- 14 hours ago
Ep 1 Heroes Next Door
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The music that we heard was
00:00:04The music that we were talking about
00:00:06The music that we heard
00:00:12Unity
00:00:13We're in a way
00:00:15We're in a way
00:00:17Unity
00:00:20We're in a way
00:00:22We're in a way
00:00:24I don't know what I'm saying.
00:00:54So, he...
00:01:09Your 표정 보아라.
00:01:10He sure.
00:01:11What?
00:01:13I don't care if he is interested and he's too exhausted.
00:01:15If he is a boy, he gets involved.
00:01:17He's too close to me.
00:01:19I'm at home when you're here, who is living alone?
00:01:21What are you doing?
00:01:22Why?
00:01:23Why is there anything?
00:01:27Where is?
00:01:27You have to go to the ground where I'm hanging on.
00:01:32It's okay.
00:01:33Where?
00:01:33Where?
00:01:34Where?
00:01:35There.
00:01:36There.
00:01:36It's okay.
00:01:38It's hard.
00:01:39It's hard to come home.
00:01:42I'm sorry.
00:01:44I'll kill you.
00:01:45I will kill you.
00:01:46I can't even tell you that I can't...
00:01:51You know what I think is?
00:01:55You know it's not good, I think.
00:01:59It's just...
00:02:00It's not good.
00:02:01It's not bad.
00:02:03You know it's a bit too bad.
00:02:05I know and I'm so good, and I'm so good.
00:02:07Then you know.
00:02:08Yes, I'm so good.
00:02:08I just want you to give it to me.
00:02:10What?
00:02:15Oh, wait.
00:02:16I'm so good, and I'm waiting for you.
00:02:17No!
00:02:19I don't know what it is.
00:02:21I'm a doctor.
00:02:23You can't get a doctor.
00:02:25I don't know what he's talking about.
00:02:29Next time you get a doctor.
00:02:31I'm a doctor.
00:02:33Then it's the end.
00:02:35You have to go.
00:02:37You can't get a doctor.
00:02:39You can't get a doctor.
00:02:41Yes!
00:02:42We're going to talk about something in the kitchen.
00:02:44Oh, J STOPPED.
00:02:46I'm really out of it.
00:02:48Yes.
00:02:49If you want a health, you can eat it.
00:02:51Yeah.
00:02:52All right.
00:02:53Oh, that's a great one.
00:02:55Nice.
00:02:58Oh, my God.
00:03:01Oh, I'm good.
00:03:03I'm fine.
00:03:04Oh, my God.
00:03:07Oh, my God.
00:03:09希, for that, I'm good.
00:03:12I'd be happy, buddy.
00:03:13Yeah, I'm sorry.
00:03:15I'll talk to you later.
00:03:17Oh my god.
00:03:19What did you do?
00:03:20It's not that...
00:03:22That's not that you're gonna do it.
00:03:24But he's really scared.
00:03:26And he's really scared.
00:03:28I'm sorry.
00:03:30This guy's a hoover.
00:03:38What's that?
00:03:40What's that?
00:03:41What's that?
00:03:43What?
00:03:45What?
00:03:47What, what?
00:03:50What?
00:03:51What?
00:03:51Here's someone there.
00:03:52119, 119.
00:03:53119, 119, how about you?
00:03:55Yeah, her name, 119.
00:04:00119…
00:04:03Yes.
00:04:05Why, why, why?
00:04:07Where else?
00:04:08I'm not going to go.
00:04:10I'm going to get out of here.
00:04:12I'm going to go.
00:04:14I can't get out of here.
00:04:16I'm going to go!
00:04:38Let's go.
00:05:08Let's go.
00:05:38Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:22Let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:40Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:56Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:14Let's go.
00:07:16Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:24Let's go.
00:07:26Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:36Let's go.
00:07:38Let's go.
00:07:40Let's go.
00:07:42Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:46Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:52Let's go.
00:07:54Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:58Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:06Yes.
00:08:10Who are you?
00:08:11I've been here for a long time.
00:08:14I've been here for a long time.
00:08:17It's not just a normal thing.
00:08:20It's not just a normal thing.
00:08:22But what's going on?
00:08:23Ah!
00:08:24I want to be here for you.
00:08:27Are you going to be here for you?
00:08:29Yes, yes.
00:08:29Then I'll give you a sign.
00:08:31This is a villa where I've been here for a long time.
00:08:35And then, you know, you're going to be here for a long time.
00:08:39You'll read it and watch it for a long time.
00:08:42You'll just watch it for a long time.
00:08:43You'll always watch it for a long time.
00:08:47You'll watch it for a long time.
00:08:48You'll watch it for a long time.
00:08:49Well, there's a long time.
00:08:51Wow, great!
00:09:05What a child.
00:09:10What a child.
00:09:15What a child.
00:09:20What a child.
00:09:32Yes.
00:10:02먹어봐, 먹어봐, 먹어봐!
00:10:14달다!
00:10:16달지, 달아!
00:10:17이것 봐! 빨갛고 윤기가 자르르하고 먹음직스럽게 생겼잖아!
00:10:24근데 그렇게 좋은 사과를 왜 한 봉다리씩이나 더 줄까?
00:10:28아니, 사장님도 손해보실 거 아니야?
00:10:30에이, 우리 누님! 하나만 알고 둘은 영 모르시네!
00:10:33왜?
00:10:34자, 어머님들! 궁금한 때가 있는 게 아니에요!
00:10:37과일도 맛있는 때가 있는 거야!
00:10:39그럼 언제가 제일 맛있는 때냐!
00:10:41그럼 바로 오늘! 지금! 이 때가 제일 맛있어요!
00:10:44그런 이유로다가 언제? 오늘 딱 하루!
00:10:47몇 봉지? 한 봉지 더 드리는 거지!
00:10:50이래도 내 말 못 믿으면!
00:10:52그냥 한 봉지만 드릴게요!
00:10:54아, 왜! 왜! 아유, 누가 싫대!
00:10:58좋아서 그러는구만!
00:11:01들어간다, 들어간다! 오케이, 오케이!
00:11:04그럼!
00:11:05잠깐만!
00:11:06왜냐하면 이게 그냥 사과처럼 보이는데
00:11:09이 안에 꿀이 꽉 차서 손천이 무거운데 뭐...
00:11:12부흥할 수 있겠어요?
00:11:13아니, 나 이거 줘도 못 들어!
00:11:15무거워서 못 들어!
00:11:17왜 못 들어!
00:11:19자!
00:11:21오!
00:11:22끄떡없지?
00:11:23거뜬하네, 거뜬해!
00:11:24아우, 좋아, 좋아!
00:11:25난 공짜면 이거 다 줘도 다 들고 가지, 나는!
00:11:28오케이, 그럼 우리 특별한 누님!
00:11:31한 개 더! 서비스 전해!
00:11:33퀴즈!
00:11:34누님! 이 사과가 웃으면 뭐가 되게 해요?
00:11:38뭐가 될까?
00:11:40푸싸과...
00:11:45푸-싸-과...
00:11:47푸-싸-과...
00:11:52그래요.
00:11:54많이 팔아요.
00:11:57네?
00:11:58조심히 하세요!
00:11:59Oh, it's so delicious.
00:12:07Ah, ladies!
00:12:09You all have to get out of here.
00:12:11You can't get out of here.
00:12:15Ah, I'm not sure.
00:12:17I'm not sure.
00:12:19I need to get out of here.
00:12:21I need to get out of here.
00:12:23You were just a bit of a heavy weight.
00:12:29Who else?
00:12:31Who else?
00:12:33Who else?
00:12:35Who else?
00:12:37What?
00:12:39This is a lie!
00:12:41You!
00:12:43Here.
00:12:45Here, black box.
00:12:47This is a lie!
00:12:49This is a lie!
00:12:51This lie!
00:12:53Look at that!
00:13:01You're feeling like this
00:13:03This lie?
00:13:05This lie, you're feeling right!
00:13:11Let's do this
00:13:12What's up?
00:13:17It's a highway.
00:13:20It's a highway.
00:13:21It's a highway, right?
00:13:23I'm claiming a highway.
00:13:25It's not fair enough.
00:13:27It's not fair enough.
00:13:29What's up?
00:13:31The car is not fair enough, right?
00:13:36How about you?
00:13:38You're looking for a little bit.
00:13:40You're looking for a little bit.
00:13:42Then you get the phone.
00:13:44What are you doing?
00:13:46What are you doing?
00:13:48Your team and the staff are looking for you.
00:13:50What?
00:13:52What?
00:13:54What?
00:13:56What?
00:13:58What?
00:14:00What?
00:14:01What?
00:14:02Yes.
00:14:04Yes, okay.
00:14:05Let's go.
00:14:06There are three boxes.
00:14:08There are five boxes.
00:14:10What?
00:14:12It's a lot of money for you.
00:14:14Yes, it's a lot of money for you.
00:14:16You have to buy the six boxes too.
00:14:18This box is a lot more.
00:14:20Did you buy it?
00:14:22It's a lot of money for you.
00:14:24The same thing you bought.
00:14:27You have to buy it with the heavy one.
00:14:30What is it?
00:14:32He is stuck at work.
00:14:34It's not for me to go.
00:14:36Why me?
00:14:37I don't know if I need to go.
00:14:39What is it?
00:14:40Is it going to be a house?
00:14:41Before I get to the store,
00:14:43I'll get to the store.
00:14:44I'll keep it on the store.
00:14:47What was it?
00:14:49Why am I supposed to get a house?
00:14:51It's over.
00:14:53I'll have to be a piece of house.
00:14:54What if I had to get a house for you?
00:14:57It's over there.
00:14:58What?
00:14:5930 million?
00:15:04I don't, it's yours.
00:15:05Oh!
00:15:07Oh!
00:15:08Oh!
00:15:08Oh!
00:15:09Oh!
00:15:10Oh, really?
00:15:11Come on, you've got a health insurance.
00:15:12Oh!
00:15:12Oh!
00:15:13Yeah!
00:15:14Oh!
00:15:15Oh!
00:15:16Oh, oh!
00:15:16Oh!
00:15:17Oh!
00:15:18Oh, oh!
00:15:19Oh!
00:15:19Oh, oh!
00:15:20Oh!
00:15:20Oh!
00:15:21Oh, oh!
00:15:24Oh, oh!
00:15:25Oh, oh!
00:15:26Oh, oh, oh!
00:15:27Oh...
00:15:28The whole thing is over here.
00:15:30I have no idea what's going on.
00:15:32I'll never get out of here.
00:15:34I will get out of here.
00:15:35I can't do this, but I can't do it.
00:15:44What is it?
00:15:45It's so hard to get out of it.
00:15:56It's easy to get out of it.
00:15:58Really, really, really, really pain.
00:16:05It's a problem?
00:16:06It's a problem.
00:16:08It's a problem.
00:16:10It's a problem.
00:16:11It's a problem.
00:16:12It's a problem.
00:16:14My words are my words.
00:16:16My words are my words.
00:16:18I'm going to show you the way to other people.
00:16:22Ah...
00:16:24Ah, I'm sorry.
00:16:26I'm sorry.
00:16:28I'm not sure.
00:16:30How do I do it?
00:16:32I'm just going to see you.
00:16:34Right, right.
00:16:36You can't be afraid of what I can do.
00:16:40You can't be afraid of a lot of people.
00:16:45I'm so scared of you.
00:16:46This is the point.
00:16:48It's really a pain to me.
00:16:50It's...
00:16:52This is the point.
00:16:53It's the point that you feel like a pain is a pain.
00:16:57This is the health care.
00:17:00This is the health care.
00:17:02I'm so scared.
00:17:05Wow, this is a lot faster, I guess.
00:17:09Wow, it's more like a lot.
00:17:11Maybe I can take care of the hospital too.
00:17:13Good.
00:17:14I got to go to the hospital.
00:17:16Good.
00:17:17I don't know.
00:17:23Who is it?
00:17:24I'm sorry.
00:17:26Who is it?
00:17:28Oh ...
00:17:32I'm a guy that'sUpHP, I'm a friend that you're in.
00:17:37Ha ha, but we have a friend-man.
00:17:39Ah, yes.
00:17:40One, a guy who's a friend-man, a man who's a friend of the place.
00:17:42Ah, you're right.
00:17:43One, two-year-old.
00:17:44Ah, you're not going to be a friend-man, a man.
00:17:45Ah, so I was going to talk to you later on.
00:17:47Ah ...
00:17:49Ah, and I don't understand what I was already doing.
00:17:51Ah, we've got to talk to you later...
00:17:51Ah, yeah.
00:17:53He's coming down.
00:17:56Ah, he's coming down here.
00:17:57Don't you know how to get the car, you don't get it?
00:18:02You don't get it?
00:18:04I don't know if it's too long.
00:18:05Here you go.
00:18:07Yes?
00:18:08Two, take it.
00:18:10I'll take it.
00:18:12Well, it's not full.
00:18:17It's a good thing.
00:18:19Yes?
00:18:20He's sure.
00:18:21I'm going to eat some, too.
00:18:23After I get something that's fine.
00:18:25I don't know what to say.
00:18:27I'm a little bit more.
00:18:29I'm a little bit more.
00:18:31I can see you on the other side.
00:18:33Ah, right, right.
00:18:35Oh, no.
00:18:37It's a funny way.
00:18:39But...
00:18:41How did you get married?
00:18:43I guess...
00:18:45I'm a little bit...
00:18:47Oh, I'm a little bit.
00:18:49What's your name?
00:18:51I come to my mother.
00:18:53My father, my father?
00:18:55I'd like to ask you questions.
00:18:57I will ask you questions.
00:19:02I think that the point is gonna be...
00:19:04I think that it's okay.
00:19:06Okay, let's just take a little pain.
00:19:08Wow, yeah, okay.
00:19:10It's really okay.
00:19:12It's okay?
00:19:13Men is okay.
00:19:14It's okay.
00:19:15It's okay.
00:19:18I didn't know you.
00:19:19I didn't know you.
00:19:20You didn't know you didn't know how much you were doing.
00:19:23It was really good.
00:19:25So?
00:19:26How old have you been?
00:19:28I'm 3 months ago.
00:19:30I'm so busy.
00:19:32I'm going to go home and I'll go to the hospital.
00:19:34It's not going to be different from the hospital.
00:19:37It's just a problem.
00:19:39It's just a problem.
00:19:40It's a problem.
00:19:41It's a problem.
00:19:42I'm sorry.
00:19:45Okay.
00:19:47Then, I'll talk to you.
00:19:49How are you?
00:19:51I mean, I don't mind, I don't have any questions.
00:19:55I'll talk to you later.
00:19:57Yeah, I'll talk to you later.
00:20:02You see?
00:20:04I won't talk to you anymore.
00:20:06I know you're going to get the chance to go.
00:20:09You've been here, and you're asking me,
00:20:11Yes.
00:20:12Yes.
00:20:14Yes.
00:20:15Okay.
00:20:16I've been to the hospital for the first time.
00:20:20Yes, sir.
00:20:22Yes.
00:20:23Yes.
00:20:25Yes.
00:20:27Yes.
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30Yes.
00:20:31Yes.
00:20:34Yes.
00:20:36Yes.
00:20:39Yes.
00:20:40Yes.
00:20:41Yes.
00:20:47여보.
00:20:50얼굴에 스크래치 치료하고 그랬더니
00:20:54입원을 했네.
00:20:56어디 많이 불편해요?
00:20:59큰일 났네.
00:21:00우리 배달도 많이 밀렸는데.
00:21:03여보, 그러니까 그게 아니라
00:21:05교통사고라는 게 후유증이 있어.
00:21:08교통사고?
00:21:09그러니까 운전은 안 했지만
00:21:11내가 사람들을 구하려고
00:21:12잿빛 연기가 자욱한 그 불구덩이 속으로 뛰어가서.
00:21:15불구덩이?
00:21:19여보세요, 선생님?
00:21:21오늘 새벽 기은사오리 교통사고
00:21:23목격자 맞으시죠?
00:21:25누구세요?
00:21:26아, 저는 버티고 보험
00:21:32SIU팀 최강이라고 합니다.
00:21:34자.
00:21:35SIU가 뭐예요?
00:21:36스페셜 인베스티게이션 유닛
00:21:39말 그대로
00:21:41특별조사팀입니다.
00:21:42아이고, 어리야.
00:21:43아이고, 어리야!
00:21:45저렇게 저만 보면 아픈 분들을 포함해서
00:21:48어?
00:21:49과잉 진료, 부정 청구 등등
00:21:51다양하고 광범위한 임무를 수행하고 있습니다.
00:21:55선생님, 이미 늦었어요.
00:21:56다 녹음됐어요.
00:21:58그러니까 우리 남편 얼굴의 스크래치를
00:22:00버티고 보험해서 보상해 준다.
00:22:02뭐, 그거네요?
00:22:03아, 네.
00:22:04뭐, 세부 사항을 조율해야 되지만
00:22:06결과부터 말씀드리면 그렇습니다.
00:22:08그 전에 현장에서 무슨 일이 있었는지
00:22:11자세한 얘기를 들어봐야 돼요.
00:22:13그 전에 저도 한마디만.
00:22:16우리 남편은 지금 퇴원시킬 거니까
00:22:18보상금은 적당히 뭐
00:22:20섭섭지 않게 챙겨주세요.
00:22:22나중에 배달 갈 때 뭐
00:22:23뒷목이 뻐근하네 어쩌네
00:22:24그런 말 안 나오게
00:22:25제가 잘 간호할게요.
00:22:28아니, 여보.
00:22:29내가 근데 진짜 목이 너무 아파.
00:22:30근데 괜찮은 것 같아.
00:22:31지금 뭐 이렇게 생각해 보니까.
00:22:35네?
00:22:36현장에 계셨던 거죠?
00:22:40예.
00:22:41무슨 일이 있었던 거예요?
00:22:43진짜 많은 일이 있었는데
00:22:45이거를 또 내가 또 어디서부터
00:22:47어디까지 얘기를 해야 되나 하고 싶어.
00:22:49몰래 기어나가서 술 퍼마신 것부터?
00:22:54알았어.
00:22:56그러니까 우리 병남이가
00:23:06엄마가 정말 많이 해결하고
00:23:08죽을 곳에.
00:23:09그래.
00:23:10그래.
00:23:11응.
00:23:12너.
00:23:13또 흉 הי이.
00:23:14그� τ� både.
00:23:15그래.
00:23:16형이 되게 잘군요.
00:23:25다 역시.
00:23:26나.
00:23:27너.
00:23:28너.
00:23:29다.
00:23:30헉.
00:23:31We are strong for us
00:23:46With no fears we will fight for us
00:23:51We came out our way to the dark
00:23:55We will reach the light
00:23:59We are strong for us
00:24:28You know what I'm saying?
00:24:29What I say, it's more, no.
00:24:32Does it mean we're going to get saved?
00:24:37See you then.
00:24:39Cool.
00:24:4015 minutes later.
00:24:45Youngram, come on.
00:24:46It's okay.
00:24:48Oh, hey.
00:24:50Youngram!
00:24:52Hey, what's up?
00:24:54Hey, why?
00:24:56Hey, how are you?
00:24:58You're at home and you haven't seen me before?
00:25:01Ha-ha-ha?
00:25:02I don't know when I had this.
00:25:04I don't know, I don't know what job you've ever done.
00:25:06I don't know how to get back to the hospital.
00:25:08I don't know why?
00:25:10I don't know what job you've ever seen.
00:25:12What job you've ever seen?
00:25:14I don't know.
00:25:16You're so tired.
00:25:18I don't know why.
00:25:19Yeah, I don't know.
00:25:20Anyway, you don't want to go to my house.
00:25:23If you want to go to my house, I'll go to my house.
00:25:24If you want to go to my house, I'll get mad at you.
00:25:27I'll get mad at you soon.
00:25:29Alright.
00:25:29Do you want me to take a seat?
00:25:31Alright.
00:25:32Take a seat.
00:25:33Okay.
00:25:35Yeah, come on.
00:25:36Come on, come on.
00:25:38Come on, come on.
00:25:40I'll take a seat.
00:25:41I'll take a seat.
00:25:43Come on, come on.
00:25:52Come on, come on.
00:26:05Come on, let's go.
00:26:23Oh, why are you doing so well?
00:26:25I didn't have a meal yet.
00:26:27I've done a meal already.
00:26:29I've done a meal already.
00:26:31I've done a meal already.
00:26:33Maybe you don't have any trouble?
00:26:34You're the person who's in the back of this.
00:26:36Of course.
00:26:37The person who's in this history,
00:26:40and the mind of the pain in the inner pain,
00:26:43is all there.
00:26:44It's all there.
00:26:44It's all there.
00:26:46It's all there.
00:26:47It's all there.
00:26:48It's not just that you're saying.
00:26:51But I'm on the way that I don't want you to go.
00:26:53This guy's who's not.
00:26:54That's not fair.
00:26:55You're right, here?
00:26:58He's in the back of the house.
00:27:00I got to go to the house today.
00:27:02Then you go to the door and go to the door.
00:27:06I was assigned to the door, right?
00:27:09I was talking to you recently.
00:27:13Why are you here?
00:27:17I was in the hospital.
00:27:20So I was wondering if I was here.
00:27:26Yes, thank you.
00:27:28I don't know what I was doing.
00:27:31What?
00:27:32I think I was just a lot.
00:27:34What did you find out about this?
00:27:37What is that?
00:27:38What's so much?
00:27:40What's that, how's that?
00:27:42I've got to keep the car.
00:27:47And it was a mess.
00:27:52What's your fault?
00:27:54You don't know what the car is like.
00:27:57There's nothing to do with it.
00:27:59I don't have to go on the inside.
00:28:01No?
00:28:02I don't have to go on the inside.
00:28:04You're stuck on the inside.
00:28:06Yes, you're not looking at it.
00:28:08You're not looking at it anymore.
00:28:11You've got to go on the inside.
00:28:15You're the only person who is in this kind of place.
00:28:18No, no, no.
00:28:20I've been there for a while.
00:28:22You're the only person who is in this situation.
00:28:25He doesn't go out, he's not thinking about him!
00:28:28You know, he's still five people!
00:28:30He doesn't know a lot about your own, or not!
00:28:32That's what I'm thinking!
00:28:55Hi.
00:29:01You're my mom and your mom.
00:29:07Level test is not going to be allowed to go but because of the company.
00:29:11All right.
00:29:12Mr.
00:29:14Yes.
00:29:15What?
00:29:17Chief.
00:29:19Oh yeah, okay.
00:29:22Oh yeah!
00:29:24Oh, yeah!
00:29:26Well, that's a great time.
00:29:27You're gonna do that, honey?
00:29:29Well, I'll try it.
00:29:31I'll try it, but...
00:29:32eh, wait.
00:29:33I'll try it together with...
00:29:35Have you ever had a plan, huh?
00:29:40I'm gonna go to school, I'm gonna go to school.
00:29:43Do I have to go?
00:29:45I'll go home, but...
00:29:46If you want to go ahead, you can go ahead and give it a little bit.
00:29:53Yeah.
00:29:54You remember that?
00:29:57What happened?
00:30:03What happened?
00:30:05Really?
00:30:06Really?
00:30:07Really?
00:30:08This guy is our team in 1st, are you okay?
00:30:14I'll try to do this!
00:30:26Ready, start!
00:30:38.
00:30:40.
00:30:41.
00:30:45.
00:30:46.
00:30:48.
00:30:49.
00:30:50.
00:30:51.
00:30:53.
00:30:54.
00:30:57.
00:31:07.
00:31:08I'm sorry.
00:31:10Not you, I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:16You're still here.
00:31:18I'm sorry, I'm sorry.
00:31:20I'm sorry, I'm sorry.
00:31:24I'm sorry, I'm sorry.
00:31:26It's so good.
00:31:28Thank you so much for joining us.
00:31:58Come on, come on!
00:32:00Let's go, go!
00:32:01Go, well, go!
00:32:02Take it easy.
00:32:03Keep it easy.
00:32:04Keep it easy to get out of here.
00:32:06Hi, first one.
00:32:08Okay, too?
00:32:09Now, you are first to have a friend?
00:32:11See you.
00:32:13Oh, so?
00:32:14What's your name?
00:32:16That's what you say.
00:32:17Do연 Him, Do연이.
00:32:18Do연 used to go through school and work together.
00:32:22Come on, come on.
00:32:27Take care.
00:32:30And soon.
00:32:48Yes, I can't.
00:32:50Yes, I can't.
00:32:52Do연 아버님, 딱 맞춰오셨네요.
00:33:02안녕하세요, 선생님.
00:33:04지금 딱 맞았습니다.
00:33:06좀 전에 10초 빨랐네요.
00:33:08네.
00:33:10Do연아, 내일 보자.
00:33:12안녕.
00:33:14Do연 아버님, 안녕히 들어가세요.
00:33:16새해 유치원 어땠어?
00:33:18친구들하고 재밌게 놀았어?
00:33:20응, 오늘 토끼 인형 만들었어.
00:33:22근데 아빠, 나 발레 말고 체육관 다내래.
00:33:26체육관?
00:33:27응.
00:33:28아까 나 빼고 친구들은 다 체육관 차 타고 갔어.
00:33:32어...
00:33:40정신 집중!
00:33:44내가 죽으면 저두에게 칩니다.
00:33:52저놈 챙겨!
00:33:53저놈 챙겨!
00:33:54저놈 챙겨!
00:33:55저놈 챙겨!
00:33:56저놈 챙겨!
00:33:57저놈 챙겨!
00:33:58저놈 챙겨!
00:33:59저놈 챙겨!
00:34:00저놈이 알아봐.
00:34:02야, 놔봐, 놔봐.
00:34:03알았어.
00:34:04도연이 맞춰.
00:34:05도연이 아버님이세요?
00:34:06알았어, 놔봐.
00:34:07나와봐.
00:34:08공격!
00:34:09발차기 하나!
00:34:11발차기 둘!
00:34:13발차기 셋!
00:34:14보시는 것처럼 체력 단련 및 성장 발달에 되게 좋아요.
00:34:18그리고 또 저희는 수업을 놀이 위주로 하기 때문에 애들이 되게 좋아해요.
00:34:25화장실 가고 싶어요.
00:34:26화장실 가고 싶어요.
00:34:27네.
00:34:28네.
00:34:29네.
00:34:30네.
00:34:31네.
00:34:32네.
00:34:33네.
00:34:34네.
00:34:35네.
00:34:36네.
00:34:37네.
00:34:38네.
00:34:39네.
00:34:40화장실 가고 싶어요.
00:34:41네.
00:34:42네.
00:34:43네.
00:34:44네.
00:34:45네.
00:34:46네.
00:34:47네.
00:34:48네.
00:34:49아, 그리고 이제 목보다 맞벌이 하는 부모님들 부담은 덜어드리죠.
00:34:52유치원 방과후 활동 끝나고 예, 여기로 와서 부모님 퇴근 시간 맞춰서 바로 가니까 편하죠.
00:34:56왜, 왜.
00:34:57아린이는 왜?
00:34:58관장님 빨리 와요.
00:35:01알 desires Tokyo burn initially these days,
00:35:03아, 우리 빨리 가요.
00:35:04해양.
00:35:05And then.
00:35:05Good job, sir.
00:35:08I'll get it.
00:35:09I'll get it.
00:35:10I'll get it.
00:35:13Oh.
00:35:14I'm getting too close to you.
00:35:16I'm going to get you.
00:35:17Let's go.
00:35:18Yes.
00:35:20Yes, sir.
00:35:22Yes, sir.
00:35:25My wife, my wife, my wife, and my wife.
00:35:27Yes, sir.
00:35:28Please come.
00:35:30Yes, sir.
00:35:31Yes, sir.
00:35:33Ok.
00:35:35Yes.
00:35:37Thanks!
00:35:39I'll come.
00:35:41It's fine.
00:35:43But I don't have the
00:35:48dirty hands like this.
00:35:52Oh man.
00:35:54I'm so old man.
00:35:55I'm so old man, I'm gonna let you go.
00:35:57How'd you go to the next to the next person?
00:35:59Basically, I've ever read the same language.
00:36:01And then I've heard you do this.
00:36:02Do you think this person called me?
00:36:05Yes, I do!
00:36:07Yeah, I got married!
00:36:08It's always my thing, right?
00:36:10It's my sweet tea for me, right?
00:36:12There's an actual place called my my father-in-law.
00:36:15There's a lot of work that hasn't been made.
00:36:17I've been to join the family of my dad.
00:36:19I've been to work so well.
00:36:24Oh!
00:36:25What about the doctor for a whole day?
00:36:27Yes.
00:36:28You live in this house?
00:36:30I'm here for you.
00:36:32How old are you?
00:36:34She's a bit late.
00:36:36I'm going to go home.
00:36:38I'm going to go home.
00:36:42You're fast.
00:36:46How old are you?
00:36:48I'm a year old girl.
00:36:50I'm a little old girl.
00:36:51I'm a little girl.
00:36:53I'm a little girl.
00:36:55See you.
00:36:57This is a daughter's gift.
00:37:03It's okay. She's getting a gift.
00:37:11This is a good one.
00:37:14It's delicious.
00:37:22Just the contents.
00:37:25And I can't wait and go and see her.
00:37:28Nothing is like a ghost.
00:37:33Bye, she is.
00:37:40Did you buy it?
00:37:41Let's go for one thing.
00:37:46This is the right Temper.
00:37:47Okay?
00:37:48Okay
00:37:49Okay.
00:37:50Go.
00:37:51Go.
00:37:56There you go.
00:38:01Oh, hello.
00:38:03What do you want?
00:38:04A sticker.
00:38:05A sticker.
00:38:06A sticker?
00:38:07There's a sticker here.
00:38:08There's a sticker here.
00:38:09There's a sticker here.
00:38:10Okay.
00:38:14Do연아, 아빠 잠깐 옆에 철물점 갔다 올 테니까 스티커 고르고 있어?
00:38:18응.
00:38:19내가 잘 보고 있을 테니까 걱정하지 말고 다녀와요.
00:38:23아, 네. 감사합니다.
00:38:24예.
00:38:25그럼 잠깐.
00:38:26네?
00:38:30와, 그렇지.
00:38:31고개, 고개.
00:38:32고개, 고개.
00:38:33고개, 고개.
00:38:41여보세요.
00:38:42네, 어서 오세요.
00:38:44아, 저...
00:38:51어?
00:38:52방금 똑같이 생긴 분을 봤는데? 쌍둥이?
00:38:54아이, 끔찍한 소리를 하셔.
00:38:56이런 얼굴이 하나 더 있으면 되겠어요?
00:38:59아니요.
00:39:06아니, 제 말은 안 되겠다는 말이 아니라 안 될 것도 없겠다 뭐 그런 말입니다.
00:39:14기분 되게 묘하네.
00:39:16야, 여기.
00:39:19같은 집이요.
00:39:21어?
00:39:22아, 그래서 간판이 철물점 꿈나무 문방구구나.
00:39:27콤나무를 중심으로 자, 철물, 우문방.
00:39:30뭐 그런 셈이지.
00:39:31네.
00:39:32뭐들이야?
00:39:33아, 돼지코요.
00:39:35집사람이 집구로 물건 사는 걸 좋아하거든요.
00:39:38돼지코가 좀 여러 개 있는 거가 좋은 거?
00:39:41네.
00:39:43돼지코야.
00:39:47여기.
00:39:4815,000원.
00:39:50네?
00:39:52아니, 인터넷에선 7,000원이던데?
00:39:56여기 권장 소비자가도 12,000원이라고 써요.
00:40:01그건 권장 소비자 가격이고.
00:40:07나는 내가 권장하는 가격으로 팔아요.
00:40:11대신에 나한테 물건 사가면 AS는 평생 공짜.
00:40:16뭐 싫으면 인터넷에서 사시든가.
00:40:23오케이.
00:40:24동네 사람끼리 믿고 살아야죠.
00:40:26아이고 참.
00:40:28아, 이 동네 살아요?
00:40:30네, 어제 이사 왔습니다.
00:40:32아, 어제 이사 왔어요?
00:40:35네, 저 위쪽 빌라요.
00:40:38아, 빌라.
00:40:45계산은 정해서 한 번에 하셔.
00:40:47아, 네.
00:40:55이거는 아저씨가 주는 선물.
00:40:59어?
00:41:00마트 아줌마가 준거랑 똑같다.
00:41:02아, 마트 아줌마가 줬어?
00:41:04네.
00:41:05그러면 아저씨는 두 개.
00:41:10아저씨가 주는 거니까 받아.
00:41:12고맙습니다.
00:41:14그럼 많이 파세요.
00:41:16네.
00:41:17그럼 가자.
00:41:19저 혹시.
00:41:24집에 고장난 장난감이나 망가진 인형이 있으면 다 가져와.
00:41:28아저씨가 다 고쳐줄게.
00:41:29네.
00:41:30안녕히 계세요.
00:41:31그래, 또 보자.
00:41:32네.
00:41:33Bye.
00:41:34네.
00:42:05아, 명호야. 예비군 갔다 와?
00:42:07네, 안녕하세요. 그, 이쪽이 정원이에요.
00:42:10네, 안녕하세요. 박정환이라고 합니다.
00:42:12아, 명호한테 얘기 많이 들었어요.
00:42:15졸귀.
00:42:16로케비키.
00:42:17이쪽으로 앉으세요.
00:42:19네.
00:42:20끊어, 일로 올게.
00:42:20네, 고맙다.
00:42:21자, 가보겠습니다.
00:42:22그래.
00:42:23가.
00:42:25민수 아빠, 여기 마무리 좀 해줘요.
00:42:35아니, 근데 명호가 친구 잘생겼다는 얘기를 빼먹었네.
00:42:41감사합니다.
00:42:44군복 우획.
00:42:46나도 군복 우획.
00:42:48선생님한테 말권세가.
00:42:50선생님이 예비군 갔다 바로 오느라고 갈아입고 올걸 그랬나?
00:42:55아니에요.
00:42:56전투복 잘 어울리는 남자가 얼마나 멋진데.
00:42:59감사합니다.
00:43:00멋진데.
00:43:02저도 아닙니다.
00:43:03대한민국에 군복 안 해보면 남자가 어디 있다고.
00:43:06아, 민수야 우리 간단한 레벨 테스트 한번 해볼까?
00:43:09그냥 기초부터 하면 안 돼요?
00:43:11저 공부 되게 못하는데.
00:43:13아유, 자랑이세요?
00:43:14응?
00:43:15아니, 엊그제부터 갑자기 뭐 안 하던 공부를 하겠다고 난리예요.
00:43:19뭔 바람이 불었는지.
00:43:20말했잖아.
00:43:21설리번처럼 될 거라고.
00:43:23쌤도 제임스 설리번 알죠?
00:43:25알지.
00:43:26민서도 열심히 하면 좋은 결과 있을 거야.
00:43:29그건 그래요.
00:43:30얘 지금 머리가 백지 상태라서 그냥 뭐라도 차곡차곡 넣으면은.
00:43:33아, 엄마 좀!
00:43:34민성아, 민성아.
00:43:35외국인 선생님, 외국인.
00:43:36아, 알았어, 알았어.
00:43:37아유, 선생님 잘 좀 부탁드릴게요.
00:43:39아, 네, 열심히 하겠습니다.
00:43:40네.
00:43:41감사합니다.
00:43:42아, 우선 우리 이거 먼저 풀어보자.
00:43:44이거 밤에 간식으로 먹어.
00:43:56네, 네.
00:43:57또 먹어요.
00:43:58잘 먹겠습니다.
00:43:59아유, 인사성 말가 좋다.
00:44:03라시드도 욕 봤어.
00:44:06내일 또 와.
00:44:07감사합니다.
00:44:08아, 그래.
00:44:13아유, 고생했어.
00:44:36그럼 왜 파란색이야?
00:44:37그래가?
00:44:38어.
00:44:39아.
00:44:40냠냠냠냠냠냠냠냠냠냠냠냠냠.
00:44:42낮에 팀장님이 당신 칭찬하더라.
00:44:47이 동네 핫한데 집 잘 샀다고.
00:44:50능력 있는 와이프 부럽대.
00:44:52그래서 내가 그런 식으로 말하지 말라고 따끔하게 한마디 해줬어.
00:44:59그냥 능력 있는 와이프가 아니라 엄청 능력 있는 와이프라고.
00:45:05좋겠다.
00:45:06나도 능력 있는 남편 만나서 행복하게 살고 싶어.
00:45:12알아.
00:45:13나랑 사니까 행복한 거.
00:45:14그거 봐.
00:45:15돈이 다가 아니지.
00:45:16당신 월급 통장에 찍힌 숫자라고 그런 소리 하세요.
00:45:20그걸 내가 어떻게 봐.
00:45:21내 월급은 당신 통장에 꽂히는데.
00:45:23나는 심장 약해서 못 봐요.
00:45:24그치?
00:45:25아빠 심장 안 약하잖아.
00:45:27기훈 씨 외곽에서 발생한 샬롯 설립원 사망 사건에 대한 대법원 최종 판결이 내일로 예정된 가운데 사건을 둘러싼 논란이 다시 한 번 주목을 받고 있습니다.
00:45:33어.
00:45:34아직 판결 안 났어?
00:45:37저것 때문에 우리 동네 뭐 어떻게 되지는 않겠지?
00:45:39조용히 좀 해봐.
00:45:40제임스 설립원 회장 측은 사고 당시 음소와 과실 여부에 대한 수사.
00:45:44하.
00:45:45하.
00:45:46하.
00:45:47하.
00:45:48하.
00:45:49하.
00:45:50하.
00:45:51하.
00:45:52하.
00:45:53하.
00:45:54하.
00:45:55하.
00:45:56하.
00:45:57하.
00:45:58하.
00:45:59하.
00:46:00하.
00:46:01하.
00:46:02하.
00:46:03하.
00:46:04하.
00:46:05하.
00:46:06하.
00:46:07하.
00:46:08하.
00:46:09하.
00:46:10하.
00:46:11하.
00:46:12하.
00:46:13하.
00:46:14하.
00:46:15하.
00:46:16하.
00:46:17하.
00:46:18하.
00:46:19하.
00:46:20하.
00:46:21하.
00:46:22하.
00:46:23하.
00:46:24하.
00:46:25하.
00:46:26하.
00:46:27하.
00:46:28하.
00:46:29하.
00:46:30하.
00:46:31하.
00:46:32하.
00:46:33하.
00:46:34하.
00:46:35하.
00:46:36하.
00:46:37Let's go.
00:46:38Go!
00:46:39Go.
00:46:41Let's go!
00:46:43Let's go!
00:46:46Guys!
00:46:47D-D.
00:46:48What are you doing now?
00:46:53Are you doing?
00:47:02It's a bit more sweet and sweet.
00:47:06I don't want to eat my favorite.
00:47:08I didn't want to eat my friends.
00:47:24Uh.
00:47:25What?
00:47:26I've been there now.
00:47:34But I'll give you a lot.
00:47:43.
00:47:53.
00:47:55.
00:48:00.
00:48:01.
00:48:03.
00:48:04.
00:48:05.
00:48:06.
00:48:07.
00:48:08.
00:48:10.
00:48:11.
00:48:12.
00:48:13Are you in your house?
00:48:15Are you in a house like this?
00:48:17No.
00:48:19He's in your house.
00:48:21You're in your house.
00:48:23You're in your house.
00:48:25Yeah?
00:48:27There's nothing to keep you in there.
00:48:29You're in your house.
00:48:31You're in your house.
00:48:33You're in your house.
00:48:35But you're in your house.
00:48:37And we're going to get out of here and get out of here and get out of here and get out of here.
00:49:07I'm sorry.
00:49:24What do you say?
00:49:30There's a woman.
00:49:31What did you say to him?
00:49:34He died.
00:49:38He died.
00:49:40He died.
00:49:45He died.
00:49:50He died.
00:49:54He died.
00:49:59Yeah.
00:50:01또 토끼 인형이네.
00:50:06375.
00:50:08어?
00:50:09통장님.
00:50:11여보.
00:50:14왜 안 자고 이렇게 나와있어?
00:50:17형수님이었어?
00:50:18형수님 여기서 뭐해?
00:50:20불쌍한 토끼를 죽였어.
00:50:24누가?
00:50:26이 사람이?
00:50:28아니에요.
00:50:29이 아주머니가 이 봉지를 보고 있길래 내가 뭐하냐고 물어봤더니 토끼가 죽었다고 그랬어요.
00:50:34그죠, 아주머니?
00:50:38누구세요?
00:50:40아, 옆동에 새로 왔다는 그분인가?
00:50:46여기서 뭐해?
00:50:48당신 순찰 간다고 했잖아.
00:50:51응, 순찰 갔다 왔지.
00:50:54응.
00:50:55아이, 나 마중 나온 거야?
00:50:57에휴.
00:50:58들어가자.
00:50:59들어가.
00:51:00들어가.
00:51:01들어가.
00:51:02형수님 들어가세요.
00:51:03에휴, 나오지 말라니까.
00:51:05들어가자.
00:51:08아이, 형수님 말이 안 좋으시네.
00:51:13어디 많이 편찮으세요?
00:51:23아니, 내 말은 우리 형수님이 뭐 토끼 인형 가지고 노실 분도 아니고 이런 쓰레기 함부로 버리실 분도 아니라 이 말이야.
00:51:30내가 봐도 그런 분 같지는 않던데.
00:51:34지금 혹시 저를 의심하시는 거예요?
00:51:37그쪽이야, 아니면 도대체 누굴까?
00:51:39이 사람이 보자 보자 하니까.
00:51:41당신 내가 누군지 알아요?
00:51:42분리수거하는데 뭐 그런 것까지 알아야 되나?
00:51:44내가 어딜 봐서?
00:51:45인형 배 가르고, 어?
00:51:46배 쟁근 어떻게 알았어?
00:51:48방금 봤으니까 알지, 봤으니까.
00:51:50이걸 이렇게, 내가 이렇게 봉지.
00:51:52다시 봐봐.
00:51:53어디?
00:51:55왜?
00:51:57왜 그래?
00:52:01뭔데?
00:52:02왜 그래?
00:52:03고양이 털 있는 거 같은데?
00:52:06내 고양이 알러지가 있거든요.
00:52:09고양이 털 없는데.
00:52:11아, 알러지여?
00:52:13아이고, 어떡해?
00:52:15아이고, 어떡해.
00:52:16아이고, 어떡해.
00:52:17앞으로 분리수거 똑바로 하셔.
00:52:20어?
00:52:21You're the one who is watching, you're the one who is watching.
00:52:26I love you, you're the one who is watching.
00:52:31I don't know why they're watching.
00:52:36Who is that?
00:52:38You're the one who is watching.
00:52:40The one who is watching is the one who is watching, and why are they watching?
00:52:43What is it?
00:52:44What is it?
00:52:46I'm going to buy a cheap one.
00:52:48What are you doing?
00:52:49I'm just a normal trash.
00:52:51If you're a little over there, you'll get a hundred dollars to buy a goldfish.
00:52:56What are you doing?
00:52:58I'm just a good idea.
00:52:59I'm just a good idea.
00:53:02I'm just a little over here.
00:53:04I have a little over here.
00:53:06I'm just a little over here.
00:53:08I just saw you and I was in the house.
00:53:10And you're in the house.
00:53:12And even the other side of the house was found.
00:53:14And you're in the house.
00:53:16And you're in the house.
00:53:18But it's not something like this.
00:53:20It's not something like this.
00:53:22But it's not something like this?
00:53:25Yeah.
00:53:27He's a person who's in it.
00:53:28He's a person who's in it.
00:53:30He's a person who's in it.
00:53:33But he's not going to get us.
00:53:36Why?
00:53:36You know what I'm doing.
00:53:38He's a person who's in it.
00:53:40Why?
00:53:42What?
00:53:44What do you think about it?
00:54:00What do you think about it?
00:54:02Who is it?
00:54:04Who is it?
00:54:05Who is it?
00:54:06He came to the store.
00:54:08He came to the store.
00:54:09What did you ask?
00:54:10He came to the store, and he sent me to the store!
00:54:16Here we go!
00:54:23You know, you look at that.
00:54:26You can take that.
00:54:29Moving on.
00:54:30What are you doing?
00:54:34What?
00:54:36What?
00:54:37I didn't have to go.
00:54:47I didn't have to go because I didn't have to go!
00:54:54I just say it's fucking.
00:54:57Who is that guy?
00:54:58You're going to get out of here.
00:55:00You're going to get out of here.
00:55:10You're going to get out of here.
00:55:12What a fuck.
00:55:28Okay, wait.
00:55:30I'll get my hands.
00:55:33I'll get you.
00:55:35Oh, I'll get back.
00:55:40He's gone!
00:55:43I'm going to pee.
00:55:47He's gone!
00:55:49He's gone!
00:55:52He's gone!
00:55:54Oh
00:56:24아
00:56:32아
00:56:34아
00:56:38아
00:56:48아
00:56:54So you can see me, you can see me somewhere.
00:56:58So you can see me.
00:56:59Which is the end of the day?
00:57:02I don't know.
00:57:03I can see you now!
00:57:05I can see you now!
00:57:06You can see you now!
00:57:07I can see you now!
00:57:10I can see you now!
00:57:12There is a lot of space here!
00:57:13Where are you from?
00:57:15Here is a lot!
00:57:24I'll let you know.
00:57:39Oh!
00:57:40I'm going to ask you a question.
00:57:42Why are you going to get there?
00:57:44Oh, all right, I'm going to get there, really.
00:57:53MK2?
00:57:54What are you doing here?
00:57:59What are you doing here?
00:58:10Is this a man?
00:58:24What are you doing here?
00:58:29Okay, let's go.
00:58:54Oh, shit.
00:58:55It's so hard to get out of here.
00:58:57The police are where they are.
00:58:58What?
00:59:00Are you going to be talking about that?
00:59:01What's wrong with him?
00:59:03It's a fight to go.
00:59:07Oh yes, you're going to go?
00:59:11Oh yeah, this guy's gone.
00:59:13I should look at him.
00:59:16I'm going to go.
00:59:18It's already a big road, dude.
00:59:20What?
00:59:22You just move back.
00:59:24You can't walk back, then.
00:59:26I'm not going to move this way.
00:59:29I don't want to go there anymore.
00:59:31You always finish.
00:59:33I didn't. I'm going to get out of here.
00:59:38If you don't know if you follow me,
00:59:39you are coming back.
00:59:42I will go with you.
00:59:50Are you going?
00:59:51I don't know.
01:00:21I don't know what to do.
01:00:22I don't know what to do.
01:00:34혹시 총소리 못 들었어요? 소음 기다린 총소리.
01:00:39총이요?
01:00:40뭘 그렇게 놀래.
01:00:42뭐 군대 가면 맨날 보는 게 총인데.
01:00:45저 면제입니다.
01:00:47아, 어쩐지.
01:00:49연락 빠져가지고.
01:00:51빠지긴 뭐가 빠져요?
01:00:52달리기도 내가 훨씬 잘하는구만.
01:00:54그렇게 달리기가 빠른 양반이 군대는 왜 안 갔어?
01:00:57그 조그마한 놈 한 놈만 못 잡아가지고 꼬리 그게 뭐야?
01:01:00어?
01:01:01그냥 싹 하고 들어가서.
01:01:04야, 이렇게 하면 될 거를.
01:01:07군대로 안 갔다 왔으니까 그런 기술을 하나?
01:01:10유치하다, 유치해.
01:01:12어?
01:01:13근데 아까부터 왜 이렇게 말이 짧아요?
01:01:15어?
01:01:16하여간 군대 안 갔다 온 것들하고는 상종을 말아야지.
01:01:20하여간 군대 안 갔다 온 것들.
01:01:41왜 저래?
01:01:45아, 뭐야 또?
01:02:06뭐 보는 거야?
01:02:07어?
01:02:08뭘 보는 거야?
01:02:09혼자 멍 때리고 있어, 여기서 또.
01:02:10집에 안 가요?
01:02:11어?
01:02:12따라오시면 가라고 좀.
01:02:13가요, 가.
01:02:14내가 뭐 어딜 가든지 그쪽이 무슨 상관이야.
01:02:17거 참 볼수록 이상한 양반이네, 진짜.
01:02:21왜?
01:02:23어?
01:02:24저 양반이잖아.
01:02:25어?
01:02:26저...
01:02:27왜?
01:02:28저 남자 맞잖아.
01:02:29내가 혼자 들어가서 얘기할 테니까 수고했어요.
01:02:31뭐라는 거야?
01:02:32같이 물어보자고.
01:02:33좀 가라, 가!
01:02:34좀 가라고, 가!
01:02:35가!
01:02:38네가 가려면 가고 오려면 오는 사람이야, 내가?
01:02:41나 이 동네 청년 회장이야.
01:02:43어이, 아저씨.
01:02:45아니, 진짜.
01:02:56가라니까!
01:02:58같이 가자고!
01:03:03나 이 동네...
01:03:16가�ếu 안yes음이야.
01:03:17아이 아저씨.
01:03:18아저씨.
01:03:21아저씨.
01:03:23아저씨.
01:03:24안씨� youngsters.
01:03:25아저씨.
01:03:28알았어요.
01:03:30아저씨.
01:03:31Shh.
01:04:01야, 박순경아. 뭐, 뭐, 뭐 하셨니?
01:04:13말 들어주는 거지.
01:04:15그러니까 내가 길을 건너는데 빵 하길래 그대로 자빠졌지.
01:04:21아니, 뭐 정신 없어서 난 잘 모르겠고.
01:04:25네, 저희한테 한번 물어보시오.
01:04:29네, 부탁할게요.
01:04:33안 했어요, 아무것도.
01:04:35아, 너무 아파요.
01:04:37소독량 냄새만 맡아도 너무 쓰라려요.
01:04:41말씀 좀 여쭐게요.
01:04:44네.
01:04:45저 안에 있던 남자, 뭐 기억나는 거 있습니까?
01:04:49아, 외국인이었는데 동남아 남미?
01:04:55아니, 그 러시아 쪽인가?
01:04:57정확한 혈통까지는 모르겠고 내가 뭐 좀 물어볼 게 있어서 잠깐 얘기 좀 하자고 했거든요.
01:05:03그런데 나를 힐끔힐끔 보더니 도망치는 거예요.
01:05:05그럼 도대체 왜 저러나?
01:05:07그래서 쫓아갔죠?
01:05:09그런데 그 남자 갑자기 칼을 꺼내서 막 휘두르고 막...
01:05:13칼이요?
01:05:15처음에는 칼이었는데 나중에는 초...
01:05:17초?
01:05:25초필살기 족발로 막 밟고 차고 그러더니...
01:05:29도망쳤어요.
01:05:31ATM 부스 안에서 이거 뭐 하고 있었는지 보셨어요?
01:05:35어, 뭐...
01:05:45구나?
01:05:47뭐...
01:05:48돈 찾았겠죠, 뭐.
01:05:53저는 혼자 내가 진짜 니가 안 오고 오는데...
01:05:55천천히 울먹을 수 없을래...
01:05:57신선,의 날씨가 안 오는데...
01:05:58아니, 이건 저의 계속 나은 낙인인 것이라고 해야죠.
01:06:00전혀 지절려지 않겠고,
01:06:01그렇구나.
01:06:02저의 너무 빨리 이웃에 대해...
01:06:04동남아 낙인인,
01:06:05동남아 낙인,
01:06:07동남아 낙인,
01:06:08동남아 낙인,
01:06:09동남아 낙인,
01:06:11동남아 낙인,
01:06:13동남아 낙인,
01:06:14동남아 낙인,
01:06:15동남아 낙인,
01:06:17동남아 낙인,
01:06:18동남아 낙인,
01:06:20동남아 낙인,
01:06:21동남아 낙인,
01:06:22All right, all right.
01:06:24No, he won't.
01:06:27All right.
01:06:31All right.
01:06:32All right.
01:06:34All right.
01:06:37All right.
01:06:41All right.
01:06:45We're going higher.
01:06:50The crime is always going to appear on the ground again.
01:06:55What are you doing here?
01:06:56I'm going to drive a car and drive a car.
01:06:58The gas is burning, people are dying.
01:07:01The gas is saying!
01:07:03Oh, wait a minute.
01:07:04It's not a bad thing.
01:07:06It's not a bad thing.
01:07:10It's a black man.
01:07:13The most powerful thing is...
01:07:16I'm not going to die.
Be the first to comment