Skip to playerSkip to main content
Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...automobilstunde entfernt von London.
00:02Wir schreiben das Jahr 1911.
00:04Die englische Gesellschaft ist geprägt vom Standesrecht.
00:07Das Frauenwahlrecht hat es noch nicht in die Verfassung geschafft.
00:11Gute Zeiten also für reiche und adelige Männer.
00:13Männer wie zum Beispiel Mr. Pomeroy.
00:15Ein französischer Champagnererbe und Lebemann.
00:19Sir Toby, amerikanischer Multimilliardär und Abenteurer.
00:24Admiral zur See von Schneider, einer der tapfersten Männer seiner Zeit.
00:27Es geht runter wie Torpedofett.
00:29Last but not least, Percy Winterbottom.
00:31Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
00:35Ein Engländer durch und durch.
00:37Hallo?
00:38Cheerio.
00:39Kommen Ihnen diese Namen nicht bekannt vor?
00:41Richtig, da war doch dieser Silvester-Sketch.
00:43Und hier kommt die Vorgeschichte zum Sketch.
00:51Beginnen möchte ich meine Erzählung natürlich mit Miss Sophie und James.
00:55Und da sind sie auch schon.
00:56Ja, auch die beiden waren mal jung.
00:58Und verliebt.
00:59Sehr verliebt.
01:04Unter uns.
01:05Es war eine geradezu absurd schöne Romanze.
01:07Ja.
01:08Ich glaube, heute ist es soweit.
01:17Wirklich?
01:18Mhm.
01:19Glaubst du es noch zu früh?
01:20Nein, das nicht, aber ich, ich meine, man muss zur Vorkehrung treffen.
01:28Muss man doch.
01:30Oder Sophie?
01:32Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:38Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:41Ich möchte selber fahren.
01:44Wo ist sie?
01:49Okay.
01:50Ich kann schon viel Gas.
01:51Was?
01:52Hast du leider ernsthaft gefragt, ob man Vorkehrung treffen muss?
01:54Schalten!
01:55Ja, ich weiß!
01:56Alles hätte so wunderbar sein können, hat aber einen gewaltigen Haken.
02:04Denn Miss Sophie war eine englische Adlige und James der Sohn des Hausbutlers.
02:08Schlafen gut.
02:09Eine solche Liebe war zur damaligen Zeit nicht nur ungewöhnlich, sondern komplett unmöglich.
02:18Und vor allem verboten.
02:31Papa!
02:34Ich war noch mal im Stall bei den Pferden.
02:36Da hat er sich einen Nagel eingetreten und dann...
02:38Dann hast du dir eine Motorradbrille aufgesetzt und den Nagel entfärbt.
02:41Ja.
02:44Ich kann jetzt Motorradfahren.
02:46Sophie, das muss aufhören und zwar sofort.
02:48Motorradfahren?
02:49Der Butler Sohn.
02:50Er heißt James.
02:51Du wirst lachen, das weiß ich.
02:55Sophie Anastasia Magdalena Meredith von Tuday.
02:57Wie gesagt, das mit James hört auf und zwar sofort.
03:01Silvester wirst du 21, volljährig.
03:03Da läuft unser Ultimatum an.
03:04Dein Ultimatum?
03:05Wenn du bis dahin keinen deinem Stand entsprechenden Mann gefunden hast,
03:08werde ich einen für dich finden.
03:10Schau nicht so grummelig.
03:12Ich will das Beste für dich.
03:16Aber Miss Sophie wäre nicht Miss Sophie, wenn sie auch nur einen rostigen Penny gegeben hätte auf die Worte ihres Vaters.
03:22Ganz im Gegenteil.
03:23Anstatt standesgemäße Junggesellen kennenzulernen, verbrachte sie jetzt noch mehr Zeit mit James.
03:29So kam der Herbst.
03:31Dann der Winter.
03:33Und da war er auch schon.
03:35Miss Sophies 21. Geburtstag am Silvesterabend des Jahres 1911.
03:39Das bin übrigens ich, Crudence Sterling, die Zofer.
03:43Und ich erzähle ihnen diese Geschichte.
03:45Sie kommt!
03:46Sie kommt!
03:47Sie spielen!
03:51Well, she's a jolly good fellow, well, she's a jolly good fellow, and so say all of us, and so say all of us.
04:01Well, she's a jolly good fellow, well, she's a jolly good fellow, and so say all of us.
04:14Alles, alles Gute zum Geburtstag, liebe Sophie.
04:18Sophie, hier ist dein Ticket.
04:21Für die Titanic.
04:22Die Jungfernfahrt. Dein Vater, du und ich.
04:26Das ist toll, oder?
04:27Vielen, vielen Dank.
04:32Eine Überraschungsparty?
04:34So etwas ehrliches. Kannst du dich noch an unser Ultimatum erinnern?
04:37Dein Ultimatum?
04:38Das du nicht ernst genommen hast. Insofern musste ich aktiv werden.
04:43Könnten Sie bitte eröffnen, Mautima?
04:44Jonathan, was sind Ihre Pläne für nächstes Jahr?
04:57Jonathan, was sind Ihre Pläne für nächstes Jahr?
05:11Ich will mit Sophie heiraten.
05:12Wie? Was hat er gesagt?
05:14Das ist einmal erfrischend direkt.
05:16Und wie genau haben Sie sich das vorgestellt?
05:18Ich kenne Sie ja gar nicht und Sie kennen mich nicht.
05:21Wollen Sie niemanden heiraten, den Sie lieben?
05:24Liebe?
05:26Zu radikal.
05:27Nein, natürlich nicht, aber wie...
05:29Als ersten Nächstschritt würde ich eine Gegeneinladung bei uns vorschlagen.
05:33Vielleicht mit einem Spaziergang, oder?
05:34Also ich für meinen Teil werde nur jemanden heiraten, den ich kenne, liebe und begehre.
05:43Also von dieser Seite habe ich das noch gar nie gesehen, aber ja, vielleicht sollte man das alles wirklich konkreter ausprobieren.
05:51Konkreter ausprobieren? Was genau möchten Sie mit mir konkret ausprobieren?
05:55Nun, je konkreter, umso besser. Und sollte es nicht direkt beim ersten Mal funktionieren...
06:01Jonathan, halt jetzt bitte deinen Mund und trink deinen Tee aus.
06:04Wir haben noch einen langen Heimweg.
06:07Ja, ist denn jetzt schon ein Neujahr?
06:14Die Herrschaften befinden sich auf dem Heimweg. Darf ich noch Obst reichen?
06:19Hast du deinen Spaß, Sophie?
06:22Durchaus.
06:23Das freut mich, denn das wird für lange Zeit dein letzter Spaß gewesen sein.
06:28Sophie, musste das sein?
06:34Patin.
06:39Patin.
06:40Blood on the grass, blood on my knees
06:46Waiter so long to find some peace
06:48Call up the past, scream on the breeze
06:51You made me laugh, you blessed my sneeze
06:54Take off my shoes and put yours on
06:57They feel heavy, but I feel strong
06:59Take a hot cloth to the top of the sun
07:02God, it feels good
07:03Find someone who loves me
07:08Happy New Year, James
07:20Happy New Year, Sophie
07:22Ich glaube, heute ist es soweit
07:29Ich glaube, heute ist es soweit
11:44Thanks,
11:47thank you.
11:53We have been here.
11:55but without her parents.
11:58They had the journey on Titanic
12:01without Miss Sophie.
12:03They were not turned out.
12:07Seven years, in which James didn't go back to Bondsmith.
12:11He fought on the side of the English king
12:14in the first world war,
12:16followed him in the English Hof.
12:18As a chef-buttler,
12:20as a man for delicate circumstances.
12:23There was no time in these seven years,
12:26where James didn't think about Miss Sophie.
12:32Prudence!
12:36Miss Sophie wiederum
12:37had James over the years
12:39out of her heart,
12:41never met,
12:42and still a baby on the arm.
12:44Once full tanken, please.
12:46Right, meins.
12:48Mortimer, so was hätte es früher nicht gegeben, oder?
12:53Sprechen Sie von dem Umstand,
12:55dass die Köchin jetzt die Fenster putzt,
12:57oder davon, dass Sie für die Zoo
12:59für das Kindermädchen geben?
13:01Das Geld ist knapp.
13:03Wir können uns keine weitere Dienerschaft leisten.
13:06Ist das Geld wirklich so knapp?
13:08Ja.
13:10Wie soll ich sagen?
13:11Ich erwäge aus Kostenspargründen,
13:12auf Papierservietten umzusteigen.
13:17Servietten aus Papier?
13:18Mhm.
13:19Die gibt es?
13:20Mhm.
13:21Und die sind erschwinglicher
13:22als unsere Servietten aus Stoff?
13:24Vor allem,
13:25wenn man die gebrauchten Papierservietten
13:27dann als Klopapier zweit verwendet.
13:30Und sie dann noch als Taschentücher einsetzt.
13:33Und ich wollte Sie nur ein bisschen ärgern.
13:39Oh, wunderbar.
13:41Darf ich doch mal suchen,
13:43demnächst auf andere Weise geärgert zu werden?
13:45Sie meinen so, dass es ihn nicht ärgert?
13:47Das wäre in der Tat sehr rücksichtsvoll.
13:49Wer das wohl sein mag?
13:56Hm.
13:57Guten Tag, Miss Sophie.
13:59Arthur Thinwistle von der Great Union Bank.
14:02Ach, was ist mit Mr. Clearwith?
14:04Er ist eigentlich mein Ansprechpartner.
14:06Und er war ein sehr guter Freund meines Vaters.
14:08Ja.
14:09Und er hat sich auch so verhalten
14:11wie ein guter Freund ihres Vaters.
14:13Und nicht wie ein Angestellter der Great Union Bank.
14:17Aber da komme ich ja ins Spiel.
14:18Freundschaft bedeutet mir nichts.
14:20Die Great Union Bank bedeutet mir alles.
14:24Na gut, dann bin ich mir sicher,
14:26dass wir auch gut zusammenarbeiten werden.
14:28Meine Familie ist ja seit vielen
14:31vielen, vielen Jahren Kunde bei Ihnen.
14:36Insolvent.
14:37Wir werden das Schloss pfänden.
14:39Das können Sie nicht machen.
14:41Ich habe meine Eltern verloren
14:43und das Schloss ist unser Zuhause.
14:46Das ist alles, was ich habe.
14:48Wie bedauerlich.
14:49Sollten Sie ab genau jetzt irgendwelche Mobilia oder Immobilia
14:55aus dem Schloss schaffen oder zu Geld machen wollen,
14:57dann landen Sie im Gefängnis und ich warne Sie.
15:01Die englischen Gerichte sind in dieser Frage unerbittlich.
15:03Wissen Sie eigentlich, mit wem Sie hier sprechen, Sir?
15:05Mit der Frau, die uns 768.554 Pfund und drei Pence schuldet.
15:15Das ist das Herz?
15:16Nein, nein, nein.
15:17Nur die Aufregung.
15:19Insolvent.
15:21Mein Gott, wie peinlich.
15:23Was, Mortimer?
15:24Sir Walter Ferguson, in der Gesellschaft auch Fat Ferguson genannt,
15:26hat sich vor zwei Jahren auf dem Adelsbeil auf den Yorkshire Terrier von Lady Byton gesetzt.
15:38Entschuldigen Sie meine explizite Wortwahl, aber der kleine Terrier war im Arsch.
15:55Das, mein lieber Mortimer, war peinlich.
15:59Aber doch nicht so eine lächerliche Insolvenz.
16:02Außerdem,
16:06habe ich schon einen Plan.
16:11Haben Sie.
16:12Ich werde heiraten.
16:19Bisher hatten Sie, wenn ich nicht irre, noch nie die Absicht.
16:23Und jetzt werde ich es doch.
16:24Nach meiner Kenntnis braucht man dazu immer noch einen Mann.
16:27Ja, das habe ich auch schon gehört.
16:28Und hier, mein lieber Mortimer, kommen Sie ins Spiel.
16:32Sophie.
16:33Witten Sie nicht, ich bin ein bisschen alt.
16:38Mortimer.
16:41Machen Sie mir bitte eine Ausstellung der begehrtesten Junggesellen weltweit.
16:48Mit dem größten Vergnügen.
16:50Während Miss Sophie also nach einem passenden Heiratskandidaten sucht, laufen im Palast die Vorbereitungen für den alljährlichen Empfang des Königs.
17:03Der Empfang im Jahr davor war ein ziemliches Desaster. Grund genug, sich in diesem Jahr besser vorzubereiten.
17:09Eure Hoheit?
17:10Und weh, ja.
17:12Alles soweit vorbereitet für den Empfang morgen?
17:15Ja, mehr oder weniger.
17:17Letzte Woche gab es auf dem 90. Geburtstag von Prinz Henry ein Fauxpas.
17:21Prinz Henry selbst ist doch ein Fauxpas.
17:23Ein Antimonarchist hat sich vor den Toiletten festgeklebt.
17:27Ein Toilettenkleber? Wer macht denn sowas?
17:29Sonderbar.
17:30Und Sie rechnen mit einem Nachahmen?
17:31Denkbar.
17:32Ich kümmere mich darum.
17:33Das würde mich sehr verruhigen, James.
17:36Bei der Auswahl dieser Herren habe ich mir erlaubt, die Dienste einer Vermittlungsagentur in Anspruch zu nehmen.
17:41So was gibt's?
17:42Single Partner mit Niveau.
17:45Und so ein dämlicher Name.
17:48Also ich nehme natürlich nicht irgendeinen Mann.
17:52Er muss abenteuerlustig sein.
17:55Sollte er nicht vor allem reich sein?
17:56Humorvoll.
17:58Attraktiv.
17:59Reich.
18:00Und natürlich reich.
18:02Bravo, Miss Sophie.
18:03Das macht Sinn.
18:08Meine Güte.
18:09Was ist denn mit seinem Gesicht passiert?
18:11Lloyd O'Hare hatte auf der Großwildjagd eine unerfreuliche Zusammenkunft mit einem Rhinozaurus.
18:18Aber er ist der Reich.
18:20Und abenteuerlustig.
18:22Naja, unter Abenteuer verstehe ich nicht das Abschlachten unschuldiger Tiere.
18:24Und nennen Sie mich oberflächlich.
18:26Aber ich hätte ungern einen Ehemann, dessen Gesicht mich an ein walisisches Wurstgulosch erinnert.
18:32Dann allerdings scheidet der Duke of Delaham ebenfalls aus.
18:39Und er?
18:40Sir Toby.
18:42Ein Amerikaner.
18:44Ja, ich weiß, ich weiß, aber er ist sehr reich.
18:46Wie reich?
18:47Vermutlich der reichste Mann in ganz Amerika.
18:49Aber er plant gerade in New York das höchste Haus der Welt zu bauen.
18:52Es gibt da einen Haken.
18:53Und der wäre er?
18:54Man munkelt, dass er sich den Adelstitel erkauft hat.
18:57Naja, Amerikaner halt.
18:58Mr. Winterbottom, ganz hier aus der Nähe.
19:09Aus der Nähe ist mir zu nah.
19:10Ah!
19:11Admiral van Schneider.
19:12Uralter preußischer Adel.
19:13Der sieht sexy aus.
19:14Finden Sie nicht auch, Mortimer?
19:15Das Kind wird energisch die Schultern erzählen.
19:16Eine Geschichte von regelmäßiger...
19:17Entschuldigung, ich wollte Sie nicht mehr ärgern.
19:20Danke, Sophie.
19:21Nicht mehr ärgern.
19:22Hervorragend.
19:23Sich vor eine Toilette kleben.
19:24Die Anarchisten sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.
19:25Sonst noch was?
19:26Das wäre ja soweit für uns.
19:27Das wäre ja soweit für uns.
19:28Ach, Moment, stopp, stopp, stopp, stopp.
19:29Eine Sache noch.
19:30Ganz wichtig.
19:31Wir müssen unbedingt verhindern, dass meine Mutter sie wird.
19:33Das ist nicht mehr komisch.
19:34Lass uns jetzt keine kalt.
19:35Das schuldige, das Kind wird energisch die Schultern erzählen.
19:37In einer Geschichte von regelmäßiger...
19:38Entschuldigung, ich wollte Sie nicht mehr ärgern.
19:39Lass uns nicht mehr ärgern.
19:40Lass uns nicht mehr ärgern.
19:41Lass uns nicht mehr ärgern.
19:42Hervorragend.
19:43Sich vor eine Toilette kleben.
19:45Die Anarchisten sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.
19:47Sonst noch was?
19:48Das wäre ja soweit für uns.
19:50Ach, Moment, stopp, stopp, stopp.
19:53Eine Sache noch, ganz wichtig.
19:56We have to make sure that my mother sings.
19:58Oh, right, good point, Hoheit.
20:01Exactly after the scene, Jerry, sings you always this fluchte Lied.
20:04What's the problem of this thing?
20:07That's what's the problem, James.
20:09It's ugly, it's degraded, it's ordinary.
20:13How ordinary?
20:18Also...
20:19Das ist wirklich ohne Idee.
20:25Ja, dann ist ja alles besprochen.
20:28Eine Kleinigkeit noch.
20:31Ja, James.
20:32Wäre es Ihnen vielleicht möglich, Ihre amorösen Aktivitäten während des Empfangs zu pausieren, Hoheit?
20:40Ich versteh nicht.
20:42Naja, wenn ich mich an den letzten Empfang erinnere, vor allem an den Schlamassel mit Ihrer Schwägerin.
20:48Ach, ja, ja, ja, gut, natürlich, dann lass ich diesmal das Zepter in der Hose.
21:09Ist das nicht dieser Champagnererbe?
21:11Mr. Pomeroy, Franzose, sehr kultiviert, stets gut gelaunt und sehr reich.
21:18Und das ist?
21:21Eddie Lipperton, stammt aus einer Diplomatenfamilie, perfekte Manieren, Brite durch und durch.
21:26Sehr reich.
21:27So, wie viele Herren haben wir jetzt?
21:31Vier Kandidaten, Miss Sophie. Würden Sie meinen, das wäre ausreichend?
21:35Elemar Graf Schabosch, ungarischer Adel.
21:42Reich?
21:44Sehr.
21:45Und man sagt, er habe eine starke romantische Art.
21:48Genau, das hat noch gefehlt.
21:50Dann haben wir jetzt fünf Herren.
21:53Pomeroy, Admiral von Schneider, Sir Toby, Sir Eddie Lipperton und Graf Schabosch.
22:02Würden Sie mir verraten, was Sie mit den Gentlemen vorhaben, Miss Sophie?
22:05Ich lasse Sie um mein Herz kämpfen.
22:08Exzellent.
22:10Alle fünf stehen auf der Gästeliste für den jährlichen Empfang des Königs morgen Abend.
22:16Und, Miss Sophie, es ist mir gelungen, auch Sie auf die Liste zu setzen.
22:21Danke.
22:28Will das Schicksal Miss Sophie und James etwa auf dem Empfang des Königs aufeinandertreffen lassen?
22:34Und, falls ja, wie wird Miss Sophie reagieren?
22:38Aber lassen wir die Spekulationen, die Jagd ist eröffnet.
22:41Die Jagd auf fünf reiche Heiratskandidaten.
22:45Jetzt bin ich wirklich gespannt auf die Herren.
22:47Okay, das mit dem Jagdton üben wir nochmal.
22:51Hoppah!
22:53Hoppah!
22:55Hoppah!
23:10Let's go.
23:40Let's go.
24:10Schneidigen Mann wie ihn.
24:11Ja, wie soll ich sagen, die letzten Jahre waren frustrierend.
24:16Reden Sie vom Weltkrieg?
24:17Sie haben davon gehört.
24:19Selbstverständlich.
24:19Mein Gott.
24:21Eine Frau, die sich für Politik interessiert.
24:24Und dann auch noch so eine Attraktive.
24:26Hauen Sie auf, mir zu schmeicheln.
24:30Ich werde gleich ganz rot.
24:31Steht Ihnen rot?
24:32Das zu beurteilen würde ich gerne in Ihre starken Hände legen.
24:39Sie tun mir gut.
24:41Darf ich Sie morgen auf mein Landschloss einladen?
24:43Das würden Sie machen?
24:46Unbedingt.
24:47Lieber...
24:49Admiral von Schneider.
24:51Zu Ihren Liebsten.
24:52So hat Miss Sophie also schon vor dem Betreten des königlichen Schlosses
24:58den ersten Heiratskandidaten bezaubert.
25:05Im Schloss halten James und Miss Poolish Ausschau nach dem antimonarchistischen Toilettenkleber,
25:10müssen dabei feststellen, dass der König,
25:12trotz seines Versprechens, das Zepter in der Hose zu lassen,
25:15weder Augen noch Hände von seiner Schwägerin lässt
25:17und dass sein Bruder diesbezüglich auch schon Verdacht schöpft.
25:21Und dann ist da noch die Queen, der zehnte Sherry
25:23und das deswegen drohende Lied das Ordinäre.
25:27Unterdessen pirscht sich Miss Sophie an die nächsten Heiratskandidaten heran.
25:32Namentlich an den Grafen Shabosh,
25:34an Sir Toby
25:35und an Eddie Lipperton.
25:38Der alte Earl Flintworth leidet unter chronischem Husten,
25:40möchte aber nicht zum Doktor gehen.
25:42Irgendwann mal reicht es seiner Frau, Lady Doria.
25:44Sie geht zum Doktor und beschreibt die Probleme ihres Mannes.
25:47Der Doktor bittet Lady Doria um eine Stuhlprobe ihres Mannes
25:50und um eine Urinprobe
25:52und dazu.
25:55Oh.
25:56Entschuldigen Sie bitte.
25:57Keine Ursache, Mister.
26:00Sir, Eddie Lipperton.
26:01Lipperton.
26:10Guten Abend.
26:12Ich bin Miss Sophie.
26:14LMR.
26:15Graf Shabosh.
26:19Ich weiß, in England küssst man nicht die Hand, sondern die Luft.
26:22Aber wenn wir Ungarn küssen, dann küssen wir richtig.
26:25Ja, die meisten glauben ja, dass ich mit Öl mein großes Geschäft gemacht habe,
26:30aber mein tollkühnstes Unterfangen ist ein Haus so groß, dass es an den Wolken kratzt.
26:40Ich hoffe, ich langweile Sie nicht mit meinen Geschichten mehr, Lady.
26:43Überhaupt nicht.
26:44Gentleman.
26:45Ich überlege gerade, warum Sie das machen.
26:50Wolkenkratzer bauen?
26:50Ja.
26:51Ja, ich kann.
26:53Erzählen Sie den Witz bitte zu Ende, Mister Lipperton.
26:55Dieser Witz ist nichts für Frauen.
26:56Ach, wirklich?
26:58Gibt's da einen Unterschied?
26:59Den gibt es.
27:00Und jetzt entschuldigen Sie uns bitte.
27:03Erzählen Sie hier schon die Pointe.
27:05Wer sind Sie denn?
27:05Percy Winterbottom?
27:08Ach, Sian.
27:09Seit wann sind denn hier bürgerliche geladen?
27:12Dieser Punkt, Dieter Nissel.
27:14Sie haben recht, ich wäre schrecklich gerne, adlich.
27:17Mit dem goldenen Löffel im Mund gebrochen.
27:19Mir etwas leisten müssen und das ist so herrlich, ähm...
27:23Unnütz.
27:28Gentlemen.
27:31Schönen Abend noch.
27:35Äh, Luft raus.
27:41Wie wunderbar, Sie für sich selbst sorgen können.
27:44Stimmt.
27:46Bisher hatte ich noch keinen Grund, mich um andere zu sorgen.
27:50Miss...
27:50Sophie.
27:54Sophie.
27:56Kennen Sie Ungarn?
27:57Und mir so wahr, Schalei, kuste die Pusta.
28:00Hauen Sie schon mal in der Pusta?
28:01Nein.
28:01Also, wie gesagt, der Arzt möchte eine Stuhlprobe und eine Urinprobe vom alten Öl.
28:09Da strahlt die Kraut es auf einmal und sagt...
28:11Ich bringe Ihnen seine alte Jagdlose vorbei.
28:14Sie kannten die Poirante.
28:15Ich kenne jede Poirante.
28:17Ding Dong.
28:19Guten Tag, wir sammeln fürs Kinderhain.
28:21Frederick, Elizabeth, packt auch euer Koffer.
28:24Es treffen sich zwei Eier.
28:25Ich bin eine Kiwi.
28:26Ein Schiffsbrücher strandet auf einer einsamen Insel mit einer Ziege.
28:30Der ist wirklich unanständig.
28:32Ist Ihnen gar nichts peinlich?
28:34Ich bin Engländer.
28:35Mir ist alles peinlich.
28:37Außer wenn es humor geht.
28:39Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschloss besuchen kommen?
28:42Unbedingt.
28:43Nichts lieber als das, Miss Sophie.
28:46Eben noch habe ich der Schwägerin des Königs ungarische Kornblumen bereicht.
28:49Und jetzt werde ich gepflückt von einer englischen Rose.
28:54Kennen Sie den kürzesten Witzerin?
28:56Ich auch nicht.
28:57Ich auch nicht.
28:58Wir zählen eins, zwei, drei, vier Kandidaten an der Angel.
29:05Da fehlt nur noch Mr. Pomeroy.
29:07Und während sich Miss Sophie greift, was sie zu brauchen glaubt, passiert es.
29:12Nennen Sie es Zufall oder Schicksal.
29:14Ich nenne es das einseitigste Wiedersehen aller Zeiten.
29:17Sie sind eine hervorragende Tänzerin, Mademoiselle.
29:37Danke.
29:38Was ist Ihre Lieblingstanz?
29:40Herr Foxtrott.
29:40Oh, Superweil.
29:43Der meine auch.
29:44Maestro, einen Foxtrott, Zivu.
29:47Schicksal.
29:53disput Attendee.
29:55Woo.
29:55Woo.
29:56Woo.
29:56Woo.
29:57Woo.
29:58Woo.
29:59Woo.
30:00Whoo.
30:00You are amazing, ma'am.
30:20Now we're going to get out of here very quickly.
30:23Your temperament is so pricking like champagne and your appearance is so sweet as castas.
30:27I call you Kierouille.
30:29Ich heiße Miss Sophie.
30:32Enchanté.
30:35Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschluss besuchen kommen?
30:39Selbstverständlich.
30:42Ohne dass Miss Sophie es bemerkt, beobachtet James sie im weiteren Verlauf des Abends.
30:48Das wiederum bemerkt Miss Polish, die ihrerseits James beobachtet, statt den Alkoholkonsum der Queen zu kontrollieren.
30:56Könnte sie der Anarchist sein?
30:57Wer?
31:00Nun, die Frau, die Sie schon den ganzen Abend beobachten.
31:05Ich suche einen Anarchisten und keine Frau.
31:08Ist das so?
31:11Wie bitte, Sherry, ist das?
31:13Ach, das ist der...
31:15Ach so, liebe Gott, das ist der Zehnte.
31:20Was?
31:21Und ab hier beginnen sich die Dinge auf einer geradezu höchst unangenehme Art und Weise zu überschlagen.
31:27Den Anfang macht die Queen, beziehungsweise der zehnte Sherry und das ordinäre Lied.
31:31Und gerade in dem Moment, in dem James die Situation im Griff zu haben glaubt, erscheint...
31:56Der Anarchist.
31:57Exakt, der Toilettenkleber.
31:59Aber nicht nur das.
32:00Der Bruder des Königs strebt, dem Ruf seiner Blase folgend, auf genau die Toilette zu, vor die sich der Anarchist jetzt kleben will
32:07und auf der sich gerade Miss Sophie frisch machen möchte.
32:10Und auf der James den König mit seiner Schwägerin wähnt.
32:15Zu allem Überfluss setzt jetzt die Queen zu ihrem großen Finale an.
32:19...einen winzigen Klick.
32:21Was in die kleinen, dass man's kaum sieht, ist Friedrichsgritt, ist Friedrichsgritt.
32:30Gut, die Queen konnte James gerade noch entschärfen.
32:34Aber was jetzt folgt, ist ein regelrechter Showdown.
32:37Und zwar vor der königlichen Versichtungsanlage.
32:40Wageschrichtung, weg von der Tür!
32:42Was erlaubst du dir, Butler?
32:44Weg von der Tür, ich brech dir alle Knochen!
32:45Das wird Folgen haben, du Anarchist!
32:48Nicht ich, er!
32:49Eine Anarchistin!
33:08James?
33:14Sophie?
33:16Was hast du denn da drin gemacht?
33:19Kannst du vergessen, wie charmant du sein kannst.
33:21Geh mich hoch, du Verräter!
33:39Das wirst du mit deinem Leben bezahlen, Butler!
33:46Sophie?
33:47Lass mich!
33:51Lass mich los!
33:58James!
34:02Charles wollte dich zum Duell.
34:04Morgen in aller Früh.
34:07Oh Gott, James!
34:08Ist er tot?
34:17War sie tot?
34:18Sorge für sie, spüre es mir.
34:21Sorge für sie als Butler.
34:22Ich möchte sie dazu anhalten,
34:24an einem Wettbewerb, um mein Herz teilzunehmen.
34:27An Wettbewerb?
34:28Timedate?
34:29Das können Sie doch nicht ernst meinen.
34:30Den Gewinner winkt meine Hand.
34:31Willkommen bei dir?
34:43Ich möchte sie in sommte wiederhelden.
34:47Ich Kabul denke.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended