Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 05
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00MOTZART
00:30MOTZART
01:00MOTZART
01:02ERROR
01:14мOTZART
01:20toi
01:22Six months later, after the death of Sallieri.
01:37Frau Mozart?
01:40Yes?
01:44My name is Alexander Pушкиn.
01:47I was looking for you.
01:48I was asking for you all, in cafes, bars, halls, and then I looked at the post, I don't know why I didn't start from there, but we're here.
01:58What do you want, Mr. Pушкиn?
02:02What do you need?
02:03Yes.
02:04Well...
02:10I'm a writer, maybe you've heard me about it.
02:12I'm writing a poem.
02:18I'm writing a poem, or I'm writing a poem.
02:20And you're all about this?
02:24No, I'm coming to you, because I'm hoping to write a poem about your husband.
02:30Yeah, what about whom?
02:32I think you know what it is.
02:35And what you're hoping to write about him?
02:38Well, I...
02:38I'm hoping to write about his death.
02:40He died.
02:41He died.
02:42He died.
02:43People think, that his music was supposed to be a kind of щit, but he was a blood and blood, like all of us.
02:51He died.
02:56I heard something different.
02:59And what you heard?
03:00I heard, that it was убийство.
03:03You heard it?
03:04Yes.
03:06Who?
03:07The old car of the old car, the old car of the car in Sallieri.
03:11He died.
03:12He was in medical school and потерял рассудок.
03:14You knew?
03:16I knew it.
03:17I commanded him.
03:17I remember you, that he died in the past year?
03:19Yes.
03:20And they said, that he died and besinvist.
03:22He screamed, like a mladenie.
03:26And they said that before death he almost had a sense of nonsense.
03:31Except for one thing.
03:34One phrase he always repeated.
03:38He told them, that he was killed, who could kill him.
03:45He said that he could kill him.
03:50And, по-видимому, he said to you.
03:54What do you think about this?
04:201XB, это твоя победа.
04:31Я могу сказать, что я думаю, что из-за этого могла бы выйти отличная история.
04:362XB, это твоя победа.
04:51Субтитры создавал DimaTorzok
05:26Amadei
05:35Я заявляю лишь как факт, что я 5 декабря 1791 года убил Вольфганга Амадея Моцарта.
05:48Ну и что я должна извлечь из всего этого, Антонио?
05:51Вы все еще не верите.
05:53В этом чего-то не хватает.
05:54Чего?
05:55Конкретики.
05:56Как вы это сделали?
06:00Ядом?
06:01Удушением?
06:02Вам нужны подробности.
06:04Вы уже рассказали мне все чертовы подробности своей жизни.
06:08Прошу прощения.
06:09Я думал, что даю контекст.
06:11Что ж, тогда перейдем к вашему признанию.
06:16Вы хотите, чтобы я объявила миру, что вы убили моего мужа?
06:19Я хочу знать, что я хочу быть убеждена.
06:28Шесть дней до смерти Моцарта.
06:30СТОН, что я не буду жить.
06:33СТОН, что я хочу.
06:34И в поле, и в поле, и в поле, и в поле, и в поле, и в поле, и в поле...
06:39Where is it?
07:03Where is it?
07:04Ищи нас в интернете!
07:09Новинки быстрее всех!
07:14Ультрадокс
07:20Раньше я была куда более уверена в твоих интрижках.
07:23Сегодня ночью его ведут лишь плотские желания.
07:27Ты наносил мне раны, но их можно было пережить.
07:31Но этот призрак, бродящий по моему дому, что мне делать с этим?
07:38Я знаю.
07:40Знаю, Антонио.
07:42Я знаю всё.
07:44Каждый раз, когда я видела в тебе слабого, сломленного человека, и мне было больно.
07:52Теперь я не вижу человека вовсе.
07:55Грехи плоти, по крайней мере, человеческие.
07:59Но какие грехи ты ищешь, когда крадёшься отсюда?
08:03Сегодня я забру спальню, и надеюсь, ты не станешь меня искать, когда вернёшься.
08:10Лихорадка косила вену, убивая тех, кого не было сил с ней бороться.
08:20И поэтому ночь за ночью я возвращался и ещё больше ослаблял его.
08:27Его дух.
08:29Его тело.
08:31Его дух.
09:01Его дух.
09:34Я играл в эту маленькую игру, вдохновленную Дон Джуаном.
09:41Я стоял под его окном каждую ночь в течение недели.
09:47Человек в маске, пришедший утащить его в ад.
09:56Поразительно, на самом деле.
10:00Насколько хрупок разум.
10:03Как быстро он распадается.
10:07Да, это был он.
10:12Распавшийся.
10:14Неуверенный.
10:17И одинокий.
10:18Пять дней до смерти Моцарта.
10:25Моцарт!
10:29Можно войти?
10:31Пожалуйста.
10:38Простите, что пришел так поздно, я...
10:40Ну, я беспокоился.
10:44У вас новый заказ?
10:47Вы говорили с масонами о волшебной флейте?
10:50А, говорил.
10:53Боюсь, они восприняли это довольно болезненно.
10:55Символы задумывались как дань уважения.
10:59Знаю, я объяснил им это.
11:01Признаюсь, сила их реакции меня удивила.
11:06Но не волнуйтесь, со временем они успокоятся.
11:09Не уверен, что у меня есть время.
11:12Вы плохо выглядите, маэстро.
11:16Я не сплю.
11:18Пытаюсь, но не могу.
11:20Почему?
11:20Вы верите в ад, Антонио?
11:27Да, верю.
11:29А вы?
11:35Я помню,
11:38как в детстве я жил в Лондоне.
11:43Мой отец заболел.
11:47Был прикован к постели на неделю.
11:49Была одна ночь, когда
11:51жар был особенно сильным.
11:54Я слышал что-то на улице,
11:56что-то вроде пения.
12:04Я подумал, что, возможно, это ангелы,
12:06пришедшие забрать его.
12:08Или, если не ангелы, то нечто худшее.
12:12Это первый раз, когда я помню это чувство.
12:15Я чувствую, что конец близок к Антонио.
12:29Я пишу реквием.
12:36Вам просто нужно поесть, Моцарт.
12:40Питать себя чем-то, кроме вина.
12:43Я принесу вам еду.
12:45Я скоро вернусь.
12:45Твой сосуд слаб.
12:54Наступает тишина.
12:58Посмотрим, сможешь ли ты говорить без языка.
13:01Я могу это остановить.
13:06Я могу это остановить.
13:07Позволь мне.
13:09Откажись от своего упрямства.
13:12Боже, просто...
13:14Дай мне знак.
13:17Я все закончу.
13:18Хорошо.
13:31Это то, чего ты хочешь?
13:39Пожалуйста, поддайся.
13:42Пожалуйста.
13:42Заговори через меня еще раз.
13:49Дай мне остановиться.
13:52Дай мне остановиться.
13:56Дай мне остановиться.
13:58Кто здесь?
14:14Пожалуйста.
14:32Пожалуйста.
14:33Отец, пожалуйста.
14:50Дай мне остановиться.
15:09Отец, пожалуйста.
15:10Отец.
15:10Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
15:17Корректор А.Егорова
15:20And what do you want from me?
15:43I don's know.
15:48Правда, было ли на самом деле признание.
15:51Если я это напишу обвиню человека, даже мёртвого,
15:54я хочу знать, чтобы он был виновен
15:56в том преступлении, которое я ему приписываю.
16:00Не хочу, чтобы меня судили.
16:03Спасибо.
16:10Как Wegiani
16:11You were talking about the death of your husband?
16:14Yes.
16:18When did you see him in the last time?
16:21It was after my husband's death.
16:25He did a concert in his memory.
16:33What is it?
16:35Ah, the letters from my husband.
16:37At Amadea?
16:39No.
16:41Very nice house.
16:48And you live alone?
16:50No, no.
16:51I live with sisters, Sophie and Aloysia.
16:55We live in the same way.
16:57It looks like it.
17:01But in your life, your husband never spent a lot of money.
17:06He almost got so much, as he spent, but then everything went out.
17:11Don Juan.
17:12Don Juan.
17:13What is the mystery of the man who lives in the world?
17:14How does the man, who writes all this, make a lot of money?
17:17How does the man, who writes all this, make a lot of money?
17:20What is it?
17:21What is something like?
17:22What about you?
17:24What are you doing?
17:25причины ольган где вы вам лучше вы получили корзину что я отправил корзина корзина хлеб
17:40яйца и молоко я стал ее двери вы не заметили я был немного россии
17:46здравствуйте фрау кавальере да катерина вы помните катерину я хотел чтобы она снова увидела великого
17:57маэстро вообще-то мы собираемся пойти на вашу оперу мою оперу волшебная флейта катерина еще не
18:05видела да да но я слышала о ней много чудесного она и правда чудесно я думал масоны ее закроют
18:12о нет нет напротив увидев насколько она прибыльна они все же позволили ей идти дальше почему мне не
18:19сказать и вам стоит где уши пальто поехать с нами нет я не могу да полно вам трое старых друзей
18:27разделят радость от твоей музыки когда еще упадет такой случай
18:42а
18:45а
18:49и
18:50а
18:52и
18:53а
18:54а
18:55и
18:56а
18:58и
19:01и
20:36Sport, poker, casino – все это может приносить тебе деньги.
20:41Найди сайт 1xbet, регистрируйся в один клик и получай супер-бонус 400 долларов.
21:05Субтитры создавал DimaTorzok
21:13Субтитры создавал DimaTorzok
21:21Субтитры создавал DimaTorzok
21:29Субтитры создавал DimaTorzok
21:37Субтитры создавал DimaTorzok
21:45Субтитры создавал DimaTorzok
21:53Субтитры создавал DimaTorzok
22:01Субтитры создавал DimaTorzok
22:31Субтитры создавал DimaTorzok
22:33Я хочу уйти.
22:34Я хочу уйти.
23:03Субтитры создавал DimaTorzok
23:04Субтитры создавал DimaTorzok
23:13Субтитры создавал DimaTorzok
23:14Субтитры создавал DimaTorzok
23:15Субтитры создавал DimaTorzok
23:17Субтитры создавал DimaTorzok
23:18Субтитры создавал DimaTorzok
23:19Унизишь человека, унизишь Бога.
23:31Держите.
23:48Вы привезли меня туда, чтобы показать, кем я стал.
23:55Я привез вас, потому что думал, что ваш успех поднимет
24:01ваш дух.
24:06Позволите?
24:16Уже правый.
24:17Я всегда гадал с Фигаро, Дон Жуаном, масонами.
24:37Всегда казалось, будто чья-то невидимая рука ведет меня
24:43к пропасти.
24:48Я вас так сильно оскорбил?
24:52Моя музыка вас так задела?
24:58Да, вы меня оскорбили.
25:01Вы порочны.
25:04Ваша натура порочна.
25:08Но твоя музыка...
25:12Нет.
25:15И то, что она исходит от такого человека...
25:19Как не принять это за оскорбление?
25:23Как не увидеть в этом провокацию?
25:27И все это время она приходит к тебе.
25:30Просто является к тебе и изливается из тебя, как
25:33ручей с бегущей горы.
25:35А ты ничего не даешь взамен, не приносишь жертв.
25:38Не приношу жертв.
25:41Вы смотрите на меня, Антонио.
25:45Помните, мы сидели на сцене, и вы спросили меня, думаю
25:53ли я, что музыка от Бога?
25:55Да, и вы ответили, когда пишешь.
25:57Вы не ловите голоса ангелов, это просто инструкции.
26:00Для габаиста или кого-то еще, да.
26:03Но вы были правы.
26:06Я знал это.
26:11Музыка...
26:14Нечто большее, чем мы.
26:17Она непостижима.
26:21Я знал это тогда, но я боялся.
26:23Боялся?
26:24Чего?
26:25Чего вы боялись?
26:26Того, что не понимаю.
26:27Но вы должны понимать.
26:28Должны знать, как вы это делаете.
26:29Мне нужно знать.
26:30Хотел бы я вам сказать.
26:32Хотя бы, чтобы облегчить душу.
26:34Облегчить душу?
26:35Да.
26:36От музыки.
26:38Ради покоя.
26:41Она не умолкает.
26:42Боже правый.
26:43Слышали бы вы себя, вы невыносимы.
26:45Я удивлен, что вы не слышите ее здесь.
26:48Я удивлен, что стены не дрожат.
26:50Я хочу ее услышать.
26:52Лишь миг, минуту, одну секунду.
26:54Я бы все отдал заполучить ваш дар.
26:57Вы бы его не пожелали.
26:58Вы не знаете, каково это.
27:00Вы бы не знали, что с ним делать.
27:02Я бы не знал, что с ним делать.
27:04Вы крадетесь за мной, как зверь.
27:06Но что бы вы делали с тем, чего так жаждете?
27:09Он бы убил вас, как убивает меня.
27:13Что бы вы делали с тишиной, в которой страдал я?
27:17Она свела бы вас с ума.
27:19Я не мог перестать думать о вас.
27:24Не мог перестать думать о том, как вы пишете реквием.
27:29И тогда я встал на колени и вызвал к Богу, с которым не говорил много лет,
27:34чтобы он заговорил через меня в последний раз.
27:37Взамен я бы предложил свой реквием на мою собственную смерть.
27:41Сперва я предложил ему свою любовь.
27:44Затем предложил ненависть.
27:46И наконец предложил ему свою жизнь без остатка.
27:48И знаете, что я услышал?
27:50Я не услышал ничего.
27:54Я ничего не услышал.
27:57О господи.
27:58О господи.
27:59О господи.
28:00Подойдите.
28:01Подойдите, Антонио.
28:02Ближе.
28:03Так.
28:04Так.
28:05О господи.
28:06Подойдите.
28:07Подойдите, Антонио.
28:10Ближе.
28:11Подойдите, Антонио.
28:15Ближе.
28:16Bliže.
28:38Возьмите меня за руку.
28:42Закройте глаза.
28:47Интроид.
28:49Доминор.
28:52Вечный реквием по тебе, Господи.
28:56Начинайте низко.
29:00Даруй им вечный покой, Господи.
29:12Доминор.
29:17Вечный реквием по тебе,
29:23Господи.
29:59предложите его богу и посмотрим что он скажет вам нужен лекарь моцарт уже слишком поздно что я натворил почему ты меня не остановил он нас не слышит антонио
30:26и
30:28и
30:30и
30:32и
30:34и
30:36и
30:38и
30:40и
30:42и
30:44и
30:46и
30:48и
30:50и
30:52и
30:54и
30:56и
30:58и
31:00и
31:02и
31:04и
31:06и
31:08и
31:10и
31:12и
31:14и
31:16и
31:18и
31:20и
31:22и
31:24и
31:26и
31:28и
31:30и
31:32и
31:34и
31:36и
31:38и
31:40и
31:42и
31:44и
31:46и
31:48и
31:50и
31:52и
31:54и
31:56и
31:58и
32:00и
32:02и
32:04и
32:06и
32:08и
32:10и
32:12и
32:14и
32:16и
32:18и
32:20и
32:22и
32:24и
32:26и
32:28и
32:30и
32:32и
32:34и
32:36и
32:38и
32:40и
32:42и
32:44и
32:46и
32:48и
32:50и
32:52и
32:54и
32:56и
32:58и
33:08Вольфганг
33:10Вольфганг
33:12Вольфганг
33:14Вольфганг
33:16Вольфганг
33:18Вольфганг
33:20Вольфганг
33:28CHOIR SINGS
33:58CHOIR SINGS
34:28CHOIR SINGS
34:33CHOIR SINGS
34:38CHOIR SINGS
34:43CHOIR SINGS
34:48CHOIR SINGS
34:53CHOIR SINGS
34:58CHOIR SINGS
35:03CHOIR SINGS
35:08CHOIR SINGS
35:13CHOIR SINGS
35:15CHOIR SINGS
35:20CHOIR SINGS
35:22CHOIR SINGS
35:23CHOIR SINGS
35:25CHOIR SINGS
35:27CHOIR SINGS
35:29CHOIR SINGS
35:31CHOIR SINGS
35:32CHOIR SINGS
35:33CHOIR SINGS
35:34CHOIR SINGS
35:35CHOIR SINGS
35:36CHOIR SINGS
35:37Well, here we go.
35:50What's your story?
35:56What are you doing?
35:58I'm going to go home and go to bed.
36:00No, you can't.
36:01It's late. I'm tired and tired.
36:03But how do you do my life?
36:05What do you do with me?
36:08I'm going to run by the streets,
36:09screaming your lies?
36:11You didn't kill him, you didn't write him,
36:13and you didn't really love him.
36:15I'm going to leave you with me.
36:17With me?
36:18You're going to leave me with me.
36:22You know, how it was to see how I disappeared?
36:25To see how my name and slava merks,
36:26when slava of your husband will grow.
36:28But what's the point of this story?
36:30It was a hard attempt to bring your name to his own.
36:33I'm going to pray, just to remember me.
36:37And more nothing.
36:40All this time I was in the days of your husband,
36:43and there was cold and cold.
36:45I've lived enough, to see my mind.
36:49ание. Сольери, его жизнь, его музыка… Все исчезло…
37:00Люди не вспомнят вашу музыку. Если эта исповедь выйдет в свет, вы станете бессмертны.
37:07Узник истории вам не подвластной, рассказанной теми, кому нет дела до
37:12Do you want me to ask about this?
37:16I apologize.
37:24To be forgotten is a gift.
37:42To be forgotten is a gift.
38:12To be forgotten, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn.
38:42To be forgotten, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn.
39:13He even prepared his own own writing, his own requiem, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn.
39:20To be forgotten, Mr. Puskyn, Mr. Puskyn.
39:22Mr. Puskyn.
39:23Mr. Puskyn.
39:24Mr. Puskyn.
39:25Mr. Puskyn.
39:26Mr. Puskyn.
39:27Mr. Puskyn.
39:28Mr. Puskyn.
39:29Mr. Puskyn.
39:30Mr. Puskyn.
39:31Mr. Puskyn.
39:32Mr. Puskyn.
39:33Mr. Puskyn.
39:34Mr. Puskyn.
39:35Mr. Puskyn.
39:36Mr. Puskyn.
39:37Mr. Puskyn.
39:39Mr. Puskyn.
39:40Mr. Puskyn.
39:42Mr. Puskyn.
39:43Mr. Puskyn.
39:44Mr. Puskyn.
39:45Mr. Puskyn.
39:46Mr. Puskyn.
39:47Mr. Puskyn.
39:48Mr. Puskyn.
39:49Mr. Puskyn.
39:50Mr. Puskyn.
39:51Mr. Puskyn.
39:52Mr. Puskyn.
39:53Mr. Puskyn.
39:54Mr. Puskyn.
39:55Mr. Puskyn.
39:56Mr. Puskyn.
39:57Mr. Puskyn.
39:58Mr. Puskyn.
39:59Mr. Puskyn.
40:00Mr. Puskyn.
40:01Mr. Puskyn.
40:02Mr. Puskyn.
40:03Mr. Puskyn.
40:04Mr. Puskyn.
40:05Mr. Puskyn.
40:06Mr. Puskyn.
40:07Mr. Puskyn.
40:08You know them better, Mrs. Mozart.
40:15Where is the truth?
40:38Tell me your story, Mr. Puskin.
41:06You know how Sallieri killed Mozart, but it is true, it is true, she will die together with me, I hope your audience will like it.
41:24Mozart and Sallieri, Alexander Puskin, Amadei, Peter Schaeffer.
41:36Sallieri, Alexander Puskin, Amadei, Peter Schaeffer.
41:46And I must save you from yourself.
41:50And I must save you.
41:52One more time, and everything will be done.
41:56You see, I can't accept it.
42:00I will live on the earth, but I will always be his posse.
42:03I will remember.
42:04If not, if not, then I will be slain.
42:08One more time, and my battle is won.
42:14I will be slain.
42:16I will be slain.
42:18In the rest of the time, when people will say Mozart with love, they will say Sallieri with envy.
42:28And now I will be slain.
42:30And now I will be slain.
42:32And now I will be slain.
42:33And now I will stand in the shadows, when your will be slain.
42:36And when you will feel a pain in the darkness.
42:39And when you feel a pain in the darkness.
42:41And when you feel a pain in the darkness.
42:45You may feel a pain in the darkness.
42:48And when you feel a pain in the darkness.
42:50And when you feel a pain in love, God will be slain.
42:53I will bend your name.
43:00Sallieri.
43:02Happy Word of the Holy .
43:05And in the day of your sadness.
43:08You may be praying for me.
43:10I'm sorry.
43:22Vi saluto.
43:40Vi saluto.
44:10Vi saluto.
Be the first to comment