Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Serija Klopka Ljubavi 237 Epizoda
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Değil mi anne?
00:33Öyle değil misin?
00:36Ha?
00:37Her başın sıkıştığında denizlere gitmedin mi?
00:42Gittim.
00:44Bu sefer öyle değil.
00:49Seninle oğlun ilk defa, belki hayatımda ilk defa işe yarar bir şey yaptı.
01:00O çocuk benden değil.
01:08Cihan'dan.
01:13Bu hançerle Cihan'ın bebeği.
01:16Ben sadece o günahsızla bir ortada kalmasın, babasız kalmasın diye yaptım.
01:21Bir işe yaramak istedim.
01:23Yaradım da.
01:26Tamam, Yonca başına tamam diyebilir.
01:29Gelmiş olabilir.
01:30Ama sonra, daha sonra bizi yarılda bırakırsa...
01:34...yani ona güvenemeyiz.
01:36Yani haklısın.
01:37Yonca'yı öyle çok da iyi tanımıyoruz aslında.
01:40Bir de zamanında Cihan gururu kaçırdığını düşünürsek.
01:51Ya bu işkence nasıl bitecek?
01:54Nasıl sıyrılacağız ya biz?
01:57Ya aslında bir de iyi tarafından bakmak lazım Cihan.
01:59Bak, bugünü atlattık.
02:01Önümüze bakacağız.
02:02Eminim önümüze çıkan tüm engelleri de atlatacağız.
02:05Hem Beyza onun bu inadı yakında kırılabilir.
02:07Ya o da bir anne sonuçta Cihan.
02:10Ya şu an sana o kadar öfkeli ki.
02:11Öfkeden gözü kör olmuş durumda.
02:14Ama eninde sonunda anlayacak.
02:15O da vazgeçecek çocuğunu böyle bir savaşa alet etmekten.
02:19Vazgeçecek eninde sonunda yani.
02:24Ne güzel konuşuyorsun Ancer.
02:26Ama ben hiç sanmıyorum.
02:29Herkesi kendi kalbin gibi yürüyorsun.
02:31Söz konusu Beyza'sa...
02:34...onun kalbi sadece nefret ve intikam var.
02:36Ve asla pes etmeyecek o.
02:39Zajednički trenuci s drugima.
03:07Čine me osobom kakva jesam.
03:09Jedinstvenom.
03:11DM.
03:11Tu sam čovek.
03:12Tu kupujem.
03:13Uvek svečano.
03:16Uvek povoljno.
03:18Novogodišnje poklone pronađite u vašem DM-u.
03:21Pola veka znanja, tradicije i snage.
03:29Pola veka zdravlja.
03:31Stacioner Radon, Institut Niška Banja.
03:33Nekada nas vetrovi iznenade.
03:37Ali to nisam ja.
03:37Neko nosi nadutost kao modu.
03:40Ali ne i ja.
03:41Nekada nismo sigurni ko je.
03:43Simetikon.
03:44Aktivni sastojak Espomisana efikasno razgrađuje mehuriće gasa i ne restorbuje se u organizmu.
03:49Espomisan.
03:50Najprodavaniji brand za...
03:51Uživaš i zaberi vafer.
03:53A sad probaj i novi vafer 400 grama premium.
03:56Umetnost uživanja u slatkom trenutku.
03:59Iz Moravke.
04:00Za praznike, Maxi je tu sa vama.
04:02Excellent Meso. 599.99.
04:17Musiši kod na nil.
04:20Cijanda.
04:21O hançerle canın bebeği.
04:28Ben sadece o günahsızda bir ortada kalmasın, hamasız kalmasın diye yaptım.
04:33Bir işe yaramak istedim.
04:34Yaradım da.
04:38Kahraman olacakmış Melih efendi.
04:41Biz ne olacağız?
04:43Umurunda bile değil.
04:47Hançeri bırakacakmış da...
04:50Sinem'e gidecekmiş.
04:55Buna başka bir şey derlerdi.
04:57Ben söylemeyi har ediyorum.
04:59Tamam, sen bak işine. Ben hallederim.
05:09Fadime abla.
05:15Fadime abla.
05:17Fadime abla.
05:17Fadime abla.
05:18Fadime abla.
05:18Fadime abla.
05:19Fadime abla.
05:19Fadime abla.
05:19Fadime abla.
05:20Çabuk tut.
05:21Tut, yardım et.
05:23Anne.
05:23Kaldır çabuk.
05:24Kaldır.
05:25Gel yatır şuraya.
05:27Fadime abla.
05:29Ay getir.
05:30Gel.
05:31Yat şöyle.
05:32Fadime abla.
05:33Anne aç gözünü ne olur.
05:34Fadime abla.
05:35Fadime abla iyi mi?
05:35Fadime.
05:36Anne sen de bir şey söyle annen ne olur.
05:40Tamam.
05:40Tamam Aysu.
05:41Sakin ol.
05:42Sadece baygınlık geçirmiş.
05:44Fadime abla.
05:45Hadi aç gözlerini.
05:47Fadime abla beni duyuyor musun?
05:49Aysu.
05:49Hemen su ve kolonya getir.
05:56Ne oldu sana böyle?
05:58Ne?
06:03Ver.
06:05Gel.
06:06Gel.
06:07Kaldır kafanı.
06:08İç biraz.
06:28Sana bolca bir süre veriyorum.
06:33Sen git.
06:34Benim sabıka kaydıma baktır.
06:35GBT'me baktır.
06:36Avukatsın ya.
06:39Hatta ne yap biliyor musun?
06:40Suçluların peşine taktığın gibi birini tak benim peşime de.
06:43Beni takip etsin.
06:44Baksın ben ne yapıyorum.
06:45Neredeyim?
06:46Kimliğim?
06:47Öğrenirsin olur mu?
06:49Ama o zaman da tabii mukadder hanımın kriterlerine uyuyor olursam.
06:53Oturur tekrar konuşuruz.
06:55Tabii o zaman ben istiyor olursam.
06:58Yapma Sıla.
07:25Hadi aç şu telefonu.
07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:46Açmaz tabii kız.
07:49Hayatının hatasını yaptın oğlum.
07:51İnsan kendine ancak böyle zarar verir.
07:55Daha çok ararsın avukat bey.
08:11Çok ararsın.
08:13Gel abicim gel giyinirim.
08:14Bu satayım.
08:20Abi senin şu annen var ya.
08:24Yemin ediyorum ömür törpüsü ya.
08:27Böyle bir şey yok.
08:28Bu sefer de bana taktı kafayı.
08:31Ama bu sefer izin vermeyeceğim.
08:33Kaybeden o olacak.
08:34Yakında bizim hayatımızı elimizden alanların hepsi cezasını bulacak abi.
08:43Bize yaşattıklarını misliyle yaşayacaklar.
08:45Diz akcija.
09:01Prasetina kilogram 599.
09:04Oblikovano roštelj meso kilogram 599-99.
09:07Dobro ruska salata 450 grama 999.
09:12Apollon.
09:13Boku içine zabave.
09:18Nereden geldi de bu kadın bu hale geldi?
09:21Hançer ablay sinirliydi.
09:23Çok sinirliydi.
09:24Abimle konuşmaya gitti en son.
09:26Abim bir şey dedi herhalde bilmiyorum.
09:34Fadime abla.
09:36Doktor çağıralım mı?
09:37Aysu.
09:38Aysu.
09:39Aysu beni odama götür kızım.
09:42Anne ne olur hastaneye gidelim lütfen.
09:45Yok.
09:46Doktorluk bir şeyim yok benim.
09:50Abime bir şey dedi.
09:52Ne oldu anne?
09:53Anne.
10:07Hadi Melih aç şu telefonu.
10:14Sen ne dedin ne geçti de aranızda böyle bayıldı bu kadın.
10:18Günaydın asla.
10:33Kurban olsun anne insanım.
10:46Kurban olsun.
10:48Merak etme.
10:50Merak etme oğlum.
10:52Anne yine gelecek.
10:54Yine görecek seni.
10:55Ne?
10:55Buyurun hoş geldiniz.
11:01Hoş buldum.
11:03Saçım boy atmaya geldim.
11:05Şöyle aralara renk attırmak istiyorum değişik.
11:08Cemil Bey'in metini çok duydum.
11:11Burada mı kendisi?
11:12Burada burada.
11:12Gelir şimdi.
11:13Siz böyle oturun.
11:14Ben arayayım bir.
11:15Yok ya.
11:21Derya yapmaz öyle şey.
11:23Bırakıp da gitmez beni.
11:29Buyur Yönca.
11:30Ne vardı?
11:32Cemil abi.
11:34Şey Cemil Bey.
11:36Müşteri geldi seni bekliyor.
11:37Biraz acele et.
11:40Tamam.
11:41Tamam.
11:42Hemen geliyorum.
11:45Geliyor şimdi.
11:47Teşekkür ederim.
11:54Allah Allah.
11:55Bunun sesi niye böyle cıvıl cıvıl geliyor?
11:58Ölümüm mü yaklaştı yoksa?
12:01Ay bana bir şey yapacak da ondan mı bana iyi davranıyor böyle?
12:04Ah başıma gelenler Cemil.
12:08Gitmeyeyim ben dükkana.
12:11Yok yok.
12:12Gitmemek de olmaz.
12:14Gideceğiz meşhur.
12:15Ay Allah.
12:18Ay.
12:19Ay.
12:19Gitme.
12:25Ne oluyor ya bu kadar?
12:32Tuttuğum adam senin çifte kumruları yakalamış.
12:36Şans bizden yanı anlayacağım.
12:39Ben de şirkete gidiyorum.
12:41Dile Cihan Develi oğlundan ne dilersen artık.
12:45İşte bu be.
12:50Uğurlu geldin Gülsüm.
12:51Hadi yine iyisin.
12:52Seni kovmaktan vazgeçtim.
12:55Ne oldu ki?
12:57Daha bir şey olmadı ama çok yakında çok şey olacak.
13:01Yine kazanan ben olacağım.
13:03Bu Zafer'in şerefine sana zam yapacağım.
13:05Bakıyorum da parayı duyunca yüzünde güller açtı.
13:11Şey ayağınızı öyle hızlı hareket ettirmeyin.
13:16Sonra ağrımasın.
13:18Evet evet.
13:20Neyse.
13:21Sen şöyle bize güzel köpüklü kahve yap da içelim.
13:25Kendime de mi yapayım?
13:27Evet kendine de yap hadi.
13:28...
13:29...
13:31...
13:40Sorry.
13:45Sorry.
13:54What?
13:55What?
13:57What was the name you do?
13:59I need you to listen to the phone.
14:00I need you to listen to the phone.
14:02Sorry to watch the phone.
14:04I need you to listen to the phone.
14:06I can't do that.
14:08But I can't do that.
14:09I can't do that.
14:11I can't do that.
14:13I can't do that.
14:19I can't do that.
14:21After all, I've been working with my father.
14:23I think you're in the house.
14:25I don't know.
14:26I can't do that.
14:28But I don't have to do that.
14:30I can't do that.
14:32I'll meet you in the house.
14:34Okay, we'll see you later.
14:36Okay, see you later.
14:38And then…
14:45I think we are doing a lot of stuff.
14:50I think I still have a lot of stuff.
14:52I think I still have a lot of stuff.
14:54But I still have a lot of stuff.
14:57I still have a lot of stuff.
14:58Well, it's not just a lot of stuff.
15:00I feel like I'm going to get up here.
15:02Can I just come back to my house or anything?
15:04No, no.
15:06No, no, no.
15:07I'll just go over to the whole time.
15:08If I start at the job, you will be good I'll be happy.
15:10I'll be so happy.
15:11My name is pretty much time.
15:13I'll show you my favorite.
15:16Okay, okay.
15:19This is a little more green and more green.
15:23I'll be happy.
15:24At the same time, right?
15:25No, no.
15:26Not great.
15:27Then I'll be ready, I'll be ready.
15:29I'll be ready, I'll be ready.
15:31I'm happy.
15:32I'm happy.
15:33You're happy.
15:34I hope I can't wait for you.
15:38If you don't have any questions.
15:44Let's start.
15:47Let's start.
16:04I can't wait.
16:06I can't wait.
16:08I can't wait.
16:16I can't wait.
16:18I can't wait.
16:20Let's see what happens.
16:22I can't wait.
16:24Like, he's a man.
16:26He's a man.
16:28He's a man.
16:30I can't wait.
16:32Hiç.
16:34Engin.
16:36Bir an önce bu işi halletmemiz lazım.
16:38Tamam mı?
16:40Cihan gururu kurtarmamız lazım oradan.
16:42Yengi.
16:44Senin canın bir şeye mi sıkıldı?
16:48Boşver abi ya.
16:50Şu Beren meselesini halledelim.
16:54Sonra konuşuruz.
16:56Yengi.
16:58Senin canın bir şeye mi sıkıldı?
17:02Boşver abi ya.
17:04Şu Beren meselesini halledelim.
17:08Sonra konuşuruz.
17:10Beren Hanım geldi.
17:12Sizinle görüşmek istiyor.
17:14Peki al içeri.
17:16Tamam artık ben de odama geçeyim en iyisi.
17:18Durun gitmeyin lütfen.
17:20Sizinle burada olmanız çok iyi oldu.
17:22Konuşacaklarım sizi de ilgilendiriyor.
17:24Durun gitmeyin lütfen.
17:26Sizinle burada olmanız çok iyi oldu.
17:28Konuşacaklarım sizi de ilgilendiriyor.
17:30Ben de ilgilendiriyor.
18:00Eee yeter.
18:14Bu iğrenç oyunlarınıza artık bir son verin.
18:17Beyza Hanım yine ne istiyor acaba?
18:20Ya da gözü neye dikti?
18:22Söyleyin.
18:23Cihan.
18:25Cihan Bey.
18:26Hiç bu kadar sinirlenmeyin bakın tansiyonunuz falan çıkacak.
18:29Yazık.
18:30Bu malzemeyi bize siz kendiniz verdiniz.
18:33Benim tansiyonum sizi ilgilendirmez.
18:36Avukatın sadede gelin.
18:39Beyza ne istiyor?
18:41Şimdi şöyle.
18:44Üzerinize kayıtlı ne varsa.
18:47Bütün mallarınızı hepsini istiyor Beyza Hanım.
18:59Deryam.
19:00Deryam.
19:01Deryam.
19:02Deryam.
19:03Deryam.
19:04Deryam.
19:05Ay.
19:06Geri döndün.
19:07Evimize mi dönüyorsun Deryam?
19:08Ay ne dönmesi be?
19:09Buradan geçiyordum öyle yürüyordum yani.
19:10Yoksa benim seninle ne işim olacak?
19:12Hadi görüşürüz.
19:13Hadi görüşürüz.
19:14Deryam.
19:15Deryam.
19:16Deryam.
19:17Deryam.
19:18Deryam.
19:19Ay geri döndün.
19:20Evimize mi dönüyorsun Deryam?
19:21Ay ne dönmesi be?
19:22Buradan geçiyordum öyle yürüyordum yani.
19:24Yoksa benim seninle ne işim olacak?
19:25Hadi görüşürüz.
19:26Deryam.
19:27Deryam yapma böyle.
19:28Hadi evimize dön ne olur.
19:31Yok öyle yağma Cemil.
19:33Ona bu işlere karışmadan önce düşünecektim.
19:35Hem Hatice söylemedim sana.
19:37Eğer bu işte çalışmaya devam edersen...
19:39...benim seni boşayacağımı söylemedim sana.
19:41Deryam niye böyle yapıyorsun?
19:43Bak burada boyacılıktan kazandığımın kaç katı para kazanıyorum.
19:46İzin ver ne olur.
19:47Hem sen gittin gidelim zaten işimi yapamıyorum Deryam.
19:50Yani sensiz renkler cansız, ışıklar solgun Deryam.
19:55Bu ne ne senin ışığından renginden?
19:57Ha sen beni duymuyor musun? Ben eve dönmüyorum diyorum.
20:00Artık ısrar etme.
20:01Deryam.
20:02Hem ben artık single mom olacağım.
20:06Aa kaset mi çıkartıyorum Deryam? Single mı yapacağım?
20:09Cahil. Single mom diyorum.
20:12Yurt dışında tek çocuğuyla ayaklarının üzerinde...
20:15...dimdik duran kadınlara deniyor.
20:17Ne gerek var canım şimdi öyle bir...
20:19Yani tabii sen yine istiyorsan single mom...
20:23...ol da bence doğru değil Deryam.
20:26Ay sana soran olmadı zaten Cemil.
20:29Ay karışma işim artık. Hadi evallah.
20:31Deryam.
20:32Deryam.
20:33Deryam.
20:34Deryam.
20:35Deryam.
20:36Deryam.
20:37Deryam.
20:38Deryam.
20:40Deryam.
20:41Deryam.
20:42Deryam.
20:43Deryam.
20:44Deryam.
20:45Deryam.
20:46Deryam.
20:51Deryam.
20:52Deryam.
20:53Deryam.
20:54Deryam.
20:55Deryam.
20:56Deryam.
20:57Deryam.
20:58Deryam.
20:59Deryam.
21:00Deryam.
21:01Deryam.
21:02Deryam.
21:03Deryam.
21:04Deryam.
21:05Doğru mu anladım ben?
21:06Benim üzerime kayıtlı olan ne varsa ne yoksa hepsini Beyza istiyor.
21:11Aynen öyle. Doğru anlatınız.
21:14Hmm.
21:15Peki.
21:17Karşılığına ne verecek Beyza hanım?
21:23Şöyle.
21:26Öncelikle şikayet geri çekilecek.
21:29Bebeğiniz kurundan çıkacak.
21:31Ve eğer hala istiyorsanız...
21:34...çocuğun velayeti tamamıyla size bırakılacak.
21:37Madem Beyza can kurunun velayetini bana bırakacak...
21:42...malımın mülkümü her şeyi istiyor mu yani?
21:46Doğru anlıyorsunuz.
21:56Can.
21:57Beren Hanım biz bir kendi aramızda konuşalım.
22:00İstişare edelim. Ondan sonra size dönüş yapalım olur mu?
22:04Yalnız acele edin Engin Bey.
22:06Teklifimiz kısa süre için geçerlidir.
22:09En geç bu akşama kadar cevabınızı bekliyorum.
22:13Aksi takdirde bu fotoğraflar boşanma dosyasına dahil edilir.
22:17Ve Cihan Bey kendinizi paralasanız dahi...
22:20...çocuğunuzu bir daha asla göremezsiniz.
22:23Ha bu arada...
22:26...şu kürtaj meselesine de çok bel bağlamayın olur mu?
22:34Çünkü o...
22:36...dehşet verici davranış...
22:38...müvekkilimin Develioğlu konağında...
22:40...ne denli bir baskı altında olduğunu...
22:42...ıspatlamaktan başka...
22:44...hiçbir işe yaramaz.
22:45Siz daha iyi birisiniz Engin Bey.
22:48Neyse ben kaçtım.
22:49İyi günler.
22:50Neyse ben kaçtım.
23:00Anyway, I'm going to leave.
23:02Good morning.
23:24Engin.
23:26We've got a new one, but the point is you're going to do it.
23:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
24:03For me I told him I was not a problem.
24:08I'm a good, I was a badgering for him.
24:09So I'm not a problem.
24:11I just asked him.
24:14It's not a badger.
24:16It's not a badger.
24:18He was a badger.
24:20He said, she was a badger and saved.
24:23I'm not a badgering.
24:26I fell into the ground at her.
24:28The English is a badger.
24:31I don't know.
24:33I'll go to the house and go to the house.
24:35I'll go to the house.
24:37I'll go to the house.
24:39I'll go to the house.
24:55Ya yengem.
24:57Neden araya girdin ya?
24:59Her şeyi verecektim ben zaten.
25:02Beyzan ne istediğinin farkındasın değil mi?
25:05Bence farkında değilsin.
25:06Yani avukatı da kendisi gibi zaten.
25:08Abi siz niye laf dinlemiyorsunuz?
25:10Ben söylemedim mi? Kaç defa uyarmadım mı sizi?
25:13Niye böyle bir şey yapıyorsunuz?
25:15Bak bütün kozlar onların eline geçti.
25:18Onun için Beyzan'ın avukatı geldi böyle gerine gerine.
25:21Rest çeker gibi pazarlık yaptı bizimle.
25:26Ben de o yüzden diyorum ya yengem.
25:28Ne istiyorsa alsın.
25:30Hayatından çıksın gitsin.
25:32Beyzan'ın yüzünü görmek istemiyorum bir daha.
25:34Benim teyit derdim oğlum.
25:36Öyle olacağını mı sanıyorsun abi gerçekten?
25:39Hı?
25:40Beyzan'ın asıl derdi seni bitirmek.
25:43Tuzağa düşürmek.
25:44Sen de göz göre göre bu tuzağa düşüyorsun.
25:46Nasıl düşüyorsun ben anlamıyorum ki.
25:48Bununla mı kalacak Beyza?
25:51Bak avukatın olmayı geçtim.
25:54Yani arkadaşın dostun olarak da ben buna izin verdim.
25:57Engin bir şey yap o zaman.
26:02Beyzan'ın elini kolunu bağlayacak bir şey bul ve yap.
26:07Mal mülk benim umurumda değil.
26:09Oğlum için onu elinden kurtarmak için ben canımı vermeye razıyım.
26:17Dünyayı da versen çözemeyeceğim meseleler var abi.
26:21Geliyorsun değil mi?
26:25Hepsi benim yüzümden.
26:28Saçmalama Ancer.
26:29Hiçbir şey senin yüzünden değil.
26:31Sana daha önce de söyledim.
26:34Kimin yüzünden olduğunu.
26:36Hala da onunla uğraşıyoruz.
26:40Cihan haklı.
26:41Şu an tek sorunumuz Beyza.
26:44Zaten sadece onunla uğraşıyoruz.
26:50Bakın arkadaşlar.
26:51Yani onunla savaştığımız yeter.
26:53Ne olur bir de birbirimizle uğraşmayalım.
26:55Tamam Engin.
26:56Birbirimizle uğraşmayacağız.
26:57Tamam.
26:58Ben hava almaya gidiyorum.
27:00Ya olay buraya kadar nasıl geldi gerçekten anlamıyorum.
27:25Develioğlu'nun mirası resmen iki dudak arasında.
27:32Biz de böyle elimiz kolumuz bağlı kaldık.
27:34Hiçbir şey yapamıyoruz.
27:38Ben çok üzgünüm Engin.
27:40Bana müsaade.
27:46Benim gidip şu olayı çözmem lazım Ancer.
27:49Açılmam lazım Ancer.
28:19Neydi bu ha?
28:20Sanıyor ol.
28:21Mam.
28:22Çocuklu ve boşanmış.
28:23Kendi ayakları üstünde duran güçlü kadın.
28:24Al işte.
28:25Al Derya kafaya koymuş.
28:26Kessin boşayacak beni.
28:27Ay yandım ben bittim.
28:28Allah'ım ne talihsiz.
28:29Başım varmış benim.
28:30Başıma gelenler.
28:31Ay başıma gelenler.
28:32Ay dostlar.
28:33Nerelere gideyim?
28:34Derdimi kimlere anlatayım?
28:35Ay ver ay.
28:36Ay.
28:37Yandım ben bittim.
28:38Allah'ım ne talihsiz.
28:39Başım varmış benim.
28:40Başıma gelenler.
28:41Ay başıma gelenler.
28:42Ay başıma gelenler.
28:43Ay dostlar.
28:44Nerelere gideyim?
28:45Ay dostlar.
28:46Nerelere gideyim?
28:47Derdimi kimlere anlatayım?
28:48Ay ver ay.
28:49Püh.
28:50Ne yapıyorsun Cemil abi?
28:51Müşterileri kaçıracaksın.
28:52Ya bir topla kendini.
28:55Hem bak şu kadının saçı.
28:57Çok fazla beklemedi mi?
29:01Yıkasak mı artık?
29:02Ee evet evet.
29:04Buyurun sizi yıkamaya alsın arkadaşlar.
29:09Zingılmam olacakmış.
29:11Hayır kaset çıkartıyor zannettim.
29:13Sesi ne kötü?
29:14Söyleyemez.
29:15Bağırma.
29:16Ah.
29:17Ah derim.
29:18Singılmam nedir ya?
29:43İyi misin?
29:44Karmakarışıyorum Hacer.
29:45Ah.
29:46Her seferinde Beyza'nın başka bir yüzüyle karşılaşıyorum.
29:48Ne istediyse verdim.
29:49Ama gözü doymuyor.
29:50Hep daha fazla istiyor.
29:51Ne istediyse verdim.
29:52Ama gözü doymuyor.
29:53Hep daha fazla istiyor.
29:54Nasıl bir hırs bu ya?
29:55Nasıl bir hırs bu ya?
29:56Anlamadım gitti.
29:57Bir insan.
29:58Kendi hırsları için.
29:59Kendi hırsları için.
30:00Kendi hırsları için.
30:01Oğluna böyle davranır mı ya?
30:02Öyle yapar mı?
30:03Hıh.
30:04Her seferinde Beyza'nın başka bir yüzüyle karşılaşıyorum.
30:06Ne istediyse verdim.
30:07Ama gözü doymuyor.
30:08Hep daha fazla istiyor.
30:11Nasıl bir hırs bu ya?
30:12Anlamadım gitti.
30:13Bir insan.
30:14I'm afraid to have will be fine.
30:19How is this?
30:21It exists.
30:24What's wrong with a person?
30:26What's wrong with a little change?
30:28What will we do to him?
30:30What will you do to him?
30:36How will he get back to him?
30:38Is he he?
30:40He is the only one who will get back to him?
30:41This person is the only one who makes me.
30:42I really feel like I'm really a lot of yoruldum.
30:46The only thing I've ever had is my son.
30:50But my son is my son.
30:54I'm a son.
30:56I'm a son.
30:58I'm a son.
31:00I'm a son.
31:02I'm a son.
31:04I'm a son.
31:06I'm a son.
31:08I'm a son.
31:10Elim kolum bağlı.
31:14Seni anlıyorum diyemem.
31:18Yaşadığın acıyı, ızdırabı hissetmem mümkün değil.
31:22Ama şunu çok iyi biliyorum Cihan.
31:26Senin yaşadıklarının yarısını başka birisi yaşamış olsa aklını yitirirdi.
31:30Bak sen buradasın ama.
31:32Oğlun için ayakta duruyorsun.
31:36Yetmiyor ama. Elimi kolumu kıpırdatamıyorum.
31:40Sen.
31:42Engin.
31:44Bana destek olmasaydınız.
31:46Ben çoktan.
31:52Biz her zaman buradayız.
31:54Engin de ben de.
31:56Her zaman yanındayız.
31:58Büyüdün sonuna kadar.
32:00Desteğim.
32:02Desteğiniz.
32:04O kadar çok önemli ki benim için.
32:08Ama.
32:10O oğlum artık yavaş yavaş tükeniyor Ancar.
32:14Öyle yapma Cihan.
32:16Sakın vazgeçme savaşmaktan.
32:18Eğer sen vazgeçersen Beyza zaten istediği her şeyi yerine getirecek.
32:22Her şeyi yapacak.
32:24Bak ev Engin'e güven.
32:26Engin bundan önce Cihan gururu görmeni sağlamadı mı?
32:28Sağladı.
32:30Engin başaracak.
32:32Yeniden Cihan gururu kucağına alacaksın.
32:34Yeniden evine yuvasına dönecek.
32:38Hem bu kadar kolay umudunu yitirme.
32:40Gün doğmadan neler doğar.
32:42Ya bir bakmışsın sabah kalkmışız.
32:44Beyza'yı ikna edecek bambaşka bir yol bulmuşuz.
32:52İnşallah Ancar.
32:54İnşallah.
33:12Kilogram kiselo kupuza gratis.
33:14Apollon.
33:15Bokuçne zabave.
33:37Abi avukatın verdiği süre bitiyor.
33:40Ne yapacağız?
33:41Bir cevap vereceğiz.
33:51Engin.
33:54Ben pes ettim.
33:55Olmaz abi.
33:56Ben böyle bir şeyi kabul etmem.
33:57Bir dinle.
33:59Havlu attım.
34:01Ne istiyorsa her şeyi vereceğiz.
34:05Oğlunu Beyza'nın elinden alacağız.
34:08Olmaz abi.
34:10Ben bunu kabul edemem.
34:11Daha önce de söyledim.
34:12Ya tamam elleri güçlü gözüküyor olabilir.
34:14Bu konuda hem fikiriz.
34:16Ya özellikle şu fotoğraf olayı.
34:18Tamamıyla bütün kozlar onda.
34:20Ama yani bir şey bulacağım ben.
34:23Yani çözeceğim.
34:24Başka yolu yok.
34:26Geçen sefer nasıl gittim?
34:28Beren'le görüştüm.
34:29Bir şekilde orta yolu bulmaya çalıştım.
34:31Ya bunun için de ikna etmeye çalışacağım.
34:33Yapacak bir şey yok.
34:36Engin.
34:38Engin.
34:39Ne?
34:43Boşuna uğraşıyorsun.
34:45Başka bir yolu vardır abi.
34:47Ya elimize geçen fırsatları değerlendirmek zorundayız.
34:50Ya bir seçenek vardır.
34:52Ben gideceğim.
34:55Biraz düşüneyim.
34:57Bulacağım bir yolunu.
34:58Bekle.
35:02Git bakalım.
35:04Düşün.
35:09Alo.
35:26Müdür Bey.
35:28Bulamadınız mı hala?
35:31E nereye gitmiş olabilir peki?
35:34Mazeret istemiyorum.
35:36Ne yapıp, ne edip bulun oğlumu?
35:39Alo Zeki.
35:47Metin yine kaçmış.
35:50Eski gittiği yerlere bir bak.
35:53Başına bir şey gelmeden,
35:54git bul oğlumu.
36:09A-a.
36:10Engin Bey.
36:11Doğrusu sizi hiç beklemiyordum.
36:24Müjdeli bir haber vermeye mi geldiniz?
36:25Bakın Beren Hanım.
36:26Yani müsait değilsiniz görüyorum ama.
36:27Sizinle böyle iki avukat olarak karşılıklı yüz yüze konuşmak istedim.
36:39Akşam çok önemli bir davete katılmam gerek de, o yüzden hazırlanıyorum kusura bakmayın.
36:54Beran Hanım.
36:55Beran Hanım farkında mısınız müvekkilinizin öyle istekleri pek de olur şeyler değil.
37:09Hıh.
37:10Hıh.
37:11Hıh.
37:12Hıh.
37:13Hıh.
37:14Hıh.
37:15Hıh.
37:16Hıh.
37:17Hıh.
37:18Hıh.
37:19Hıh.
37:35Pazarlık yapacak durumda olduğunuzu hiç sanmıyorum Engin Bey.
42:20Yonca yapma ama böyle yani bak Derya gitti sen de beni işimden etme ne olur.
42:25Abi git diyorum git.
42:27Bak tepem atınca ne olacağını biliyorsun değil mi?
42:30Biliyorum.
42:31Biliyorum.
42:31Biliyorum.
42:31Biliyorum.
42:31Git.
42:33Montumu.
42:34Al al montunu mu alıyorsun ne alıyorsan al.
42:36Allah'ım ya.
42:39Ya bu kadının saçı ne kadının saçın ne hale gelmiş ya?
42:42Ya bu kadının saçı ne hale gelmiş ya?
42:46I can't see you.
42:48I can't see you.
42:50Oh, my God.
42:52Oh, I can't see you.
42:56I can't see you.
42:58I don't see you.
43:00You know what I'm saying?
43:02What's your gift?
43:04It's my home.
43:06It's my home, it's my home.
43:08It's my home, it's my home.
43:10It's my home.
43:12If I can't see you,
43:14mine is my home.
43:28Bebelioğlu soyadı yıpranmadan
43:30bu olayın bir çözüme kavuşması.
43:32Ne kadar yüce gönüllü
43:34bir davranış.
43:36Benden en az Cihan kadar nefret
43:38ettiğini biliyorumôi'ğrul agency.
43:40Ayağımla sana bu teklifi sunmaya geldim işte.
43:42Çok akıllıca bir hamle.
43:44I'm going to school, I'll go to the next.
43:47I'll go to the next.
43:49You'll be with the next one.
43:51I'll go to the next.
43:53You're trying to be a good plan.
43:56Or you'll be able to know how much you will do.
43:58You're a good man.
43:59No, no, no, no, no.
44:02I'll go to the next one.
44:05Why did you have to go to the next one?
44:08I'm going to go to the next one.
44:10I'm going to go to the next one.
44:12I'll give you the next one.
44:14I am only a good friend of mine, my only favourite of Develioğlu, his wife, I don't want to kill him.
44:20You are so much for me in Gecekondulu.
44:23I'm Develioğlu's wife and his wife.
44:26You are a little girl?
44:29I am only a man who's going to give me my own.
44:33I can think of you.
44:44Let's see where I'm leaving.
45:11Hanseher'den boşanır boşanmaz. Sinem'le evleneceğim.
45:15Hala on dörde dokuz.
45:17Ne oldu anne sana böyle?
45:24Koluna ne oldu?
45:27Uşuyor.
45:28Anne hadi lütfen hastaneye gidelim ne olur.
45:33Hepsi olur biter öyle mi?
45:35Senin evlenmeye meyitlendiğin o kadın devili oğullarının dul dilini.
45:41Öyle elini kolunu sallayarak çıkarabileceğini mi zannediyorsun konaktan?
45:46Hadi Cihan Bey hançere yardım ettin diye anlar.
45:50Belki affedersin.
45:52Ama Sinem Hanım'ı duyarsa öldürür seni.
45:57Anne yeter artık.
45:59Ben karar mı verdim diyorum sana.
46:01Kararım kesin ucunda ölüm de olsa yapacağım bunu.
46:06Anne ne oldu sana böyle?
46:08Bir şey söyle abimle kavga mı ettiniz?
46:12Bırak beni Aysu.
46:16Anne ne yapıyorsun?
46:17Tansiyonum fırlayacak yine.
46:20Hadi ne olur hastaneye gidelim lütfen.
46:24Bırak beni Aysu.
46:27Bırakmam.
46:28Bak önce elini yüzüne bir soğuk suyla yıkayalım.
46:31Söz sonra karışmayacağım sana.
46:33Alo Melih.
46:46Melih neredesin sen?
46:47Bir türlü ulaşamadım sana.
46:49Telefonun sessizliği de duymadım.
46:51Kusura bakma.
46:52Her şey yolunda mı?
46:53Annem biraz rahatsızlandı.
46:57Ne oldu nesi var?
46:59İyi şimdi.
47:00Tansiyonu yükselmiş biraz.
47:02Ya nereden döndü bilmiyorum ama...
47:04...kapının önünde baygınlık geçirmiş.
47:06Ben de o halde buldum onu.
47:08Hastaneye götürdünüz mü?
47:09Yani şu an durumu nasıl?
47:10Yok yok dedim ya şimdi daha iyi.
47:12Ama yine haberin olsun dedim.
47:17Benim yüzümden oldu.
47:18Kumaşıma hararetlendi.
47:21Çok üstüme geldi.
47:22Ben tutamadım kendime her şeyi söyledim.
47:24Ne yapayım?
47:26Aslında han şerliye sahli bir evlilik yaptığımı...
47:28...senle evleneceğimi ne varsa döktüm.
47:33Melih sen ne yaptın?
47:35Ya Sinan ben artık yoruldum böyle kaçak küçük yaşamaktan ya.
47:38Sanki kötü bir şey yapıyormuşum gibi.
47:40Ne yapıyorum ki ben?
47:42Ya haklısın tabii.
47:45Ama annen çok üzülmüş.
47:47Arayıp bir gönlünü al hiç değilse.
47:50Ya bizim yüzümüzden kimsenin üzülmesine gönlüm razı olmuyor benim.
47:54Her şey hallolacak merak etme.
47:55Sen ona göz klok ol.
47:57Bir şey olursa buna haber ver olur mu?
47:59Tamam merak etme.
48:01Ben bakarım Falim ablaya.
48:12Herhalde çay içmeye davet etmedin beni.
48:23Söyle bakalım neymiş bu yeni kozun?
48:25Bak Beyza ben sürprizlerden hiç hoşlanmam.
48:28Açıkçası bana da sürpriz oldu.
48:31Hançer geldi buraya.
48:33Cihan gurur eve dönsün diyor.
48:35Kanatsız melek.
48:37Bir de Cihancığ'ın alın teriyle kazandığı servetinden hiçbir şey alamayacakmışım.
48:42Servetten hiçbir şey alamayacaksın.
48:45İyi de karşılığında ne teklif ediyor?
48:48Eski evi.
48:50Saçmalık bu.
48:53Ya sen beni bunun için çağırmadın herhalde buraya.
48:57Teklifi kabul et.
48:58Yok artık.
48:59Ya sen ne ilginç ne değişik bir kadınsın ya.
49:02Senin aklında ne var yine ben anlamadım gitti.
49:05Her şeyi anlayacaksın.
49:06Sen önce şu tapu devri sözleşmesini hazırla.
49:10Ben hazırlarım.
49:12Hazırlarım hazırlamasına da.
49:14Biz böyle anlaşmamıştık.
49:15Sana belki eski ev yeter.
49:19Ben o eski evden mi yüzde alacağım?
49:20Ya benim payım ne olacak benim payım?
49:23Sen merak etme.
49:24Ben orasını da düşündüm.
49:26Payından daha fazlasını kazanacaksın.
49:31Ay o nasıl olacaksa.
49:40Hoş geldin Zeki.
49:41Hoş buldum.
49:43Nasıl var mı bir gelişme?
49:44En azından...
49:46...bir iz falan bulabildin mi?
49:47Henüz bir şey bulamadım Mükatteri Hanım.
49:52Daha önce kaldığı eve de bakmışsındır herhalde.
49:55Hastaneler, karakollar...
49:57...aş evleri, metruk binalar...
49:59...her yeri tarıyorum.
50:00Elini de sonuna bulacağım.
50:01Hiç endişeniz olmasın.
50:03Bir an önce bul onu Zeki.
50:05Hayır...
50:06...olur olmadık yerlerde...
50:08...başına bir iş gelir.
50:09Durumu belli çünkü.
50:11Günlerdir ilaçlarını da almıyor.
50:12Nöbet falan geçirir diye çok korkuyorum.
50:15Düşünmek bile istemiyorum yani.
50:18Yalnız olduğuna emin misiniz?
50:20Ya bu kadar uzun bir süre...
50:21...tek başına idare etmesi pek mümkün değil.
50:24Ben de öyle düşünüyorum.
50:25Öyleyse bulmamız biraz zaman alır.
50:29Bilginiz olsun.
50:32Bu arada...
50:39...kağıtta yazan isme...
50:41...her şeyini araştırmanı istiyorum.
50:43Nerede, ne yapıyor, nerede kalıyor...
50:45...kimdir...
50:47...bu da diğer iş kadar önemli Zeki.
50:49Ona göre.
50:50Emin edersiniz.
50:55Bırak bu boş lafları.
51:03Aşkla meşle benim gözümü boyayamazsın.
51:07Yeni yetmelisin sen.
51:10Nesini sevdin sen benim oğlumun?
51:13Parası yok.
51:14İtibarı yok.
51:15Senin alıştığın hiçbir şey yok benim oğlumda.
51:18Ne verecek sana Melih?
51:26Ne yapıyorsun sen burada?
51:28Şey...
51:29...bardak falan var mı diye...
51:30...bakacaktım.
51:32Böyle bir şey söylüyorsun.
51:33Hiç oluru var mı bununla?
51:35Delileceğim ya!
51:36Ne oluyor burada?
51:37Ne oluyor burada?
51:38Ne olur.
51:39Yok shots.
51:43Yoksak 2
51:50Ob'ylang k superheroleri...
51:52hem köyben исследуем.
51:55lyrics vardır.
Comments