Skip to playerSkip to main content
  • 25 minutes ago
Idol I (Korean Drama#

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I feel like I'm going to run away
00:02I'll be in the middle of this night
00:05I'll be the end of the night
00:08I'll be where you left
00:11Your memories will heal
00:13It's been a few moments
00:16I'll be the last song
00:22I want to sing
00:24I want to sing
00:26I want to sing
00:29Ah!
00:30Ah!
00:31Ah!
00:32Sss, a…
00:33Ah…
00:34Ah…
00:35Ah…
00:42At least…
00:44A little boy
00:45She's a dream
00:47She's a dream
00:48She's a dream
00:50She's a dream
00:51She's a dream
00:54Love, gold boy
00:57Oh, it's so beautiful.
01:05The sky is the sky!
01:10Oh, it's so beautiful.
01:16I love you, the sky!
01:27Why?
01:31Laiq씨?
01:41Laiq씨...
01:43Laiq씨.
01:45아니야.
01:46그럴려 없어.
01:48Ruzang이가...
01:50Ruzang이가 왜 죽어.
01:53Ruzang이가 왜?
01:55I'm sorry.
01:59It's hard to find out.
02:03It's hard to find out.
02:05It's a real situation.
02:09It's a good night.
02:12It's a good night.
02:15It's a good night.
02:20I don't know, but we're going to do it with the gold entertainment company.
02:26No, no, no, no, no.
02:29The police are the most important person.
02:33If he was in a car, he was a very strong man.
02:37He's a very strong man.
02:38No, no, no!
02:39Don't worry!
02:40Don't worry!
02:41Don't worry!
02:42Don't worry!
02:43Don't worry!
02:44Don't worry!
02:45Don't worry!
02:46Don't worry!
02:47Don't worry!
02:48Don't worry!
02:49Don't worry!
02:50Don't worry!
02:51Don't worry!
02:52Don't worry!
02:53Don't worry!
02:54Don't worry!
02:55Don't worry!
02:56Don't worry!
02:57Don't worry!
02:58Don't worry!
02:59Don't worry!
03:00Don't worry!
03:01Don't worry!
03:02Don't worry!
03:03Don't worry!
03:04Don't worry!
03:05Don't worry!
03:06Don't worry!
03:07Don't worry!
03:08Don't worry!
03:09Don't worry!
03:10Don't worry!
03:11Don't worry!
03:12Don't worry!
03:13Don't worry!
03:14Don't worry!
03:15Don't worry!
03:16What's wrong with someone else?
03:18What's wrong with someone else?
03:22What's wrong with someone else?
03:25You've been so old.
03:26You've been so old.
03:28You're the same.
03:30Why did you tell me?
03:32Yeah!
03:35What's wrong with you?
03:37Why are you using your friend?
03:39You're the same as a woman.
03:42You're so angry and so bad.
03:45What the hell, an era of a bastard?
03:46What the hell?!
03:48The guy that was this is going to happen!
03:50You are right!
03:51You've made us from this.
03:52This is your name.
03:54This is your name, your name.
03:55This is my name.
03:56This is our best!
03:57You can never let us.
04:00This is what we did.
04:03You can never get it!
04:06I'm going to have someone who has.
04:08The BAPS thing!
04:09For a friend ...
04:16What are you talking about ...
04:19...
04:20...
04:21...
04:21...
04:22...
04:24...
04:27...
04:29...
04:30...
04:30...
04:34...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39You're like an idiot.
04:40What happened?
04:41You told me about him who would go in.
04:44I told you, I didn't get dirty.
04:47If I was a victim of my family, I was in my family now,
04:50I didn't make you anymore.
04:54You started playing.
04:57Hey.
04:59Hey, Kim.
05:01Who is it?
05:02Who is it?!
05:03No, I'm not getting angry.
05:05Is it today?
05:08Oh, there you go.
05:10Oh, there you go.
05:18Hey, hey, hey.
05:20Hey, hey.
05:25How did you know you?
05:27You didn't know that he was going to go there?
05:31Hey.
05:33What?
05:41You're a genius.
05:43You're the teacher.
05:45You're the professor.
05:47You're the teacher.
05:50You're the teacher.
05:52Okay?
05:53Okay.
05:55Hey, hey, hey, hey.
05:57Hey, hey, hey.
05:59Hey, hey.
06:00Hey, hey, hey.
06:01It's so cold.
06:03Is that it?
06:05They are only going to die.
06:08You're going to die.
06:09I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in the middle of the night.
06:38What do you think?
06:40What do you think?
06:42I've got a person who has to be.
06:44The people who are in the middle of the day.
06:46Oh!
06:48Oh!
06:50Oh!
06:52Oh, I'm sorry.
06:54Oh, I'm sorry.
06:56When I was not able to get up,
06:58I was just a moment.
07:00When I was in the middle of the day.
07:02It was really bad.
07:04I was really bad.
07:06What the hell is that?
07:08She's still there.
07:10She's still there.
07:11She's still there.
07:16Like a pain.
07:18I can't understand anyone.
07:23So I can't protect myself.
07:36I can't protect myself.
07:39I can't protect myself.
07:42I can't protect myself.
07:55But...
07:57I'm the only one in this world that I've been able to support for you.
08:27많은 아픔에 짓진 너를 품 안에 안을게
08:41밤이 깊어간 까만 하늘에
08:51널 빛나는 별이 비춰주고
08:56거친 파도에 다시는 들리지 않게
09:06내가 있을게 바라봐줘 난
09:12네가 피와 온 날 때 모두
09:20여기 내가 부른 노래가 들어있는데
09:24내가 제일 힘들었을 때 만든 노래거든
09:27이 노래가 조금이나마 위로가 됐으면 좋겠어
09:32너를 처음 만났을 때 난 결심했어
09:44살아보자
09:47살아는 보자
09:54그러다 보면
09:55언젠간 내가 살아야 할 이유를 찾게 될 수도 있으니까
10:00네가 꿈꾸던 너를 알아줘
10:05꽃잎이 내게 가득 물들게
10:12별이 비추는 작은 우리들
10:22저 별들이 빛을 잃을 때까지
10:28이 소원 절대로 놓지 않을 거야
10:38시간이 더 지나도 날 떠올려줘
10:44다시 너의 마음에 비가 오는 날이며
10:52곁에 있기로 내게 약속해
11:03오늘 인생 첫 데뷔 무대를 앞두고 있는 4인조 밴드그룹
11:10반짝반짝 빛나는 신인 가수
11:12골드보이즈의 무대입니다
11:13큰 박수로 맞아주세요
11:15골드보이즈 파이팅
11:42골드보이즈 파이팅
11:44안녕하세요 골드보이즈입니다
11:58아무것도 이제 필요없어
12:12그 누구도 간섭할 수 없어
12:14그 누구도 간섭할 수 없어
12:15어차피 난 처음부터 계속 혼다인걸
12:18Never touch me
12:20지금부터 너는 없는 거야
12:22이 세상은 오직 나를 위한
12:24무대란 걸 내가 보여줄게
12:26I just wanna be the last star
12:29특대 없는 손을 집어쳐
12:32이제부터 시작이야
12:36Let's go rock and roll
12:38I get alone
12:40I'm your love star
12:42I'm your love star
12:44그걸 네가 깨닫게 해줬으니까
12:50난 살아있을 수 있었어
12:56그런데
13:02너무 큰일을 당해서 그래
13:06절대로 그런 사람
13:08그런 짓 할 사람 아니야
13:12그치?
13:14글쎄
13:20네가 말해봐
13:22어느 쪽에 난
13:24나는
13:26네가 만들어낸 거잖아
13:28그러니까
13:30정답도 네가 만들어줘야지
13:32네가 원하는 건 뭐야?
13:34너 명순 피해자?
13:36아니면
13:40두 얼굴이 살인자?
13:42아니면
13:44두 얼굴이 살인자?
13:46
13:48내가 원하는 건
13:50진짜 너
13:54진짜 라이기야
13:56내가 원하는 건
13:58진짜 너
14:00진짜 라이기야
14:02진짜 라이기?
14:04진짜 라이기?
14:12아니야
14:14그건 라이기가 아니야
14:16라이기는
14:18나의 라이기는
14:20아니야
14:22그럼 누군데?
14:24진짜 나
14:26또 라이기는 대체 누구야?
14:30나의 라이기야
14:32내가 원하는 건
14:33나의 라이기야
14:34내가 원하는 건
14:36I'm going to eat it.
15:02I'll give it a little bit of water,
15:04and my brain will grow rapidly.
15:07If you don't have any memories,
15:09you'll have to figure out what to do with it.
15:12Okay.
15:16Let's do it.
15:18I'll do it for you.
15:21It's a lot of hard.
15:23You're a guy who's a bad guy.
15:27There's no one who's a bad guy.
15:30I'm so proud of my skill.
15:33I'm so proud of my team.
15:37But...
15:40Why did you fight that person?
15:44I was not fighting for that person.
15:46I was fighting for that.
15:47You've been accepted.
15:49Wait, wait.
15:51Don't you wait.
15:53You're a person who's a person who wants to do it.
15:59Are you going to take this shit out of me?
16:03That's why I was going to take this shit out of me.
16:06Well, it's a crime.
16:09It's just a simple thing.
16:11If you're friends, you're right.
16:14You're right, I'm right.
16:15And you're right.
16:17You're right.
16:18You're right.
16:20It's usually a guy who's like a guy.
16:23He's a leader.
16:24He's a good guy.
16:26You're right.
16:28You're right.
16:30You're right.
16:31You're right.
16:33I'll be like you good.
16:36You're well.
16:38Oh my God, you're a dude.
16:40Oh my Jesus.
16:41Yeah, you're a guy.
16:42He'll be the man.
16:43I want to sue you.
16:44Then I'll just go.
16:46I'll be like.
16:48Oh, man.
16:50Oh yeah.
16:52Oh man.
16:53Oh man.
16:54I'll just say that.
16:59Just relax.
17:04I'm going to be a police officer.
17:09If you're a police officer, you'll be a cop.
17:13You'll be a cop, you'll be a cop.
17:24What?
17:26What?
17:28What?
17:30What?
17:32Why?
17:34Why, you're gonna be lying?
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:42It's a shame.
17:44You're going to die.
17:46You're going to die.
17:48I'm sorry.
17:50You're going to die.
17:52Do you majors know it?
17:57What?
17:58Morninger, you didn't know that Quack già ist survive herself?
18:03Who?
18:05Quack優son!
18:06Your family was leurs bodies.
18:10You didn't know that?
18:11I will take care of him.
18:16The president that was the president of the 3.
18:21He was the only person who was the newest,
18:24but was the only thing he should be tough.
18:26He could just get his head back.
18:28But if I'm not worried about you,
18:31he won't be ill,
18:33and he will your company decide to open it.
18:36Who is this guy who is going to do this?
18:41Is this guy who is going to do it?
22:04I don't know.
22:34I don't know what he's saying.
22:39He's dead.
22:41He's dead.
22:43He's dead.
22:48He's dead.
22:51He's dead.
22:53He's dead.
22:55He's dead.
23:00I'm sorry.
23:02I don't know what I'm saying.
23:04You're just dead.
23:06You're dead.
23:07You're dead.
23:09You're dead.
23:10You're dead.
23:12You're dead.
23:14So I don't know what to say.
23:16I don't see you.
23:18You're dead.
23:21You're dead.
23:23I'm dead.
23:25You're dead.
23:27You're not.
23:29No, no!
23:31No!
23:33No!
23:35No, no!
23:37No, no!
23:39No, no!
23:41No, no!
23:43I don't have to doubt it.
23:45I don't have to doubt it.
23:47No, no.
23:49No, no.
23:51No, no.
23:53No, no...
23:55No.
23:57No.
23:59No.
24:01No!
24:03No!
24:05No.
24:07No.
24:09No.
24:11No.
24:13No.
24:15No.
24:17No.
24:19No.
24:21I don't think you're going to be an effort.
24:24I don't think it's about you.
24:26I don't think you're gonna have a good deal.
24:30I want you to protect it.
24:39The world is safe.
24:42The people who are living in the world.
24:47Choca 잘못하면, 도라익 씨가 매일 오전 6這裡마다 듣게 될ius.
24:55물론 제가 이 사건을 만든다면,訳이 달라지겠지만...
25:04수임 계약을 맺기 전에 한 가지 조건이 있습니다.
25:08If you have a situation, I will prove to you.
25:22That's a crazy woman!
25:24What are you doing?
25:26You're right?
25:28I'm sorry.
25:34Anyway, I'm going to be a better person.
25:38He's not a guy.
25:40He's no one.
25:42He's not a guy.
25:44And...
25:48I'm not going to help you.
25:52He's going to be a doctor.
25:54What?
25:56What?
25:58What?
26:00What?
26:02What?
26:04What?
26:06Why?
26:08What?
26:10Schoen
26:19거절해도 좋아요.
26:21하지만 어차피 도라엑씨는 거절할 수 없을 거예요.
26:26사건에 대한 관심이 큰만큼 여론의 압박 또한 커질 거고.
26:31Mr. The candidate of the male documentation.
26:34One has no other has to do against him.
26:37Thinking about the Ivanarrive.
26:39Quote is not in the case.
26:46Was it going to get him?
26:50The chance is worse.
26:52The chance.
26:54He says this.
26:57More of a cirrhosis?
26:59I'm going to have a serious attack and then I'm going to get into it.
27:06I'm going to have a bad murder.
27:09I'm going to admit that I'm going to be a bad crime.
27:14I'm going to admit that I'm going to kill you.
27:17If you're going to admit and say,
27:19I'm going to be going to end it for 15 years.
27:23How can I do this?
27:29Let's go. I'm going to be a 변호사.
27:53Yes, sir.
27:54Hey, 변호사님, 방금 강성경찰서에서 연락 왔는데요.
27:58그, 도라엑 씨요.
28:04선임기 준비해서 제출해 주시고요.
28:07네, 네.
28:09저도 오후에 들어갈 거예요.
28:11그 전까지 변호인 접견 신청 좀 부탁드려요.
28:16네, 그리고 대표님 면담 잡아주시고요.
28:19네, 이따 뵙죠.
28:23일어나.
28:26일어나.
28:31뭐예요?
28:32가자.
28:33어딜요?
28:34일하러.
28:44이제 완전 탈덕했다며.
28:46굿 찍어보고 다 정리했다며.
28:48팬으로서가 아니라 변호사로서 사건 수임한 거야.
28:51단 한 사람이라도 억울한 사람이 생기면 안 되니까.
28:55억울하긴.
28:56딱 보니까 그 자식 범인 확실하더만.
28:58그래?
28:59그럼 도라엑이 범인이라는 증거도 찾기 쉽겠다?
29:02사건이기 얼마 전에 라이기네 집에 무단으로 침입했던 사람들이 있었대.
29:07사생팬들인 것 같은데 시끄러워질까 봐 신고는 안 했나 봐.
29:11그래도 거기 경비들은 뭔가 알고 있을 수도 있으니까 가서 얘기 들어보고 그 사생팬들 어떻게든 인적 사항 찾아내.
29:18영장 실질 심사 전까지.
29:20네?
29:21아니.
29:22아이 진짜.
29:24초대형 녹지 공간으로 둘러싸인 최고급 빌라.
29:39그 중 사건이 발생했던 장소는 저기 103동 4층 라이게 집.
29:55그리고 저 102동 2층엔 골드보이즈의 멤버 강우성 최재희 이영빈이 함께 사는 숙소가 위치하고 있다.
30:08도라엑의 진술에 따르면 사건 당일 저녁 8시 10분경 피해자 강우성이 용의자 도라엑의 집에 방문했다.
30:25그로부터 약 10여분 뒤 가사도우미 서현숙이 퇴근했고.
30:37집 안에는 강우성과 도라엑.
30:39단 둘만이 남았다.
30:43살인이 벌어진 곳은 이곳.
30:45사망 추정 시각은 밤 12시에서 1시 사이.
30:49갑자기 폭우가 쏟아지기 시작했고.
30:51그쯤.
30:52그쯤.
30:53누군가 강우성을.
30:55강우성과 도라엑.
30:57단 둘만이 남았다.
31:05나에게 왔을까.
31:06나에게 왔을까.
31:07나에게 왔을까.
31:08나에게 왔을까.
31:09나에게 왔을까.
31:10나에게 왔을까.
31:11나에게 왔을까.
31:15나에게 왔을까.
31:16나에게 왔을까.
31:25나에게 왔을까.
31:29It's not my 3rd victim.
31:31I can't see him.
31:33It's my son.
31:35I can't see him.
31:37I can't see him.
31:39He's not my son.
31:41I can't see him.
31:43How can I see him?
31:45How can I see him?
31:47Good to see you.
31:49I'm from the chief officer.
31:51I'm from the chief of the chief officer.
31:53I'm from the chief officer.
31:55I'll meet you.
31:59I'll be safe to see you later.
32:01In your case, police line is canceled when is called.
32:03Did you go to see the police line?
32:05It's clear.
32:06I've seen the police line before?
32:07It's endowed on the line.
32:09You can see it all after the last time, this day.
32:11It wasn't my mother.
32:13No, you're not.
32:14You're welcome.
32:15You're welcome to the police line.
32:16You're welcome to the police line.
32:18You're welcome to the police line.
32:20I just looked at it.
32:21You were looking for the police line.
32:23You're welcome.
32:25You're welcome.
32:28It was a bad case, but we didn't want to lose it.
32:38It was a bad case.
32:40It was a bad case.
32:42It was a bad case.
32:44It was a bad case.
32:46It was a bad case.
32:50It was a bad case.
33:00It was a bad case.
33:02The bad case was a bad case.
33:06The bad case was a bad case.
33:10There weren't any other people.
33:13That's why it was a bad case.
33:19So, that was the only drugged.
33:20At this point, it was a bad case.
33:23It was a bad case.
33:25It was a bad case.
33:27That's it.
33:29Even though the judge said that.
33:32It's something that doesn't matter to me.
33:35It's not a bad case.
33:38You know?
33:40You, you know, you have to be honest.
33:42You are going to be a force.
33:48Oh, it's so bad.
33:50Oh, this is so good.
34:02That's not going to happen.
34:05I don't know what to do, but I love it.
34:12I'll see you next time.
34:16I'll see you next time.
34:26Oh, it's funny.
34:31What the hell?
34:45I don't know.
34:47I'm not sure what the hell is going on.
34:49I don't know.
34:51I don't know.
34:53I don't know.
34:55I don't know.
34:57What are you saying to me?
34:58And what do you think about that?
35:00Why are you saying...
35:02Why are you saying that...
35:03Why are you padding so that you don't take your time?
35:05Something like that,
35:07so you don't have to take your time down to the shark.
35:09Oh my God!
35:12A lot of people are separating me from my school,
35:15but who didn't go from there...
35:17That's why you can't stop the car.
35:19I can't stop that.
35:21To any of you, he might be out Canters hadèn지, If my father has any Chancellor, The Klavati is out of balance.
35:28아 몰라.
35:30민낙지 불리 할 때마다 그 얘기.
35:32Dragon철은 이번에도 사건을 제멋대로 주무르려고 할겁니다.
35:35언론을 부추기고 우호적인 판사부치고 그러면 그동안 또 무거운 피해자가.
35:41안 들린다 안 들린다 안 들린다.
35:46I don't know if it's not clear, but it's not clear.
35:50There's something like this.
35:52What do you think?
35:54What do you think?
35:56I don't know.
35:58I don't know.
36:00I don't know.
36:06I don't know.
36:08I don't know what to do.
36:10I don't know what to do.
36:12Yes.
36:14What are you talking about?
36:20You don't know what to do.
36:23What do you think?
36:25I don't know.
36:27As a well-to-to-one and unconditional freedom.
36:36You don't know what to do.
36:38You don't know what to do.
36:40You don't know what to do.
36:42You can't get a job.
36:44I'm going to get a job.
36:52I'm going to get a job later.
36:54I'm going to get a job later.
36:56Yes.
37:07Yes.
37:12I was able to help you.
37:15I was able to help you.
37:19How was it?
37:24How did you get to the court?
37:28How did you get to the court?
37:32I was able to help you.
37:38I loved it.
37:41I want you to be a judge of the judge's responsibility.
37:48I want you to be a fan of the gold boys.
37:55Don't worry about it.
37:57If you don't have a problem, I'll protect you.
38:00I'll protect you.
38:02Yes.
38:03I'm sorry.
38:05I'm sorry.
38:06You have to rely on the police to get out of jail.
38:10I'm sorry.
38:11I'm sorry.
38:12I'm sorry.
38:13You can't find any other case.
38:16I'll find out more.
38:17I'll find out on the next slide.
38:20Yes.
38:22Yes.
38:33I'm sorry.
38:43Yeah, you did a phone call?
38:45She's going to have a phone call.
38:47Then I'll call her.
38:49Then I'll call her.
38:51Oh, yeah, yeah.
38:53All right.
39:00Kimi-young, 최연예 씨.
39:02Right.
39:03Who are you?
39:03Who are you?
39:04Who are you?
39:06I'm your host.
39:08I'm your host.
39:10I'm your host.
39:11Any good old fan?
39:13Welcome.
39:14I'm your host.
39:16Well, you don't have to.
39:22No...
39:23It's not.
39:26It's not that.
39:27We are TNB fans.
39:32Where are you?
39:34It's not anything.
39:39What is that?
39:43What is that?
39:45But you can't go.
39:47I think that's right, but I'm just going to go.
39:49Now it's not okay.
39:51It's just something that they've been doing.
39:53It's a murder case.
39:55I think it's a murder case.
39:57I don't know what's going on.
39:59What's going on?
40:01We're all like, we're all like, tnb.
40:03We're all like, we're all like, but we're all like,
40:05we're all like, we've got a problem.
40:07We're all like, what's going on?
40:09What's going on?
40:11What is he looking for?
40:13It's a little bit different.
40:14I don't know why.
40:19I'm not sure why I'm not saying anything.
40:23I'm not a fan.
40:27I'm not sure why I'm not saying anything I'm going to do.
40:33I think it's important to see the case in the morning and the evening of the night and the evening of the night.
40:40I'm going to see the case in the morning and the morning of the night.
40:47I think it's really interesting.
40:52Well, I think I'd like to keep the attention of the concern that I'm going to be able to increase the attention of the concern.
41:02Then, I'm going to be able to watch the TV.
41:06I'm not going to be the 최하늘 Kim Jong-un.
41:09Community is going to be a new thing.
41:12People are quite curious.
41:14What are they doing?
41:17I don't want to tell you what to do.
41:19I can't tell you what to do.
41:21What to do?
41:23What is that?
41:25You're not asking me.
41:27I'm just waiting for you to wait.
41:31I'm not asking you to wait for you.
41:35I'm asking you to answer your questions.
41:39You're not asking me.
41:41I'm not asking you.
41:45You're not asking me.
41:47We're going to go.
41:51We're just going to go.
41:53What do you mean?
41:55What do you mean?
41:59That's...
42:05It's about 50 to 12.
42:07It's time for the family of the family.
42:13It's time for us to go.
42:15It's time for us to go.
42:17We've got CCTV to go.
42:19We've got to go.
42:21We're going to go.
42:23Ah, I'm not sure what happened.
42:27I'm not sure what was going on.
42:31Although I finally got out of bed, well there's a back of bed.
42:36But I'm not sure what was going on!
42:38Even...
42:40The chance to go through the bed when she grabs it.
42:45Then, the complete完了, the camera is finished.
42:50It wasn't enough!
42:53It's because of the public health care system,
42:55and the stairs are not on the street.
43:10The last is to go to the stairs to the stairs.
43:14It's not a big deal.
43:16It's a big deal.
43:18It's a big deal.
43:19.
43:25.
43:34.
43:38.
43:40.
43:42.
43:46.
43:47.
43:48Yes, it's been a long time.
43:50Very talented.
43:52Then he went to the dooraik's house and then he went to the dooraik's house and then he got to go to the dooraik's house again?
44:02Yes.
44:04Right, I think he's a guy who's a guy who killed me.
44:08Right?
44:10But you really are right?
44:14That's not a really interesting story.
44:16What is that, Stoker?
44:18Stoker?
44:20Stoker's not.
44:22It's because of that.
44:24It's because of it.
44:28It's because of it.
44:30It's because of it, and it's just that?
44:32No, it's because of it.
44:34It's just because of it.
44:36It's because of it.
44:38It's because of it.
44:42I don't know if I really love you, I don't know if I really love you.
44:50Really love is...
44:55Very far from the people who are going to the road,
45:01and support me,
45:04and give me confidence,
45:07and give me love.
45:09That person's happiness.
45:12I'm sorry.
45:13I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:15I'm sorry.
45:16I'm sorry.
45:17I'm sorry.
45:18I'm sorry.
45:19I'm sorry.
45:36고개 숙이지 말아요.
45:41그러고 있으면 꼭 죄 지은 사람 같잖아요.
45:44고개 들고 당당하게.
45:49없어.
45:53기억이 없어.
45:56아무리 생각해도 기억이 안 나.
46:01난 아닌데.
46:04정말 아닌데.
46:09근데 정말 아닐까.
46:12만약에 내가 우정을 이끌은 거면.
46:15도라익 씨.
46:19도라익 씨.
46:25내가 도라익 씨의 변호를 맡은 이상 도라익 씨는 반드시 무죄를 받을 거예요.
46:31내가 그렇게 만들 거예요.
46:33알겠어요?
46:35그러니까 자, 따라해봐요.
46:37나 도라익은.
46:41따라하라고요.
46:43나 도라익은.
46:44나 도라익은.
46:45나 도라익은.
46:46나 도라익은.
46:47강우성을.
46:48죽이지 않았습니다.
46:49강우성을 죽이지 않았습니다.
46:50강우성을 죽인 것을.
46:51인정하지 않습니다.
46:53I didn't know that he killed him.
46:57He didn't know that he killed him.
47:01He didn't know that he killed him.
47:03He didn't know that he killed him.
47:11The judge, you can't do it.
47:14The judge, you can't do it.
47:19The judge, you can't do it.
47:24The judge, you can't do it.
47:29The judge, you know, a crime scene.
47:34.
48:03.
48:04The judge has been done in the case of the crime.
48:09However, the judge has been reported on the crime of the crime.
48:16There is no evidence for the crime.
48:20There is no evidence for the crime.
48:25However, the crime of the crime is not possible.
48:30He still has no doubt about the incident.
48:45Here's a duty to ensure the case of the court's sentence was marked by the檄.
48:51Also, the case of the case was that there was no evidence that there was no evidence that was found in the place.
49:00The fact that it could not be found in the case of the case of the case in the house.
49:06The case is that a crime was discovered by a crime.
49:12That's why it's the 3rd person, that's the person who is familiar with the other person who is familiar with the crime scene, that's a strong evidence to be found in the case of the crime scene.
49:23The police officer, there are some evidence found in the case of the crime scene?
49:31Yes, there is.
49:33I'm sorry.
50:03.
50:10.
50:17.
50:20.
50:22.
50:24,
50:26.
50:31.
50:32.
50:33Yes.
50:35Then we'll figure out how much the counter punch is.
50:39Then I'll try to knockdown.
50:57Why are you so important to me?
51:00I didn't know that I was asking.
51:02Can you know?
51:04It's so good.
51:06It's okay.
51:08It's not a bad thing.
51:10I'm going to go up to the top.
51:15What's wrong?
51:30I'm going to show you the results.
51:37I'll show you the results.
51:42I'll show you the results.
51:45I'll show you the results.
51:49The U.S. Department of Justice
52:19cause
52:49I'm sorry.
53:19Oh, my God.
53:49Oh, my God.
54:19Oh, my God.
54:49Oh, my God.
54:51Oh, my God.
54:53Oh, my God.
54:55Oh, my God.
54:57Oh, my God.
54:59Oh, my God.
55:01Oh, my God.
55:05Oh, my God.
57:59I was like, I was going to call her.
58:03I was going to call her friend.
58:06I was going to call her friend Rieck.
58:12I will thank you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended