- 10 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00UNITY
00:00:12UNITY
00:00:18UNITY
00:00:20UNITY
00:00:21UNITY
00:00:22Oh, oh, oh, oh, oh.
00:00:52싹 다 조져 버리냐 아니냐 아니냐.
00:00:56이 처리 이따구로 할 거야.
00:00:58아이고, 내가 이 새끼야.
00:01:01어?
00:01:03너를 내가 어떻게 해야 되냐.
00:01:05정신같은 새끼야.
00:01:07어서.
00:01:08죄송합니다.
00:01:10제가 처리하겠습니다.
00:01:11뭘 처리해?
00:01:14잡아온 놈도 뺏기는 주제에 이씨.
00:01:22김인섭이랑 관련된 놈들 같으니까 애들 시켜서 뒷조사 좀 해봐.
00:01:32내가 이 새끼들아 지금 나 혼자 잘 살자고 이러는 거야?
00:01:37어?
00:01:37전역한 니들 귀봐 주는 거 나밖에 더 있냐?
00:01:40새끼들 있는 씨.
00:01:42어?
00:01:43내가 한 말 안 듣지?
00:01:44어?
00:01:45청원이.
00:01:46이놈입니다.
00:01:47김인섭 대리관놈.
00:01:48김인섭 대리관놈.
00:01:49김PD 구할 때 도와준 동네 사람들이에요.
00:01:54이쪽은 청리동 부녀 회장님.
00:01:55여기는 청년 회장.
00:01:56야, 그 청년 회장.
00:01:57야, 그 청년 회장.
00:01:58야, 그 청년 회장.
00:01:59야, 그 상황이 무슨 통상명.
00:02:01연합바.
00:02:02네.
00:02:03여기 도대체 뭐해요?
00:02:04저도 여긴 처음이라.
00:02:05예.
00:02:06예.
00:02:07예.
00:02:08예.
00:02:09예.
00:02:10예.
00:02:11예.
00:02:12예.
00:02:13예.
00:02:14예.
00:02:15예.
00:02:16예.
00:02:17예.
00:02:18예.
00:02:19예.
00:02:20예.
00:02:21예.
00:02:22예.
00:02:23예.
00:02:24예.
00:02:25예.
00:02:26예.
00:02:27예.
00:02:28예.
00:02:29예.
00:02:30예.
00:02:31예.
00:02:32예.
00:02:33예.
00:02:34예.
00:02:35예.
00:02:36예.
00:02:37예.
00:02:38예.
00:02:39예.
00:02:40예.
00:02:41예.
00:02:42예.
00:02:43예.
00:02:44예.
00:02:45예.
00:02:46예.
00:02:47예.
00:02:48예.
00:02:49예.
00:02:50예.
00:02:51예.
00:02:52예.
00:02:53예.
00:02:54예.
00:02:55예.
00:02:56예.
00:02:57예.
00:02:58예.
00:02:59예.
00:03:00I know you're here, but...
00:03:03I've been waiting for you.
00:03:05Come on, sit down.
00:03:07Really.
00:03:08What are you saying?
00:03:09What are you saying?
00:03:18We're just coming to the base of our village.
00:03:24Yes.
00:03:25Why?
00:03:27So, my soldiers come and get out.
00:03:30I'm so Sure.
00:03:32If I keep fire up, you can see them?
00:03:34I pay off a lot.
00:03:36No. This is not true.
00:03:38It's too bad for the military.
00:03:40How are you?
00:03:42I'm a guy.
00:03:43I've been holding you for it.
00:03:46There you go, pretty much we're there.
00:03:49Well, this guy's are some of them.
00:03:51He's not a good guy.
00:03:53What do you think, do you think?
00:03:54Yeah, that's what we don't think, do you do?
00:03:55Well, I just don't know if a person should discuss it.
00:03:57Are you guys talking about that?
00:03:59Well, if you don't mind, the pilot's don't go out.
00:04:00This is the plan to take care of?
00:04:01If you look at the landscape,
00:04:03you have the right thing.
00:04:05That's kind of funny.
00:04:06Where do you go?
00:04:07Yes...
00:04:08They asked me.
00:04:08What is that?
00:04:10No, no, no.
00:04:11I'm sorry.
00:04:16It's so funny.
00:04:21But, Do연.
00:04:23Yes?
00:04:24What do you know?
00:04:27How do you know?
00:04:28It's a secret to this.
00:04:32It's a secret to that.
00:04:37Wait, wait.
00:04:39It's a secret to this.
00:04:40You're the only one who's in the hotel.
00:04:42That's his brother brother.
00:04:43Right.
00:04:43He's the one who's in the hotel.
00:04:44He's the one who's in the hotel.
00:04:46We're going to work with him, but we can still go there.
00:04:49Good luck.
00:04:50Can you talk to me at the hotel?
00:04:52I'm back, go.
00:04:55Well, go!
00:05:02You're going to go to him.
00:05:04You understand everything, you're talking.
00:05:06And when I say that as you are here.
00:05:08I don't know what to do.
00:05:10I don't know what to do.
00:05:12Just say it.
00:05:14It's no comment, but...
00:05:30Here I go and go and go and go.
00:05:34I don't know.
00:05:36Super 잠시만요.
00:05:38Hey, baby.
00:05:40당신 전에는 회사집, 회사집 아니었어?
00:05:42언제부터 당신 일가표에 동네 한 바퀴가 추가됐냐고.
00:05:46그러니까 그게 청년 회장 그 인간이..
00:05:48레퍼� 헤 strips 바꿔.
00:05:50옛날 청년 회장이야.
00:05:52성의가 없잖아.
00:05:54찍고자.
00:05:56네.
00:06:06Hey!
00:06:11Hey!
00:06:12Hey, you're doing that, Mr. Jiu?
00:06:14Hey, Mr. Jiu?
00:06:15Hey, Mr. Jiu, you're okay.
00:06:16You're okay.
00:06:17Right.
00:06:18It's got a camera.
00:06:19It's like a hit, like a man.
00:06:22It's a nightmare.
00:06:23You've been lost in my life.
00:06:25It's not like a human being.
00:06:27It's not a human being.
00:06:28It's not a human being.
00:06:29It's not a human being.
00:06:30It's not a human being.
00:06:31The last place can find you?
00:06:33You can find a place in the room?
00:06:35If you find a place where you can find it, you can find it.
00:06:40If you find the book, you can find it.
00:06:43I was going to find it.
00:06:45I was in the morning, yesterday.
00:06:48There's no battery.
00:06:50There's no battery.
00:06:51There's no battery.
00:06:52And I was looking for it.
00:06:55I found it.
00:06:56Where did you find it?
00:06:58Why?
00:06:59Then you know what?
00:07:01You're not going to go home.
00:07:02Then you go?
00:07:05I'm not going to go?
00:07:09It's just...
00:07:13It's just...
00:07:14That's right.
00:07:15Then you go, let's go.
00:07:17You were going to go there.
00:07:20It's not anymore.
00:07:22I knew it.
00:07:29I was to go.
00:07:37Well, yeah.
00:07:44Yeah, I know what I'm doing.
00:07:49Hey, what I'm doing?
00:07:52I'm not going to go.
00:07:53No, you're not going to go.
00:07:55No, you don't go.
00:07:56I'll go.
00:07:57I'll go.
00:07:58I'll go.
00:08:07I'm late.
00:08:13You have to go to the safe and safe and safe.
00:08:16That's my son.
00:08:19The only way to the safe-looking person is safe.
00:08:23I don't know how much you talk about this.
00:08:26What?
00:08:27I'm not talking about that.
00:08:31I don't want to ask you a question.
00:08:33I'm sorry.
00:08:35I'll ask you more, take care.
00:08:38I'll ask you.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43There's a sign in market.
00:08:44Please don't leave your phone.
00:08:46Please don't leave your phone.
00:08:48Can you choose a phone call?
00:08:51I've got a phone call.
00:08:54I'll call you a phone call.
00:08:57I'm a professional person.
00:08:59He's got to work.
00:09:01He's got to be a lawyer.
00:09:03But the guy who did the job take him to be a good man.
00:09:08He was playing a job?
00:09:10He was playing a job?
00:09:13It's a message.
00:09:18But, this is the product for the money.
00:09:24That is a foreign investment of the government.
00:09:26No, it's a bank fund CD loan.
00:09:30Please work with us.
00:09:31So, it's a bank fund plan.
00:09:35It's only been a single person, but it's not just common.
00:09:39He's a former veteran, then he's a veteran.
00:09:41After the next year he had a child, the family came into the next year.
00:09:44When did he afford the issuer?
00:09:47If he was a father for the return to the next year?
00:09:49He's a former veteran, but he has no need for it.
00:09:53Oh, come on, come on, come on, come on, come on...
00:09:54Like, I don't know.
00:09:56Yeah, I've been a fellow как d'yevay,
00:09:59but I didn't want the advent of Dorevty.
00:10:01Then it's not...
00:10:03He didn't want to wait for those days?
00:10:04Oh, you can never look for me.
00:10:06Yeah, here you go.
00:10:07Yes...
00:10:08You've been to the forest, you've been to the forest.
00:10:12Have you ever seen the forest?
00:10:14Why did you come back to the forest before?
00:10:17We were able to get to the forest again.
00:10:21We had to go through the forest.
00:10:22We had to wait for the forest.
00:10:24We've got to wait for the forest.
00:10:26We can wait for you.
00:10:27Let's go to the forest.
00:10:29We're going to be here.
00:10:33We're going to be here.
00:10:35Yeah.
00:10:38You've been here for a while, right?
00:10:46You've been here for a while?
00:10:52You're here for a while.
00:10:53Yes?
00:10:58There's a rumor there.
00:11:08What's going on?
00:11:09I don't think that's what I've been doing.
00:11:12But I'm not going to.
00:11:15I'm going to.
00:11:16I'm going to.
00:11:17I'm going to.
00:11:18I'm going to.
00:11:19I'm going to.
00:11:21We've got a lot of information.
00:11:23We've got a lot of information about this.
00:11:27We have the situation.
00:11:30That was a law-reel.
00:11:34You're not going to talk to me about this, but you're not going to talk to me about this.
00:11:41You're not going to talk to me about this.
00:11:49That's the same.
00:11:56That's a huge problem.
00:12:00I get money back and sit for a shot at 창리동.
00:12:04And I got money back and we got money back so he's receber.
00:12:08That's not a thing.
00:12:11I was very sure.
00:12:13I know that it was like the truth.
00:12:19You can't be in front of me.
00:12:24He's not supposed to play.
00:12:26Why?
00:12:28I was a dancer, I didn't want to play so much.
00:12:33His brother told me to stop.
00:12:37I can't do it, your brother.
00:12:42He said he's the only one.
00:12:44Then we're all going to eat together.
00:12:47We're all going to eat together.
00:13:04The manager.
00:13:06My husband is here.
00:13:09Let's go to dinner.
00:13:14Oh, here, here, here, here, here, here, here, I'll go.
00:13:21No comment, right?
00:13:27That...
00:13:29Mammoth has commented on.
00:13:32Ah...
00:13:34It's absurd.
00:13:36I don't know how to do it.
00:13:38What do you have to do?
00:13:39There's no way to do it.
00:13:42Your way to check out the mail already.
00:13:47Yeah, I know.
00:13:52야, 내가... 궁금한 게 하나 있는데...
00:13:54궁금하면 500원?
00:13:55에이...
00:13:57깎아줘.
00:13:59그러면 300원.
00:14:00너 그...
00:14:03JDD는 왜 간 거냐?
00:14:06돈 벌려고?
00:14:10그렇죠?
00:14:12No, no, no, no, no.
00:14:14No, no, no, no.
00:14:42No, no, no.
00:14:52저거 때문에 신호가 끊겼나?
00:14:541번 송수신기 같은데?
00:14:56GPS 칩을 싼 걸 썼더니 신호가 많아서 튕겼나 봐.
00:15:02아, 이 넓은 데서 그 조그마한 단추를 어떻게 찾냐?
00:15:06GPS 꺼졌어도 녹화 기능 멀쩡할 거야.
00:15:10그 조그마한 단추를 찾았으면.
00:15:14꼬지기 전까지 녹화됐겠지?
00:15:18아, 옛날에는 전자기기 고장나면 몇 대 때리고 그래도 안 되면 전원 껐다 켜고 그러면 잘 됐는데 요새는 다 디지털이라.
00:15:28그거다.
00:15:29뭐.
00:15:30야, 그러니까 껐다 키면 되겠네.
00:15:34야, 그거네.
00:15:35뭐야, 내가 해결한 거야?
00:15:38지금 녹화가 되고 있다면 기계는 이상이 없는 거니까.
00:15:42GPS 신호만 리셋하면 되겠네.
00:15:48누구랑 얘기하는 거야? 무섭게 해.
00:15:51야, 찾을 방법이 있겠다.
00:15:53따라와.
00:15:54방법 찾았어?
00:15:56뭔데?
00:15:57따라와.
00:15:58아, 금방 되는 거야?
00:15:59응.
00:16:00그 단추 안에 뭐가 찍혔을까요?
00:16:04놈들 아지트 아니면 그 놈들 배우가 누군지?
00:16:10이거 라방 때 틀면 게임 오버인데.
00:16:12그 놈들 안 무서워요?
00:16:14무섭죠.
00:16:15근데 무섭다고 숨으면.
00:16:17그럼 걔도 곧 또 그럴 거 아니에요.
00:16:20예.
00:16:21GPS 꺼졌다며?
00:16:25어떻게 회수해?
00:16:26아니, 그 내가 간단한 장비 하나 만들어가지고 그거 껐다 켜보려고.
00:16:31형님.
00:16:32설마 신호번에서 GPS 오를 리셋하게요?
00:16:35역시 똑똑해.
00:16:36응?
00:16:37빨리 가서 만들어.
00:16:38만들 거야.
00:16:39다른 문제가 있는데.
00:16:40공단이 좀 넓어요.
00:17:05그러면.
00:17:06아시카나 드론 같은 걸 이용하면 어떨까요?
00:17:09거기에 리셋 장비를 달고 찾는 거죠?
00:17:12확실히 사람보단 빠르겠네요.
00:17:15전선이 많아서 드론보단 아시카가 좋겠는데.
00:17:20그것보다도.
00:17:21이 뭐 쓸만한 아시카는 이게 꽤 비싼데.
00:17:26집에.
00:17:28두 대 있어요.
00:17:29와!
00:17:30와!
00:17:31그러면.
00:17:32와!
00:17:33한 대는 내가 공수할 테니까.
00:17:34우리 세대로 가자고.
00:17:36그러면 운전 연습은 각자 하는 걸로 하고.
00:17:38해산합시다.
00:17:39아, 그거 좋은 아이디야.
00:17:40네.
00:17:41응.
00:17:42아, 그거 좋은 아이디야.
00:17:43네.
00:17:44감사합니다.
00:17:45왜?
00:17:46여교ards.
00:17:47여기 중대 공수할 테니까.
00:17:48우리 세대로 가자고.
00:17:50그러면 운전 연습은 각자 하는 걸로 하고.
00:17:52해산합시다.
00:17:53아, 그거 좋은 아이디야.
00:17:54너무 감사합니다.
00:17:55main.
00:17:56아, 감사합니다.
00:18:04뭡니까?
00:18:05그 노, 노트북 좀 가져와도 될까요?
00:18:09I think the difference between the two of us is completely wrong.
00:18:20Yes.
00:18:39Thank you very much.
00:19:09Yeah.
00:19:14I'm sorry.
00:19:16It's not so bad.
00:19:20I'm sorry.
00:19:22I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:27I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:31I'm sorry.
00:19:33It's not bad.
00:19:35So, I need to get rid of those who are going to get me.
00:19:37So, it's just...
00:19:40I think it's just...
00:19:41I think it's a good idea.
00:19:43You're really good at this.
00:19:50Good news and bad news.
00:19:52Good news.
00:19:53Good news?
00:19:55We're going to do a new game.
00:19:57Wow!
00:19:59Well, the bad news is...
00:20:07But I don't it.
00:20:08I don't want to wear a new game.
00:20:09But then...
00:20:10I'll take a look at it.
00:20:11I'll take a look at it.
00:20:12Yeah.
00:20:22나쁜 news why don't they ask me to ask me.
00:20:24Oh, it's so...
00:20:31Hello?
00:20:33Hello.
00:20:34What's going on?
00:20:35Karina, can't I get to go back to robloom?
00:20:38It's been a very high- unemployment one for me, too.
00:20:43All right, come here.
00:20:44Do you remember everything in here?
00:20:46Oh, I'm not!
00:20:48Just, not what we need to call it.
00:20:50It's fantastic to post this time.
00:20:53It's all in the shop, right?
00:20:56Yes.
00:20:57It's been a lot of fun, right?
00:20:59Thank you!
00:21:00I have faith in my marriage and teach you that everything else to live yes?
00:21:03And we're still looking for the other things.
00:21:05We need to keep our personal properties.
00:21:08My brother, my brother,
00:21:10is still going to sleep.
00:21:13I had a lot of sleep, so I didn't know.
00:21:17My brother, my brother.
00:21:19We need to have a lot of sleep.
00:21:22We need to have a lot of sleep.
00:21:24And we need to have a lot of sleep.
00:21:26We need to have a lot of sleep at 창리마켓.
00:21:31Oh, you're not sure.
00:21:33It's the village of the village.
00:21:36We're going to share things with each other.
00:21:38And we're going to eat food.
00:21:40And we're going to make our people look good.
00:21:42And we're going to make our friends.
00:21:44Yes.
00:21:48Okay.
00:21:50Bye.
00:21:51Bye.
00:21:52Bye.
00:22:01Bye.
00:22:19Oh, asterisk.
00:22:20Ah, asterisk, 안녕하세요?
00:22:23Ah, 도연아.
00:22:25도연아.
00:22:26안녕하세요.
00:22:27Ah, that's the wife.
00:22:29I got the wife, I'm the wife,
00:22:31I'm the man named that.
00:22:33Ah, you're the manager?
00:22:34Yes, I'm the manager of the wife.
00:22:39You've got the beef egg in the middle.
00:22:42How did you get it?
00:22:44She's the guy.
00:22:46He's the man named the secret secret.
00:22:48I don't know if he's a female.
00:22:50She's the one who's trying to get it.
00:22:52She's the one who's trying to get it.
00:22:54Yes.
00:22:55I can't wait for my brother to go.
00:22:56Thanks, guys!
00:22:57Thoyeon, hi.
00:22:59Thoyeon, hello?
00:23:00Thoyeon, hello?
00:23:01Thoyeon, hello!
00:23:07Thoyeon, hi.
00:23:11Thoyeon, what's up?
00:23:13If this happened now, I'd be here to invite you.
00:23:16At the time of my friend, the talk?
00:23:20The ...
00:23:21Thoyeon, is what you want to do here?
00:23:25If you want to go to Do연, do you have to come?
00:23:27Do you have to come?
00:23:29Maybe if we go to the end of the end?
00:23:31There's a lot of there, and there's a lot of there.
00:23:33It's right?
00:23:35Yeah, I want to go!
00:23:36Go, go!
00:23:37Then go, go!
00:23:38Yes!
00:23:39Go!
00:23:40Go!
00:23:41Go!
00:23:48The mawtsasang mithar ron is when you are dating?
00:23:50It's a very nice thing.
00:23:53And my dad and my dad are so close to me.
00:23:58And my dad and my dad are so close to me.
00:24:00It's a real deal, really.
00:24:02I don't know what to say.
00:24:05You're so close to me.
00:24:07You're so close to me.
00:24:09You're so close to me.
00:24:11It's the same thing.
00:24:13It's the same thing.
00:24:23You're so close to me.
00:24:28올라가자.
00:24:29응.
00:24:42왜 불렀어?
00:24:47왔는가, 블랙요원.
00:24:53왜 불렀어?
00:24:57어때?
00:24:58뭐야 그게?
00:24:59무게 350kg, 길이 32cm.
00:25:01전 세계 특수 부대원들이 사용하는 평균 스펙으로 만들었으니까 편할 거야.
00:25:06이게 있을 때는 삼단봉이라고 생각하고 있어.
00:25:09그리고 이게 닫혀있을 때는 너 그 영화 봤지?
00:25:16뭐 이러니?
00:25:17도끼다 망치다 생각하고 그냥 다 찍어버려.
00:25:20그러면 깡내가 그냥 나간다.
00:25:24자.
00:25:29와...
00:25:30끝내주는데?
00:25:31그렇지.
00:25:35금거리 원거리 둘 다 유용한 거야.
00:25:43잠깐만.
00:25:44설마...
00:25:47어?
00:25:48전기 충격 기능도 들어왔어?
00:25:50뭔 소리 하는 거야?
00:25:51안 어울릴까봐 소리는 뺐어.
00:25:53어...
00:25:56일단 비주얼은...
00:25:58응.
00:26:00합격.
00:26:01알았어.
00:26:02하!
00:26:03이야...
00:26:04껐다 켰다.
00:26:05GPS 수신기는.
00:26:06아니 그거는 걱정하지 마.
00:26:17연예 GPS 수신기를 붙였어?
00:26:19네.
00:26:20그렇지.
00:26:21낮에 공단에 정찰하러 갔는데.
00:26:22어...
00:26:23준비성 좋고.
00:26:24토요일이라 쉬는 회사가 많더라고.
00:26:26아니 주 5일째 근무니까 당연한 얘기고.
00:26:28빈 공장도 많고.
00:26:29아 요즘 경기 안 좋잖아.
00:26:31깐족대지 말고 들어.
00:26:34네.
00:26:35오케이.
00:26:37내일 다 처리하죠.
00:26:39어?
00:26:40위치 찾으면...
00:26:41바로 들어가요?
00:26:43그러면 밤에 가야 되나?
00:26:45RC값 조종하기엔 낮이 좋긴 해요.
00:26:48내일은 창리마켓이라 낮에는 자리 비우기가 좋은데.
00:26:51정찰팀은 낮에 가고 진입팀은 밤에 가면 됩니다.
00:26:55그럼 문제 없어요.
00:26:56그럼 도현 아빠가 선발대로 진입하고 난 후방에서 지원할게.
00:27:00네.
00:27:01근데 이 수신기는 어떻게 작동하는 거예요?
00:27:03응.
00:27:04간단해.
00:27:06출발할 때 키고 달리면 GPS가 신호받아서 리셋될 거야.
00:27:10그러면 휴대폰에 다시 위치 뜨니까.
00:27:12내가 들어가서 회수하고.
00:27:14그냥 회장님이 빼고.
00:27:16응.
00:27:17이걸로 여기서도 소통할 수 있습니다.
00:27:23어떡해요?
00:27:24벙커 컴퓨터로 연결돼요.
00:27:25오.
00:27:26그리고 이건 도청 장소입니다.
00:27:29오.
00:27:30와.
00:27:31멋있는데요?
00:27:32네.
00:27:37네.
00:27:44특별 재난지역으로 지정되면.
00:27:46빠르게 진행시킬 수 있잖아요.
00:27:48명분이 생기니까.
00:27:49정부 지원이든 세제 혜택이든.
00:27:51빡빡 밀어주면 되잖아.
00:27:53있기야 하지만.
00:27:55그만한 재난 규모가 있어야 하니까.
00:27:58아.
00:28:03페로는.
00:28:04사회 재난이죠.
00:28:05국가안녕과 사회 질서를 위협하는 거잖아요.
00:28:08우리 지역구 주민들 불안해서 노이로자 관리 지경인데.
00:28:11왜 그렇게 빡빡해요?
00:28:12피해 규모가 관건이지.
00:28:14기훈 씨는 그게 애매하다니까.
00:28:17아그님 요새 사고 안 치고 얌전히 잘 지내죠.
00:28:20어허.
00:28:21어허.
00:28:22잘 지내지.
00:28:23아이고.
00:28:24나 이거 인사 시킨다는 걸 깜빡했구만.
00:28:27하하하하.
00:28:28인사는.
00:28:29받았다 치고요.
00:28:31재난지역 얘기 나오면 힘 써주세요.
00:28:33Why?
00:28:35I just said a lot.
00:28:37That's right, I guess.
00:28:38You're right, what?
00:28:43Say it was a July 1st.
00:28:45Well, I didn't talk a lot about this.
00:28:48It's not how you have this, but you'll put it here.
00:28:50No, I didn't say it, right?
00:28:52You didn't say it.
00:28:54I got married, and you're not going to have that kind of work.
00:28:59You don't need to have a job.
00:29:07But we are really hard.
00:29:08For a reason to not be a business.
00:29:10I'm not a business owner.
00:29:20I got him.
00:29:29Do I know you?
00:29:43We met once at a couple months event a few years ago.
00:29:49Oh, right.
00:29:59Don't you have a lot of questions, Nathalie?
00:30:29Don't you have a lot of questions, Nathalie?
00:30:48여보!
00:30:53우리 또 이사 가?
00:30:56내일 창리마켓 가져가려고?
00:30:59아, 창리마켓.
00:31:02분열에서 주최하는데 엄청 재밌대.
00:31:04그렇다네.
00:31:05우리도 가자.
00:31:07저녁에 오랜만에 외식도 하고.
00:31:09내일 저녁은 나 약속 있는데?
00:31:12청년회장이랑 주말에도 약속 잡아?
00:31:14아니, 그게 아니라...
00:31:15아니면 됐어.
00:31:17내일 창리마켓 가서 당신하고 친한 동네 사람들 인사 좀 시켜줘.
00:31:22동장님이랑 마트 사장님 다 좋은 분이더라.
00:31:25도연이도 예뻐해 주고.
00:31:27나도 좀 친해져 보려고?
00:31:29그게 내일 저녁은 청년회장하고 약속이 아니라...
00:31:32취소해, 어?
00:31:34더는 안 봐줘.
00:31:36알았어.
00:31:38아, 됐어.
00:31:42옷이나 갈아입어.
00:32:08형님 타시죠.
00:32:31이야, 못 보던 차네?
00:32:33세컨카예요.
00:32:34오, 역시.
00:32:36응, 쩔어.
00:32:41가자.
00:32:42수고를 할게요.
00:33:04오빠.
00:33:05주차하고 갈게.
00:33:06응.
00:33:07가자.
00:33:08다 됐어.
00:33:09응.
00:33:10가자.
00:33:11다 됐어.
00:33:12응.
00:33:13저현나 뛰지 마.
00:33:14네.
00:33:15어?
00:33:16저녁 왔어요?
00:33:17안녕하세요.
00:33:18어, 안녕하세요.
00:33:19이거 나눔 갈 건데 어디다 놓을까요?
00:33:21아, 저기.
00:33:22저현나 뛰지 마.
00:33:23네.
00:33:24어?
00:33:25저녁 왔어요?
00:33:26안녕하세요.
00:33:27어, 안녕하세요.
00:33:29이거 나눔 갈 건데 어디다 놓을까요?
00:33:30아, 저기.
00:33:31어, 저기.
00:33:32어, 일단 좀 받아서.
00:33:33저현나.
00:33:34여기 앉아서 곶감 좀 먹어요.
00:33:35진짜 맛있어요.
00:33:37자, 먹어보자.
00:33:38너무 맛있겠다.
00:33:39음.
00:33:40음.
00:33:41진짜 맛있어요.
00:33:42음.
00:33:43진짜 맛있어.
00:33:44어, 상주 곶감이네요.
00:33:45음.
00:33:46곶감은 상주지.
00:33:47음.
00:33:48저 친절히 상주예요.
00:33:49음.
00:33:50진짜 맛있어요.
00:33:51맛있어?
00:33:52네.
00:33:53음.
00:33:54진짜 맛있어.
00:33:55어, 상주 곶감이네요.
00:33:56음.
00:33:57곶감은 상주지.
00:33:58음.
00:33:59저 친절히 상주예요.
00:34:00음.
00:34:01어머, 진짜요?
00:34:02네.
00:34:03많이 먹었겠다.
00:34:04그리고 말씀 이제 편하게 하세요.
00:34:07음.
00:34:08그럴까?
00:34:09네.
00:34:10감사합니다.
00:34:11먹어봐.
00:34:12너무 맛있어.
00:34:13맛있어.
00:34:14맛있어.
00:34:15응.
00:34:16맛있어.
00:34:17근데 청년 회장님은 누구세요?
00:34:21아니, 남편이 하도 얘기 많이 해서 인사 좀 하고 싶은데.
00:34:26아, 청년 회장?
00:34:29어, 그러게 뭐 어디 갔나?
00:34:32안 보이네?
00:34:33응.
00:34:34용모 도장 관장님은요?
00:34:37어머.
00:34:38어머.
00:34:39어머나.
00:34:40먹어보니까 용이도 안 보여.
00:34:42응.
00:34:43그러게.
00:34:44다 어디 갔나?
00:34:45응.
00:34:46먹어, 먹어.
00:34:48맛있지?
00:34:49응.
00:34:50진짜 맛있어.
00:34:51너무 맛있다.
00:34:52응.
00:34:53너무 맛있네.
00:34:54내가 먹어.
00:35:05아.
00:35:06주변 상황은 어때?
00:35:07운전하기 딱 좋은 날씨야.
00:35:11걱정하지 말고 마을이나 잘 지켜.
00:35:13이따 봐.
00:35:16연습 많이 했지?
00:35:17네.
00:35:18밤새 연습했어요.
00:35:19응.
00:35:20시작할까요?
00:35:21응.
00:35:23내내 연구청.
00:35:24스포츠 스포츠 스포츠 스포츠 스포츠.
00:35:25łącz
00:36:00너무 빨리 가면 안 돼.
00:36:03전파를 보내는 시간이 있어야 되니까.
00:36:06어느 정도 속도로 가면 되는데요?
00:36:10엔간한 속도?
00:36:30엔간한 속도?
00:36:33엔간한 속도?
00:36:36엔간한 속도?
00:36:37이ese 양자가 다한ě 관련olnwick ghzottyross text text text text text text text text text text text text text text text
00:36:44Talk to me about it!
00:36:47Why?
00:36:54Why?
00:36:56I don't know.
00:37:00What are you doing?
00:37:02Get out!
00:37:03What are you doing?
00:37:04What are you doing?
00:37:06What are you doing?
00:37:17I'm going to go.
00:37:28I'm going to go.
00:37:31Shit!
00:37:32Shit!
00:37:33Shit!
00:37:34Shit!
00:37:35Shit!
00:37:36Okay.
00:37:47Shit!
00:37:49Shit!
00:37:50Shit!
00:37:51Fuck!
00:37:52Fuck!
00:37:53Fuck!
00:37:54Fuck!
00:38:08Fuck!
00:38:09Oh
00:38:35What
00:38:39Oh, my God.
00:39:09Oh, what's going on?
00:39:16Oh, I've got to find him.
00:39:18I've got to find him.
00:39:20I've got to find him.
00:39:22Okay.
00:39:23Yeah, that's right.
00:39:24I've got to find him.
00:39:39Okay.
00:39:46Where?
00:39:47Where?
00:40:09Oh, there's no reason.
00:40:15What?
00:40:20Oh, why?
00:40:21Why do you do this RC?
00:40:23Ah.
00:40:24What's your name?
00:40:25You're here.
00:40:26What?
00:40:27What happen?
00:40:28What do you do, you?
00:40:30What do you do, you do?
00:40:31You're here, you're here.
00:40:33You're here, you're here.
00:40:34You're here, you're here.
00:40:35You're here.
00:40:39I'm going to go to the other side, right?
00:40:41I'm going to go to the other side.
00:40:50Yeah.
00:40:51I'm going to go.
00:40:52I'm going to go.
00:40:54Nice.
00:41:00Yeah, I'm going to go.
00:41:02Why are you?
00:41:04You first go.
00:41:05What are you doing?
00:41:06I'm going to go to the other side.
00:41:08I'll go.
00:41:11I'll go.
00:41:12I'll go.
00:41:25Really.
00:41:27I found you.
00:41:29I've heard of you.
00:41:30I'm going to go.
00:41:31I'm going to go.
00:41:33I'm going to go.
00:41:34How are you going to go?
00:41:35Oh, happened to the other side?
00:41:36Yes.
00:41:37I'll go.
00:41:38I'll go.
00:41:39I'm going to go.
00:41:41Hey.
00:41:42Hey, I'll go to the bar.
00:41:43I'm going to go.
00:41:44Yes.
00:41:45Maybe you have to go to the bar.
00:41:47I'll go.
00:41:49I know.
00:41:50I'll go.
00:41:51You're going to go.
00:41:52Let me go.
00:41:53Do you want?
00:41:54Do you want to go.
00:41:55Yeah.
00:41:56I'll go.
00:41:57Let's go.
00:41:58You're going to go.
00:41:59Hey.
00:42:00And I did better go.
00:42:01He said I should die.
00:42:06Ah, I can't.
00:42:16No, I don't.
00:42:19What would you do?
00:42:21Thank you very much.
00:42:51OK..
00:42:53OK..
00:42:57OK..
00:43:00OK..
00:43:01OK..
00:43:03OK..
00:43:05OK..
00:43:06OK..
00:43:07OK..
00:43:09OK..
00:43:13Yeah, it's today, today?
00:43:15Yes, it's right, it's 8th.
00:43:17We are going to see another one, don't you?
00:43:19I'm going to drink a beer and a beer.
00:43:22Yes, I will.
00:43:25Nice.
00:43:36Are you hearing me?
00:43:39Yes, it is.
00:43:41When did you come to the team?
00:43:46I arrived.
00:43:47I'll go to the Olympics.
00:43:49I'll go to the Olympics.
00:43:50Come on.
00:43:54I'll go to the Olympics.
00:43:56I'll go.
00:43:57I'll go.
00:43:58I'll go.
00:44:17I'll go to the Olympics.
00:44:19I'll go to the Olympics.
00:44:20I'll go to the Olympics.
00:44:21I'll go.
00:44:22I'll go.
00:44:23All right.
00:44:25I'll go.
00:44:26I'll go.
00:44:28I'll go.
00:44:29I'll go.
00:44:30I'll go.
00:44:31I'll go.
00:44:32.
00:44:36.
00:44:38.
00:44:40.
00:44:42.
00:44:46.
00:44:50.
00:44:52.
00:44:53.
00:45:00.
00:45:01I don't know.
00:45:31I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:02Anyway, I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:05Let's get home.
00:46:06Wait, what was it?
00:46:07I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:10Gizedek.
00:46:11I'm not sure.
00:46:13I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:4190?
00:47:0190?
00:47:0290?
00:47:0391?
00:47:0492?
00:47:0592?
00:47:0692?
00:47:0792?
00:47:0892?
00:47:0992?
00:47:1093?
00:47:1593?
00:47:1793?
00:47:2094?
00:47:2293?
00:47:2495?
00:47:2494?
00:47:2694.
00:47:2794?
00:47:2994?
00:47:3094?
00:47:3294?
00:47:3394?
00:47:3595?
00:47:3994?
00:47:3995?
00:47:40It's not really good.
00:47:42It's a good time.
00:47:48It's a chicken.
00:47:50I just wanted to make it.
00:47:51One plus one event, so...
00:47:54It's a good time, but it's not good.
00:47:56It's a good time.
00:47:59I want to eat someежд, degress.
00:48:02I'll eat some...
00:48:06hold on to...
00:48:09Get back to my sister.
00:48:11Okay.
00:48:12Hold on.
00:48:14Lata.
00:48:15Come on.
00:48:15Come on.
00:48:16Come on.
00:48:17Then go.
00:48:17Go.
00:48:18Go.
00:48:19You're right.
00:48:21He looks like a kid who is here.
00:48:24Oh, my God.
00:48:26You're right, what the hell is he doing?
00:48:28He's coming up and he's going to get.
00:48:30Excuse me.
00:48:30No.
00:48:33No.
00:48:33No.
00:48:34No.
00:48:36No.
00:48:36No.
00:48:36No.
00:48:37No.
00:48:37No.
00:48:38No.
00:48:38What's your name?
00:48:45Your wife.
00:48:47Do연, what?
00:48:49What?
00:48:50What?
00:48:51What?
00:48:52What?
00:48:53What?
00:48:54What?
00:48:55I don't have anything to eat.
00:49:00What?
00:49:01What?
00:49:03What?
00:49:05I don't have anything to do, I don't have anything to do.
00:49:11No, don't be mean to go as much.
00:49:13야, 일로와.
00:49:14차완아, 일로와, 일로와.
00:49:16사장님!
00:49:17일로와, 일로와.
00:49:19일로와, 일로와, 일로와, 일로와!
00:49:23화났냐? 이 자식이 씨, 뭐하냐?
00:49:27야, 야, 거 내려놔.
00:49:30내려놔, 내려놔!
00:49:33You're the only one!
00:49:59You're the only one!
00:50:03Hey, hey!
00:50:09Dumbya.
00:50:10Dumbya!
00:50:10Dumbya x2
00:50:12Dumbya!
00:50:12Dumbya!
00:50:12Are you doing it?
00:50:13Yeah.
00:50:23Do you want to go with this controversy?
00:50:26Animal house, are you good?
00:50:28A bit more!
00:50:29Got it!
00:50:30It's a bad guy to talk to you!
00:50:33What?
00:50:34I'm going to go.
00:50:35I'm going to go.
00:50:36I'm going to go.
00:50:43There are no other people here!
00:50:46Yeah, John.
00:50:47Hey!
00:50:48Are you okay?
00:50:49Are you okay?
00:50:50Are you okay?
00:50:51Hey!
00:50:52Are you okay?
00:50:53Hey!
00:50:55Hey!
00:50:56Are you okay?
00:50:57Hey!
00:51:02We're going to go.
00:51:03I'm going to go.
00:51:04I'm going to go.
00:51:09I'm going to go.
00:51:10I'm going to go.
00:51:11He's a little girl.
00:51:19He's a little girl.
00:51:20I'm going to go.
00:51:21Hey!
00:51:22How do you do that?
00:51:24We're going to talk about that.
00:51:25Hey, mom.
00:51:27You gotta get yourself first, you know?
00:51:28Hey, hey.
00:51:31Hey.
00:51:32Well, I'm your man.
00:51:33You go for dinner, and you're going to be here.
00:51:35Hey, come on.
00:51:36Hey.
00:51:36Hey, hey.
00:51:37Hey.
00:51:38Hey.
00:51:38Hey, come on.
00:51:39Hey, OK.
00:51:40Hey, go for it.
00:51:40Hey, go for it.
00:51:41Look, don't get up.
00:51:42Get up.
00:51:43Well, I know.
00:51:44Hey, hey, you don't.
00:51:45Hey, hey, you're going to get your phones on your phone.
00:51:48I'm going to get up.
00:51:49Hey, hey, you're going to get up!
00:51:52Hey, you're in a dandy.
00:51:53Hey, hey, hey.
00:51:54No, please.
00:51:55Do you know what to do with your girlfriend?
00:51:57A lot.
00:51:58I just need to raise your hand.
00:51:59It's not something that I can do to you.
00:52:00You can COME IN AND STRAIGHT.
00:52:02You can keep going with me.
00:52:03You can keep going around.
00:52:05You can keep doing something wrong.
00:52:08Take a look.
00:52:11Leave.
00:52:12Go on.
00:52:12Get him!
00:52:12Go get him!
00:52:13If it's alright.
00:52:14Looking forward to him again.
00:52:16Get him!
00:52:17Come on!
00:52:18Go on!
00:52:20Are you getting really late?
00:52:21It's so late.
00:52:23No, I didn't do anything.
00:52:29I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:41What are you doing?
00:52:43Get out.
00:52:44Jesus.
00:52:53I'm the witch.
00:52:55Stop.
00:52:57You have to stop.
00:52:59I'm sorry.
00:53:00I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:04I'm sorry.
00:53:07I'm sorry.
00:53:10Oh
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:52I
00:53:54I
00:53:56I
00:53:58I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:32I
00:54:34I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:56I
00:54:58I
00:55:00I
00:55:02I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:46I
00:55:48I
00:55:50I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:48I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:28I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:18I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:36I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:26I
01:00:28I
01:00:30I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:50I
Be the first to comment