Skip to playerSkip to main content
Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 03
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:18How incredibly dead you look like
00:22We were talking about yesterday
00:30I will not miss you so much.
00:49If you were in the middle of the world,
00:51could you please take care of James,
00:53that James,
00:55that your son lived this damn duel?
00:58Are you ready?
01:07After 10 steps, you can shoot and shoot.
01:111, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:282, 3, 4, 5, 6, 10.
01:47That Duel was today about 6pm. If he had overleaved, he was already there.
01:51No problem. Mortimer has definitely listened to him.
01:58Excuse me, Miss Sophie, that it's so unverblümed out of me.
02:01But is there not anything else...
02:05...wollten Sie uns nicht eigentlich...
02:07...schulden Sie uns nicht noch?
02:09A decision.
02:11Yes.
02:12Wegen of me, could you give me some time with your decision?
02:14Oh, Miss Sophie, ich bitte Sie.
02:16Normalerweise, Sie wollten die Entscheidung eigentlich schon gestern Abend treffen.
02:19Ja, sicher, aber...
02:33Mein Butler ist gestern Abend gestorben.
02:37Und der Butler bedeutet dir was?
02:39A.
02:44Wie gesagt, die Entscheidung?
02:45Ja.
02:47Ja, die Entscheidung.
02:48Also gut.
03:00Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie.
03:02Ah, bitte die gute, Sue.
03:04Könnten Sie vielleicht auf die schlechte verzichten?
03:06Ja, reden wir her mit der schlechten.
03:08Die gute Nachricht ist, der Graf hat das Schloss verlassen.
03:11Was bedeutet das?
03:12Einer weniger.
03:13Ja.
03:14Tschüss.
03:15Tschabosch.
03:16Adios.
03:17Tschabosch.
03:18Halla, Herr Graf.
03:19Die schlechte Nachricht ist, ich konnte mich noch nicht entscheiden.
03:21Ist überhaupt nicht schlimm.
03:23Sie alle vier sind so... tolle Männer.
03:26Zu einem Viertel richtig?
03:27Und um eine Entscheidung treffen zu können, muss ich Sie noch ein kleines bisschen besser kennenlernen.
03:32Sie können mich doch jederzeit fragen, wie ich so bin.
03:37Und deshalb habe ich mir überlegt, mit Ihnen Dream-Dates durchzuführen.
03:41Dream-Date?
03:42Na, diese Anlizismen.
03:44Romantische Treffen.
03:45Ah, mit jedem Einzelnen von uns?
03:49Das sind die Einzel-Dates.
03:50Dream-Dates machen wir alle zusammen.
03:52Aber wie soll das romantisch sein?
03:54Sie könnten sich ja schon mal Gedanken machen, wo es vielleicht hingehen könnte.
03:57In die Familienruf derer von Schneider. Auf dem fränkischen Schweineberg.
04:01Nehmen Sie sich alle Zeit und denken Sie mal drüber nach.
04:05Eskid.
04:06Eskid.
04:07Zum Pferderennen.
04:08Pferderennen?
04:09Kann es sein, dass Sie mir alles nachsprechen, Miss Sophie?
04:13Eskid ist das perfekte Dream-Date.
04:15Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
04:20Also für einen Engländer ist das pure Erotik.
04:23Wie gesagt, es muss nicht immer gleich der erste Gedanke sein.
04:27Meine Herren, ich erwarte Ihre Vorschläge heute Abend.
04:34So gehen die Stunden durchs Land.
04:37Und mit jeder einzelnen Stunde schwindet Miss Sophies Hoffnung darauf,
04:40dass James das Duell überlebt hat.
04:43Und spätestens als alles bereit ist für Mortemars Beerdigung
04:47und James immer noch nicht da ist,
04:49überwiegt bei Miss Sophie die Angst, James für alle Zeiten verloren zu haben.
04:54James, bitte.
05:00Tu mir das nicht an, ich auch noch tu.
05:11Und?
05:13Nichts.
05:14Es gibt nicht viele Frauen, denen Schwarz derart gut steht.
05:31Ja, also...
05:33Eigentlich sollte James hier stehen und über seinen Vater sprechen.
05:38Und Abschied von ihm nehmen.
05:40Aber...
05:41Ist sie nicht wunderschön in ihrem Schmerz?
05:45Ja, anscheinend...
05:47...habe ich ein weiteres Mal zwei Menschen auf einen Schlag verloren.
05:51Erst meine Eltern und jetzt Mortimer und...
05:53Nicht weinen, doch.
05:55Nicht weinen.
05:56Nicht weinen.
05:57Och, das ist immer noch alles so unwirklich.
