Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Arafta - Bound By Fate Episode 15 Turkish Drama Engsub
Transcripción
00:00Yine yalnız bıraktınız beni.
00:24I don't know.
00:54I don't know.
01:24Özür dilerim.
01:27Daha yüksek sesle.
01:29Herkes duyacak.
01:33Bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
01:36Hadi.
01:42Özür dilerim.
01:43Neredeyse masum olduğuna inanacaktım.
01:51Bu ceza değil, mükafat sana.
02:12Asıl cezayı ben vereceğim.
02:14Altyazı M.K.
02:23Altyazı M.K.
02:32Sakın.
02:33Sakın.
02:33Sakın.
02:33Sakın dokunmayın bana.
02:36Sakın.
02:42Sakın.
02:46Sakın.
02:47Sakın dokunmayın bana.
02:48Gidin buradan.
02:53Yalnız bırakın beni.
02:54Sakın dokunmayın.
02:58Sakın dokunmayın.
02:59Sakın dokunmayın.
03:01Sakın dokunmayın.
03:05Look.
03:06Ah.
03:06I don't know what I'm saying.
03:36What about you?
03:39Are you a few days recording me?
03:42Wasn't it anything?
03:45You didn't wish I was done.
03:48But I was not like my dream.
03:50I've never seen it.
03:53I couldn't.
03:55I couldn't.
03:57I couldn't.
03:58I could see it.
04:01That's why I was a crazy man.
04:03I'm sorry.
04:33Tava gelmek üzere, eli kulağında.
04:41Attığı imzalar Haydar'ın sonu olacak.
04:44Onu da bitireceğim.
04:46Ailesin de.
04:48Evelallah, kardeş.
04:49Bu için hazırlıklar tamam mı?
04:51Söylediklerini harfiyen yaptık.
04:53Haydar imzayı attığında konteynerlar yola çıkacak.
04:55Sonrasında bir polis baskını.
04:57Ondan sonra sen sağ ben Selamet.
05:03Bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
05:09Ne yaşıyoruz biz bu konakta ya?
05:17Canım öksüz gibi kaldı ortada.
05:20Bir destek aradı.
05:22Anasına babasına elini uzattı ama yok.
05:25Perişan oldum ya.
05:27Valla onlar adına ben utandım ya.
05:29Ya çok büyük nefret var ortada.
05:31Neden?
05:34Biz de anlamadık ki.
05:39Gitmek lazım bu konaktan.
05:41Çok doğru bir karar vermiş o.
05:52Koskoca Haydar Yıldırım'ın kızının çektiğini gördün değil mi?
05:55O ne yaptıklarını gördün.
05:56Hesabını tek tek soracağım onlara.
05:57Kaçırma gözlerini anne.
05:58Bana bak.
05:59Nasıl yapabildin bunu?
06:00Hiç zor olmadı.
06:01Hiç zor olmadı.
06:02Pişmanda değilim.
06:03Hiç zor olmadı.
06:04Pişmanda değilim.
06:05O kadın yüzünden evladımı kaybettim ben.
06:07Hiç zor olmadı.
06:08Pişmanda değilim.
06:09O kadın yüzünden evladımı kaybettim ben.
06:10OK.
06:13I'm behind you, fine.
06:17Look at me.
06:20You can see yourself.
06:27I'm not a bad answer.
06:29I'm not a bad answer.
06:32I'm a bad sister.
06:35I'm not a bad answer.
06:40O da aynı acıyı yaşasın istedim.
06:43Ne?
06:45Ne dedin?
06:47Ne yaptın?
06:48Ne yaptın dedim?
06:50Ben yaptım.
06:52Olan bu.
06:56İnanmıyorum sana.
06:59Bir cana kıymak bu kadar kolay mı senin için?
07:03Hiç mi vicdanın sızlamadı?
07:05Hiç mi elin titremedi o zehri koyarken?
07:08Titremedi efendim.
07:09Titremedi.
07:11O kadının vicdanı sızladı mı?
07:14Eli titredi mi o videoyu sosyal medyaya koyarken?
07:19O kurşun o adamın silahından çıktı.
07:25Ama benim oğlumun katili Müzeyyen.
07:30Zehri de bilerek koymadım çantanı.
07:34Bilsem koyar mıydım?
07:35Kızımı böyle bir duruma sokar mıydım hiç?
07:38Yaptın mı?
07:39Kızın üstüne kalmasana göz ümdün öyle mi?
07:42Aklını mı yitirdin sen kadın?
07:44Umurumda değil.
07:46Bir daha olsa bir daha yaparım.
07:49Hiç mi kızını düşünmedin?
07:51Kızına yaptıklarını görmedin mi?
07:53Karahanlar Mercena bunları yaparken hiç mi canın yanmadı?
07:56Ne biçim annesin sen?
07:58Yeter artık!
08:05O kadar canım yanıyor ki şu an.
08:07Bazen ikileme düşüyorum.
08:10Benim asıl düşmanım Karahanlar mı?
08:12Yoksa siz misiniz diye.
08:17Kimden korumalıyım kendimi?
08:19Onlardan mı yoksa sizden mi?
08:21Hı?
08:22Kızım.
08:23Ben...
08:24...kendi aileme...
08:26...babama...
08:29...anneme güvenemeyeceksem bu hayatta kime güveneceğim?
08:32Kime sırtımı yaslayacağım?
08:34Kızım.
08:36Kızım annenin yaptığı doğru şeyler değil.
08:39Annenin yaptıkları tasvip edilecek şeyler değil.
08:43Evladını kaybetmenin üzüntüsüyle ne yapacağını bilmiyor.
08:47Sağlıklı kararlar veremiyor.
08:49Senin ve ailemizin gerçek düşmanı Ateş Karahan'dır.
08:52Bunu unutma.
09:03Çalışa.
09:07Çalışa.
09:09Bilirsin, iş dünyasında söz değil imza esastır.
09:13Bağırdan oluyorsun gibi geliyor bana.
09:16Bu işçil sırada bekleyenler var.
09:19Üzgünüm kızım.
09:22İçeride olanlar.
09:28Ben...
09:30...ben sana bunları yaşatmak istemezdim.
09:34Bir an önce oy vizayı atmazsan...
09:37...başka bir şirketle anlaşacağım.
09:40Elini çabuk tut.
09:43Ufak bir pürüz çıktı, arayacağım ben seni.
09:53Şahin.
09:54Sıkıştırıyor.
09:56Kızım elimizi çabuk tutmamış lazım.
09:58Ben diyorum ki tek yumruk olalım.
10:00Ancak böyle alt ederiz onu.
10:04Aslı'nın önüne diz çökeceksin.
10:20Özür dilerim.
10:22Daha yüksek sesle.
10:24Herkes duyacak.
10:25Sana hesap vermek zorunda değilim.
10:34Zorundasın.
10:37Ve vereceksin.
10:39Vermeyeceğim.
10:40Kölen değilim ben senin.
10:42İstediğim zaman istediğim yere giderim.
10:43Eğer o adamdan kurtulmamızı sağlayacaksa...
10:47...ben varım.
10:48Yeter ki çıksın artık hayatımızdan.
10:50Ben varım.
10:52Yeter ki çıksın artık hayatımızdan.
10:57İşte Haydar Yıldırım'ın kızına yakışacak hareket bu.
11:02Bak sana söz ediyorum kızım.
11:04Göreceksin bu işten kazanacağımız para bu cendereden kurtuluş milletimiz olacak.
11:09Sonra el birliğiyle yeniden yükseleceğiz.
11:12Ben gerekli olan belgeleri hazırlayayım bir an önce.
11:15Sonra Ateş Karahan'dan kurtuluş imzamızı atarız.
11:18Ateş Karahan'dan kurtuluş imzamızı atarız.
11:44Ortalık duruldu biraz da.
11:45Fırtına öncesi sessizlik bu.
11:48Müzeyyen Hanım durmaz.
11:50Yapar yine bir şey.
11:54Ya ah be.
11:56Annem gitmekte kararlı gözüküyor.
11:58Ne yapacağız?
12:00Ben konuşurum ya.
12:02Ya.
12:04Biraz inatçıdır Binna Sultan ama...
12:09Biliyor musun?
12:10Benim de biraz ikna kabiliyetim var.
12:12Hallederim ben.
12:13Halledersin değil mi?
12:14Merak etme canım ben hallederim ya.
12:16Ben de.
12:17Sen merak etme.
12:18Güveniyorum sana bak.
12:19Ben de ben de merak etme.
12:21Ben de.
12:22Eee?
12:29Hediyecekseniz deyin hadi.
12:32Kim?
12:34Yol ben bir şey demeyeceğim ya.
12:35Anne.
12:36Gidecek miyiz sahiden?
12:37Yani son kararın mı?
12:38Birazcık daha düşünsek.
12:39Gideceğiz kızım.
12:40Ateş Bey'le de konuşacağım.
12:41Yerimize birini bulana kadar buradayız.
12:42Sonra da gideriz.
12:43Haydi.
12:44Haydi.
12:45Haydi.
12:46İşinize bakın.
12:47Benim de işim gücüm var.
12:48Gitmeden kendimize bir laf getirmeyelim.
12:50Haydi.
12:51Haydi.
12:52Malik.
12:53Malik.
12:54Malik.
12:55Then we'll go.
12:58Come on.
13:00Look at me, my job is a good thing.
13:05Don't let us get a little bit.
13:21Malik.
13:22I'm going to explain.
13:24So you can take the reason why it's just about the trip.
13:27That's okay.
13:29There's no problem.
13:31What is your problem?
13:33You can say that, nothing.
13:35I can say that.
13:37I've worked a lot of times.
13:39It's like a very long time ago, but...
13:42...it's all I'm not familiar with the bad, who is.
13:44You can see Merjanan.
13:47It won't be a time ago.
13:50There weren't any other ones in the first time.
13:56So the words that Mercan tells you that the third time he's got to do,
14:01I would say no one will take you.
14:03You did not give me what you mean by the way.
14:07Thank you Mariki.
14:09You can do this.
14:12Thank you very much.
14:20I love you.
14:50Bavalı ne?
15:06Mümercan Hanım, Sarp odasında kalacağını söyledi.
15:09Eşyalarını getirmemi istedi.
15:11Bavalı bırakcık sen.
15:13Ama Mümercan Hanım...
15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20Bu yatakta yatacaksın.
16:25Her sabah kalktığında bu yüzü göreceksin.
16:32Bahçeye bile çıkmadan benden izin isteyeceksin.
16:38Kaçamayacaksın bu yüzden.
16:41En büyük cezan bu olacak.
16:42Bana bak.
16:45Bana bak.
16:51İstemesen de bu yüzü görmeye devam edeceksin.
16:53Kurtulacağım senden.
17:04Özür diledim ya.
17:05Daha ne istiyorsun?
17:08Ne zaman bitecek bu zulüm?
17:11Ne yapacaksın?
17:11Canımı mı alacaksın?
17:12Keşke alsan da kurtulsam senden.
17:17Ölüm kurtuluş olur senin için.
17:18Ama ben o kadar kolay kurtulmanı istemiyorum.
17:24Sakın.
17:25Sakın.
17:42Sakın.
17:42Sakın bir daha kaçmaya kalkma.
17:49Yine bulur, yine getiririm seni.
17:56Gerekirse odaya kilitlerim.
17:59Odaya etmedi bağlarım.
18:00Aklın varsa uslu durusun.
18:05Aklın varsa uslu durusun.
18:08I can't wait for you.
18:33We can't wait for you.
18:35You can't wait for you.
18:38Nezir's with you?
18:40I bought Nezir's.
18:42So, you are now your partner.
18:48It was a surprise.
18:50We had a conversation.
18:52We had a conversation.
18:54I told you.
18:56I told you.
18:58Our goal is the same.
19:00We don't have a partner.
19:02We have a partner.
19:04We have a partner.
19:06We were friends.
19:08That's it.
19:10Only the partner will be a partner.
19:12Let's ask you.
19:14We'll be surprised.
19:16We'll be surprised.
19:18I'll do it.
19:20You're welcome.
19:22You are welcome.
19:24You are welcome.
19:26Your partner will be a partner.
19:28I'll do it.
19:30You will be impressed.
19:32You are so happy.
19:34You are so happy.
19:36You are so happy.
19:37Yes.
19:38You are so happy.
19:39You are working.
19:40Your sister will be smartly.
19:42You are so happy.
19:44I'm not even sure about this.
19:46I'll be
19:48Anne
19:49Gidiviruk, gidiviruk
20:07Filler tepulir, karıncalar izin olur
20:09Bunların arasındaki kavga daha bitmez
20:11Ha, olan bize olur
20:12Boşlar ne olacak pek anne
20:16I didn't know why.
20:17I went to my house again.
20:19I'm not going to get back to my husband.
20:23It's our only thing,それは our women's peace and our hearts.
20:33Almost there, it's a big, it's a big deal.
20:36Let's go, let's go.
20:39Let's do everything, I'll grab.
20:46I'm sorry.
20:48What will happen?
20:50What will happen?
20:52It's a bad thing.
21:16What is your view?
21:22See you down!
21:25I am looking at the house they have to be on the ground.
21:30You will see!
21:36See you!
21:40You eat, you stay in your way!
21:42I will see you in the same way!
21:46You're in trouble.
21:50You're in trouble.
22:00I'm sorry to you.
22:04Just a few times, you've been a good friend.
22:12You're going to you, you're going to be a good friend.
22:16But I'm not looking at you
22:18But I'm looking at you
22:19I'm looking at you
22:20I'm looking at you
22:35You're welcome
22:37You're welcome
22:46I will not allow my eyes to touch my eyes.
23:16To be continued...
23:46Nefret ediyorum senden, önesiye hem de, bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
24:16Hala burada zorba.
24:25Nasıl dayanacağım ben bu işkenceye?
24:48Nasıl dayanacağım?
24:50Nasıl dayanacağım?
24:52Şirkete gitmeden önce konuşalım.
25:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:36Ne yapıyorsun abi?
25:39Ya eş ilanlarına bakıyorum da, dayı içerisinden bir şey yok.
25:44Gitmek istemiyoruz da ondan.
25:46Kaç senedir buradayız.
25:48Alışınca da zor geliyor insana.
25:50Bu konak da, burası da evimiz gibi oldu.
25:53Öyle tabii kızım.
25:55Biz hiç buradan çıkmadık ki.
25:56Anneme de hak veriyorum ama.
26:00Hani benim dağrıma gitti öyle suçlanmak.
26:03Ama yine de böyle bir anda düzen bozmak da, ne bileyim.
26:06Vallahi neyi üzüleceğimi şaşırdım artık ya.
26:18Al benden de o kadar kardeşim.
26:25Her gün kabus gibi geçmeye başladı ya.
26:28Gerçi geçmediği günde olmadı da.
26:34Çiçek bakarsın gitmek iyi olur be.
26:37Böyle güzel bir aile buluruz temiz.
26:39Evet, sakin.
26:42Az hiç, çok maaş.
26:43Ama tabii bizi bekliyorlardı.
26:48Binnaz Hanım konuşmadı daha değil mi?
26:50Yok.
26:52Vakit bulursa bugün konuşacak.
26:58Ayrılık yakın yani.
26:59Ev üstüme üstüme geliyor.
27:10Dışarı çıkacağım ben.
27:13Mezarlığa gideceğim.
27:15Murad'ımı ziyarete.
27:19Yeter ki sorun çıkarma Nermi.
27:22Git.
27:29Kızım.
27:33Öğleden sonra şirkette olacağız.
27:36Hani lüç gibi imzalar atılacak ya.
27:38Baba.
27:40Ben tamam dedim de bu işe.
27:42İşle ilgili içime sinmeyen bir şeyler var.
27:44Bu Şahin dediğin adam güvenilir birim.
27:46Emin misin?
27:47Kızım muhatabımız artık Şahin değil.
27:50Nezir.
27:53Nezir mi?
27:54Nezir Şahin'in şirketini satın aldı.
27:57Bildiğimiz tanıdığımız insanla çalışacağız yani.
27:59Nezir Şahin'in şirketini satın aldı.
28:04Kızım.
28:06Sen de benim gibi şu ateş karan belasından bir an önce kurtulmak istiyorsun öyle değil mi?
28:10O zaman atalım şu imzayı da sevkiyat başlasın.
28:14Bu şirketi ben kurdum ya.
28:16Adam geldi çöktü şirketime.
28:18Bak yaptığımız şeyde yanlış bir şey yok.
28:21Sen bana güven kızım.
28:22İçin rahat olsun.
28:23Dediğin saatte şirkette olacağım.
28:31Doğru karar vereceğine emindim.
28:33Ben gideyim belgeleri hazırlayayım bir an önce.
28:35Neyi ettiğinle geldin.
28:49Hadi gel çardağa geçelim.
28:51Hadi.
28:51Kızıma yaptığının hesabını vereceksin.
29:03Öyle kuru bir özürle kurtulamazsın.
29:05Aklım hep sende.
29:17Nasılsın?
29:19Bu şartlar altında nasıl iyi olabilirim ki?
29:22Çok yoruldum.
29:24Çok tükendim artık Demet.
29:25Canım benim.
29:28Sakın bırakma kendini.
29:30Sen çok güçlü bir insansın.
29:33Ben de oğlumu düşünmeye çalışıyorum.
29:36Pes edemezsin.
29:37Teslim olamazsın.
29:38Savaşmalısın diyorum kendime.
29:41Ama ne yapacağımı da bilmiyorum.
29:44Bu şekilde...
29:47Müzeyyil Hanım ne yapıyorsunuz?
29:48Ne yapıyorsunuz?
29:49Ne yapıyorsunuz?
29:50Bırakın onu.
29:51Sen çekinme de bu.
29:52Bırakın onu.
29:53Bırakın onu.
29:54Teklif dosyası hazır olunca bana meylesin hemen.
29:57Ol.
30:00Tamamdır.
30:01Evet bir şey yok.
30:02Bırakın dedim size.
30:05Mürcan.
30:05Ne yaptığını tanıyorsunuz?
30:06Müzeyyil Hanım bırakan onu dedim size.
30:09Canını yakıyorsunuz.
30:11Mürcan.
30:16Tamam.
30:21Yürü.
30:21Müzeyyil Hanım.
30:24Mürcan.
30:25Müzeyyil Hanım açın kapıyı.
30:27Ben bir şey yapmadım diyorum size.
30:30Müzeyyil Hanım.
30:32Mürcan açın kapıyı.
30:35Açın kapıyı.
30:40Mürcan.
30:42Mürcan.
30:42Açın kapıyı.
30:44Açın kapıyı.
30:46Açın diyorum size.
30:48Açın kapıyı.
30:49Ne oluyor burada?
30:50Müzeyyil Hanım mercanı saçından sürekliyip mutfağı kilitledi.
30:54Açın kapıyı.
30:55Açın diyorum.
30:57Ne?
30:58Durun yapmayın.
30:59Açın.
31:14Açın.
31:14Açın.
31:15Açın.
31:15Mercan.
31:16Açın.
31:16Ne oluyor burada?
31:18Müzeyyil Hanım.
31:19Mürcan Hanım içeri almış kapıyı kilitlemiş.
31:21Müzeyyil Hanım aç kapıyı.
31:24Açın.
31:24Açın.
31:28Durun yapmayın.
31:35Bizim hayatlarının bedelini ödeyeceksin.
31:37Açın.
31:41Açın.
31:42.
31:49.
31:57.
31:59.
32:00.
32:01.
32:02.
32:04.
32:05.
32:06.
32:08.
32:10I've learned that I have a real experience.
32:12Let's go.
32:13We'll talk later.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:20Get your hand.
32:33Okay, let's go.
32:37Let's go.
32:40Okay.
32:49I'm a kid.
32:57I'm a kid.
33:11I'm not forgetting about it, I don't love it.
33:20Be sure you don't love it but I don't love it.
33:23I will love it.
33:24But you don't love it.
33:25It's not good to you.
33:27You can't really do it.
33:29You can't even like it.
33:31But you don't have to match my husband.
33:34You don't have to play it.
33:36You know how you do it.
33:38How do you do it?
33:39How many years ago you still haven't seen me?
33:42If you have a threat to my husband, I will be able to kill you.
33:45I hope you have a good friend of mine.
33:48Asla'n the worst of the worst of you will be left with you?
33:52Of course, it will be hard to do.
33:54But it will not be.
33:57But it will not be as long as it will happen.
34:00What is your love for Mercan's love?
34:03Without your heart...
34:08You are not able toain this, not others.
34:10Your considering suicide doesn't hurt me, we owe them back to you.
34:17Your friend will also live together in the same dining space.
34:21This is murder, yes.
34:24We'll pull the holocamp you will take on your lunches.
34:28We'll live next year after our surgery was done by the other day.
34:33The eyes will see her everything.
34:46The conversation is coming.
34:48I'll go to a company.
34:51You can stay here.
34:53We won't do that.
34:55Don't worry about it, I'll be fine.
34:58It's the operation.
35:00The operation is okay.
35:01The only thing is Aydar's death.
35:03Aydar's death after his death death.
35:06Police will be dead.
35:08I'm ready to go.
35:22Oh, my God, my God.
35:28I've come to this, I've never seen anything like this.
35:30I'm a psychopath.
35:34I'm going to die with my heart.
35:37I'm going to die, I'm going to die, I'm going to die,
35:41but I'm going to die, I'm going to die.
35:46I'm going to die with you.
35:49We've got our own dirty dirty.
35:53We've got our own dirty man.
35:57They don't have the right to die.
36:00It's a lot of revaykırışs that I can do.
36:06That's what I can do.
36:08You're a mistake.
36:10You're a good person.
36:11They're a boy of a gıybet.
36:21You're a good person.
36:22You're a good person Malik Efendi.
36:30We're stuck already.
36:35We're going to work with you.
36:52This woman has a lot of pressure.
36:55Let's go to police.
36:56Yes, we'll be able to go.
36:59Police, carakolle, I don't have to go.
37:02If I don't go, I don't go.
37:06This is a good thing.
37:08It's a good thing.
37:17We could show you a doctor.
37:20I'm not a doctor.
37:25It's not a doctor.
37:27Bitecek her şey.
37:30Bir şey mi dedin, duymadım.
37:33Yok.
37:35Bir şey demedim.
37:37Benim hazırlanmam lazım.
37:39Çıkacağım işlerim var.
37:49Dışarı.
37:51Biz hallederiz.
37:54Kendine dikkat et ne olur.
37:57Bir şey olursa beni mutlaka ara.
37:59İyiyim, aklın kalmasın.
38:02Etrafında böyle insanlar varken bu nasıl mümkünse...
38:05Eline sür şunu.
38:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:01厲害.
40:15Ne bu şimdi?
40:16Vicdanım mı sızladı?
40:29What do you think about it?
40:59I think it's something I can still go.
41:01It's a really good job, right?
41:03Right, right.
41:04I work on this place like I'm working with you.
41:08I want to kill you.
41:09I want to kill you.
41:10I don't care anymore.
41:11I want to kill you.
41:12Let me kill you.
41:18I want to kill you.
41:20You're the one in the wrong place.
41:23I want to kill you.
41:28I don't take this anymore, I have to stop.
41:48You will have a job of research.
41:51I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:03I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:29I
42:31I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:43I
45:45I
45:47I
45:49I
45:51I
45:53I
45:55I
45:57I
45:59I
46:01I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:59I
52:01I
52:25I
52:27I
52:29I
52:31I
52:33I
52:35I
52:37I
52:39I
52:41I
52:43I
52:45I
52:47I
52:49I
52:51I
52:53I
52:57I
52:59I
53:01I
53:05I
53:07I
53:09I
53:11I
53:13I
53:15I
53:17I
53:19I
53:21I
53:23I
53:25I
53:27I
53:29I
53:31I
53:33I
53:35I
53:49I
53:51I
53:53I
53:55I
53:57I
53:59I
54:01I
54:03I
54:05I
54:07I
54:09I
54:11I
54:13I
54:15I
54:17I
54:19I
54:21I
54:23I
54:25I
54:27I
54:29I
54:31I
54:33I
54:35I
54:37I
54:39I
54:41I
54:43I
54:45I
54:47I
54:49I
54:51I
54:53I
54:55I
54:57I
54:59I
55:01I
55:03I
55:05I
55:07I
55:09I
55:11I
55:13I
55:39I
55:41I
55:43I
55:45I
55:59I
56:01I
56:03I
56:05I
56:07I
56:09I
56:11I
56:13I
56:15I
56:17I
56:19I
56:21I
56:23I
56:25I
56:27I
56:29I
56:31I
56:33I
56:35I
56:37I
56:39I
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada