- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Yeah.
00:00:32Bleib einfach.
00:00:38Da draußen ist nichts.
00:00:42Da gibt's kein Glück.
00:00:46Du kommst nur darauf, dass es um mein Glück geht.
00:00:50Hm?
00:00:52Warum denn?
00:00:58Ich weiß, es ist für dich schwer vorstellbar, aber es gibt Dinge, die sind größer als wir.
00:01:04Für die lohnt es sich zu kämpfen.
00:01:08Es gibt aber auch Dinge, die sind sehr viel kleiner als wir. Und die brauchen nicht.
00:01:18Hier.
00:01:20Du weißt schon, was ich da oben versuche, San?
00:01:24Mhm.
00:01:26Was wäre denn, wenn Charlie wieder hören könnte?
00:01:28Charlie hört wunderbar.
00:01:30Mit ihren eigenen Ohren.
00:01:36Ohne Computer.
00:01:38Als Kitzeln von Musik auf ihren Sinneszellen.
00:01:42Charlie ist wunderbar, so wie sie ist.
00:01:46Hm.
00:01:48Hm.
00:01:50Wer hätte das gedacht?
00:01:52Um was?
00:01:54Damals hätte ich dir gesagt, dass ich schon...
00:01:55Nee, nee, nee.
00:01:56Das ist unfair.
00:01:58Da wolltest du nicht, dass wir ein Kind in die Welt setzen.
00:02:04Das liegt nicht am Kind.
00:02:08Es liegt an der Welt.
00:02:14Und heute wäre es das Schlimmste für dich, wenn man dir Charlie wegnehmen würde.
00:02:21Papa!
00:02:22Charlie!
00:02:40Charlie!
00:02:52...
00:03:22I don't know.
00:03:52I don't know.
00:04:22I don't know.
00:04:52I don't know.
00:04:54Charlie!
00:04:58Charlie!
00:04:59Charlie!
00:04:59Fuck!
00:05:01Wo hast du sie?
00:05:03Wo ist sie?
00:05:05Wer?
00:05:05Meine Tochter!
00:05:06Wer ist sie weg?
00:05:14Dann geht's dir wie mir.
00:05:17Wo?
00:05:17Nicht sie!
00:05:19Wo man?
00:05:19Na los, bring's doch zu Ende.
00:05:33Was?
00:05:35Ihr habt mich vergessen.
00:05:38Du und deine Leute holt mich auf.
00:05:39Für mich.
00:05:50Ich will dir,
00:05:52aber auch hier,
00:05:54das will ich dir,
00:05:54aber auch hier,
00:05:57das will ich hier,
00:06:00auch hier.
00:06:00Bring me here.
00:06:10It's okay.
00:06:12Come on.
00:06:25Okay.
00:06:30Bereit?
00:06:34Drei.
00:06:35Zwei.
00:06:37Eins.
00:06:43Charlie.
00:06:45Charlie.
00:06:47Hörst du uns?
00:06:49Oh, my God.
00:06:52Oh, my God.
00:06:54Oh, my God.
00:06:59Kannst du mich?
00:07:00Hörst du mich, John?
00:07:04Hörst du mich?
00:07:06Oh, my God.
00:07:07Fö...
00:07:15Oh, my God.
00:07:16Fuck.
00:07:17I...
00:07:18So, it's...
00:07:19So, it's...
00:07:28It's real. It's out there.
00:07:30And Hardy is looking for it, secretly.
00:07:33But he doesn't know when it is transmitting.
00:07:35Where is he now?
00:07:36He's asleep. Benicia, why would he do that?
00:07:38There are plenty of reasons, dear, though it's really hard to believe.
00:07:42We vetted him thoroughly.
00:07:44As thoroughly as me.
00:07:46The good news is he knows what he's looking for, but he doesn't know where to find it.
00:07:52And I know exactly where we were and where the station was when I first heard it.
00:07:56You watch out.
00:07:57I will. I will find it.
00:08:01That's my girl.
00:08:16Charlie!
00:08:17Charlie!
00:08:18Charlie!
00:08:19Oh, shit.
00:08:20Seit wann sind Sie weg?
00:08:21Ich, äh, seit viereinhalb Stunden.
00:08:22Und Sie gehen von Fremdeinvergur aus?
00:08:23Nein, ich weiß es nicht.
00:08:24Aber es gibt ja gerade genügend Leute, die uns was Böses wollen.
00:08:25Äh, ja.
00:08:26Wenn Sie selber weggelaufen wären, können Sie sich vorstellen, wohin?
00:08:27Nein.
00:08:28Hat Sie irgendetwas gesagt?
00:08:29Nein.
00:08:30Haben Sie sich geschütten?
00:08:31Nein, nein.
00:08:32Wir streiten eigentlich nicht.
00:08:33Hallo?
00:08:34Sind Sie noch da?
00:08:35Paula.
00:08:36Wie bitte?
00:08:37Sie hat gesagt, sie hat mit Mama telefoniert.
00:08:38Was?
00:08:39Sie hat gesagt, sie hat mit Mama telefoniert.
00:08:40Was?
00:08:41Sie hat gesagt, sie hat mit Mama telefoniert.
00:08:42Was?
00:08:43Sie hat mit Mama telefoniert.
00:08:44Was?
00:08:45Sie hat mit Mama telefoniert.
00:08:46Ich weiß es nicht, aber ich weiß es nicht, aber es gibt ja gerade genügend Leute, die uns
00:08:48was Böses wollen.
00:08:49Äh, ja.
00:08:50Wenn die selber weggelaufen wäre, können Sie sich vorstellen, wohin?
00:08:51Nein.
00:08:52Hat sie irgendetwas gesagt?
00:08:53Nein.
00:08:54Haben Sie sich geschütten?
00:08:55Nein, nein, wir streiten eigentlich nicht.
00:08:57Hallo?
00:08:58Sind Sie noch da?
00:08:59Paula.
00:09:00Wie bitte?
00:09:01Sie hat gesagt, Sie hat mit Mama telefoniert.
00:09:06What? She had with her mother-in-law...
00:09:19Hello?
00:09:21Hello?
00:09:36Hello?
00:10:06Hello?
00:10:08Hello?
00:10:14Hello?
00:10:36Paula?
00:11:06Hello?
00:11:30Du musst keine Angst haben.
00:11:33Ich will dich auch sehen.
00:11:35Komm.
00:11:39Komm zu mir.
00:12:05Komm.
00:12:06Komm.
00:12:07Komm.
00:12:08Komm.
00:12:09Komm.
00:12:10Komm.
00:12:11Komm.
00:12:12Komm.
00:12:13Komm.
00:12:14Komm.
00:12:15Komm.
00:12:16Komm.
00:12:17Komm.
00:12:18Komm.
00:12:19Komm.
00:12:20Komm.
00:12:21Komm.
00:12:22Komm.
00:12:23Komm.
00:12:24Komm.
00:12:25Komm.
00:12:26Komm.
00:12:27Komm.
00:12:28Oh, my God.
00:12:58Do you want to see another lecture?
00:13:28Ambitious guy. You can't get him away from work.
00:13:58I know you are always clever.
00:14:00Yes, but seldom smart.
00:14:07If the dog has no teeth, how can he win against the fuchs?
00:14:12Indem he always hit more than the fuchs.
00:14:20And if it's many fuchs?
00:14:23Hey, what's going on?
00:14:25Speak to me here.
00:14:28Nothing. It's just a game.
00:14:31I only get tips from my professional.
00:14:34That's all.
00:14:35Paula, if you were to put on it,
00:14:38no one would ever win a horse and fuchs against you.
00:14:40No one.
00:14:47I love you.
00:14:49I too.
00:14:55And they're gonna go home.
00:14:57It's like that.
00:14:58I'm a mess.
00:14:59I'm not going to go home.
00:15:00I've been on the floor now.
00:15:01I'm going to buy you all the way.
00:15:03I'm not going home.
00:15:04I'm not going home.
00:15:05I'm not going home.
00:15:06I'm going home.
00:15:07I'm going home.
00:15:08I'm going home.
00:15:09I'm going home.
00:15:10I've been in a few days with you on the balcony.
00:15:13I bought the next seven years the next day in the whole box.
00:15:17Let me go, please.
00:15:29I think it's time to make a really good story.
00:15:33What did you want to do with Rainer Boy?
00:15:36My daughter is gone, please. Let me go now.
00:15:46Okay.
00:15:48We're going to the next village station.
00:15:50They're looking for their daughter.
00:15:52Then we have a lot of time to meet each other.
00:15:55No, don't listen to me!
00:15:58They would like to help you.
00:15:59Nobody helps! Nobody helps!
00:16:06They really believe that they are the victim.
00:16:11Do you know what fascinates me after all these years?
00:16:14No one, who I've met in all these years, thought it would be bad.
00:16:20Not the mass murder.
00:16:22Not the terrorist.
00:16:24Not the terrorist.
00:16:25How bad are always the others?
00:16:27You want to find out what happened?
00:16:28Yes.
00:16:29You want to find out what happened?
00:16:30Yes.
00:16:31Yes.
00:16:32You want to find out what happened?
00:16:33Yes.
00:16:34You want to find out what happened?
00:16:35Yes.
00:16:36Yes.
00:16:37Yes.
00:16:38Why are you coming, I'm gonna find out what happened?
00:16:40Yes.
00:16:41Yes.
00:16:42Yes.
00:16:43To be honest, I'm going to find out what happened.
00:16:44I'm going to be at home.
00:16:47Good and böse that I'm going the other people give the Gesetz.
00:16:52Do you really want to find out what happened?
00:16:54Yes.
00:16:55Yes.
00:16:56Okay, question.
00:16:57Where is Rainer?
00:17:00Where is Raina?
00:17:03What was on the security camera before I came to?
00:17:06Why was the live shooting of the landing not live?
00:17:09What did my wife say before she suddenly disappeared?
00:17:12Why does anyone disappear, who says anything?
00:17:19Do you want a really good story?
00:17:22There she is.
00:17:24What is that?
00:17:26No, it doesn't come to me.
00:17:29We have to see it.
00:17:32For you?
00:17:35My model.
00:17:56Shit, shit, shit.
00:18:02Shit, shit, shit.
00:18:03What's going on?
00:18:04We're losing some pressure.
00:18:05There might be a leak.
00:18:06Let's move.
00:18:07Come on, come on.
00:18:08Let's go.
00:18:09We gotta get out and fix it.
00:18:10Hardy, get over to the Japanese section.
00:18:13We have to close the airlocks.
00:18:14And where is Paula?
00:18:15Paula?
00:18:16Fuck.
00:18:17Fuck.
00:18:18What's going on?
00:18:19What's going on?
00:18:20We're losing some pressure.
00:18:21There might be a leak.
00:18:22Let's move.
00:18:23Come on, come on.
00:18:24Let's go.
00:18:25We gotta get out and fix it.
00:18:26Hardy, get over to the Japanese section.
00:18:28We have to close the airlocks.
00:18:30And where is Paula?
00:18:32Paula?
00:18:33Fuck.
00:18:34Fuck.
00:18:35Fuck.
00:18:36Fuck.
00:18:37Fuck.
00:18:38Fuck.
00:18:39Fuck.
00:18:40Fuck.
00:18:41Fuck.
00:18:42Fuck.
00:18:59Immer einen Schritt voraus.
00:19:01Voorhis.
00:19:10Fuck.
00:19:11Underscheidlos.
00:19:26Hello?
00:19:28Hello.
00:19:32Da bist du ja.
00:19:38Hello.
00:19:41Hör zu.
00:19:45Rechen Sie ihr beliebtes Gesetz.
00:19:57But then there's no way back to it.
00:20:27Holy shit.
00:20:42Es kommt leer.
00:20:51Das heißt?
00:20:52Es kommt.
00:20:55Irgendwas kommt zu uns.
00:20:58Jetzt verstehe ich, warum sie das geheim halten.
00:21:06Es tut mir leid.
00:21:08Was tut ihnen leid?
00:21:18Jetzt sind wir schon da!
00:21:28Fuck!
00:21:31Halten Sie an, Sie kommen keine 100 Meter bald!
00:21:36Halten Sie an!
00:21:37Das ist doch völlig klar. Sie lassen mich nicht gehen, nicht mit dem Ordner.
00:21:43Und dann kümmern sich dieselben Leute um meine Tochter, die sich auch um Rainer gekümmert haben, und um meine Frau.
00:21:49Oh, meine Frau!
00:21:50Oh, meine Frau!
00:21:51Sie müssen mich verletzen.
00:21:57Paula!
00:21:59Paula!
00:22:00Paula!
00:22:01Das ist Jake.
00:22:02Sie sind mit uns?
00:22:04Kannst du mich hören?
00:22:05Paula!
00:22:06Sie sind mit uns.
00:22:07Ich bin mit uns.
00:22:08Ich bin mit uns.
00:22:09Ich bin mit uns.
00:22:10Ich bin mit uns.
00:22:11Ich bin mit uns.
00:22:12Ich bin mit uns.
00:22:13Ich habe meine Earphones auf.
00:22:14Es ist alles.
00:22:15Ich habe die Alarm zu lange.
00:22:17Ich bin mit uns.
00:22:18Ich will aufklein.
00:22:23Ich bin mit uns.
00:22:25Ich bin mit uns.
00:22:48Please give me your hand.
00:23:01Do you know that God and the world will search for you?
00:23:04No.
00:23:06And the order, please.
00:23:08This is my life insurance, otherwise no one.
00:23:14That's true.
00:23:18If you really want to know what's happening with the machine, help me.
00:23:25Rainer, he's talking to the plane in Santiago.
00:23:30He wrote, I don't know what that means.
00:23:37Do you have your equipment?
00:23:42That's a question.
00:23:48Maybe give me a bit of a sprint.
00:23:56That's your decision.
00:24:01Watch yourself.
00:24:03We both have the rote hand on the back.
00:24:05I'm not sure.
00:24:06So when will it be here?
00:24:35It's hard to tell. It's moving. So are we.
00:24:39I need more information to calculate if it's going to hit Earth and if so, when and where.
00:24:44So what are we talking? Years? Months?
00:24:48No. I think we are talking weeks.
00:24:53Nobody must know.
00:24:56What?
00:24:57Do you think we are ready? Look at us. Do you think the world is ready, Paula?
00:25:01We can't agree on anything. Something is coming to greet us, Paula.
00:25:05It's going to turn everything we know upside down.
00:25:08They are going to talk. They are going to fight. They will just botch it up.
00:25:12Find out all that you can. Come back down safely.
00:25:16Speak to nobody. They might be listening to us even now.
00:25:20No one must know.
00:25:23This is what Hardy said.
00:25:25Yes, isn't that ironic?
00:25:27Paula?
00:25:28Yes?
00:25:29You are out of my reach. You are there on your own.
00:25:31Nobody must be trusted.
00:25:33Nobody.
00:25:50You are out of my place where it's not.
00:26:03Emma looks to move onfully to tell me if you can win.
00:26:15You are.
00:26:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:48Oh, oh, oh.
00:27:18Oh, oh, oh, oh.
00:27:20Ich meine das ganz wörtlich, nicht bewegen.
00:27:29Und jetzt ganz vorsichtig den Fuß heben.
00:27:35Ganz vorsichtig.
00:27:38Ich bin drauf.
00:27:40Und jetzt holen Sie mir bitte mal den Bottich da.
00:27:42Ist das...
00:27:44Den Bottich bitte.
00:27:48Und?
00:27:50Oh, das war knapp.
00:28:06Ich wusste, ich hatte eine vergessen.
00:28:10Wäre ich jetzt...
00:28:12...in die Luft geflogen?
00:28:12Ach, nein, nein, vielleicht wäre der Fuß abgewiesen.
00:28:15Aber warum kommen Sie eigentlich nicht von vorne?
00:28:17Wie?
00:28:19Woher haben...
00:28:20Wie kommen...
00:28:20Das sind Tellerminen von da drüben, vom ehemaligen Todesstreifen, bevor geräumt wurde.
00:28:25Da sind schon zwei Rehe draufgegangen.
00:28:28Aber jetzt kann ich endlich meinen Hund rauslassen.
00:28:30Vielen Dank.
00:28:31Sind Sie völlig bescheuert?
00:28:32Es muss niemand auf meinen Grund und Boden.
00:28:35Hier gilt meine Verfassung.
00:28:37Wo ist denn Ihr Auto?
00:28:40Wieso?
00:28:47Kann ich jetzt bitte meine Tochter sehen?
00:28:49Ja, kleinen Moment noch.
00:28:51Ha!
00:28:53Da.
00:28:53Ich hab's doch gewusst.
00:29:06Und abschliessen.
00:29:08So, mein Täubchen.
00:29:09Dann wollen wir die mal auf eine kleine Rundtour schicken.
00:29:13Und...
00:29:14Achtung!
00:29:14So, jetzt haben wir erst mal Ruhe.
00:29:20Wo ist meine Tochter?
00:29:22Sagen wir mal, es ist gut, dass Sie endlich da sind.
00:29:29Sie hat nichts gegessen, nicht geschlafen.
00:29:32Weint und weint und weint und ich hab keine Ahnung, was Sie sagen.
00:29:35Ich verstehe ja kein Wort.
00:29:37Ich hab mir das alles anders vorgestellt.
00:29:39Ich dachte ja, Sie kommen mit.
00:29:40Wie haben Sie Charlie dazu gekriegt, hierher zu kommen?
00:29:42Sie dachte, ich bin Ihre Frau.
00:29:43Sie.
00:29:44Sagen wir mal, ich habe ein paar Originaltöne.
00:29:47Und den Rest hab ich geflüstert.
00:29:49Ist eh geeignisvoller so.
00:29:50Sie haben Originaltöne von meiner Frau?
00:29:53Erklär ich Ihnen später.
00:29:54Charlie!
00:30:01Charlie!
00:30:13Stopp!
00:30:14Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück.
00:30:28Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück.
00:30:36Was denn das?
00:30:38Ist da die Aufnahme zu Ende?
00:30:41Nee, das ist die Aufnahme.
00:30:44Ist noch schwarz.
00:30:45Okay, jetzt wird's verrückt.
00:30:48Ich dachte, ihr holt den Brot?
00:30:52Ähm, ja.
00:30:55Wir hatten Pech, er war weg.
00:30:57Hast du nicht gehört?
00:30:57Seine Tochter ist verschwunden.
00:30:59Und dafür habt ihr vier Stunden gebraucht?
00:31:02Ja.
00:31:03Ist interessant, denn vor einer halben Stunde hat sich jemand die Bänder von der Sicherheitskamera aus der Beweissiegerung geholt.
00:31:12Echt?
00:31:22Sie haben sie.
00:31:24Sie haben was?
00:31:25Die Blackbox.
00:31:25Die Blackbox.
00:31:25Die Blackbox.
00:31:55Die Blackbox.
00:31:56Die Blackbox.
00:31:57Die Blackbox.
00:31:58Die Blackbox.
00:31:59Die Blackbox.
00:32:00Die Blackbox.
00:32:01Die Blackbox.
00:32:02Die Blackbox.
00:32:03Die Blackbox.
00:32:04Die Blackbox.
00:32:05Die Blackbox.
00:32:06Die Blackbox.
00:32:08Die Blackbox.
00:32:09Die Blackbox.
00:32:10Die Blackbox.
00:32:11Die Blackbox.
00:32:12Die Blackbox.
00:32:13Die Blackbox.
00:32:14Die Blackbox.
00:32:15Die Blackbox.
00:32:16Die Blackbox.
00:32:17Die Blackbox.
00:32:18Die Blackbox.
00:32:19Die Blackbox.
00:32:20Die Blackbox.
00:32:21Die Blackbox.
00:32:22Die Blackbox.
00:32:23Die Blackbox.
00:32:24Die Blackbox.
00:32:25There was an explosion.
00:32:54It's okay, we're not doing anything.
00:32:56We're just leaving in circles.
00:32:58Say to me now.
00:32:59Oxygen, 100%.
00:33:00You have to do it very well.
00:33:03And you don't have to do it alone.
00:33:06You can't do it alone.
00:33:08You need both.
00:33:10I need both.
00:33:12Do you remember me?
00:33:14No.
00:33:15Things are bigger than me.
00:33:18It hurts me.
00:33:20I love you.
00:33:24Why do you have the media for us?
00:33:27We're coming in the new time.
00:33:29It sounded like she was surprised.
00:33:33Come on.
00:33:36What is that now?
00:33:38I think it means that there are no terrorists.
00:33:42What?
00:33:43What's wrong with you?
00:33:44Mama is not guilty of the abuse.
00:33:45That's not the case.
00:33:47What do you say?
00:33:49What's wrong with you?
00:33:51I think she sends us a message.
00:33:57She wants something from us.
00:34:00What?
00:34:01What does she want from us?
00:34:02I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:04I don't know.
00:34:05I don't know.
00:34:10She found out there.
00:34:11What did she find?
00:34:13What did she find?
00:34:14Where do I find out?
00:34:19Hello?
00:34:24Hello?
00:34:25She's found it.
00:34:35Where did she find out there?
00:34:38We heard this before two years first.
00:34:54We used the old Russian channel because, well,
00:35:00we are a small community,
00:35:04and we want to make sure that we are under us.
00:35:14The panic was big,
00:35:16when there was someone with us.
00:35:20The others moved on to another channel,
00:35:22the sicherer was.
00:35:24But I thought,
00:35:26what does this kid do here?
00:35:30It was not a child.
00:35:32It was always the same message.
00:35:34Every 13 days for a few hours.
00:35:38And it became more more and more.
00:35:40After about three months,
00:35:42there came something to happen.
00:35:44Every night,
00:35:46a mother and a daughter.
00:35:48And it was clear that the mother
00:35:50was on the ISS.
00:35:52I heard the signal,
00:35:54and I knew she heard it.
00:35:56It was a chance.
00:35:58Maybe she can see,
00:36:00where it came.
00:36:02But I could not ask her,
00:36:04who knows,
00:36:06who heard everything.
00:36:08I didn't hear anything from me.
00:36:10I can only speak from eye to eye.
00:36:12I knew she found something.
00:36:14She was there,
00:36:16every 13 days.
00:36:18But what?
00:36:20What found she?
00:36:22I knew it.
00:36:24She came.
00:36:26Who came?
00:36:28Aliens.
00:36:30That's not what we can say.
00:36:32What's our language is.
00:36:34Aliens, of course,
00:36:36that comes from outside.
00:36:38What's the other thing?
00:36:40What's the other thing?
00:36:42What's the other thing?
00:36:44What's the other thing?
00:36:46What's the other thing?
00:36:48Of course,
00:36:50what's the other thing?
00:36:52What's the other thing?
00:36:54Peter's Mond-Fahrt,
00:36:55you like her?
00:36:56You're not so old.
00:36:58That's a joke.
00:37:00Of course,
00:37:01Aliens.
00:37:03Aliens?
00:37:05You're not so old.
00:37:09You're not so old.
00:37:11You're not so old.
00:37:12You're a joke.
00:37:13You're not so old.
00:37:14You're alien.
00:37:15You're alien.
00:37:16You're alien.
00:37:17You're alien.
00:37:18Why?
00:37:19Why?
00:37:20Weil...
00:37:21Äh...
00:37:22Ne, vergiss es.
00:37:23Ich werd schon langsam paranoid.
00:37:33Was liest du da?
00:37:35Ich guck nach den Aliens.
00:37:37Ah...
00:37:38Das ist ja noch aus meiner Zeit.
00:37:40Da war noch kalter Krieg.
00:37:42Atomara Winter.
00:37:43Mhm.
00:37:44Das ist ja so beliebt.
00:37:45Die macht immer den anderen Kindern Angst damit.
00:37:47Weißt du eigentlich, dass hier die Grenze war?
00:37:50Echt?
00:37:51Ja, ungefähr 100 Meter weiter.
00:37:53Das war wie so eine kleine Insel.
00:37:56Umgeben von Stacheldraht.
00:37:58Da konnte man nur an einer Stelle durch.
00:38:00Und wenn man einkaufen wollte, dann musste man fragen.
00:38:03Auf unserer Seite war der Stacheldraht und auf eurer die Raketen.
00:38:07Trotzdem hat der ganze Mensch halt deine Botschaft rausgeschickt.
00:38:11Zusammen.
00:38:12Zusammen?
00:38:14Ha!
00:38:15Haben Sie ihnen das erzählt?
00:38:23Denkst du, die sehen so aus?
00:38:30Hm...
00:38:31Die haben sich ja alle irgendwie Menschen ausgedacht.
00:38:33Deswegen sehen sie auch alle irgendwie aus wie Menschen.
00:38:35Ja, aber...
00:38:38Alle irgendwie böse.
00:38:40Ja, wie gesagt...
00:38:42Die haben sich Menschen ausgedacht.
00:38:44Warum will Mama, dass die Aliens landen, die vielleicht böse sind?
00:38:55Naja...
00:38:56Du kennst doch Mamas Logik.
00:38:58Die geht immer vom Besten aus.
00:39:06So.
00:39:08Schlaf jetzt.
00:39:09Hm?
00:39:10Ruh dich aus.
00:39:12Papa...
00:39:14Hm?
00:39:15Wenn jemand etwas Böses will...
00:39:18Und technisch so überlegen ist, dass er hierher reisen kann...
00:39:22Ja?
00:39:24Würde er sich dann vorher ankündigen?
00:39:28Wäre das klug?
00:39:32Wahrscheinlich nicht.
00:39:33Nein.
00:39:34Nein.
00:39:35Siehst du?
00:39:36Mamas Logik ist logisch.
00:39:38Ja.
00:39:39Ja.
00:39:59Okay.
00:40:00Rainer hat in Santiago angerufen.
00:40:02Und der ist verschwunden.
00:40:03Und der ist verschwunden.
00:40:05Was wollte er wissen?
00:40:07Ja, also das ist die Nummer von der Flugsicherungsbehörde und das ist die Nummer vom Flughafen in Santiago.
00:40:12Und das ist einfach nur die Abflugs-Uhrzeit.
00:40:15Nichts Geheimnisvolles.
00:40:18Kommen wir an die Daten von der Maschine ran, ohne dass bei uns im Haus jemand mitbekommt?
00:40:23Passagier, das ist der Crew, Bordpersonal, was weiß ich.
00:40:26Ja, ich glaub schon.
00:40:28Aber es haben sich die Kollegen doch schon alles durchgeschaut.
00:40:47Da war mir die alte Zeit lieber.
00:40:48Da wusste man, wer der Feind ist.
00:40:50Ja, das trifft sich doch gut, weil irgendwie hat man das Gefühl, sie kommt wieder.
00:40:54Die alte Zeit.
00:40:55Ja.
00:40:56Nur komplizierter.
00:40:59Als wenn wir verflucht, dieselben Fehler zu wiederholen.
00:41:02Immer und immer wieder.
00:41:07Ich hab meinen Schülern immer erzählt, sie müssen sich Geschichte vorstellen wie eine ansteigende Linie.
00:41:12Aber, das ist natürlich eine Lüge.
00:41:18Geschichte ist ein Kreis.
00:41:21Gleich wird es Zeit, dass uns da jemand rausholt.
00:41:25Also nochmal, 171 Passagiere.
00:41:28Drei davon mit Handicap.
00:41:31Ein No-Show.
00:41:3314 Vegetarier, das nervt.
00:41:35Drei Familien mit Kleinkindern, 36 in der Business Class, halb besetzt, keine First.
00:41:40Wo ist der blinde Fleck?
00:41:43Ja.
00:41:44Ja, I'm still there.
00:41:48Okay.
00:41:50Bye.
00:41:52Ja, stimmt.
00:41:53Wie er es notiert hat.
00:41:54Der Flug ist auf die Minute pünktlich losgegangen.
00:41:57Er sagt, die Flugsicherung.
00:41:58Ja.
00:42:00Der Flughafen sagt?
00:42:01Dass der Flug 24 Minuten zu spät losging.
00:42:06Und so steht es auch überall in den Papieren.
00:42:09Warum sollte das jemand fälschen?
00:42:12Ja.
00:42:14Genau.
00:42:16Warum?
00:42:17Ich glaube, ich bin zu blöd, ich appier es einfach einfach.
00:42:21Warum sagt sie nicht einfach, was passiert ist?
00:42:24Ist das jetzt eine echte Frage?
00:42:25Du musst mir jetzt ganz genau zuhören.
00:42:29Sie meinen, wenn sie es gesagt hätte, wäre der Fungspruch nie an die Öffentlichkeit gelangt.
00:42:35Natürlich nicht.
00:42:36Sie will, dass wir es öffentlich machen.
00:42:37Ja.
00:42:38Sie, sie will, dass es alle wissen, damit sie es nicht einfach wieder verschwinden lassen
00:42:52können.
00:42:53Was ist?
00:42:54Was ist?
00:42:55Wollen Sie die Kleine?
00:42:56Schade!
00:42:57Schade!
00:42:58Schade!
00:42:59Schade!
00:43:00Schade!
00:43:01Schade!
00:43:02Schade!
00:43:03Schade!
00:43:04Schade!
00:43:05Schade!
00:43:06Schade!
00:43:07Schade!
00:43:08Schade!
00:43:09Schade!
00:43:10Schade!
00:43:11Schade!
00:43:12ula
00:43:36Where are you? Come on!
00:43:48What's that?
00:43:50That's my bunker. I'm not a beginner, they've cut themselves.
00:43:54You have a panic room?
00:43:57Yes, I have two meals for two years and we'll sit down until the end.
00:44:01Let's go with you!
00:44:03But what's with Paulas Botschaft?
00:44:05Yeah, that's why we're in security.
00:44:07If they're going to catch you, it's going to happen.
00:44:09And nobody knows about it.
00:44:11Do you have a phone call or contact?
00:44:14No, not yet.
00:44:21What do you want to say?
00:44:25Everything will be fine.
00:44:27Okay.
00:44:29We have to try it.
00:44:33Idiot!
00:44:35We have to try it.
00:44:36There's nothing I can fly away from the elevator.
00:44:39We've got to take into account once in the elevator.
00:44:41We're going to get out ofさい for a moment.
00:44:43There's a final note.
00:44:44It's a moment that we can get in there.
00:44:45We can get trapped in the elevator.
00:44:46There's a moment that we can get in there.
00:44:47Oh!
00:44:49What's that?
00:44:51Ah!
00:44:53Ah!
00:44:55Ah!
00:44:57Ah!
00:44:59Ah!
00:45:01Ah!
00:45:03Ah!
00:45:05Ah!
00:45:07Ah!
00:45:09Ah!
00:45:11Ah!
00:45:13Ah!
00:45:15Ah!
00:45:17Ah!
00:45:19Ah!
00:45:21Ah!
00:45:23Ah!
00:45:25Ah!
00:45:29Ah!
00:45:31Ah!
00:45:33Papa!
00:45:35Puh!
00:45:37Puh!
00:45:39Puh!
00:45:41Puh!
00:45:43Puh!
00:45:45Puh!
00:45:51Na, wien haben wir denn da?
00:45:53Puh!
00:45:55Puh!
00:45:57Puh!
00:45:59Puh!
00:46:01Puh!
00:46:03Puh!
00:46:05Puh!
00:46:07Puh!
00:46:09Ya sagen,
00:46:11Das-
00:46:18Ran song!
00:46:19Puh!
00:46:20Puh!
00:46:23Puh!
00:46:25No touch of depression.
00:46:55I am so proud of you.
00:47:05I know what you have done.
00:47:08But you will not find it.
00:47:11Not with your systematical.
00:47:12Not with your digital search network.
00:47:15Because you do not listen to it.
00:47:23Hey, there's the team.
00:47:26Whoop, whoop.
00:47:27Come on, party's over here.
00:47:28Come on, let's party.
00:47:30This needs to my venison.
00:47:31Come on.
00:47:32It's this late start.
00:47:36This is for bye.
00:47:55I think I have it.
00:47:56Huh?
00:47:57What?
00:47:58What?
00:47:59What?
00:48:00What?
00:48:01What?
00:48:02What?
00:48:03What?
00:48:04What?
00:48:05What?
00:48:06What?
00:48:07What?
00:48:08What?
00:48:09What?
00:48:10What?
00:48:11What?
00:48:12What?
00:48:13What?
00:48:14What?
00:48:15What?
00:48:16What?
00:48:17What?
00:48:18What?
00:48:19What?
00:48:20What?
00:48:21What?
00:48:22What?
00:48:23What?
00:48:24What?
00:48:25What?
00:48:26What?
00:48:27What?
00:48:28What?
00:48:29What?
00:48:30What?
00:48:31What?
00:48:32What?
00:48:33What?
00:48:34What?
00:48:35What?
00:48:36What?
00:48:38Bist du schon mal nach Mallorca geflogen?
00:48:40Ich schon.
00:48:41Weißt du, was passiert, wenn jemand eincheckt, aber nicht am Flieger erscheint?
00:48:44No.
00:48:46Die müssen das Gepäck wieder rausholen.
00:48:47Weißt du, wie lange das dauert?
00:48:49Ewig?
00:48:49Ewig.
00:48:50Mindestens 24 Minuten.
00:48:55Tatsächlich ging der Flug aber auf die Minute pünktlich los.
00:48:59Und das bedeutet?
00:49:01Die haben das Gepäck nicht wieder rausgeladen.
00:49:04Bingo.
00:49:06Who was the No-Show?
00:49:14Shit, shit, shit, shit.
00:49:17Have we got the number of Groth?
00:49:20We need Sven Groth warning. I'm afraid that something happens to him.
00:49:35Oh, no.
00:49:40I'm driving on the car. The fucking van's need to send over.
00:49:48All right, come on.
00:49:51Oh, my God.
00:49:54Tommy, Tommy, come on over.
00:49:58What are you doing here?
00:50:06You'll get your phone later.
00:50:12What?
00:50:14Still nothing. No phone or phone.
00:50:18Try it again.
00:50:20No, still not.
00:50:26Schreib ihm eine SMS, warn ihn.
00:50:30Scheiße.
00:50:32Wofür hast du denn so Schiss?
00:50:34Jetzt kannst du ja mal Rainer Boy fragen, was passiert ist,
00:50:36als er die Nummern angerufen hat.
00:50:38Dieselben Nummern, die wir gerade angerufen haben.
00:50:42Die rote Hand.
00:50:44Was?
00:50:56Immer rein.
00:51:06Immer rein.
00:51:08Heiner!
00:51:24Ach.
00:51:26Ach.
00:51:28Haben sie euch.
00:51:32Ach.
00:51:34Haben sie euch.
00:51:36Ein Mann.
00:51:38Ein Mann.
00:51:42Ein Mann.
00:51:44Paula, do you have the coordinates where it lands?
00:52:11Yeah.
00:52:14Where?
00:52:16Here.
00:52:18Just here.
00:52:27What's wrong?
00:52:29Adi!
00:52:31What do you do?
00:52:36Let's go!
00:52:43We are over the Atlantic.
00:52:44The big radio station.
00:52:45No mission control.
00:52:47No one.
00:52:48The alarm is out and the others sleep.
00:52:50It's only you and I here.
00:52:53Paula, give me the coordinates.
00:52:59What's wrong with us?
00:53:03If you don't give me everything, everything is lost.
00:53:08Please, Paula.
00:53:09For me, everything is lost, Adi.
00:53:12For me or for you.
00:53:15Paula, we have not so much time.
00:53:18Why?
00:53:19Why?
00:53:20Paula.
00:53:21Why?
00:53:22Why?
00:53:23Why?
00:53:24Why?
00:53:25Why?
00:53:26Why?
00:53:27Paula.
00:53:28Why?
00:53:29If you just leave it, it's lost.
00:53:31It's political and only there's a logical end, Paula.
00:53:33Why?
00:53:34Why?
00:53:35Paula.
00:53:36Why?
00:53:38Paula!
00:53:39If you just leave it out, it's lost.
00:53:43It's political and then there's only a logical end, Paula!
00:53:47Why so?
00:53:49That's bigger than you and I.
00:53:51Please!
00:53:53Paula!
00:53:56Auch one?
00:53:58Unfortunately, they only have a Tetra pack.
00:54:02I thought they had...
00:54:04Done?
00:54:06Yeah.
00:54:08Let's say so.
00:54:10I thought I had a few of them made too much.
00:54:13So I got to go to the state.
00:54:16And then you go straight to them,
00:54:18who are stuck behind the whole thing?
00:54:20They?
00:54:21You mean the Republic?
00:54:23The European Union?
00:54:24The politics?
00:54:26The secret services?
00:54:28For example.
00:54:29You think this is a huge conspiracy?
00:54:32Come on!
00:54:33Come on.
00:54:34Los.
00:54:35Haben?
00:54:37It's more than a fraud.
00:54:38It's a case.
00:54:39No way.
00:54:40You are not a civil war.
00:54:41Yes.
00:54:42You are not a civil war.
00:54:43You are a civil war.
00:54:45You are a civil war.
00:54:46No way.
00:54:47That's a civil war.
00:54:48It's a civil war.
00:54:49You are a legal role.
00:54:50You are a story leader.
00:54:52You are a guardian leader.
00:54:54A example where the state community took place of problems and quickly came to a clear solution.
00:55:03They did what they always do.
00:55:06On sight, avoidance.
00:55:09Widerwahlsicher.
00:55:11Alternative-less was the word.
00:55:15What is alternative-less?
00:55:20They're going to shoot it off.
00:55:22But why don't you want something that we can't see from so far away?
00:55:30Why don't you want to know who that is?
00:55:34They're afraid. Of course they're afraid.
00:55:38That the visit is bad?
00:55:44Most of the Aztecs have not come through the dreadful evil of the Europeans,
00:55:49but through the children's diseases, which they had in the Gepäck.
00:55:54We've seen what a medium-like dangerous disease does with our many injured community.
00:56:00What do the populists do if they get wind from it?
00:56:04What do the internet prophets, the media, the autocrats?
00:56:07They're going to drive us further.
00:56:12And what's with the whole Technic, which is coming from there?
00:56:15God protect that it's China.
00:56:17Or Russia. Or Iran. Or whoever.
00:56:20Or even more.
00:56:22We're not ready.
00:56:26We were never ready.
00:56:28We can't afford it.
00:56:30It's nothing to see.
00:56:32We have not even a lot of knowledge with the technologies we have to do.
00:56:36The only thing we have is the place.
00:56:40And the time.
00:56:41When?
00:56:43Come.
00:56:45Where?
00:56:47When?
00:56:49Come.
00:56:57Oh.
00:56:59That was our chance.
00:57:02You can't see.
00:57:04Come.
00:57:07I will not see.
00:57:08What's?
00:57:09Oh, my God.
00:57:39Hold up.
00:57:42It's not close.
00:57:4848 degrees.
00:57:5130.
00:57:5240 degrees.
00:57:5435 minutes.
00:57:576.5 seconds.
00:58:00No.
00:58:0211 degrees.
00:58:0415 minutes.
00:58:0639.4 seconds east.
00:58:12On September.
00:58:146.
00:58:15That's 6.17 a.m.
00:58:176.17 a.m.
00:58:196.17 a.m.
00:58:227.17 a.m.
00:58:251.
00:58:262.
00:58:273.
00:58:281.
00:58:292.
00:58:301.
00:58:311.
00:58:322.
00:58:333.
00:58:342.
00:58:351.
00:58:362.
00:58:373.
00:58:383.
00:58:391.
00:58:401.
00:58:412.
00:58:41I didn't want that. I had to use it.
00:58:43At this time, an undefined flying object will land on earth.
00:58:49I've been receiving a signal for three months.
00:58:53What are you doing?
00:58:57All the ghosts.
00:59:01Now it's out.
00:59:05I don't know what you've done.
00:59:11I don't know.
00:59:41No!
00:59:47Halt!
00:59:48Stay down!
00:59:49No, no, no, no, no, no!
00:59:50Stop!
00:59:51No!
00:59:56No!
01:00:11No!
01:00:12No!
01:00:13No!
01:00:14No!
01:00:15No!
01:00:16I can't do it.
01:00:17No!
01:00:18No!
01:00:19No!
01:00:20No!
01:00:21No!
01:00:22No!
Be the first to comment