05:58Den kann er etwas entspannen, bis wieder ein Schaumbar zum Beispiel.
06:02Vor ein paar Tagen haben wir noch zusammen gelacht.
06:03Und das alles für einen Diener.
06:04Ich kenne ihm mein ganzes Leben lang.
06:06Wenn ich das richtig verstanden habe, geht es sogar um zwei Diener.
06:09James und ich sind zusammen aufgewachsen.
06:11Und dann war er auf einmal weg.
06:13Ich kann mich nicht daran erinnern, dass jemals einer unserer Dienstboten gestorben wäre.
06:18Der hat nur irgendwann einen anderen Namen.
06:24Und jetzt ist er gerade wieder zurück in mein Leben getreten.
06:26Und wie es aussieht...
06:33Gleich wieder gegangen.
06:36Aber diesmal für immer.
06:39Das kann ich so nicht ganz bestätigen, Sophie.
06:42James.
06:43Der Butler.
06:44Er lebt.
06:46Das ist so...
06:47Wie ein Opam.
06:59James.
07:00Julie.
07:01Ja.
07:02James lebt.
07:03Der Bruder des Königs erwies sich als mäßig guter Schützer.
07:06Musste aber nach dem Duell stundenlang besänftigt werden.
07:09Und so war James, wenn auch nur kurz, Gast auf seinem eigenen Begräbnis.
07:13Als Kind habe ich immer davon geträumt, bei meinem eigenen Begräbnis zuzuhören.
07:17Schauen Sie nur.
07:20Wie sie sich freut.
07:22Sie nicht schön.
07:23Ist es eine Art englische Tradition, zu behaupten, dass der Sohn tot ist, während man den Vater begräbt?
07:28Ich habe mir immer vorgestellt, wie meine Eltern um mich weinen.
07:32Und mein Bruder um mich weint.
07:34Und Questo, unser Hund.
07:37Und Siegret aus der Parleheklasse.
07:41Mein Vater war in erster Linie ein Butler.
07:46Und erst in zweiter Linie ein Vater.
07:48Für ihn war das Butler-Sein keine Unterwerfung.
07:53Sondern eine Kunstform.
07:55Ich habe dich sehr geliebt worden.
08:05Und werde dich sehr vermissen.
08:10Das ist dir gut, Kind, auch mit meinem Butler-Emmel.
08:17Und grüß mir meiner Mutter.
08:26Danke.
08:28Danke.
08:33Ich stell mir gerade vor, wie er dem lieben Gott eine Tasse Tee serviert.
08:36Und dann, ohne dass es die Jungfrau Maria mitbekommt, einen kleinen Täler für Rum dazu gibt.
08:50Hast du ihm geschworen, dass du mein Butler wirst?
08:53Das war sein letzter Wunsch.
08:55Und? Hast du es ihm geschworen?
08:57Natürlich nicht.
08:59Nein, aber ich habe ihm geschworen, so lange an deiner Seite zu bleiben, bis das Schloss gerettet ist.
09:03Das musst du nicht.
09:04Mortimer ist weg, einfach so.
09:07Wir haben ein Leben und es kann so schnell vorbei sein.
09:10Du hast absolut recht.
09:14Und deswegen machen wir jetzt nur noch, was wir wollen.
09:18Sophie?
09:20Willst du dieses Schloss retten?
09:23Und willst du dafür einen dieser Herren heiraten?
09:26Dann bleibt da nichts anderes übrig.
09:28Willst du, dass ich dir bei der Auswahl des richtigen Ehmanns helfe?
09:31Ja, das will ich.
09:32Und ich will dir dabei helfen.
09:36Dann lassen Sie es uns angehen, Miss Sophie.
09:48Wissen Sie, was hier gerade passiert?
09:50Hm?
09:51Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
09:56Aufs Daydrinking.
09:58Cheerio.
10:00Tja, nun sitzen wir hier alle.
10:02Mr. Winterbottom, sehen Sie, ich bin ein Champagner-Milliardär von Schneider hier, hat seinen Familienbesitz geerbt, soweit ich weiß, und Sir Tobi ist ein Ölmann.
10:16Unter anderem.
10:18Wie haben Sie Ihr Geld gemacht, Mr. Winterbottom?
10:21Aus damit.
10:24Wir Engländer reden nicht gerne über Geld.
10:26Oh, César.
10:27Die Amerikaner reden ständig über das Geld. Wozu Geld haben, wenn man nicht darüber spricht?
10:30Vielleicht hat der in der Lotterie gewonnen, oder?
10:32Oh Gott, wie furchtbar.
10:34Wirklich?
10:36Immobilien.
10:38Ich habe mein Vermögen mit einer Immobilienfirma gemacht.
10:42Immobilien?
10:43Das ist ein Trieboschmarker, mein Mann.
10:45Warum nicht gleich gebraucht, Pferdehändler?
10:58Da kann ich mir meinen Schutzanzug ersparen.
11:02Von wegen Lungentest. Ich wusste gleich, dass das ein Trick war.
11:08Schicken Sie nach Miss Sophie.
11:10Wie lange braucht sie denn noch?
11:14Bis sie fertig ist.
11:19Wie kam es eigentlich zu Miss Sophies Insolvenz?
11:23Sie dürfe es nicht erzählen?
11:24Ich habe keine Lust, das zu erzählen.
11:37Frieden.
11:40Eigentlich ist es ja auch kein Geheimnis.
11:43Nach dem Untergang der Titanic ist das Aktienpaket der Familie in den Keller gerauscht und deswegen mussten Immobilien und Ländereien verkauft werden.
11:53Es gab eine Immobilienfirma, die diese Immobilien weit unter Wert gekauft hat.
11:57Warum?
11:58Weil es ein Riesengeschäft war.
12:00Ich meine, wie war das möglich?
12:04Korruption.
12:06Der Schuldenaberater hat versagt.
12:07Man konnte es nicht nachweisen.
12:09Auf alle Fälle hat das Miss Sophie in den Ruin getrieben.
12:12Wie hieß diese Immobilienfirma?
12:14Sie hat anonym agiert.
12:15Wie heißt denn Ihre Immobilienfirma?
12:20Eigentlich kenne ich alle großen weltweit.
12:22Wir agieren anonymseignorant.
12:24Wie alle großen Immobilienfirmen.
12:27Anonym.
12:29Keine große Firmenschild.
12:31Keine Visitenkarten.
12:32Worüber unterhalten Sie sich denn mit den anderen Männern im Country Club?
12:35Wie beeindrucken Sie an Frauen?
12:38Wofür das alles?
12:40Aber selbst wenn die Firma anonym blieb, das muss ich doch durchs Grundbuch klären lassen.
12:44Wann habe ich Ihnen das letzte Mal erklärt, wie man einen Mantel abbürstet?
12:48Sie sind Butler, ich bin Bankier.
12:51Wenn das alles so leicht ging...
12:57Wissen Sie, welches Gedicht ich als Kind besonders gerne mochte?
13:00Wie könnte ich das wissen?
13:02Der Taucher von Schiller.
13:03Blub, blub, wegfahre er.
13:05Das Schloss ist hiermit gepfändet.
13:07Helfen Sie mir hoch!
13:09Wie ist alles versiegelt?
13:10Nicht so schnell, Mr. Tenusel.
13:11Laut § 42 des englischen Insolvenzgesetzes kann die Pendung aufgeschoben werden gegen eine wöchentliche Zahlung in Höhe von einem Teil vom 100 der Gesamtschuld.
13:22Das da wären...
13:249.937 Pfund und 17 Pens.
13:27Nicht schlecht, Butler.
13:29War Ihr Vater Anwalt Butler?
13:31Butler.
13:33Wie dem auch sei.
13:35Das bedeutet, Sie bringen mir bis morgen Punkt 17 Uhr 10.000 Pfund vorbei.
13:39Morgen 17 Uhr. Wie soll ich das schaffen?
13:42Geben Sie mir bitte einen Aufschub?
13:44Gerne. Bis morgen Punkt 17 Uhr 15.
13:47Mr. Tenusel, wie stellen Sie sich das vor?
13:49In solchen Dingen ist die Vorstellungskraft von uns Bankiers sehr begrenzt.
13:52Lassen Sie sich was einfallen.
13:54Aber was?
13:56In London am Cavendish Square gibt es einen Spiritosenladen, der rund um die Uhr geöffnet hat.
14:00Das feierwütige Puck nennt das einen Lady.
14:03Die Sicherheitsvorkehrungen sind geradezu lächerlich.
14:05Ein Lady überfallen.
14:07Meinen Sie das ernst?
14:08Selbstverständlich nicht.
14:10Gehen Sie zum Glücksspiel?
14:12Spielen Sie Roulette?
14:13Oder Stoßbuddel?
14:15Oder setzen Sie auf Pferde?
14:19Es geht!
14:21Also doch!
14:22Sie haben gesagt, wir dürfen noch weitere Vorschläge einbringen.
14:24Und wo sind Ihre weiteren Vorschläge?
14:26Äh, die Vorschläge?
14:27Wir, äh, waren so ergiblen bei der Trauerfeier.
14:31Wir konnten praktiquement nicht mehr, äh, gar keine klaren Gedanken fassen.
14:35Und voilà!
14:36Mit Jean-Louis verschwunden und ohne ihn kann ich nicht brainstormen.
14:38Er spielt im Garten mit Wanda, dem kleinen Mischling von unser Köchin Darlene.
14:41Ein Und namens Wanda?
14:43Ja.
14:45Also, wie gesagt, wir fahren nach Eiskütt.
14:47Das ist mit meinem Vorschlag.
14:49Die Familienruf derer von Schneider.
14:51Fein.
14:52Lassen Sie uns abstimmen.
14:54Schweineberg!
14:55Das kommt überraschend.
14:56Jean-Louis macht keine Pferde, ich auch nicht.
14:57Wir fahren auf den Schweineberg.
14:58Ich bin natürlich fürs Pferderen.
15:00Schweineberg liegt übrigens in Bayern.
15:01Da kann man hervorragend deutsches Bier trinken.
15:04Und wir können ein Bierzelt besuchen.
15:05Oh gut, die Amerikaner lieben Bierzelt.
15:08Wir fahren nach Eskütt.
15:11Also interessiert Sie unsere Abstimmung eigentlich gar nicht?
15:13Sie sind ja offensichtlich alkoholisiert.
15:15Nein, nein, wie gesagt, wir fahren nach Eskütt.
15:17Abfahrt ist morgen früh um 9 Uhr.
15:19Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
15:21Miss Sophie, ich wusste, dass ich Sie damit bekomme.
15:32Mr. Pomeroy, wo bleiben Sie denn? Wir fahren sonst ohne Sie.
15:34Ich arrive.
15:35Dann bitte um pünktlich um 13 Uhr zum Mittagessen die Gänseleberstoffpastete.
15:38Warum nehmen Sie Ihren Hund nicht einfach mit?
15:40Ich kann ihn nicht mitnehmen, er würde nervös werden, Jean-Louis Ast werde.
15:43Mr. Pomeroy, aufsinsen!
15:45Ich glaube, die beiden mögen sich.
15:46Mr. Pomeroy, alteren Sie diese ungewaschene proletarische Tölle von Ihnen fern.
15:50Mr. Pomeroy, alteren Sie diese ungewaschene proletarische Tölle von Ihnen fern.
16:05Sie hat eine unnatürliche und unnatürliche Anziehung auf ihn.
16:08Go on, Sophie!
16:14Pass it!
16:29Getrieben von Gläubiger und Zeitnot sucht Miss Sophie also ihr Glück am Wettschalter
16:33Und ist bereit, alles auf eine Karte zu setzen
16:37A last chance? Really? Can so something go well?
16:42Well, it's all right, all the luck of this earth is on the back of the Pferd.
17:06And have you already a favorite, Miss Sophie?
17:14The hübsche Weiße, the number five. Hollister.
17:18Ja, the code is not bad. Seine Tendenz takes a little bit. He could have a good chance.
17:24Wonach have you decided to be the next?
17:28Bauchgefühl.
17:29Bauchgefühl?
17:31That's the bad thing, Berater.
17:33You have to compare the front and the front and the back of the back of the back of the back of the back of the back.
17:34If the front and the front and the front are proportional to five percent longer,
17:39you're the business pet not to slant.
17:40Holden Sie sich einfach an mich.
17:41Wenn Sie verlieren möchten.
17:43Auf wen setzen Sie, Admiral?
17:45Arads, Staff Nummer 4.
17:47Stammt aus Niedersachsen, hat einen Astra in Stammbaum.
17:50Die Deutschen sind ja sowieso schnell im Laufen.
17:53Im Weglaufen.
17:54Und auf wen setzen Sie, Winterbottom?
17:57Ja.
18:00Rayo.
18:01Der hat noch nie gewonnen. Klare Außenseite.
18:03Ja, gerade deswegen.
18:06Ich liebe Außenseite.
18:07Aber entscheidend ist nicht so sehr das Pferd.
18:10Entscheidend ist der Jockey.
18:12Aber er muss klein sein, er muss leicht sein und er muss Obeine haben vom ständigen Reiten.
18:18Also das genaue Gegenteil von Schneider.
18:21Von Schneider.
18:23Von Schneider.
18:27100.
18:28Auf Hollister Sieg.
18:30Gut.
18:30Danke.
18:38500.
18:39Auf Arsch.
18:40Auf Sieg.
18:41Sieg.
18:42Sieg.
18:44Danke.
18:471000.
18:49Auf den kleinen Blonden mit dem Schnurrbart.
18:51Grüne Jacke, Robine, nicht schwerer als 60 Kilo.
18:53Nach Sieg.
18:58100.
19:00Auf Sieg, Rayo.
19:02Danke.
19:04Sieg auf den Favoriten.
19:06Start Nummer 3.
19:09Ein Punkt.
19:10Nach einem gelungenen Start.
19:17Das ist schnell hier.
19:18Und der Wunsch.
19:19Sieg.
19:19Sieg.
19:20Sieg.
19:20Sieg.
19:20Auf der Schlüssel.
19:22Nur noch.
19:23Nur noch.
19:23Nur noch.
19:24Überfühle.
19:25Go!
19:26Go!
19:28Skylar is on the edge.
19:30This is followed by Rayo and Aris.
19:32Hollister!
19:34Hollister!
19:35Hollister!
19:36Hollister!
19:37Hollister!
19:38Hollister!
19:39Hollister!
19:40Yeah!
19:41Yeah!
19:42Yeah!
19:43Yeah!
19:44Yeah!
19:45Yeah!
19:46Yeah!
19:47Yeah!
19:48Yeah!
19:49Game start!
19:53I'm ready.
19:55I'm ready.
19:56I'm ready.
20:07I'm ready.
20:08I'm ready.
20:09We're ready.
20:10I'm ready!
20:12Don't you want me like I want you, baby?
20:14Don't you need me?
20:15That's what I'm on, yeah.
20:16Come give me something I can feel for, oh, oh, oh.
20:19Don't you want me like I want you, baby?
20:22Don't you need me like I need you now
20:25You'll sleep tomorrow, but tonight go crazy
20:28All you gotta do is just meet me at the
20:32Don't you want me like I want you, baby
20:47Don't you need me like I need you
20:52Don't you want me like I need you
20:54Don't you want me like I need you
20:56Don't you want me like I need you
21:00Danke schön. 13.000 Pfund und 31 Pens. Wir haben es geschafft.
21:05Das heißt, wir können endlich aufhören.
21:08Ich glaube, es war sowieso das letzte Rennen.
21:11Ladies and Gentlemen, das letzte Rennen steht bevor.
21:16Ah, ein Rennen gibt's noch. Aber wär mehr genug.
21:21Haben wir.
21:22Nur so zum Spaß. Auf welches Feld würdest du setzen?
21:25Bleiben. Bauchgeschehen.
21:27Natürlich.
21:29Ah, dieses Bauchgefühl haben scheinbar einige. Leider sehr niedrige Quote.
21:35Hier. Siegfried. Wahnsinnsquote. 1 zu 52.
21:42Angenommen. Wir werden jetzt alles auf Siegfried setzen und er gewinnt.
21:49Dann, dann wärst du komplett schuldenfrei. Und ich müsste nicht heiraten.
21:58Aber, wenn Siegfried nicht gewinnt, dann sind wir das ganze Geld wieder los und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:04Und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:09Ja. Wir wollten das letzte Rennen sowieso ausfallen lassen.
22:12So ist es.
22:13Ja.
22:14Achtung, Achtung. Bitte begeben Sie sich jetzt an den Bettschalter. Das letzte Rennen des Tages startet in Kürze.
22:27Ja.
22:31Alles auf Siegfried.
22:35Hat sie gerade Siegfried gesagt?
22:37Siegfried ist Durchschnitt.
22:39Siegfried ist alles andere als Durchschnitt.
22:41Ohne Siegfried versteht man den ganzen restlichen Ring der Nebelungen überhaupt nicht.
22:44Siegfried ist zu langsam.
22:46Langsam?
22:48Sie meinen lang? Ja.
22:50Lang ist er.
22:51Lang? Schwer, würde ich eher sagen.
22:53Nicht leicht, füßig, eher plump.
22:55Mir reicht das jetzt langsam.
22:56Ich werde doch jetzt mit einem Ketchup-süchtigen Yankee nicht über Wagner diskutieren.
22:59Wieso Wagner?
23:00Ist das nicht wunderbar, wenn zwei minderbemittelte hunderte von Kilometern aneinander vorbeireden?
23:05Wie ein Stinktier und ein Pfau, die sich über Innenarchitum auseinandersetzen.
23:10Ich würde sogar sagen, es ist wie wenn ein Lackton sich mit einer Nacktschnecke über Pudeltressoren behalten würde.
23:16Oder wie ein Packer und eine Bisamratte über russische Roulette.
23:21Wie dem auch sei, Miss Sophie hat mit allem Recht gehabt. Ich möchte jetzt nochmal gewinnen.
23:27Und das wären 10.000 auf Siegfried.
23:32500 auf Siegfried.
23:35300 Pfund auf Siegfried.
23:36Auf Siegfried.
23:37Auf Siegfried.
23:38Ein Pfund.
23:39Ein Pfund.
23:40Ein Pfund.
23:41Ein Pfund.
23:42Ein Pfund.
23:43Ein Pfund.
23:44Ein Pfund.
23:45Ein Pfund.
23:46Ein Pfund.
23:47Ein Pfund.
23:49Z.
23:50Z.
23:51Ladies and gentlemen, the Pferd biegen in the 1st Kurve ein.
24:03Siegfried?
24:07Siegfried?
24:09Siegfried!
24:11Zieh ran, zieh ran!
24:13Siegfried und Lady, die auf die Zielgerade einbiegen!
24:17Siegfried jetzt sogar eine halbe Länge voraus!
24:20Ja! Weiter, weiter!
24:22Aber jetzt zieht Lady den Schlusswort ab!
24:25Siegfried und Lady gleich auf!
24:28Lady, jetzt vorbei!
24:30Nein!
24:31Und Lady!
24:33Nein!
24:34Nein!
24:35Nein!
24:37Nein!
24:43Nein!
24:44How could this happen to us?
25:10James.
25:14Do you have heard of your heart? Your heart was a lady?
25:17Yes, I heard of my heart at the Rennes.
25:20My heart was free.
25:27Well, today I'm not going for one of the gentlemen.
25:31Then I'm going to have a holiday.
25:33I'm going to go over the bank.
25:35I'm going to go over the house.
25:37We're a good team.
25:40So long we're not going to be on your heart.
25:43Even if we didn't get 10.000 pounds, it was still a good choice.
25:48Do you know how you decide?
25:56I think it's not so easy.
25:59Oh, Susanna.
26:04Meine Herren!
26:05Abwart!
26:07Wo ist der Tobi?
26:13Hey!
26:14Gigi!
26:19Das falsche Pferd gesetzt, oder?
26:21Ja.
26:29Was macht unser kleines Projekt?
26:31Das ist so gut wie ein Tücher.
26:33Ja.
26:51Nur eine kleine Motivationsstütze.
26:56Nein.
26:57Was ist der Nicht-un für denanken?
27:09Jan Louis?
27:11Jan Louis?
27:12Wo ist dein Lieder?
27:14Wo bin ich mein Lieder?
27:16cellular?
27:17Komm her zu Papa!
27:18Jan Louis?
27:19Jan Louis?
27:20Wo ist er?
27:21Komm her!
27:22Butler!
27:24Do you know what Jean-Louis is talking about?
27:27I've seen him since our return not yet.
27:29Mr. Pomeroy?
27:32It's about Jean-Louis.
27:34What's with him?
27:36Had his skin-like liver the wrong temperature?
27:42So...
27:46What's with Jean-Louis?
27:48He's burned.
27:52He's burned?
27:54With Wanda.
27:55With Wanda?
28:10Sophie?
28:12Yes, herein.
28:16Good news.
28:18There's something new.
28:20Bill Pomeroy ist in der Ohnmacht erwacht und weint jetzt noch ganz leise.
28:23Der Arme.
28:24Mhm.
28:25Und?
28:26Jemand hat die 10.000 Pfund bei der Bank für dich hinterlegt.
28:30Wie bitte?
28:31Mhm.
28:32Was, die ganze Summe?
28:33Mhm.
28:34Wer?
28:35Das wollte ich denn ein bisschen nicht sagen.
28:37Bankgeheimnis.
28:38Aber es muss ja eine der Herren gewesen sein.
28:40Mhm.
28:43Woher weiß derjenige von meinen Schulden und der Pfändung?
28:50Dann muss ich herausfinden, wer es war.
28:52Solltest du nicht lieber herausfinden, wer der beste Ehemann für dich ist.
28:56Es ist ein und dieselbe Person.
28:59Die Müllkern Toni, Suppe ist großartig für Sophie.
29:11Moment, du hast noch zu viel Luft im Glas.
29:14Selbstverständlich, Sir.
29:24Sir Toby.
29:27Cheerio, Miss Sophie.
29:29Admiral von Schneider.
29:34Skull.
29:35Mr. Pomeroy.
29:38Mr. Pomeroy.
29:40Sorte.
29:43Mr. Winterbottom.
29:56Tja, jetzt sind wir alle hier.
30:00Bevor wir in den Salon gehen, habe ich noch eine gute Nachricht für Sie, meine Herren.
30:04Schon wieder?
30:05Mhm.
30:06Ich habe mich für einen von Ihnen entschieden.
30:07Mhm.
30:10Fast.
30:11Ich habe mich fast für einen von Ihnen entschieden.
30:14Es gibt nur noch einen klitzekleinen, aber sehr wichtigen Aspekt zu klären.
30:18Der Mann, den ich heiraten werde, muss alltagstauglich sein.
30:22Alltagstauglich? Wofür?
30:23Naja, weil alle Tage natürlich sehr, sehr viele Tage sind.
30:27Und, äh, um genau zu sein. Alle. Deswegen will Miss Sophie...
30:29Und wie wollen Sie das testen, Miss Sophie?
30:31Indem Sie mir Fragen beantworten.
30:32Ein Quiz?
30:34Ich würde es kein Quiz nennen.
30:36Wir Deutschen lieben Quiz.
30:40Also gut, meine Herren. Aufgeheucht.
30:46Wie macht man ein Rührei?
30:47Eier.
30:48Umrühren, äh, fertig.
30:53Gut, Mr. Pomeroy.
30:56Wie wechselt man einen Autoreifen?
30:59Butler, Bescheid sagen, fertig.
31:00Sehr gut, Mr. Pomeroy.
31:01Wie tätigt man eine Banküberweisung?
31:14Banküberweisung.
31:15Bankier, Bescheid sagen, fertig.
31:21Nein.
31:22Falsch.
31:24Können Sie mir vielleicht einen kleinen Tipp geben?
31:26Nein.
31:27Darf ich meinen Bruder anrufen?
31:28Der tätigt unsere Bankgeschäfte.
31:29Nein.
31:32Naja, eigentlich ist das ganz einfach.
31:36Man geht in die Bank, unterschreibt und geht wieder raus.
31:41Sie kennen sich aber gut mit Bankgeschäften aus.
31:44Ja, ich war heute Nachmittag erst in einer Bank um eine größere Summe.
31:51Das muss ja hier niemand wissen.
31:55Bankgeheimnis.
31:59Ja.
32:04Meine Herren.
32:06Mein Herz hat sich soeben entschieden.
32:13Sir Toby?
32:14Ja.
32:16Admiral von Schneider?
32:18Ja.
32:19Mr. Pomeroy.
32:20Ui.
32:21Vielen Dank für Ihre wirklich großartige Teilnahme an meinem Wettbewerb.
32:24Aber ich habe mich soeben für...
32:27Mr. Winterbottom entschieden.
32:30Nein, das brauchen wir nicht.
32:31Weil er eine Banküberweisung übernehmen kann?
32:33Ich hatte Rührei richtig, ich hatte Reifenwechsel richtig.
32:35Das zählt nicht mehr, oder wie?
32:38If you can dream and not make dreams your master.
32:44Oh Gott.
32:45Mir ist schlecht.
32:46If you can meet with triumph and disaster.
32:51Ich reise morgen direkt ab.
32:53Nach dem Frühstück.
32:54You can treat those two impostors just the same.
32:59Wenn Jean Nulli mir heute Morgen nicht schon mein Herz gebrochen hätte,
33:01dann hätten Sie es jetzt laut klären, Hören Mademoiselle.
33:03Ihr ist die Erde.
33:05Und alles, das ist in es.
33:06Ich sehe ihn.
33:07Ich sehe ihn.
33:08Ich sehe ihn.
33:09Ich sehe ihn.
33:10Und alles, das ist in es.
33:11Ich sehe ihn.
33:12Ich sehe ihn.
33:13Ich sehe ihn.
33:14Ich sehe ihn.
33:15Ich sehe ihn.
33:20Ich sehe ihn.
33:21Oh, my God.
33:51Miss Sophie.
34:03Da hin.
34:10Wie kannst du mir noch nicht glauben, dass sie sich für mich entscheiden?
34:13Wirklich, ich bin sprachlos.
34:15Ich kann auch nicht glauben, dass sie eine mittellose Frau wie mich heiraten wollen.
34:19Und dass sie meine Schulden bezahlt haben.
34:21Welche Schulden?
34:23Also, ich habe nicht ihre Schulden bezahlt.
34:26Was meinen Sie mit mittellos?
34:29Sie waren doch heute bei der Bank.
34:31Ja, natürlich war ich bei der Bank, um Geld abzugeben, nachdem ich beim Pferderennen verloren hatte.
34:36Ah, das macht Sinn.
34:40Dann vergessen sie einfach alles, was ich gerade gesagt habe.
34:43Welchen Part soll ich vergessen, dass sie mich heiraten wollen oder dass sie mittellos sind?
34:50Ah, haben Sie es etwa nur auf mein Geld abgesehen?
34:58Sophie, ich lege hiermit offiziell Protest ein.
35:02Keine Ihrer Quizfragen war geeignet, um unsere Qualitäten als Ehemänner zu evaluieren.
35:06Admirat von Steiner, wir haben hier gerade eine...
35:08Eifenwechsel, Rührei, Banküberweisung, das ist doch alles Pille-Balle.
35:12Und überhaupt, natürlich weiß dieser Mann, wie man Banküberweisung tätigt.
35:15Hätte ich eine Immobilienfirma, wüsste ich das auch.
35:18Sie haben eine Immobilienfirma, Mr. Winterbottom?
35:21Nein, nein.
35:22Oh, natürlich. Es ist eine anonyme Immobilienfirma.
35:27Miss Sophie, hätten Sie gefragt, wie man ein Torpedo einfettet oder bei Landgang Geschlechtskrankheiten verhindert,
35:34dann hätte ich das Quiz gewonnen.
35:38Wie gesagt, ich protestiere.
35:42Puh.
35:42Mr. Winterbottom, es tut mir alles unglaublich leid.
35:49Das muss es nicht, Sophie.
35:51Unser Mr. Winterbottom hat also eine anonyme Immobilienfirma.
35:56Merkwürdigerweise wurde durch eine Ebenseuche deiner Schuldenkrise ausgelöst.
36:00Was für ein Zufall.
36:02Was für ein Unfug.
36:03Kein Unfug.
36:05Es passt zusammen und es ergibt Sinn.
36:06Sie haben mich in den Ruin getrieben?
36:09Ja, nein.
36:10Ja, ich habe eine Firma, die ein paar ihrer Immobilien besitzt.
36:15Alle, und zwar zur Ramschpreise.
36:16Das waren keine Ramschpreise?
36:18Zugegebenermaßen waren es Mindestgebote, ja.
36:20Aber es waren keine Ramschpreise.
36:23Sie gieriger kleiner Intrigat.
36:25Was kam zuerst?
36:27Die Gier nach meinem Geld oder die Gier nach mir?
36:30Was soll die Frage?
36:31Vielleicht haben Sie mich in den Ruin getrieben, um mich zu einer Hochzeit zu zwingen.
36:34Jetzt wird's absurd.
36:36Sie waren der einzige Herr, der auf den Empfang des Königs auf mich zugekommen ist.
36:41Sie haben mich angesprochen.
36:44Mr. Winterbottom, ich möchte, dass Sie morgen umgehend mein Schloss verlassen.
36:47Und jetzt auf Ihr Zimmer gehen, und zwar ohne Umwege.
36:53Mr. Winterbottom?
36:54Und jetzt?
37:14Sorg dafür, dass er morgen weg ist.
37:16Wer hat dann meine Schulden bezahlt?
37:24Guten Abend.
37:51Mit dem soll ich verbinden?
37:52Chicago.
37:54Spinola Incorporated.
37:56Einen Moment.
37:56Der Winterbottom.
37:58Der Winterbottom.
37:59Der Winterbottom.
38:00Der Winterbottom.
38:01Der Winterbottom.
38:02Der Winterbottom.
38:03Der Winterbottom.
38:04Der Winterbottom.
38:05Der Winterbottom.
38:06Der Winterbottom.
38:07Der Winterbottom.
38:08Der Winterbottom.
38:09Der Winterbottom.
38:10Der Winterbottom.
38:11Der Winterbottom.
38:12Der Winterbottom.
38:13Der Winterbottom.
38:14Der Winterbottom.
38:15Der Winterbottom.
38:16Der Winterbottom.
38:17Der Winterbottom.
38:18Der Winterbottom.
38:19Der Winterbottom.
38:21Der Winterbottom.
38:22Der Winterbottom.
38:53Du denkst, ich habe Unterbot rumgebracht?
38:58Wer war es dann?
38:59S.T. Es sind deine Initialen.
39:02Beichten Sie!
39:03Auf keinen Fall.
39:04Warum denn nicht?
39:05Weil es ein Geheimnis ist.
39:06Ich war traurig.
39:09Sehr traurig.
39:10Haben Sie ein Geheimnis, was Sie mir verraten wollen, Sir Toby?
39:12Sir Toby?
39:13Wie ist Sir Toby?
39:14Sie sind Sir Toby, Sir Toby.
39:23Ich war traurig.
39:53Ich war traurig.
40:23Ich war traurig.
40:24Ich war traurig.
40:27Ich war traurig.
40:29Ay, Du bist all, force ich sie 연습ieren,
40:29ich war traurig.
40:30Ich war traurig.
40:31Ich war traurig.
40:32Ich war traurig.
40:34Ich war traurig.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended