Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 03
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:18How incredibly dead you look like.
00:22We were talking about yesterday.
00:30I will not miss you so much.
00:49If you were in the middle of the world,
00:51could you please take care of James,
00:53that James,
00:55that your son lived this damn duel?
00:58Are you ready?
01:07After 10 steps, you can shoot and shoot.
01:111, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:282, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10.
01:342, 3, 4, 5, 10.
01:392, 3, 4, 5, 10.
01:413, 4, 5, 10.
01:43Hold on, was von James?
01:45Das Duell war heute um 6 Uhr.
01:47Wenn er überlebt hätte, wäre er doch schon längst wieder da.
01:49Keine Sorge.
01:51Mortimer hat bestimmt gut auf ihn aufgepasst.
01:57Verzeihung, Miss Sophie, dass es so einfach unverblümt aus mir herausplatzt.
02:00Aber gibt es da nicht noch etwas ...
02:04Wollten Sie uns nicht eigentlich ...
02:06Schulden Sie uns nicht noch?
02:08Eine Entscheidung.
02:09Ja.
02:10Also wegen mir können Sie sich gerne noch Zeit lassen mit Ihrer Entscheidung.
02:14Oh, Miss Sophie, ich bitte Sie.
02:16Aber normalerweise, Sie wollten die Entscheidung eigentlich schon gestern Abend treffen.
02:19Ja, sicher, aber ...
02:20Mein Butler ist gestern Abend gestorben.
02:34Oh.
02:37Und der Butler bedeutet dir was?
02:39Ah.
02:44Wie gesagt, die Entscheidung?
02:45Ja.
02:47Ja, die Entscheidung.
02:48Also gut.
03:00Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie.
03:02Ah.
03:03Bitte, die gute zuerst.
03:04Könnten Sie vielleicht auf die schlechte verzichten?
03:06Ja, reden wir her mit der schlechten.
03:08Die gute Nachricht ist, der Graf hat das Schloss verlassen.
03:11Was bedeutet das?
03:12Einer weniger.
03:13Ja.
03:14Tschüss, tschabosch.
03:15Adios, tschabosch.
03:16Allah, Herr Graf.
03:17Die schlechte Nachricht ist, ich konnte mich noch nicht entscheiden.
03:21Ist überhaupt nicht schlimm.
03:23Sie alle vier sind so ... tolle Männer.
03:26Zu einem Viertel richtig?
03:27Und um eine Entscheidung treffen zu können, muss ich Sie noch ein kleines bisschen besser kennenlernen.
03:31Sie können mich doch jederzeit fragen, wie ich so bin.
03:37Und deshalb habe ich mir überlegt, mit Ihnen Dream Dates durchzuführen.
03:41Dream Date?
03:42Immer diese Anglizismen.
03:44Romantische Treffen.
03:45Ah, mit jedem Einzelnen von uns?
03:48Das sind die Einzeldates.
03:50Dream Dates machen wir alle zusammen.
03:52Aber wie soll das romantisch sein?
03:54Sie könnten sich ja schon mal Gedanken machen, wo es vielleicht hingehen könnte.
03:57In die Familienruf derer von Schneider.
03:59Auf dem fränkischen Schweineberg.
04:00Nehmen Sie sich alle Zeit und denken Sie mal drüber nach.
04:05Eskid.
04:06Eskid.
04:07Zum Pferderennen.
04:08Pferderennen?
04:09Kann es sein, dass Sie mir alles nachsprechen, Miss Sophie?
04:12Eskid ist das perfekte Dream Date.
04:15Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
04:20Also für einen Engländer ist das pure Erotik.
04:24Wie gesagt, es muss nicht immer gleich der erste Gedanke sein.
04:27Meine Herren, ich erwarte Ihre Vorschläge heute Abend.
04:35So gehen die Stunden durchs Land.
04:37Und mit jeder einzelnen Stunde schwindet Miss Sophies Hoffnung darauf,
04:40dass James das Duell überlebt hat.
04:44Und spätestens als alles bereit ist für Mortemars Beerdigung
04:47und James immer noch nicht da ist,
04:49überwiegt bei Miss Sophie die Angst,
04:51James für alle Zeiten verloren zu haben.
04:57James, bitte.
05:00Tu mir das nicht an, ich auch noch tu.
05:11Und?
05:13Nichts.
05:19Es gibt nicht viele Frauen, denen Schwarz derart gut steht.
05:32Hm?
05:33Ja, also, eigentlich sollte James hier stehen und über seinen Vater sprechen.
05:39Und Abschied von ihm nehmen.
05:41Aber...
05:43Ist sie nicht wunderschön in ihrem Schmerz?
05:45Ja, anscheinend...
05:47...habe ich ein weiteres Mal zwei Menschen auf einen Schlag verloren.
05:51Erst meine Eltern und jetzt Mortimer und...
05:53Ich schreie nicht schreie nicht schreien.
05:55Ich schreie nicht schreien.
05:56Ich schreie nicht schreien.
05:57Oh, das ist immer noch alles so unwirklich.
05:58Den kann er etwas entspannen, bis wieder ein Schaumbar zum Beispiel.
06:01Vor ein paar Tagen haben wir noch zusammen gelacht.
06:03Und das alles für einen Diener.
06:05Ich kann ihm mein ganzes Leben lang...
06:06Wenn ich das richtig verstanden habe, geht es sogar um zwei Diener.
06:09James und ich sind zusammen aufgewachsen.
06:11Und dann war er auf einmal weg.
06:15Ich kann mich nicht daran erinnern, dass jemals einer unserer Dienstboten gestorben wäre.
06:18Der hat nur irgendwann einen anderen Namen.
06:24Und jetzt ist er gerade wieder zurück in mein Leben getreten.
06:26Und wie es aussieht.
06:33Gleich wieder gegangen.
06:36Aber diesmal für immer.
06:39Das kann ich so nicht ganz bestätigen, Sophie.
06:42James.
06:43Der Butler.
06:44Er lebt.
06:46Das ist so...
06:47Wie ein Obama.
06:59James.
07:00Du lebst.
07:01Ja.
07:02James lebt.
07:03Der Bruder des Königs erwies sich als mäßig guter Schützer.
07:06Musste aber nach dem Duell stundenlang besänftigt werden.
07:09Und so war James, wenn auch nur kurz, Gast auf seinem eigenen Begräbnis.
07:13Als Kind habe ich immer davon geträumt, bei meinem eigenen Begräbnis zuzuhören.
07:17Schauen Sie nur.
07:20Wie sie sich freut.
07:22Ziemlich schön.
07:23Ist es eine Art englische Tradition, zu behaupten, dass der Sohn tot ist, während man den Vater begräbt?
07:28Ich habe mir mal vorgestellt, wie meine Eltern um mich weinen.
07:32Und mein Bruder um mich weint.
07:34Und Questo, unser Hund.
07:37Und Siegret aus der Parleheklasse.
07:39Mein Vater war in erster Linie ein Butler.
07:45Und er ist in zweiter Linie ein Vater.
07:49Für ihn war das Butler-Sein keine Unterwerfung, sondern eine Kunstform.
07:54Ich habe dich sehr geliebt worden.
08:09Und werde dich sehr vermissen.
08:15Das ist sehr gut, Kind auch mit meinem Butler-Emil.
08:17Und grüß mich meiner Mutter.
08:24Danke.
08:26Danke.
08:28Danke.
08:34Ich stell mir gerade vor, wie er dem lieben Gott eine Tasse Tee serviert.
08:38Und dann, ohne dass es die Jungfrau Maria mitbekommt, einen kleinen Täler für Rum dazu gibt.
08:50Hast du ihm geschworen, dass du mein Butler wirst?
08:52Das war sein letzter Wunsch.
08:54Und? Hast du es ihm geschworen?
08:57Hm.
08:58Natürlich nicht.
08:59Nein, aber ich habe ihm geschworen, so lange an deiner Seite zu bleiben, bis das Schloss gerettet ist.
09:02Das musst du nicht.
09:05Mortimer ist weg. Einfach so.
09:07Wir haben ein Leben und es kann so schnell vorbei sein.
09:10Du hast absolut recht.
09:14Und deswegen machen wir jetzt nur noch, was wir wollen.
09:18Sophie, willst du dieses Schloss retten?
09:22Und willst du dafür einen dieser Herren heiraten?
09:26Dann bleibt da nichts anderes übrig.
09:28Willst du, dass ich dir bei der Auswahl des richtigen Ehmanns helfe?
09:31Ja, das will ich.
09:33Und ich will dir dabei helfen.
09:36Dann lassen Sie es uns angehen.
09:38Miss Sophie.
09:39Wissen Sie, was hier gerade passiert?
09:50Hm?
09:52Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
09:56Aufs Daydrinking.
09:58Cheerio.
10:00Tja, nun sitzen wir hier an.
10:03Mr. Winterbottom.
10:06Sehen Sie, ich bin ein Champagner-Mignardär von Schneider hier.
10:10Hat seinen Familienbesitz geerbt, soweit ich weiß.
10:14Und Sir Tobi ist ein Ölmann.
10:16Unter anderem.
10:18Wie haben Sie Ihr Geld gemacht, Mr. Winterbottom?
10:22Aus damit.
10:24Wir Engländer reden nicht gerne über Geld.
10:27Die Amerikaner reden ständig über das Geld.
10:29Wozu Geld haben, wenn man nicht darüber spricht?
10:31Vielleicht hat er in der Lotterie gewonnen, oder?
10:33Oh Gott, wie furchtbar.
10:35Wirklich?
10:37Immobilien.
10:39Ich habe mein Vermögen mit einer Immobilienfirma gemacht.
10:42Immobilien.
10:44Das ist ein Trieboschmarker, mein Mann.
10:46Warum nicht gleich gebraucht, Pferdehändler?
10:58Da kann ich mir meinen Schutzanzug ersparen.
11:02Von wegen Lungentest.
11:04Ich wusste gleich, dass das ein Trick war.
11:08Schicken Sie nach Miss Sophie.
11:09Miss Sophie.
11:12Wie lange braucht sie denn noch?
11:14Bis sie fertig ist.
11:19Wie kam es eigentlich zu Miss Sophies Insolvenz?
11:23Sie dürfe es nicht erzählen?
11:25Ich habe keine Lust, das zu erzählen.
11:37Frieden.
11:40Eigentlich ist es ja auch kein Geheimnis.
11:44Nach dem Untergang der Titanic ist das Aktienpaket der Familie in den Keller gerauscht,
11:48und deswegen mussten Immobilien und Ländereien verkauft werden.
11:54Es gab eine Immobilienfirma, die diese Immobilien weit unter Wert gekauft hat.
11:58Warum?
12:00Weil es ein Riesengeschäft war.
12:01Ich meine, wie war das möglich?
12:02Korruption.
12:03Der Schuldenabberater hat versagt.
12:04Man konnte es nicht nachweisen.
12:05Auf alle Fälle hat das Miss Sophie in den Ruin getrieben.
12:08Wie hieß diese Immobilienfirma?
12:10Sie hat anonym agiert.
12:11Wie heißt denn Ihre Immobilienfirma?
12:12Eigentlich kenne ich alle großen weltweit.
12:13Wir agieren anonym, Sie ignorant.
12:14Wir alle großen Immobilienfirmen.
12:15Anonym.
12:16Keine großen Firmenschild, keine Visitenkarten.
12:17Worüber unterhalten Sie sich denn mit den anderen Männern im Country Club?
12:18Wie beeindrucken Sie Ihre Frauen?
12:19Wofür das alles?
12:20Aber selbst wenn die Firma anonym blieb, das muss ich doch durchs Grundbuch klären lassen.
12:21Wann habe ich Ihnen das letzte Mal erklärt, wie man eine neue Immobilienfirma hat?
12:22Wie heißt denn Ihre Immobilienfirma?
12:23Wie heißt denn Ihre Immobilienfirma?
12:24Eigentlich kenne ich alle großen weltweit.
12:25Wir agieren anonym, Sie ignorant.
12:26Wie alle großen Immobilienfirmen.
12:27Anonym?
12:28Kein großes Firmenschild, keine Visitenkarten.
12:29Worüber unterhalten Sie sich denn mit den anderen Männern im Country Club?
12:30Wie beeindrucken Sie an Frauen?
12:31Wofür das alles?
12:32Ja, aber selbst wenn die Firma anonym blieb, das muss ich doch durchs Grundbuch klären lassen.
12:45Wann habe ich Ihnen das letzte Mal erklärt, wie man einen Mantel abbürstet?
12:48Sie sind Butler, ich bin Bankier.
12:50Wenn das alles so leicht ging...
12:53Wissen Sie welches Gedicht ich als Kind besonders gerne mochte?
13:00Wie könnte ich das wissen?
13:02Der Taucher von Schiller.
13:03Blub, blub, wegfahr er.
13:05Das Schloss ist hiermit gepfändet.
13:07Helfen Sie mir hoch!
13:08Wie ist alles versiegelt?
13:10Nicht so schnell, Mr. Tenusel.
13:12Laut § 42 des englischen Insolvenzgesetzes kann die Pendung aufgeschoben werden gegen eine wöchentliche Zahlung in Höhe von einem Teil vom 100 der Gesamtschuld.
13:21Das da wären...
13:229.937 Pfund und 17 Pens.
13:27Nicht schlecht, Butler.
13:29War Ihr Vater Anwalt Butler?
13:31Butler.
13:32Butler? Butler?
13:33Wie dem auch sei.
13:34Das bedeutet, Sie bringen mir bis morgen Punkt 17 Uhr 10.000 Pfund vorbei.
13:39Morgen 17 Uhr?
13:40Wie soll ich das schaffen?
13:42Geben Sie mir bitte einen Aufschub?
13:44Gerne.
13:45Bis morgen Punkt 17 Uhr 15.
13:46Mr. Tenusel, wie stellen Sie sich das vor?
13:48In solchen Dingen ist die Vorstellungskraft von uns Bankiers sehr begrenzt.
13:52Lassen Sie sich was einfallen.
13:53Aber was?
13:54Ach, in London am Cavendish Square gibt es einen Spiritosenladen, der rund um die Uhr geöffnet hat.
13:59Das feierwütige Puck nennt das einen Lady.
14:02Die Sicherheitsvorkehrungen sind geradezu lächerlich.
14:05Ein Lady überfallen?
14:07Meinen Sie das ernst?
14:08Selbstverständlich nicht.
14:09Gehen Sie zum Glücksspiel?
14:11Spielen Sie Roulette?
14:12Oder Stoßbuddel?
14:13Oder setzen Sie auf Pferde?
14:19Es geht!
14:20Also doch!
14:21Ja, wir fahren nach Es geht.
14:22Sie haben gesagt, wir dürfen noch weitere Vorschläge einbringen.
14:24Und wo sind Ihre weiteren Vorschläge?
14:26Die Vorschläge?
14:27Wir waren so ergiblen bei der Trauerfeier.
14:30Wir konnten praktisch nicht mehr gar keine klaren Gedanken fassen.
14:35Voila!
14:36Und auch von dem Jean-Louis verschwunden ohne ihn kann ich nicht brainstormen.
14:38Er spielt im Garten mit Wanda, dem kleinen Mischling von unser Köchin Darlene.
14:41Ein Und namens Wanda?
14:43Ja.
14:44Also wie gesagt, wir fahren nach Es geht.
14:47Das ist mit meinem Vorschlag.
14:49Die Familienruf derer von Schneider.
14:51Fein.
14:52Lassen Sie uns abstimmen.
14:53Schweineberg!
14:54Das kam überraschend.
14:55Jean-Louis macht keine Pferde, ich auch nicht.
14:57Wir fahren auf den Schweineberg.
14:58Ich bin natürlich fürs Pferden.
15:00Schweineberg liegt übrigens in Bayern.
15:02Da kann man hervorragend deutsches Bier trinken.
15:04Und wir können ein Bierzelt besuchen.
15:06Oh gut, die Amerikaner lieben Bierzelt.
15:08Wir fahren nach Es geht.
15:11Also interessiert Sie unsere Abstimmung eigentlich gar nicht?
15:13Sie sind ja offensichtlich alkoholisiert.
15:15Nein, nein.
15:16Wie gesagt, wir fahren nach Es geht.
15:17Abfahrt ist morgen früh um 9 Uhr.
15:19Erdbeeren, Jockeys, Schweiß und Pferdeäpfel.
15:21Miss Sophie, ich wusste, dass ich Sie damit bekomme.
15:31Oh mein Gott.
15:32Mr. Pomeroy, wo bleiben Sie denn?
15:34Wir fahren sonst ohne Sie.
15:35Ich arrive.
15:36Da bitte um pünktlich um 13 Uhr zum Mittagessen die Gänseleberstoffpastete.
15:39Warum nehmen Sie Ihren Hund nicht einfach mit?
15:41Ich kann ihn nicht mitnehmen.
15:42Er würde nervös werden, Jean-Louis Ast werde.
15:44Mr. Pomeroy!
15:45Aufsinsen!
15:58Ich glaube, die beiden mögen sich.
16:00Oh la la.
16:01Alteren Sie diese ungewaschene proletarische Tölle von Ihnen fern.
16:04Hm?
16:05Sie hat eine unnatürliche und unnatürliche Anziehung auf Ihnen.
16:09Yes.
16:10Was?
16:12Mmh.
16:13Was?
16:14Was?
16:15Was?
16:16Was?
16:19Getrieben von Gläubiger und Zeitnot sucht Miss Sophie also ihr Glück am Wettschalter und ist bereit, alles auf eine Karte zu setzen.
16:37Eine letzte Chance? Wirklich? Kann so etwas gut gehen?
16:42Naja, immerhin heißt es ja, alles Glück dieser Erde liegt auf dem Rücken der Pferde.
16:49Und haben Sie schon einen Favoriten, Miss Sophie?
17:14Der hübsche Weiße, die Nummer 5. Hollister.
17:17Ja, die Cote ist nicht schlecht. Seine Tendenz zeigt klar nach oben, der könnte heute gute Chancen haben.
17:24Nur noch haben Sie entschieden, die nächste.
17:28Bauchgefühl.
17:29Bauchgefühl?
17:31Das ist der schlechteste Berater. Sie müssen die Vorder- und die Hinterbeine vergleichen.
17:35Wenn die Vorderbeine proportional mehr als 5% länger sind, ist das Pett nicht zu schlagen. Halten Sie sich einfach an mich.
17:41Wenn Sie verlieren möchten.
17:42Auf wen setzen Sie dann, Admiral?
17:45Arads, Stadt Nummer 4. Stammt aus Niedersachsen, hat einen Astra in Stammbaum.
17:50Die Deutschen sind ja sowieso schnell im Laufen.
17:53Im Weglaufen.
17:54Und auf wen setzen Sie, Winterbottom?
17:57Ja.
18:00Rayo.
18:01Der hat noch nie gewonnen. Klare Außenseite.
18:04Gerade deswegen.
18:05Ich liebe Außenseite.
18:07Aber entscheidend ist nicht so sehr das Pett.
18:10Entscheidend ist der Jockey.
18:12Aber er muss klein sein, er muss leicht sein und er muss Obeine haben vom ständigen Reiten.
18:18Also das genaue Gegenteil von Schneider.
18:21Von Schneider. Von Schneider.
18:27100. Auf Hollister. Sieg.
18:30Gut.
18:30Danke.
18:38500. Auf Arsch.
18:40Auf Sieg. Sieg. Sieg.
18:44Danke.
18:471000.
18:49Auf den kleinen Blonden mit dem Schnurrbart.
18:51Grüne Jacke, Robine, nicht schwerer als 60 Kilo.
18:56Merci.
18:57100. Auf Sieg, Rayo.
19:02Danke.
19:04Sieg auf den Favoriten.
19:06Start Nummer 3.
19:09Entput.
19:10Nach einem gelungenen Start.
19:17Jetzt schnell.
19:18Jetzt schnell.
19:18Jetzt sind wir onder필� Quieto.
19:20Da sind wir schon gleich auf der Schlüssel.
19:23Nur noch müssen wir sind.
19:25Über viele.
19:26Rauf.
19:28Geiler ist an der Spitze.
19:30Die ist gefolgt von Rayo und Aris.
19:33Hollister gehen.
19:35Hier sind wir schon vorbei.
19:36Hollister vorbei.
19:37Und Rayo Hollister.
19:38Hollister.
19:38Hollister geben.
19:40Yeah!
19:56Is this it?
20:07Come on.
20:08Timothy.
20:10I can feel it for real.
20:12Red hearts, red hearts.
20:14That's what I'm on, yeah.
20:16Come get me something I can feel.
20:18Oh, oh, oh.
20:19Don't you want me like I want you, baby?
20:22Don't you need me like I need you now?
20:25We'll sleep tomorrow, but tonight go crazy.
20:28All you gotta do is just meet me at the...
20:32I can feel it for real.
20:34Why are you so happy?
20:35Oh, oh, oh.
20:36Oh, oh, oh.
20:38Oh, oh, oh.
20:40Oh, oh, oh.
20:41Oh, oh, oh.
20:42Oh, oh, oh.
20:44Oh.
20:46Don't you want me like I want you, baby?
20:48Don't you need me like I need you?
20:50Yeah!
21:0113.000 pounds and 31 pounds.
21:03We have achieved it.
21:05That means we can't stop.
21:07I think it was the last one.
21:11Ladies and gentlemen,
21:13the last one is before.
21:15Ah, another one gibt's noch.
21:17Aber wär mehr genug, hm?
21:20Haben wir.
21:21Nur so zum Spaß.
21:23Auf welches Feld würdest du setzen?
21:25Bleiben.
21:26Bauchgeschütt.
21:27Natürlich.
21:31Ah, dieses Bauchgefühl haben scheinbar einige.
21:33Leider sehr niedrige Quote.
21:38Hier, Siegfried.
21:40Wahnsinnsquote.
21:411 zu 52.
21:45Angenommen.
21:46Wir werden jetzt alles auf Siegfried setzen und er gewinnt.
21:50Dann...
21:52Dann wärst du komplett schuldenfrei.
21:56Und ich müsste dich heiraten.
21:58Aber wenn Siegfried nicht gewinnt,
22:00dann sind wir das ganze Geld wieder los
22:02und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:06Und Thin Whistle fändet das Schloss.
22:09Ja, wir wollten das letzte Rennen sowieso ausfallen lassen.
22:12So ist es.
22:13Ja.
22:14Achtung, Achtung!
22:16Bitte begeben Sie sich jetzt an den Bettschalter.
22:20Das letzte Rennen des Tages startet in Kürze.
22:27Ja.
22:28Alles auf Siegfried.
22:34Hat Sie gerade Siegfried gesagt?
22:36Siegfried ist Durchschnitt.
22:38Siegfried ist alles andere als Durchschnitt.
22:41Ohne Siegfried versteht man den ganzen restlichen Ring der Nebelungen überhaupt nicht.
22:44Siegfried ist zu langsam.
22:45Langsam?
22:47Sie meinen lang?
22:48Ja.
22:49Lang ist er.
22:50Lang?
22:51Schwer würde ich eher sagen.
22:52Nicht leicht, füßig eher plump.
22:54Mir reicht das jetzt langsam.
22:55Ich werde doch jetzt mit einem Ketchup-süchtigen Yankee nicht über Wagner diskutieren.
22:59Wieso Wagner?
23:00Ist das nicht wunderbar, wenn zwei minderbemittelte hunderte von Kilometern aneinander vorbeireden?
23:05Wie ein Stinktier und ein Faun, die sich über Innenarchitum auseinandersetzen.
23:09Ich würde sogar sagen, es ist wie wenn ein Lackton sich mit einer Nacktschnecke über Pudeldressoren behalten würde.
23:15Oder wie ein Packer und eine Biesamratte über russische Roulette.
23:22Wie dem auch sei, Miss Sophie hat mit allem recht gehabt, ich möchte jetzt noch mal gewinnen.
23:27Und das wären 10.000 auf Siegfried.
23:36500 auf Siegfried.
23:39300 Pfund auf Siegfried.
23:42Siegfried.
23:43Auch Siegfried.
23:45Kein Punkt.
23:49Der Start ist erfolgreich, Ladies and Gentlemen.
23:52Die Pferde biegen in die erste Kurve ein.
23:58Siegfried.
24:00Siegfried.
24:02Siegfried.
24:03Siegfried.
24:05Siegfried!
24:08Siegfried!
24:09Siegfried!
24:10Siegfried!
24:11Siegfried!
24:12Siegfried und Lady liegen auf die Zielgerade einbiegen.
24:16Siegfried jetzt sogar eine halbe Länge voraus.
24:19Ja!
24:20Weiter, weiter!
24:21Aber jetzt zieht Lady den Schlussport ab.
24:24Siegfried und Lady gleich auf.
24:27Lady, jetzt vorbei!
24:29Nein!
24:30Und Lady!
24:32Nein!
24:33Nein!
24:34Nein!
24:37Nein!
24:38Nein!
24:40What could happen to us?
25:10James
25:13Du hast dir auf dein Bauchgefühl gehört, dein Bauchgefühl bei Lady
25:16Ja, ich hab auf mein Herz gehört bei dem Rennen
25:19Mein Herz wäre gern frei gewesen
25:22Na gut
25:27Heute Abend entscheide ich nicht für einen der Herren
25:30Dann forciere ich eine Hochzeit
25:32Ich fahre auf den Rückblick bei der Bank vorbei und bitte
25:35Dein Whistle im Aufschub
25:36Wir sind ein gutes Team
25:39Solange wir nicht wieder auf dein Herz hören
25:42Auch wenn wir die 10.000 Pfund nicht bekommen haben
25:45Es war trotzdem ein schöner Ausflug
25:47Weißt du schon, mit welchen der Herren du dich entscheiden musst?
25:56Ich glaube, es wird gar nicht so leicht
25:58Oh Susanne
26:00Meine Herren, Abfahrt
26:06Das ist der Tobi
26:08Hey, Gigi
26:15Das falsche Pferd gesetzt
26:21Was macht unser kleines Projekt?
26:32Das ist so gut wie ein trockenen Tücher
26:33Nur eine kleine Motivationsstütze
26:52Das ist so gut wie ein trockenen Tücher
26:54Das ist das
26:56Das ist so gut wie ein trockenen Tücher
26:56Hey
26:57Jean-Louis? Jean-Louis? But where are you, my little chouchou? Come on to my dad! Jean-Louis? Jean-Louis? But where are you? Come on!
27:22Butler! Wissen Sie, was mit Jean-Louis ist? Ich habe ihn seit unserer Rückkehr nicht mehr gesehen.
27:31Mr. Pomeroy? Es geht um Jean-Louis. Was ist mit ihm? Hat er seine Gänse-Stofflipper die falsche Temperatur?
27:42Also... Was ist mit Jean-Louis? Er ist durchgebrannt.
27:51Durchgebrannt? Mit Wanda. Mit Wanda? Monsieur Pau...
27:57Sophie? Ja, herein.
28:12Gute Nachrichten.
28:18Wäre ja mal ganz was Neues.
28:20Pomeroy ist in seiner Ohnmacht erwacht und weint jetzt noch ganz leise.
28:23Der Arme.
28:24Und? Jemand hat die 10.000 Pfund bei der Bank für dich hinterlegt.
28:30Wie bitte?
28:32Was, die ganze Summe?
28:34Wer?
28:35Das wollte ich denn ein bisschen nicht sagen. Bankgeheimnis.
28:38Aber es muss ja einer der Herren gewesen sein.
28:40Hm.
28:43Woher weiß derjenige von meinen Schulden und der Pfändung?
28:50Dann muss ich herausfinden, wer es war.
28:52Solltest du nicht lieber herausfinden, wer der beste Ehemann für dich ist.
28:56Es ist ein und dieselbe Person.
28:59Die Mürgern Toni. Super. Großartig, Miss Sophie.
29:11Moment, du hast noch zu viel Luft im Glas.
29:14Selbstverständlich, Sir.
29:24Sir Toby.
29:27Cheerio, Miss Sophie.
29:29Admiral von Schneider.
29:34Skull.
29:37Mr. Pomeroy.
29:40Sonti.
29:41Mr. Winterbottom.
29:44Mr. Winterbottom.
29:56Tja, jetzt sind wir alle hier.
29:59Bevor wir in den Salon gehen, habe ich noch eine gute Nachricht für Sie, meine Herren.
30:04Schon wieder?
30:06Ich habe mich für einen von Ihnen entschieden.
30:09Fast.
30:11Ich habe mich fast für einen von Ihnen entschieden.
30:14Es gibt nur noch einen klitzekleinen, aber sehr wichtigen Aspekt zu klären.
30:18Der Mann, den ich heiraten werde, muss alltagstauglich sein.
30:22Alltagstauglich? Wofür?
30:23Naja, weil alle Tage natürlich sehr, sehr viele Tage sind.
30:27Und, äh, um genau zu sein. Alle. Deswegen will Miss Sophie...
30:29Und wie wollen Sie das testen, Miss Sophie?
30:31Indem Sie mir Fragen beantworten.
30:33Ein Quiz.
30:34Ich würde es kein Quiz nennen.
30:36Wir Deutschen lieben Quiz.
30:41Also gut, meine Herren. Aufgeheucht.
30:47Wie macht man ein Rührei?
30:48Eier.
30:50Umrühren. Fertig.
30:54Gut, Mr. Pomeroy.
30:57Wie wechselt man einen Autoreifen?
30:59Butler, Bescheid sagen. Fertig.
31:02Sehr gut, Mr. Pomeroy.
31:13Wie tätigt man eine Banküberweisung?
31:15Bankier, Bescheid sagen. Fertig.
31:21Nein. Falsch.
31:23Können Sie mir vielleicht einen kleinen Tipp geben?
31:26Nein.
31:27Darf ich meinen Bruder anrufen? Der tätigt unsere Bankgeschäfte.
31:29Nein.
31:32Naja, eigentlich ist das ganz einfach.
31:36Man geht in die Bank, unterschreibt und geht wieder raus.
31:42Sie kennen sich aber gut mit Bankgeschäften aus.
31:47Ja, ich war heute Nachmittag erst in einer Bank um eine größere Summe.
31:54Das muss ja hier niemand wissen.
31:57Bankgeheimnis.
31:59Ja.
32:00Meine Herren, mein Herz hat sich soeben entschieden.
32:13Sir Toby?
32:14Ja.
32:16Admiral von Schneider?
32:18Ja.
32:19Mr. Pomeroy?
32:20Ui.
32:21Vielen Dank für Ihre wirklich großartige Teilnahme an meinem Wettbewerb.
32:24Aber ich habe mich soeben für Mr. Winterbottom entschieden.
32:31Weil er eine Banküberweisung übernehmen kann?
32:33Ich hatte Rührei richtig.
32:34Ich hatte Reifenwechsel richtig.
32:35Das zählt nicht mehr, oder wie?
32:38If you can dream and not make dreams your master.
32:44Oh Gott.
32:45Mir ist schlecht.
32:46If you can meet with triumph and disaster.
32:51Ich reise morgen direkt ab.
32:53Nach dem Frühstück.
32:55And treat those two impostors just the same.
32:59Wenn Jean-Louis mir heute morgen nicht schon mein Herz gebrochen hätte,
33:01dann hätten Sie es jetzt laut klären, Eure Mademoiselle.
33:07Yours is the earth.
33:10And everything that's in it.
33:20I'm sorry.
33:40Miss Sophie.
33:41Da hin.
33:42Miss Sophie.
34:02Da hin.
34:04I can't believe that you have to decide for me.
34:13I'm really...
34:14I'm...
34:15I can't believe that you want to marry me.
34:18And that you have paid my money.
34:21What?
34:23I didn't pay your money.
34:26What do you mean by mittellos?
34:29You were still at the bank.
34:31Ja, natürlich war ich bei der Bank, um Geld abzuheben, nachdem ich beim Pferderennen verloren hatte.
34:36Ah!
34:38Das macht Sinn.
34:40Dann vergessen Sie einfach alles, was ich gerade gesagt habe.
34:43Welchen Part soll ich vergessen, dass Sie mich heiraten wollen oder dass Sie mittellos sind?
34:52Haben Sie es etwa nur auf mein Geld abgesehen?
34:55Wie Sophie?
34:59Ich lege hiermit offiziell Protest ein.
35:02Keine Ihrer Quizfragen war geeignet, um unsere Qualitäten als Ehemänner zu evaluieren.
35:06Admiral von Steiner, wir haben hier gerade eine...
35:08Eifenwechsel, Rührei, Banküberweisung, das ist doch alles Pilleballe.
35:12Und überhaupt, natürlich weiß dieser Mann, wie man Banküberweisung tätigt.
35:15Hätte ich eine Immobilienfirma, wüsste ich das auch.
35:18Sie haben eine Immobilienfirma, Mr. Winterbottom?
35:21Ah, nein.
35:22Oh, natürlich.
35:23Es ist eine anonyme Immobilienfirma.
35:26Miss Sophie.
35:28Hätten Sie gefragt, wie man ein Torpedo einfettet oder bei Lamp-Gang Geschlechtskrankheiten verhindert,
35:34dann hätte ich das Quiz gewonnen.
35:38Wie gesagt, ich protestiere.
35:41Fui.
35:42Mr. Winterbottom, es tut mir alles unglaublich leid.
35:49Das muss es nicht, Sophie.
35:51Unser Mr. Winterbottom hat also eine anonyme Immobilienfirma.
35:55Merkwürdigerweise wurde durch eine Ebenseuche deiner Schuldenkrise ausgelöst.
35:59Was für ein Zufall.
36:01Was für ein Unfug.
36:03Kein Unfug.
36:04Es passt zusammen und es ergibt Sinn.
36:06Sie haben mich in den Ruin getrieben?
36:09Ja, nein.
36:11Ja, ich habe eine Firma, die ein paar ihrer Immobilien besitzt.
36:15Alle und zwar zur Ramschpreise.
36:17Das waren keine Ramschpreise.
36:18Zugegebenermaßen waren es Mindestgebote, ja.
36:21Aber das waren keine Ramschpreise.
36:23Sie gieriger kleiner Intrigat.
36:25Was kam zuerst?
36:27Die Gier nach meinem Geld oder die Gier nach mir?
36:30Was soll die Frage?
36:31Vielleicht haben Sie mich in den Ruin getrieben, um mich zu einer Hochzeit zu zwingen.
36:35Jetzt wird's absurd.
36:36Sie waren der einzige Herr, der auf den Empfang des Königs auf mich zugekommen ist.
36:41Sie haben mich angesprochen.
36:44Mr. Winterbottom, ich möchte, dass Sie morgen umgehend mein Schloss verlassen.
36:47Und jetzt auf Ihr Zimmer gehen und zwar ohne Umwege.
36:53Mr. Winterbottom?
36:54Mr. Winterbottom.
37:12Und jetzt?
37:13Mr. Winterbottom.
37:14Mr. Winterbottom.
37:15Mr. Winterbottom.
37:16Mr. Winterbottom.
37:17Mr. Winterbottom.
37:18Mr. Winterbottom.
37:19Mr. Winterbottom.
37:20Mr. Winterbottom.
37:21Mr. Winterbottom.
37:22Mr. Winterbottom.
37:23Mr. Winterbottom.
37:24Mr. Winterbottom.
37:25Mr. Winterbottom.
37:26Mr. Winterbottom.
37:27Mr. Winterbottom.
37:28Mr. Winterbottom.
37:29Mr. Winterbottom.
37:30Mr. Winterbottom.
37:31Mr. Winterbottom.
37:32Mr. Winterbottom.
37:33Mr. Winterbottom.
37:34Mr. Winterbottom.
37:35Mr. Winterbottom.
37:36Good evening, how do I connect with you?
37:52Chicago, Spinole Incorporated.
37:56One moment.
38:06Okay, go, go, go.
38:14How about you?
38:16Oh, my God.
38:17Oh, my God.
38:20Oh, my God, I'm a good one.
38:23Oh, my God.
38:29Oh, my God.
38:34You think I've brought Unterpartum?
38:58Yeah, what's that?
38:59ST.
39:00These are your initials.
39:02Beißen Sie!
39:03Auf keinen Fall.
39:04Warum denn nicht?
39:05Weil es ein Geheimnis ist.
39:06Ich war traurig.
39:09Sehr traurig.
39:10Haben Sie ein Geheimnis, was Sie mir verraten wollen, Sir Toby?
39:12Sir Toby?
39:13Sie sind Sir Toby, Sir Toby.
39:15woodwork.
39:18Aus einer Geheimnis
39:19Untertitelung des ZDF,
39:24decir,
Be the first to comment