you do next to me?
00:36:08Why did you come here?
00:36:11Look, this isn't an turn.
00:36:14What is that?
00:36:15Let me know, tell me.
00:36:16Don't worry.
00:36:18Don't worry.
00:36:23I've been almost waving you to me.
00:36:29Instead of me, Malik.
00:37:34Nereye kayboldun amca?
00:38:11İyi geceler.
00:38:23Bir şey kapatır mısın?
00:38:26Çalışıyorum.
00:38:29Gitti ama zorbalıkların.
00:38:58İnatlaşma benimle.
00:39:14Efendim?
00:39:16Sen nasıl ışıktan rahatsız oluyorsan ben de sesten rahatsız oluyorum.
00:39:18Git dışarıda konuş.
00:39:20Öyle yapacağım zaten.
00:39:21Yavaş.
00:39:31Yavaş.
00:40:02Senden kaçamayacağını illa ki anlayacak.
00:40:05Sen merak etme.
00:40:07Bugüne kadar kim benden kurtulmuş da o kurtulacak?
00:40:10Sabah konuşuruz senden.
00:40:12Tamam.
00:40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:54I don't know how much I can do it.
00:41:01I don't know how much I can do it.
00:41:24Hello, Nezir.
00:41:41Rıza came to the phone, he didn't open the phone.
00:41:46What do you want to do with him?
00:41:49If he dies, he dies, he dies.
00:41:53His name is Charlie, he dies.
00:41:55He will be able to make it.
00:41:57He will get it.
00:41:58He will kill me.
00:42:00He will kill me.
00:42:03Is that a different place to get you from your house?
00:42:06I have a different place to get saved.
00:42:09His name is a very nice place to get saved.
00:42:12He can set me the place to get saved.
00:42:14I will see you.
00:42:17I have nothing else to show you.
00:42:19My passion is to get saved.
00:42:22Let me see what I can do.
00:42:26We'll tell you.
00:42:38If someone wants us, we can use it.
00:42:52What I mean when you're trying to get the money, you'll be free from the house.
00:42:58Now we're going to get some of our bare houses here for the first time.
00:43:01As for the first time, I'll be able to get the money.
00:43:07I'm going to go to the house.
00:43:10Here we'll go to the house.
00:43:13I am going to go to the house.
00:43:15I'm going to go to the house.
00:43:18I'm not buying it.
00:43:19I don't mind buying it.
00:43:20I'm not buying it.
00:43:21I will buy it.
00:43:25I will buy it.
00:43:26You are done!
00:43:27You are done!
00:43:28You are done!
00:43:29I am not buying it.
00:43:30I am not seeing you!
00:43:31I will not know anything!
00:43:32I am not buying it!
00:43:34I will go home and see you!
00:43:36I will make it!
00:43:36You are already doing it!
00:43:38I can dig?
00:43:38Aslı!
00:43:40He knows he knows he knows he knows.
00:43:45Aslı, come on.
00:43:47Come on.
00:43:49We'll go.
00:43:52We'll go.
00:43:53We'll go.
00:43:58If a girl wasn't there, she wasn't there.
00:44:02Rıza, you know what happened?
00:44:08Benden de mi saklıyorsun Cemal?
00:44:10Canım Aslı, olur mu Reşek?
00:44:12Konuşturmaya çalışıyoruz Haydar hakkında da, konuşmuyor nafile.
00:44:17Ne yaptınız? Adamı yalnız mı bıraktınız şimdi?
00:44:20Yok, kaç adam var bizden. Ben de birazdan geçeceğim tekrardan yanına.
00:44:24Nerede peki?
00:44:25Depoyu kilitledik.
00:44:30Cemal, bana haber vermeden çıkma olur mu?
00:44:34Ateş'in verdiği bir dosyayı bulamıyorum, öğrenin ise bana kızar şimdi.
00:44:40Tamam, birazdan bakarız birlikte.
00:44:41Bakarız birlikte.
00:44:57Efendim Aslı?
00:44:58Aslı.
00:45:00Rezir.
00:45:02Benim Mercan'ın doğduğunu kahramanlaştıracak bir haberim var.
00:45:05Rıza dünden beridir ortalıkta yok.
00:45:07Biliyorum, haberim var.
00:45:09Eğer Mercan'a ateşten önce Rıza'nın yerini söylersen,
00:45:13kahramanlık parçasını peşten toplarsın.
00:45:16Ateş değil.
00:45:20Nerede şimdi?
00:45:22Ben sana adresi yollayacağım.
00:45:24Aferin Aslı.
00:45:26Ortaklığımız şimdi rayına oturmaya başladı.
00:45:28Aferin Aslı.
00:45:46Öf!
00:45:48O buradaysa şimdi, nezir de çıkar.
00:45:49Bir yerden başıma bela olur.
00:45:51Öf!
00:45:52Good morning, good morning.
00:46:00Good morning.
00:46:01I'm going to go to the bathroom.
00:46:05See you.
00:46:08I'll come back.
00:46:10I'll have a coffee.
00:46:12Let's talk about it.
00:46:14Okay.
00:46:16Look.
00:46:18Demet Hanım'a karşı bir ilgin varsa olmasın, unut.
00:46:22Göm kalbine.
00:46:24Neden ki?
00:46:25Ne olacak?
00:46:26Abisi.
00:46:29Bak, söylemedi deme.
00:46:31Eğer Nezir Bey'e bir hata yaparsan, bir yanlış yaparsan...
00:46:34...seni alır götürür, kimsenin görmediği bir yerde gömer...
00:46:37...kimse de bulamaz. Anladın mı?
00:46:39Yapar mı?
00:46:41Yapar.
00:46:43Neyse kardeşim...
00:46:48...gel biz toplantı için hazırlıklara bir bakalım.
00:46:51Olmaz.
00:47:00Nezir Bey nerede?
00:47:01Toplantı odasında.
00:47:13Ne?
00:47:14Ne?
00:47:15Şaşırma numarası yapma.
00:47:18Eğer beni azcık tanıdıysa...
00:47:20...gelip seninle konuşacağımı tahmin etmeliydin.
00:47:23Nereden bileyim?
00:47:25Önecim miyim ben?
00:47:28Aslı'yla yaptığım pazarlıktan haberim var.
00:47:31Onun başını dertten kurtarmışsın, sağ olasın.
00:47:34Ama kızımın başını...
00:47:37...başka dertlere sokma niyetindeysen...
00:47:40...aklından bile geçirme.
00:47:44Tehdit mi ediyorsunuz siz beni?
00:47:47Allah Allah.
00:47:49Oysa...
00:47:50...benim sizi tehdit etmem gerekmez mi?
00:47:53Benimle oyun oynama.
00:47:56Senin gibilere pabuç bırakacak bir kadına benziyor muyum ben?
00:48:08Bana bak...
00:48:09...senin kızın Mercan'ı öldürmeye kalktı.
00:48:12Ben kurtardım paçasını.
00:48:16Onun için bana minnet duymanızı yedirken...
00:48:18...bir de gelmiş bana ayar mı vermeye çalışıyorsun?
00:48:20Nankörlüğüm bu kadara.
00:48:23Sen de suç ortağı oldun onun artık.
00:48:26Bile bile sustun, fırsatçılık yaptın.
00:48:30Ayrıca şunu unutma Nezir.
00:48:33Ben kızımı her türlü beladan çekip alırım.
00:48:38Eğer ona zarar verecek, köşeye sıkıştırıp olmadık şeyler yaptırmaya kalkarsa...
00:48:43...bedelini öyle bir ödersin ki...
00:48:47...seni benim elimden kimse alamaz.
00:48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15I'm sorry.
00:49:45Then you will be a good friend.
00:49:47Then you will be a good friend.
00:49:49Then you will be a good friend.
00:49:51He will be a good friend.
00:49:57I don't know.
00:49:59I'm sure you'll be a good friend.
00:50:01So.
00:50:03We have to start a little bit now.
00:50:05Let's go.
00:50:09Marcan.
00:50:11Can you talk to me?
00:50:13Yes.
00:50:23Baban, amcanın ortadan kaybolduğumu söyledik.
00:50:28Ben de küçük bir araştırma yaptım.
00:50:30Amcam, boğadırız da.
00:50:38Istersen beraber gidebiliriz.
00:50:43Nezir Rıza amcamın yerini öğrenmiş.
00:50:53Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:55Sonra gidersin.
00:50:58Sonra olmaz.
00:50:59Amcam dünden beri yok.
00:51:03Toplantı falan umrumda değil şu an.
00:51:05Versene.
00:51:06Tamam.
00:51:07Yürü hadi.
00:51:11Yürü hadi.
00:51:12Beraber gideceğiz.
00:51:13Yürü hadi.
00:51:14Beraber gideceğiz.
00:51:15Tamam.
00:51:16Yürü hadi.
00:51:17Yürü hadi.
00:51:18Beraber gideceğiz.
00:51:51I'll make you a little bit.
00:52:03You're not going to do that.
00:52:08I'm going to go to the house and I'm going to go to the house.
00:52:12I was going to go to the house and I would go to the house.
00:52:15No, I didn't want to go to the house.
00:52:17I can't honor you, I can't know you.
00:52:20I can't know you, I can't know you.
00:52:23I can't know you, I can't know you, you can't know you.
00:52:28Hello, I am.
00:52:31I'm a driver's driver.
00:52:32I can't see you.
00:52:34I'm a driver now.
00:52:36I'm a driver now, that's the end of the day.
00:52:38It's not the end of the day.
00:52:47Why do you call me?
00:52:49Why do you call me?
00:52:51You call me.
00:52:53I'm going to the hospital.
00:52:55I'm going to the hospital.
00:52:57I have no idea.
00:52:59I've got a call.
00:53:01We're going to the hospital.
00:53:03We're going to the hospital.
00:53:05Okay, I'll see you.
00:53:07I'll get you.
00:53:09I'll get you.
00:53:11I'll get you.
00:53:13Okay.
00:53:15Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:39Hey Allah'ım.
00:53:41Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:53:45I'm not too old.
00:53:47I'm not.
00:53:49I'm not too old.
00:53:51It's better than me.
00:53:53It's better than me.
00:53:55I'll get you.
00:53:57I've got my body.
00:53:59I'm not too old.
00:54:01I'm not too old.
00:54:03I'm not too old.
00:54:05It's hard to get you.
00:54:07But I'm not too old.
00:54:09I'm not too old.
00:54:11Transcription by CastingWords
00:54:41Transcription by CastingWords
00:55:11Transcription by CastingWords
00:55:41Transcription by CastingWords
00:56:11Transcription by CastingWords
00:56:41Amca?
00:56:49Amca?
00:56:53İyi misin?
00:57:02Iyiyim Yen, iyi
00:57:05Ne oldu sana?
00:57:11Merak etme, hallettim ben
00:57:26Ateş Karahan da gelmiş
00:57:31Amca ne oluyor?
00:57:33Ne oluyor burada?
00:57:36Benimle oyun oynanmayacağını bilmeyen birileriyle uğraşmak zorunda kaldım biraz
00:57:41Då
00:58:02Dedim ben yeğenime söz vermişim Tahir'le ilgili
00:58:06Hangi kişi tutacak beni burada?
00:58:11I'm a friend of mine.
00:58:19Mercan,
00:58:21I'm a friend.
00:58:37You're the one Tahir.
Be the first to comment