Skip to playerSkip to main content
Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 02
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...and hundemüde kehrt Miss Sophie nach Schloss Bondsmith zurück.
00:03Einerseits zufrieden wegen der fünf Heiratskandidaten,
00:06andererseits aufgewühlt von dem Wiedersehen mit James.
00:09Aber die Nacht sollte noch lange nicht zu Ende sein.
00:13Miss Sophie!
00:18Was ist passiert?
00:19Kommen Sie, Mortimer hat einen Herzinfarkt.
00:27Mortimer?
00:28Mortimer?
00:30Er ist einfach umgekippt.
00:32Wahrscheinlich vor Aufregung wegen des Empfangs.
00:35Ich habe nach James schicken lassen.
00:50James erhielt meine Nachricht noch in derselben Nacht
00:53und kommt schon am nächsten Morgen auf Schloss Bondsmith an.
00:56Dafür schwänzt er das Duell mit dem Bruder des Königs.
01:00Das sollte im weiteren Verlauf der Geschichte noch furchtbare Folgen nach sich ziehen.
01:04Dr. Sinclair.
01:14Dr. Sinclair.
01:16Dr. Sinclair.
01:32James?
01:33Siehst aus wie dein Vater.
01:35Wie aus dem Gesicht geschnitten.
01:37Danke, Dr. Sinclair.
01:39Ja, das war kein Kompliment.
01:40Wie geht es ihm?
01:44Na ja, das Herz.
01:46Er hat einen weiteren Infarkt.
01:48Die nächste größere Aufregung wird ihn töten.
01:50Andererseits, wenn er sich schonet, wenn er sich wirklich schonet,
01:53dann erlebt er noch die Gleichberechtigung der Frau.
01:56Na, aber wer will das schon?
02:00Frauen?
02:03Ganz im Ernst.
02:04Das kann noch eine Weile gut gehen.
02:06Das kann aber auch ganz schnell vorbei sein.
02:09Es ist ganz wichtig, dass es sich schont.
02:22Vater!
02:22Ja, James.
02:38Kannst du deinen eigenen Sohn nicht in die Arme nehmen?
02:40Nach all den Jahren?
02:41Ja.
02:52Hat mir halt ein Schneider.
03:09Einen wunderschönen guten Morgen, Miss Sophie.
03:11Warum machen Sie denn höchstpersönlich die Tür auf?
03:14Mir war danach.
03:15Das kenne ich.
03:16Als ich sieben war, habe ich auch mal unsere Schlosstür aufgemacht.
03:18Davor stand ein Postbote.
03:19Hat ein Paket für das Schloss der Nachbarn, aber da war an dem Tag keiner zu Hause.
03:23Deswegen hat er es bei uns abgegeben.
03:25Ist das nicht verrückt?
03:27Was machen Sie hier?
03:28Sie haben mich doch eingeladen.
03:29Auf Ihr Schloss.
03:30Ja.
03:31Zum Brunch.
03:33Fünf Minuten vor der Zeit ist das Soldatenpünktlichkeit, Miss Sophie.
03:38Das ist wunderbar.
03:39Der Brunch ist in zwei Stunden.
03:41Oh.
03:43Das, ähm.
03:46Bitte tausendmal um Entschuldigung.
03:48Ich werde mich wieder in mein Auto begeben und warten.
03:51Obwohl, das wird zu heiß.
03:52Besser, ich stelle mich daneben und warte.
03:54Im Krieg habe ich eine Schraubnälle in die Hüfte abbekommen.
03:56Ich kann gar nicht mehr so lange stehen.
03:58Verzeihen Sie mir, Sophie.
03:59Ich denke laut.
04:00Vielleicht werde ich einfach abwechselnd stehen und dann wieder sitzen.
04:03Und dann wieder stehen.
04:04Und wieder ein bisschen sitzen.
04:06Und dann nochmal stehen.
04:07Vielleicht mache ich Ihnen auch einfach schon ein kleines Frühstück vorweg.
04:09Das würden Sie tun?
04:10Das würde ich.
04:11Mit Ei?
04:12Ja.
04:12Und gebratenem Speck?
04:14Ja.
04:15Ich liebe den Geruch von gebratenem Speck am Morgen.
04:18Ja.
04:23Willkommen.
04:24Danke.
04:31Ich bin hier, weil ich mir Sorgen mache.
04:34Mach dir deine Sorgen anderswo.
04:36Und verschwinde hier, bevor Miss Sophie dich sieht.
04:41Ich lasse nicht zu, dass du dich umbringst.
04:46Mir geht es gut.
04:47Ich bin im Vollbesitz meiner körperlichen und geistigen Kräfte.
04:52Die Hose ist falsch rum.
04:53Die Brunch.
05:00Der Brunch.
05:01Der Brunch ist von elementarer Bedeutung und Miss Sophie braucht einen Butler.
05:04Das kann ich doch übernehmen.
05:06Nein, auf keinen Fall.
05:06Du verlässt dich was auf dem kürzesten Weg, bevor Miss Sophie...
05:09Ich komme später wieder.
05:19Was soll das, Sophie?
05:29Willst du mir den Rest meines Lebens mit Hass begegnen?
05:31Nein.
05:32Ich will dir gar nicht begegnen.
05:34Ich will dir nicht mehr begegnen, James.
05:36Wir wollten zusammenbleiben für immer.
05:38Hast du das vergessen?
05:39Ich hätte mit dir in Armut gelebt.
05:41Ich hätte mit meinen Eltern gebrochen.
05:42Ich hätte alles aufgegeben.
05:44Und dann warst du weg.
05:45Kein Abschied, kein Brief, gar nichts.
05:46Du warst einfach weg.
05:47Niemand konnte mir sagen, wo du bist oder wie es dir geht oder ob du überhaupt noch am Leben bist.
05:55Du weißt es nicht?
05:56Was?
05:57Warum ich das Schloss verlassen habe?
06:00Weil du ein Feigling bist?
06:02Nein, weil wir beide...
06:03Weil wir beide was?
06:11Dein Vater hat mich noch in derselben Nacht aus dem Schloss geschmissen.
06:14Er hat mir ein Hausverbot erteilt.
06:16Er hat mir gedroht, Mordnehmer zu entlassen, wenn ich nicht den Kontakt zu dir abbreche.
06:19Mein Vater hat was?
06:22Und warum hat das meine Mutter zugelassen?
06:23Deine Eltern wollten sicher nur das Beste für dich.
06:31Ich habe so oft an dich gedacht und gehofft, dass es dir gut geht.
06:36Wie konntest du das?
06:37Einfach weggehen.
06:38Ich habe doch gerade erklärt, ich...
06:40Aber wie konntest du das?
06:41Ich hätte es nicht gekonnt.
06:43Es hat mich auch gekostet.
06:45Ja.
06:47Irgendwann konnte ich es.
06:49Ja.
06:53Aber jetzt geht es erst mal um meinen Vater.
06:56Ich werde ihn heute bei deinem Brunch vertreten, wenn das in Ordnung für dich ist.
06:59Ja, natürlich.
07:12Hallo, James.
07:14Schön, dich wieder zu sehen.
07:15Miss Sophie, heute bedient der Butler des Königs für Sie.
07:24Gut.
07:25Die Heiratskandidaten sollten bald eintreffen.
07:28Heiratskandidaten?
07:28Wer heiratet denn?
07:30Ich.
07:30Sich.
07:30Ich?
07:31Willi.
07:32Ich.
07:46Ich.
07:47Ich.
07:56Ich.
07:56O leb, o leb, solang du leben kannst, solang du leben kannst.
08:17O lieb, o lieb, solang du leben kannst, solang du leben kannst.
08:31Grafsabosch, das war wunderschön.
08:35Dieses Lied handelt von einem jungen Mann, der es erwägt, seiner Geliebten in den Tod zu folgen.
08:41Die Melodie war wunderschön.
08:43Unzählige ungarische Männer haben sich zu diesem Lied das Leben genommen.
08:47Hm.
08:49Ah, ich schlage vor.
08:54Sie gehen schon mal auf ihr Schlaf gemacht und wir sind uns gleich beim Brunch.
08:57Prudence wird Ihnen den Weg zeigen.
09:01Ich vermisse Sie jetzt schon, Miss Sophie.
09:11Ich weiß, wie du mich anschaust, hör auf damit.
09:14Ich weiß nicht, was du meinst.
09:15Du grinst ein spöttisches James-Grinzen.
09:19Warum sollte ich grinsen?
09:21An deinem Heiratskandidaten kannst du ja wohl kaum liegen.
09:23Was ist das für eine Geste?
09:25Gänsefischchen.
09:26Was soll das?
09:26Das macht man neuerdings so am Hof.
09:28Hast du das wirklich noch nie gesehen?
09:30Das macht man neuerdings so am Hof.
09:35Hat es geklopft?
09:36Haben Sie geklopft?
09:54Entschuldig.
09:55Mr. Winterbottom.
09:57Wie schön, Sie hier zu sehen.
10:00Das freut mich zu hören.
10:01Haben Sie was anderes erwartet?
10:03Es hätte ja sein können, dass Sie Ihre Meinung geändert haben.
10:06Seit gestern.
10:07Kennen Sie Menschen, die so schnell Ihre Meinung ändern?
10:09Nehmen Sie meine Mutter.
10:11Am Abend meiner Gebote war sie noch ganz begeistert von mir.
10:13Und am nächsten Morgen, da wollte ich sie mich ins Ausland verkaufen.
10:16Ein Witz.
10:18Definitiv.
10:18Wir werden uns blenden, verstehen.
10:20Kommen Sie.
10:35Ein kleines Gastgeschenk.
10:38Ich hoffe, Sie mögen Schokoladenmünzgemeck.
10:41Danke.
10:43Man darf sie eigentlich erst nach acht essen, aber weil Sie es sind.
10:56Mein liebster Mr. Winterbottom.
10:58Vielleicht haben Sie Interesse vor dem Brunch, sie ist noch ein wenig.
11:03Frisch zu machen?
11:04Ja.
11:04Eine grandiose Idee.
11:06Diese verdammte Hitze.
11:07Ich könnte mit meinem Unterhemd ein ganzes Reichsfeld wässern.
11:12Prudence.
11:14Folgen Sie mir.
11:20Ich könnte die Tasche auch selber nicht.
11:23James, lass das.
11:25Willst du mir helfen, den richtigen Heiratskandidaten auszuwählen, oder willst du mich nur ärgern?
11:29Warum hast du gerade Gänsefüßchen in die Luft gemacht?
11:31Ich dachte, das macht man jetzt so im Hof.
11:34Dann sag mir, was es mit den Gänsefüßchen auf sich hat.
11:37War das ein Schuss?
11:49Nicht.
11:52Mr. King.
11:53Tobi, wo kommen Sie denn jetzt her?
11:58Oh Gott, ich hab Sie erschreckt.
11:59Ja.
12:00Ein Glück, dass wir nicht in Amerika sind.
12:02Weil?
12:03Meine Landsleute mögen es gar nicht, auf ihrem eigenen Grund im Boden erschreckt zu werden.
12:07Tut man es dennoch, wird einem auch schon mal das Gesicht weggeschossen.
12:10Entschuldigen Sie bitte, ich hatte keine Zeit, Ihnen ein Gastgeschenk mitzubringen.
12:15Nicht schlimm.
12:16Schön, dass Sie da sind.
12:17Obwohl?
12:18Ah.
12:20Was ist das denn?
12:21Ich habe hinter ihm Ohr ein Säfüßchen gefunden.
12:27Wie hässlich dieser Stein doch ist im Vergleich zu Ihren Augen.
12:35So tauchen wir hier.
12:37Möchten Sie sich vielleicht auch noch frisch machen vor dem Brunch?
12:51Wo in aller Welt sucht man sich solche Typen aus?
12:55War ein König.
12:57Ich habe alle Herren auf seinem Empfang kennengelernt.
13:21So schön, Sie hier zu sehen.
13:29Was soll ich sagen?
13:32Ohlala.
13:33Eine englische Rose ist eine englische Rose ist eine englische Rose.
13:38Aber entschuldigen Sie vielmals, aber Jean-Louis und ich haben schon einen kleinen Schwibs.
13:42Jean-Louis?
13:42Oh, excusez-moi, darf ich vorstellen?
13:44Nein, Jean-Louis, Miss Sophie, Miss Sophie, Jean-Louis.
13:47Enfin Jean-Louis und ich trinke gerne mal ein kleines Läschen während der Fahrt.
13:50Apropos Gläschen.
13:52Ich habe mir erlaubt, Ihnen eine Kleinigkeit mitzubringen.
13:56Das hier ist eine Kiste unseres besten Jahrgangschampagnes von unserer Familie.
14:04Dieser Champagner wird inzwischen nicht mehr verkauft, unverkauflich.
14:10Erstküßig hat mir der Kalif des Kalifen, Mira Mira Bella Benin, eine Million Dollar pro Flasche geboten.
14:18Und wie sieht, was mein Vater gemacht hat?
14:19Er hat über dieses Angebot Tränen gemacht.
14:22Welche Ehren.
14:24Darf ich?
14:25Paddler!
14:30Kaltstellen.
14:32Und noch etwas.
14:32Ein angeschriebenes, in Krokolida gebundenes Manuskript.
14:37Mit etwas bekannten Gedichten und etwas großartigen, allseits beliebten Dichters von Fabian.
14:42Darf ich zitieren?
14:43Gerne.
14:43Ich bin so wild nach deinem Erdbeermut.
14:49Ich schrie mir schon die Lungenbund nach deinem weißen Leib.
14:58Du weibst.
15:00Vielen Dank, Mr. Pomeroy.
15:03Kommen Sie, wir sind komplett.
15:08Komplett.
15:08Vier.
15:14Vier Herren.
15:16Ja.
15:16Eigentlich fünf.
15:17Vier.
15:18Großer Gott, wo kommen Sie denn her?
15:20Die Vereinigten Staaten von Amerika.
15:23Land der Freien.
15:25Heimat der Tapferen.
15:26Sie haben fünf Männer zu einem Rendezvous eingeladen.
15:29Mit Jean-Louis sind es sogar sechs.
15:31Jean-Louis?
15:32Ja, der Flohfinger.
15:35Hast du gehört, was der böse Mann gerade zu dir gesagt hat, Jean-Louis?
15:39No, Monsieur.
15:40Jean-Louis hat in seinem Leben noch keinen Floh gesehen.
15:42Wir pflegen dieselben Hygienestandards.
15:45Das heißt, Sie entleeren sich auch gerne in fremde Gärten?
15:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:56Entsorgern Sie das?
15:58Selbstverständlich, Sir.
16:01Genau dafür bin ich halt da.
16:03Okay, okay, okay, kommen wir zur Sache.
16:05Was machen diese anderen Gentlemen hier und warum sind wir beide nicht alleine mit Sophie?
16:10Und warum steht kein Ketchup auf dem Buffetisch?
16:12Bis auf den Ketchup würde ich mich gerne den Fragen von dem Gentleman anschließen.
16:16Was ist Ketchup?
16:17Eine unkultivierte Läsource für unkultivierte Menschen.
16:19So etwas wie Ladschup.
16:20Was ist Ladschup?
16:21Also gut, meine Herren, zuerst möchte ich Ihnen ganz herzlich danken,
16:24dass Sie alle in meiner Einladung hierher ins Schloss gefolgt sind.
16:28Ich möchte Sie dazu anhalten, an einem Wettbewerb, um ein Herz teilzunehmen.
16:37Ein Wettbewerb?
16:38Kein Date?
16:39Das können Sie doch nicht ernst meinen, Miss Sophie.
16:42Dem Gewinner winkt meine Hand.
16:43Wie meinen Sie das?
16:45Winkt dann die Hand?
16:46Oder bekommt der Gewinner die Hand?
16:49Also nicht richtig, aber winkt sie dann?
16:52Kuchenklappe zu, Atme, Herr Schneider.
16:54Von Schneider.
16:55Von mir aus?
16:56Liebste, Miss Sophie, ich möchte mich keinenfalls beschweren oder gar die Stimmung vermiesen.
17:02Auch wenn sie schon ein wenig vermisst erscheint.
17:07Also, um ehrlich zu sein, fühle ich mich ein wenig faunepepelt.
17:12Dupiert.
17:13Enteiert.
17:14Überfordert.
17:15Deprimiert.
17:16Wie dem auch sei, ich habe genug von diesem Kajor voll.
17:20Butler, räumen Sie die restlichen Flaschen Champagia zurück in meinem Beiwagen.
17:23Miss Sophie, ich reise ab.
17:25Ja, ich, äh, das ist...
17:28Tschüss.
17:32Mit der Liebe spielt man nicht mehr, Sophie.
17:46Dann ist es woher hin?
17:49USA! USA! USA!
17:52Würden Sie mich einen kleinen Moment entschuldigen?
17:59Pass auf, dass er nicht auch noch wegläuft.
18:01Ich fange die anderen ein.
18:03Was ist jetzt mit dem Ketchup?
18:05Wir haben keinen Ketchup.
18:06Das dachte ich mir schon.
18:08Sie finden drei Flaschen auf meinem Zimmer.
18:22Ich liebe es zu sparen.
18:32In Ihrem Fall konnte ich es mir sparen zu läuten.
18:36Wie geistreich.
18:37Was wollen Sie denn schon wieder?
18:38Einen wunderschönen Tag wünsche ich.
18:40Bitte nehmen Sie es nicht persönlich, aber verlassen Sie unverzüglich das Anwesen.
18:44Wie bitte?
18:44Bei meinem letzten Besuch habe ich, wie ist das Gesetz verlangt, die Pfändung dieses Schlosses bereits angekündigt.
18:50Und heute wird diese Pfändung vollzogen.
18:52Sie wollen mich rausschmeißen?
18:53Nein, nein, nein, das machen die Kollegen von der Polizei.
18:56Ich habe Gäste im Haus.
18:57Dann haben Sie gleich Gäste vor dem Haus.
18:59Mr.
19:00Thinwistle? Arthur Thinwistle?
19:02Schöner Name.
19:03Hätte ich einen Sohn, hieß er Arthur.
19:04Hätte ich einen Sohn, hieß er Thinwistle.
19:06Köstlich.
19:07Mr. Thinwistle.
19:09Gibt es irgendeine andere Art und Weise, das zu klären?
19:11Aber natürlich.
19:12Wirklich.
19:12Sie geben mir jetzt das Geld, das Sie uns schulden, und ich bin Hokey-Pokey wieder weg.
19:18Hokey-Pokey.
19:19Haben Sie das Geld?
19:20Nein.
19:21Tja, dann bleibt mir leider nichts anderes übrig.
19:28Nein, bitte. Ich besorge Ihnen das Geld. Bald.
19:32Ich erinnere mich an meine dritte Ehefrau.
19:35Ach ja?
19:35Ja. Der musste ich auch die Bude pfänden.
19:38Und? Fandst du das gut?
19:42Pfeind.
19:45Pfeind.
19:47Pfeind.
19:52Nichtsdestotrotz bin ich bedauerlicherweise gezwungen, ihr Schloss auf der Stelle zu pfänden.
19:59Sofie, ich fühle mich nicht so.
20:01Das ist ja ekelhaft. Was hat dieser Mann?
20:06James!
20:07Ich glaube, der hat mir die Lungenpest eingeführt.
20:10Oh Gott, also doch.
20:12Das ist hoch ansteckend und tödlich.
20:16Zurück! Bleiben Sie zurück!
20:18Butler! Rein!
20:19Oh, was für eine Ekel!
20:35Wie hast du das gemacht?
20:37Ketchup.
20:40Ketchup?
20:41Mhm. Ehrlich gesagt, ins Lecker.
20:45Danke.
20:45Du hast also Schulden?
20:48Ja.
20:51Deswegen willst du also heiraten?
20:53Ja.
20:55Die werden wiederkommen.
20:57Ein Grund mehr, mich schnell für einen Ehemann zu entscheiden.
21:01Vielleicht solltest du erst einmal einen deiner Heiratskandidaten wieder einfangen.
21:05Sonst heißt es nämlich wirklich USA. USA.
21:09Ey.
21:11Graf Sarbosch!
21:12Graf Sarbosch!
21:14Warten Sie kurz!
21:16Bitte geben Sie mir eine Minute!
21:17Ungarn!
21:20Ungern.
21:21Lieber Graf, Sie haben wirklich die besten Chancen.
21:33Gut, Sie packen noch.
21:36Bitte, mein lieber Admiral, hören Sie mich an.
21:38Sie sagen, es müssen auf ihn.
21:40Ich bin Admiral.
21:41Admiral der deutschen Marine.
21:43Meine Familie geht zurück, bis auf Wilhelm, den Schlechter.
21:46Und mit mir wird es so einen Liebeswettbewerb nicht geben.
21:50Was heißt hier Wettbewerb?
21:52Wenn Sie sich nicht ganz dumm anstellen, ist die Sache schon entschieden.
21:54Das ist aber unnützig.
21:56Ich stelle mich relativ oft ganz dumm an.
21:58Das hat uns der Kaiser auch gesagt.
22:00Was?
22:00Dass wir den Weltkrieg gewinnen werden, wenn wir uns nicht ganz dumm anstellen.
22:04Haben Sie doch mal so ein bisschen mehr Selbstvertrauen, Herr Admiral.
22:11Die große Welt macht keine Freude mehr.
22:13Ich gab den schönsten Sommer her.
22:16Und die hat es auch kein Glück gebracht.
22:19Sie haben in das Gedicht von Villon auswendig gewerbt.
22:21Eigentlich ist es von Paul Zech.
22:25Sie sind eine unglaubliche Frau, Miss Sophie.
22:29Miss Sophie, für niemand anderen auf der Welt würde ich meine lange Unterhose nochmal aus dem Koffer heraufholen.
22:34Kurz nachdem ich sie in den Koffer hineingedickt habe.
22:37Vielen Dank, Herr Admiral.
22:38Eine Sache noch, Miss Sophie.
22:42Ja.
22:42Wenn die Entscheidung also wirklich so gut wie gefallen ist...
22:46Ist sie.
22:47...dann fehlt mir in dieser Angelegenheit doch ein bisschen das Drama.
22:51Muss denn wirklich mal alles so dramatisch sein, Werther Graf?
22:54Was ist zum Beispiel mit Spaß, Leichtigkeit, Komödie?
22:57Keine Komödie ohne Drama, Miss Sophie.
23:00Dann sehen Sie einen Punkt, Werther Graf.
23:02Um ganz ehrlich zu sein, könnte die Sache für Sie hier sehr übel ausgehen.
23:08Wenn Sie mir wirklich versprechen können, dass man Sieg bei diesem Wettbewerb so gut wie sicher ist,
23:15dann sage ich, ja, ich stelle mich dieser Entscheidung.
23:20Mutig, Mr. Winterbott.
23:22So soll's sein.
23:32Tja, dem Charme von Miss Sophie kann sich keiner entziehen.
23:36Zumindest keiner unserer fünf Männer.
23:38So beginnt er also.
23:39Der Wettbewerb um Miss Sophies Hand und Herz.
23:41Und zwar auf einer Brücke.
23:43Kein Zufall.
23:44Denn Miss Sophie will mit einer Mutprobe in die Prüfungen starten.
23:47No, meh, pardon, man.
23:47Nur sehr, ich verstehe nicht ganz, warum sollen wir jetzt von dem Gelände erspringen?
23:50Weil's unglaublich Spaß macht.
23:52Dass man sich auch zum Spaß von einer Brücke stürzen könnte,
23:55das wäre mir nie in den Sinn gekommen.
23:57Wir haben es als Kinder mehrmals am Tag gemacht.
24:00Also manche von uns.
24:03Vor allem einer, aber der schon im Frühjahr, wenn es eisgeschmolzen ist.
24:07Also, meine Herren, wer traut sich?
24:09Die Räume!
24:10Wer ist der Nächste?
24:22Admiral!
24:22Sehr löblich!
24:23Was?
24:24Wie bitte?
24:25Ich?
24:26Was ist los, Schneider?
24:27Hosen voll?
24:28Von Schneider.
24:29Natürlich, von Schneider.
24:30Von Schneider hat die Hosen voll von Von Schneider.
24:33Nee, doch nicht.
24:48Wieso nicht?
24:49Ich kann nicht so mit Wasser.
24:51Eine Art Mirai, der sich vor Wasser züchtet.
24:53Das ist wie ein Cowboy, der Euterangst hat.
24:55Euterangst hat?
24:56Gibt das sowas?
24:57Zumindest nicht bei Cowboys.
24:58Hm.
25:03Du hast Champagner mitgemacht?
25:07Hm.
25:09Selbstverständlich.
25:09Ich verstehe die Frage nicht, warum.
25:12Dann haben Sie sich ja jetzt bestimmt genug Mut angetrunken, Mr. Pomeroy.
25:15Aber nicht wirklich.
25:17Ich passe.
25:18Wie?
25:19Sie passen?
25:20Einfach so?
25:20Exakt immer.
25:21Weil Sie sich jetzt in die Hose machen, nicht wahr?
25:23Ja, ich habe Angst, mich von dieser Brüstung in die Tiefe zu stürzen.
25:28Aber...
25:29Ich bringe den Mut auf, diese Angst zu leben.
25:32Und mich nicht von dieser Gruppe von toxisch-maskulinen Männern drängen zu lassen.
25:35Das ist sehr mutig, Mr. Pomeroy.
25:37Et voilà.
25:38Verstehe ich nicht.
25:39Das wundert mich nicht.
25:40Mr. Winterbottom, was ist mit Ihnen?
25:42Ich...
25:42Ich habe...
25:43Keine Badesachen.
25:45Hatte ich auch nicht.
25:46Und im Vergleich zu diesem Primaten aus der neuen Welt, wäre es mir äußerst peinlich,
25:50vor einer Frau wie Ihnen mit Unterhose rumzulaufen.
25:53Da hat er einen Punkt.
25:55Ich schätze es wirklich sehr, wenn Männer Ihre Gefühle zeigen können.
25:58Danke, Miss Sophie.
26:02Dann täusche ich mich, oder nähern wir uns gerade der Palustrade?
26:07Jedes Gefühl sollte respektiert werden und hat Berechtigung.
26:12Da zu sein.
26:13Außer das Gefühl der Peinlichkeit.
26:15Das bringt wirklich niemandem was.
26:16Aber wenn dieses Gefühl, das das größte Gefühl war, was mich mein Leben lang bewegt hat,
26:22und es komplett unnütz war, dann wäre mir das schon sehr peinlich.
26:28Wissen Sie, Miss Sophie, manchmal weiß ich gar nicht, ob mir das alles peinlich ist,
26:38oder ob es eigentlich nur mein Vater peinlich gewesen wäre, oder meinem Großvater,
26:44oder einem Engländer schlechthin.
26:48Finden Sie es einfach heraus.
26:49Willst du bald mal Froschfresser?
27:12Froschfresser, das wissen Sie nicht, weil Sie Amerikaner sind,
27:15aber Froschfresser, das sind wir, die Franzosen.
27:18Aber die Crouchs sind die Engländer.
27:20Nein, nein, die Crouchs sind die Deutschen.
27:22Die Engländer sind die Inselaffen.
27:23Inselaffen, Inselaffen, Affen.
27:25Oh, oh, oh, oh.
27:33Beeindruckend.
27:34Dann dürfen Sie jetzt springen.
27:38Springen?
27:40Machen wir natürlich.
27:51Ja, wuhu.
27:53Bravo.
27:55Now, I'm going to be the first Hungarian Hungarian,
28:04who on the feet of a bridge.
28:08Take this as a sign of my love, Miss Sophie.
28:12I'm going to swim in Ungarn.
28:25You can swim in Ungarn.
28:29You can swim in Ungarn.
28:31You can swim in Ungarn.
28:35You can swim in Ungarn.
28:42And here we go.
29:05Oh!
29:09Miss Sophie.
29:12Danke.
29:19Meine Herren, bevor ich ein Einzigespräch mit jedem von Ihnen führe,
29:23möchte ich Ihnen den Ausgang der ersten kleinen Challenge mitteilen.
29:29Mr.
29:30Gute Wahl.
29:32Pomeroy.
29:33Zuerst hatten Sie den Mut, Ihre Angst offen zu legen.
29:37Dann hatten Sie den Mut, diese Angst zu überwinden
29:39und einem Mitbewerber zu helfen.
29:41Deshalb haben Sie die erste Challenge für sich entschieden.
29:44Oh.
29:45Pfui.
29:47Miss Sophie.
29:48Na ja, das hat ja noch nichts über den Ausgang zu sagen.
29:50Bravo, Miss Sophie.
29:54Mr. Pomeroy.
29:55Oui.
29:56À la parole, mademoiselle.
29:57Enchanté.
30:03Darlene.
30:06Was ist denn los?
30:07Da sind zwei Männer, die wollen zu Ihnen.
30:12Sie sind der Butler?
30:13Was ist denn das für eine Frage?
30:15Selbstverständlich bin ich der Butler.
30:17Mitkommen.
30:18Was?
30:20Wohin?
30:21Ziehen Sie sich etwas an, Sie können nicht dem Nachthemd zum Duell erscheinen.
30:26Duell?
30:27Was ist denn für ein Duell?
30:28Was hat denn das zu bedeuten?
30:29Ich weiß von kein...
30:32Keinen Duell, Sie erklären mir jetzt so fort, was ist das?
30:37Mortimer!
30:39Mortimer? Ich dachte, er ist James.
30:41Armer Mortimer.
30:42Ein weiteres Mal wird sein Herz einer harten Probe unterzogen.
30:46Keiner weiß es, keiner kann helfen.
30:48Denn Miss Sophie und James sind mit den Heiratskandidaten beschäftigt.
30:52Einzelgespräche stehen an und die Männer zeigen sich von ihrer emotionalen Seite.
30:56So nah war ich dem Tod noch nie.
30:59Nein, ich kann nicht schwimmen.
31:02Aber ich kann lieben.
31:05Und für die Liebe tue ich alles.
31:08Bemerkenswert.
31:11Schön hier, oder?
31:13Jolui!
31:15Jolui!
31:16Ja!
31:19So ein feiner Hund!
31:24Alles in Ordnung bei Ihnen, Admiral?
31:27Ich glaube, die Metz sind keine Zwiebeln.
31:30Können Sie sich eigentlich vorstellen, hier in England zu gehen?
31:32Aber ich dachte, wir würden zusammen nach Ungarn.
31:35Ich kann kein Ungarisch.
31:36Und wie gehört, ist es unmöglich, diese Sprache zu lernen.
31:39Wissen Sie, ich habe mir nicht viel aus Picknick gemacht bisher.
31:42Aber was tut man nicht alles für die Liebe?
31:45Liebe ist ein großes Wort.
31:46Die Deutschen sind das Volk der Dichter und Denker.
31:50Wir haben die größten aller Worte.
31:52Aber selbst die werden Ihnen nicht gerecht, Miss Sophie.
31:56Sie sind so ein Chameur.
31:58Ach, Sie sind auf eine wundersame Weise das ganze Gegenteil von mir, Miss Sophie.
32:03Beeindruckend.
32:05Das macht ja normalerweise Sinn.
32:07Ich glaube schon, wie Max.
32:09Und ich meine Jolui.
32:11Habe ich Ihnen schon gesagt, dass Sie mich unglaublich an meine Mutter erinnern?
32:15Ich nehme das als Kompliment.
32:16Das dürfen Sie.
32:17Es ist das höchste Kompliment, was ein deutscher Offizier einer Frau machen kann.
32:21Zeit mit Ihnen zu verbringen, ist wie Urlaub für meine ungarische Seele.
32:30Na dann, stünde einer weiteren Verbindung von uns beiden ja nichts mehr im Wege, nehme ich ab.
32:36Hm.
32:46Hm.
33:12Sophie.
33:13Woher?
33:14Ich kenne dich doch.
33:15Ja, das tust du.
33:17Sophie, solltest du nicht deine Einzelgespräche führen?
33:20Schon geschehen.
33:21Und?
33:22Hast du dich entschieden?
33:23Nein, aber ich habe einen Favoriten.
33:25Möchtest du mir verraten?
33:27Ich brauche noch Gewissheit.
33:28Ich werde meine Wahl schon heute Abend den Herrn und dir verkünden.
33:33Warum so schnell?
33:34Deshalb.
33:35Dann tu, was du nicht lassen kannst.
33:37Mach ich sowieso immer.
33:39Lass das!
33:40Hey!
33:41Das ist mein Name von einem königlichen Butler.
33:42Ja.
33:43Wenn er sich gerne Dorfadlige verteidigen muss.
33:44Dorfadlige.
33:45Ja, Dorfadlige.
33:46Ja, Dorfadlige.
33:47Dorfadlige.
33:48Ja, Dorfadlige.
33:49Ist rein!
33:50Ah!
33:52Ah!
33:53Dorfadlige!
33:54Ja, Dorfadlige.
33:55Ist rein!
33:56It's right!
34:26Mein Herr, darf ich Ihnen eine Frage stellen?
34:29Fällt Ihnen hier an dieser Sache gar nichts auf?
34:31Naja, in Met waren keine Zwiebeln.
34:36Ich meine, Miss Sophie hat uns eingeladen, uns wirklich gewillt, einen von uns zu heiraten.
34:41Weiter?
34:42Nichts weiter. Schauen Sie uns mal an und dann denken Sie einen Moment an.
34:48Miss Sophie.
34:48Ich glaube, unser englischer Freund zweifelt tatsächlich daran, dass einer von uns würdig ist, Miss Sophies heiraten.
34:59Liebe Frau, wäre entzückt, mich zu heiraten.
35:00Ich auch.
35:03Ich meine, mich auch.
35:05Tja, dann bin ich wohl der Einzige, der sein Glück nicht fassen kann.
35:08Also eine Frau wie Miss Sophie.
35:11Miss Sophie!
35:13Ich hab gerade von Ihnen gesprochen.
35:14Eigentlich von Matt.
35:15Von mir oder von Matt von Schneider?
35:18Wo ist der Graf?
35:21Ich denke, er ist schon vor zum Schloss.
35:23Dann lassen Sie uns auch aufbrechen.
35:25Noch eine Sache.
35:27Ich bin doch früher zu einem Entschluss gekommen, als ich dachte.
35:30Und ich werde Ihnen heute Abend meine Entscheidung mitteilen.
35:31Oh.
35:32Oh.
35:32Oh.
35:32Oh.
35:33Oh.
35:33Oh.
35:33Oh.
35:33Oh.
35:33Oh.
35:34Oh.
35:35Oh.
35:35Oh.
35:35Oh.
35:35Oh.
35:35Oh.
35:36Oh.
35:36Oh.
35:36Oh.
35:36Oh.
35:37Oh.
35:37Oh.
35:37Oh.
35:37Oh.
35:38Oh.
35:39Oh.
35:39Oh.
35:40Oh.
35:41Oh.
35:41Oh.
35:42Oh.
35:43Oh.
35:43Oh.
35:44Oh.
35:44Oh.
35:45Oh.
35:45Oh.
35:46Oh.
35:46Oh.
35:47Also jetzt sag schon, wer ist dein Favorit?
35:55Sag mir erst, wen du nehmen würdest.
35:57Von den Heiratskandidaten?
35:58Also gut, was hat es mit diesen Gänsefüßen auf sich?
36:01Gänsefüßchen macht man, wenn man etwas sagt, was man nicht meint.
36:05Und da ich deine Heiratskandidaten nicht für Heiratskandidaten halte...
36:09Bin zu verstanden.
36:09Also, wen würdest du wählen?
36:13Zur Not den Grafen.
36:14Warum?
36:16Weil er verdammt gut aussieht.
36:17Das ist so oberflächlich.
36:20Ich glaube, ich verstehe die Psychologie dahinter.
36:22Hm?
36:23Weil du ja selbst verdammt gut aussiehst.
36:27Gut.
36:29Und du?
36:29Wer ist dein Favorit?
36:31Auch der Graf.
36:32Hm.
36:32Ja, er sieht sehr gut aus.
36:35Aber der Grund, warum ich ihn auswählen würde, ist ein anderer.
36:39Hm.
36:40Ich glaube, es ist der einzige der Herren, den es glücklich machen würde, wenn ich ihn unglücklich mache.
36:45Warum sollte es ihn unglücklich machen?
36:47Vielleicht war das einfach ein bisschen viel, heute alles von der gewöhnlichen Dorfartliege.
36:56Von gewöhnlich war nie die Rede.
37:00Na, sehr gut.
37:02Das heißt, der Bunch ist hiermit offiziell beendet und meine Aufgabe hier abfüllt?
37:05Ja.
37:06Du bist offiziell entlassen.
37:08Kannst deine Dienste beim König wieder antreten.
37:12Viel Glück.
37:13Dir auch.
37:14Ich hole noch meine Sachen und verabschiede mich von Vater.
37:17Und ich sehe, dass ich alle Aufregungen von ihm fernhalte und wenn doch was passiert...
37:21Ich bin ja nicht aus der Welt.
37:24Leb wohl, James.
37:27Leb wohl, Sophie.
37:27James.
37:41Sie sind James.
37:42Vater.
37:44Was ist passiert?
37:45Wir sind hier, um Sie unverzüglich zum Schloss des Königs zu holen, im Auftrag des Bruders seiner Majestät.
37:49Mir geht es hier.
37:50Es gab eine Verwechslung, wir wollten Ihren Vater mitnehmen, dann ist er zusammengebrochen.
37:56Können Sie jetzt bitte rausgehen?
38:00Raus jetzt!
38:09Die sind hinter dir hier.
38:12Ich weiß.
38:13Mach dir keine Sorgen.
38:15Ein Duell?
38:17Gegen den Bruder des Königs?
38:20Ein Butler macht sowas nicht.
38:24Für einen kurzen Moment habe ich gedacht, du hast Angst um mein Leben.
38:28Habe ich auch.
38:30Wie willst du für mich so viel Sorgen, wenn du dich totschießen lässt?
38:34Für mich so viel Sorgen?
38:36Du musst mir versprechen, dass du für sie da sein musst.
38:39Als Butler.
38:42Ich soll der Butler von meiner Schwester werden.
38:44Ah.
38:48Ah, James.
38:49Sie ist nicht deine Schwester.
39:00Ja?
39:02Miss Sophie?
39:04Der Graf ist abgereist.
39:06Diesen Brief hier hat er für sie dagelassen.
39:09Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:10Danke.
39:12Danke.
39:12Danke.
39:14Danke.
39:14Danke.
39:14Danke.
39:15Danke.
39:16Danke.
39:16Danke.
39:18Danke.
39:18Danke.
39:19Danke.
39:20Danke.
39:21Danke.
39:22Danke.
39:23Danke.
39:24Danke.
39:25Danke.
39:26Danke.
39:27Danke.
39:28Danke.
39:29Danke.
39:30Danke.
39:31Danke.
39:32Danke.
39:33Danke.
39:34Danke.
39:35Danke.
39:36Danke.
39:37Danke.
39:38Danke.
39:39Danke.
39:40Danke.
39:41Danke.
39:42Danke.
39:43Danke.
39:44Danke.
39:45Danke.
39:46Danke.
39:47Why did you leave it?
39:49It was the right thing.
39:56Butler is far better than the judge.
39:58It's a pity, my son.
40:00But you're sure.
40:02I love you.
40:12I'm going now.
40:17Father.
40:23Sorge für sie.
40:25Spüre es mir.
40:28Sorge für sie als Butler.
40:33Auf ewig.
40:47Miss Sophie?
40:57Ja.
40:58Hat es sich der Graf doch anders überlegt?
41:00Nein.
41:01Erstes Mal.
41:03Oh Gott, Jens.
41:15Oh Gott, Jens.
41:27Seine letzten Gedanken gelten dir.
41:31Er wollte, dass ich dein Butler werde.
41:33Wer immer und ewig auf dich aufpasst und mein Glück dem Unterordnen.
41:41Was halte ich ihm für?
41:45Und hast du es ihnen gesprochen?
41:51So, jetzt reicht's. Mitkommen.
41:52Das Duell findet morgen in deiner Früh statt.
41:55James.
41:56James!
41:57Jetzt sag schon, warum haben wir die Leiche entsorgt?
42:13Ich verstehe die Frage nicht.
42:14Verzeih mir Sophie, dass es so einfach unverblümt aus mir rausplatzt, aber schulden sie uns nicht noch.
42:20Eine Entscheidung.
42:21Sechs.
42:22Sieben.
42:23Acht.
42:24Neun.
42:25Zehn.
42:44Nach place right los sich hin.
42:46Jos a dich ist.
42:47Stabil.
42:48Toast.
42:49Jose überchte Debatte ein!
42:51Sechs.
42:53Ja.
42:54Der ist irgendwann.
42:55Bele верgt aus.
42:57ihre Fang.
43:01Sie entscheiden sehr choir.
43:03Ich sage, Sie schauen.
43:08Deine thing.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended