Skip to playerSkip to main content
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 04
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the scene of sexual character and the scene of some people who are distressing.
00:10Emperor ordered another opera.
00:12How about the text?
00:13You are working on me.
00:15He didn't play.
00:16From this moment, we are enemies.
00:19He almost didn't see in the church for the воскресенье.
00:22He killed my libretist.
00:24How is the wedding of Moffat?
00:26You have to go to Vennu.
00:27I saw you on the scene.
00:28I remember.
00:30You wrote your wife?
00:32Yes.
00:32You could just talk to her.
00:34So, I'm going to say.
00:36Noyabre is a long one.
00:38Yes.
00:39He's not even a opera.
00:42You are a key, Mr. Selye.
00:44If the visitors will go to the hall, I will allow you to shut it down.
00:50Emperor is a war.
00:51You are a lot of people.
00:53You are not heard, right?
00:55He is a great man.
00:58Don Juan 527 Overture
01:28Кто там стучит в мою дверь в такой час?
01:40Я велела слуге позвать врача по пути.
01:44Добрый доктор пришел дать тоник?
01:47Или громилы, чтобы утащить меня?
01:52Может, ваше лечение зависит от моих слов?
01:58Я хочу закончить рассказ, Капельмейстер. Время есть?
02:03Знаете, что меня всегда удивляло?
02:06Что в моменты величайшего злодейства меня не наказывали.
02:11Чем хуже я был, тем больше ждал Божьей кары.
02:15Она не приходила.
02:18Наоборот, меня награждали.
02:22Боно умер.
02:24Я занял его место.
02:25Я изменял и ничего.
02:32Совсем ничего.
02:37Но последствия есть всегда.
02:41Всегда настает расплата.
02:43Продолжение следует.
02:48Редактор субтитров.
02:50Редактор субтитров, Ханственно Нес gunнув.
02:55А society kept discutить.
02:56Гордварии и субтитров, Хан mesmo.
02:59savь~!!
03:30Амадей
03:44Фигаро закрыли.
03:51Я впервые перекрыл Моцарту путь.
03:55Я ждал ответа Бога на мой вызов.
03:57Но он, похоже, не защитил творение.
04:03Амадей терял учеников.
04:06Денег не было, он сменил жилье.
04:10Даже Зюс Майер дал больше, чем я ожидал.
04:13Люблю его музыку, правда.
04:17Полюбила, услышав через пол в доме у матери.
04:21Но...
04:23Что?
04:26Этого мало.
04:27Скачивай приложение 1xbet, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино.
04:51Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать.
05:05Вольфганг.
05:06Нога болит.
05:11Врач советует уехать на время.
05:15Советует попить воды в Бадене.
05:18Правда?
05:19На месяц-другой.
05:21Карл побудет у мамы с сёстрами.
05:27Заберу его позже.
05:33Возьми одну, если хочешь.
05:36Ага.
05:40Напишу тебе, как доберусь.
05:42Карл, перед отъездом, показать фокус?
05:52Концерт номер 27, си бемоль мажор, 595, Лер Гетто.
06:01Слушаешь?
06:03Ещё раз.
06:12Видишь?
06:19Теперь она у тебя в голове.
06:21Перед сном, может, услышишь и вспомнишь меня.
06:23Да?
06:26Да.
06:29Вот так.
06:33Готово.
06:35Ты тоже услышишь.
06:37Пока, Карл.
06:38Пока.
06:42Огонь.
07:08Стройся.
07:09Стройся.
07:12Кэппельмейстер, не помешал?
07:17Да.
07:18Не больше, чем солдаты.
07:21Что нужно, Йохан?
07:22Узнал новости утром.
07:25В ложе.
07:26Масоны, я ведь брат, знаете?
07:28Да, слышал.
07:29Кстати, мы были бы рады, если бы вы выступили.
07:32Благослови вас Бог, но я служу лишь одному.
07:35Да, конечно.
07:36Утром я слышал, что один из братьев внезапно умер.
07:39О, кто?
07:46Кто?
07:49Антонио.
07:51Мне сказали, что это...
07:53Сказали, вы здесь живете?
07:55Да, как вам?
07:56О, ну...
07:57Шучу, это дыра.
07:59Знаю.
08:00Не бойтесь, скоро вернемся в место лучше.
08:03А Констанция здесь, нет?
08:05Она в Бадене.
08:06Знаете, Баден, чудесный курорт.
08:09У нее с ногами беда.
08:11Воды помогают.
08:14Моцарт.
08:17Уж отец умер.
08:21Ищи нас в интернете!
08:25Новинки быстрее всех!
08:27Ультрадокс
08:31Утром сообщили из Братства.
08:45Ясно.
08:49Понятно.
08:50А, когда?
09:04Два дня назад.
09:06Хотел сказать лично.
09:09Думал, от друга услышать новости будет легче.
09:15А вы друг?
09:18Моцарт.
09:19Многие композиторы видят в Капельмейстере врага, но я не такой.
09:25Правда.
09:28Конечно.
09:34Что ж, спасибо, что сообщили.
09:38Но я бы хотел побыть один теперь, пожалуй.
09:44Конечно.
09:45Безусловно.
09:45Если что нужно.
09:52Что угодно.
09:54Соболезная.
09:55Вольфанг.
09:56Капельмейстер.
10:05Кто, что угодно.
10:07Хrom-ше.
10:07Что угодно.
10:09.
10:39There is a skvorec, a stupid ptenec.
10:44He was still in the sun, but the time came.
10:48And his brother has got a good end.
10:53The people, come here.
10:56He was for him, for he was a dear.
10:59He was in my love.
11:02He was my friendship to the sky.
11:06When he suddenly left, he brought me grief.
11:20For a good friend.
11:29I was the first person on the ptenec.
11:33He was a special person.
11:36I'm sorry.
11:39He was a slater and he would have been prostitutes.
11:42The poor friend.
11:44He was a slater, but he would have ever been.
11:48We went.
11:50The poor was a slater.
11:52The poor friend.
11:54The poor friend.
11:56He would have beenอ禅de.
11:58The poor friend.
12:00He's a slater.
12:01I would have been a slater.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended