- 19 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30me
00:33I
00:35I
00:37I
00:39I
00:41I
00:43I
00:49I
00:51I
00:53I
00:55I
00:58It's the first time I'm going to be here.
01:05I'm going to be here with the first time I'm going to be here.
01:09Let's go.
01:11How are you?
01:16I'm going to be here.
01:21NN
01:22The next time I'm
01:23Oh
01:24Kinnahichi Kouusuke's mom
01:25Is that
01:27You know
01:27I'm the one
01:28Yeah
01:29He
01:30Oh
01:31So
01:31You know
01:32I'm just going to be the one
01:34That's why we go
01:39I don't want to
01:40I don't want to
01:42I can't
01:44I can't
01:45I don't want to
01:46I don't want to
01:47I don't want to
01:48I can't
01:49I can't
01:50You are welcome.
01:51I'm going to introduce you to the manager of the canon.
01:55I'm a father.
01:57I have been with the manager of the role of the manager.
01:59Really?
02:00This is my mother.
02:02She was born and was born again.
02:04My mother was born again.
02:07So I wanted to take care of all of you.
02:10I hope you don't have any help.
02:11Yes, I was born again.
02:14I was born again.
02:17I've been working with the mother.
02:19Yes, I did, please.
02:21You're welcome.
02:22Now, I'm sorry.
02:25Let's go.
02:27Please, let's go.
02:29Please, let's go.
02:30Please, let's go.
02:32Please, let's go.
02:34Hey, how are you doing?
02:37You're right.
02:39I'm sorry.
02:44What are you saying?
02:46Well, well, we're two only in the office, so please do something good.
02:50You're just crazy, so you're doing something like that.
02:53You're going to regret it right now.
02:55Don't go!
03:03I'll be right back at 9 o'clock.
03:16Why are you?
03:42Mecha-san.
03:44Ah...
03:45Yasuka-san...
03:50You've been deceived.
03:52You've been deceived?
03:53You've been here for a long time.
03:55I don't think I'm going to leave here.
03:58No way.
04:01Here, it's running to get you to be afraid of.
04:04Clear?
04:06You know what?
04:08I'll have to do it.
04:09There's no need you to do it.
04:09Thanks!
04:10What?
04:11They're going!
04:12They're going!
04:13They're going!
04:14They're going!
04:15Oh
04:32Oh
04:45Hey, how are you? Are you waiting for me?
04:49It's going to start with you.
04:50Yes, but I'll wait for a moment.
04:53So, then.
04:58I'm going to ask you...
05:07Is it Saki?
05:09Yes.
05:10Do you know what you know?
05:12早見玲香とマネージャーは預かった。
05:15返してもらいたければ1億円用意しろ。
05:19警察に連絡したら2人の命はない。
05:22なお現金の受け渡しには、
05:25近代値始めを指名する?
05:28なんで俺が?
05:30これいつ?
05:31今朝の8時半に。
05:33私が事務所に来たらポストに。
05:37掛け帽子。
05:39レイカ。
05:42近代寺さん、2人を助けて。
05:45ちょっと待ってください。
05:47お願い、主人を助けてください。
05:49マネージャーの安岡はね、
05:50彼女、旦那なの、私にとってもたった1人の、
05:53お稲の近代寺さん。
05:56ちょっと、ちょっと待って。
05:58ちょっと、この中。
06:02これで、
06:042人を助けてやって。
06:06これで、ですか。
06:09高い便です。
06:10はい。
06:11少々お待ちください。
06:12失礼します。
06:13ちょっと、えっ。
06:14何、何なんですか、あなたたちは。
06:16警察です。
06:17おっさん。
06:18なんで。
06:19はじめ。
06:20何やってんだ、お前。
06:21どうして警察を。
06:22いや、私が呼んだの。
06:23ちょっと、それがバレたら、レイカだじゃん。
06:25ちょっと待って待って。
06:26なんで、お前がここにいるんだ。
06:28身の資金の引き渡しに、俺が指名されたんだよ。
06:31お前が?
06:32でも、これポチじゃどうにもなんないよ。
06:34何?
06:351億よ。
06:36たった200万で、どうやって2人を助けるんですか。
06:39おい、200万ってどういうことだよ。
06:41調べてみるか分かるよ。
06:421億よ。
06:431億よ。
06:45サブラギさん。
06:46その指先についた汚れは、新聞紙を切り揃えるときについたインクですよね。
06:51そんなもん渡したら、レイカと安岡さんの命は。
06:54バカバカしいじゃないの。
06:56あんた、レイカだったんた、稼ぐったって、1億出せますか。
06:59カゲボウシからメールが届いてます。
07:05何?
07:06カゲボウシからメールが届いてます。
07:08何?
07:09カゲボウシ。
07:11今すぐこのアドレスにアクセスしろ。カゲボウシ。
07:14カゲボウシ。
07:15こらまい。
07:16はい。
07:19近代地はじめくんはいるかね。
07:21チャットです。
07:22ここにいるよ。
07:24レイカたちは無事なのか。
07:30カネは用意できたか。
07:32カネは、カネは用意した。
07:35明日の午前7時、八王子駅南口にある公衆電話の前で待て。
07:44警察の姿が見えたら、その時点で取引は中止する。
07:50切断をされました。
07:51客団長は?
07:52警部。
07:53ん?
07:54客団長は無理です。
07:55無理ってどういうことだ。
07:56やったとしても、4、5日はかかると思います。
07:584、5日。
07:59なんで4、5日もかかるんだよ。
08:01店長います?
08:03三田村だけど。
08:07あ、ねえ。
08:09今日中に現金で1億円用意できます?
08:13あ、そう。
08:14はい、お願いします。
08:16さっさと解決してもらわなきゃね。
08:19こんなことでドラマが中止になったらたまんないわよ。
08:23社長、勘違いしないでよ。
08:27玲香には必ず稼いで返してもらえますから。
08:30ありがとうございます。
08:32ありがとうございます。
08:33やめて。
08:34やめて。
08:40やめて。
08:41やめて。
08:56やめて。
08:57やめて。
08:58ありがとうね。
09:22おめでとうございます。
09:23You are a loon.
09:25It's a strange thing.
09:27It's a strange thing, right?
09:29I'm not sure.
09:31You're in the room.
09:33I'll get that question.
09:35I've been here for you.
09:37I have a family.
09:39Now, Chiu and Chiu,
09:41is the in-house?
09:43What?
09:44You're in the room.
09:46I'll try the answer to the question.
09:48What?
09:50What?
09:51I'm not sure.
09:55Is it a place to go?
09:58It's 5 minutes later.
10:02It's a place to go.
10:04It's a place to go.
10:07It's a place to go.
10:12It's over.
10:15I'm sorry.
10:17Come on, Nekichi.
10:18Let's start!
10:23Mr. Huyuki, this one...
10:26What?
10:27Mr. Huyuki!
10:39Hello?
10:40Mr. Huyuki, I've been able to see the answer.
10:42Take the drum and leg at the center and the side of my head.
10:44And here's the road I'm going to.
10:47No, you're not a doctor.
10:48There's the right end of the car, right?
10:50You're right.
10:52There's a car at 6 km.
10:55You can jump to the left side of the car.
10:58You have only on the walk at 7.20po.
11:04You'll be right behind the car in the car.
11:07Hello?
11:08Hello?
11:09Hi.
11:10What did you do?
11:40What did you do?
11:44**a
11:52**
11:53**
11:54**
11:58**
12:02**
12:04**
12:06**
12:06Get out of here!
12:08Wait!
12:10I'm here!
12:12I'm here!
12:14Please!
12:18What are you doing?
12:20Please!
12:24Come on!
12:26Come on!
12:28Let's go!
12:36Come on!
12:40Come on!
12:42Come on!
12:44Come on!
12:46Come on!
12:48Come on!
12:50Come on!
12:52Come on!
12:54Come on!
12:56Excuse me!
12:58Come on!
13:00Please!
13:02What are you doing?
13:04Come on!
13:06Come on!
13:08Come on!
13:12Oh!
13:22These people!
13:24Oh!
13:26Oh!
13:28Oh!
13:30Oh!
13:32I don't know.
14:02I'll go to the next 10 o'clock.
14:04I'll go to the next 10 o'clock.
14:32I don't know what to do.
15:02...
15:08...
15:10...
15:21...
15:22...
15:24...
15:26...
15:30...
15:40...
15:42...
15:44...
15:48...
15:50...
15:52...
15:53...
15:58It's strange. It was a long way. Why don't we go to the first place?
16:06Where did you go, Hajime?
16:10Hajime!
16:15Hajime!
16:28Hajime!
16:33Hajime!
16:34Hurry up!
16:35Hurry up!
16:37Hurry up!
16:46Hurry up!
16:48I'm sorry!
16:51queste No question.
16:57Hajime!
16:57Hajime!
16:58bank!
16:59Hajime!
17:00You who can do it, now!
17:03Kruka!
17:05Doc!
17:08Hajime!
17:09You're coming from here!
17:11Hajime!
17:12Hajime!
17:13You're coming!
17:15Hajime!
17:17Hajime!
17:18He's coming!
17:20Come on!
17:22Come on!
17:23Come on!
17:24Come on!
17:26Come on!
17:28Shut it!
17:29Shut it!
17:32Go to the patient!
17:34Help me!
17:36Come on!
17:38Come on!
17:45Come on!
17:47Let's go!
17:49Let's go!
17:51Stop it!
18:03Hajime-chan!
18:05Are you okay?
18:07How do you call the police?
18:09That's not yet...
18:17Hajime-chan!
18:23Hajime-chan!
18:25You said that you're coming, right?
18:33Hajime-chan...
18:35Hajime-chan...
18:37Hajime-chan...
18:39Hajime-chan!
18:41Hajime-chan!
18:43Hajime-chan!
18:45Hajime-chan!
18:46Hajime-chan!
18:48Hajime-chan!
18:50Hajime-chan!
18:52Hajime-chan!
18:54Hajime-chan!
18:56Hajime-chan!
18:58Hajime-chan!
19:00Hajime-chan!
19:02Hajime-chan!
19:04Hajime-chan!
19:05Hajime-chan!
19:06Hajime-chan!
19:07Hajime-chan!
19:08Hajime-chan!
19:09Hajime-chan!
19:10Hajime-chan!
19:11Hajime-chan!
19:12Hajime-chan!
19:13Hajime-chan!
19:14Hajime-chan!
19:15Yes, Oka-san!
19:25The police were failed.
19:27The police was appeared.
19:29The police?
19:30The President of the United States is more than the money you have.
19:35The police are not that person.
19:39He was called someone else.
19:41Please call me the President.
19:43I don't know what you're going to do.
20:13I was supposed to be able to get back to it.
20:21What?
20:23What are you doing?
20:25What are you doing?
20:26Are you joking?
20:43Hanna.
20:46The contact with the解剖師?
20:50Is that right?
20:53The girl who came out and helped me?
20:59Sorry. It's my fault.
21:04You're a happy person.
21:14What?
21:16If you have to save your life, you can save your life.
21:23If you have any other people, you'll be alone.
21:28You're alone.
21:32a busy guy had.
21:37Look, I think I can survive.
21:41I'm here.
21:43I'm here.
21:46Why did the murderer kill me?
21:50The murderer killed me.
21:53The murderer killed me.
21:56The murderer killed me.
22:01It's the water in the dark water.
22:05It's all for you.
22:10The rain.
22:15Stop!
22:22It's so...
22:25It's so...
22:27It's the person who died.
22:31I don't care.
22:33My mother.
22:38I can't tell what I'm doing.
22:44I can't tell you.
22:47You're not.
22:48You're not.
22:49You're a victim.
22:51You're not.
22:52You're not.
22:54I'm not.
22:55You're not.
22:56You're the victim.
22:58That's a accident.
22:59I'm not going to die.
23:01I'm not going to die.
23:03Don't let me die, Mami.
23:05I'm not going to die.
23:10We're still two together.
23:12We're still going to die.
23:14What?
23:16Where is the river going from?
23:20What?
23:22What?
23:23How did you go to the river?
23:26I was going to die.
23:31That's why we were in the river.
23:33What?
23:35That's the picture.
23:37The two of them were in the back of the window.
23:41That's why the river was in the afternoon.
23:45It was in the afternoon of 11.30am.
23:48It was in the afternoon of 8.30am.
23:52It was in the afternoon of 8.30am.
23:55The river from the south of the south of the south.
23:58The river from the south of the south.
24:00That's why we're going to die.
24:01Oh.
24:02I'm not going to die.
24:03I'm not going to die.
24:04I'm not going to die.
24:05I'm not going to die without właściwie.
24:07I was not going to die.
24:08Not going to die.
24:09How?
24:10Don't die.
24:12I'm not going enough.
24:13Oh.
24:14But for me, I don't have to save my life, but I don't have to save my life.
24:28So I don't have to believe that I'm alive.
24:37I'll stop.
24:42I'll stop.
24:44I'll stop.
24:49Lerich!
25:02Lerich!
25:05I helped him.
25:09Oh, I don't have to worry about it.
25:13Oh, Leica!
25:19It was good.
25:21Sir, sir.
25:23It was good. It was really bad.
25:27Sir, did you know the police?
25:31No.
25:33It wasn't for us.
25:36You know, right?
25:37So, why didn't you pay for money?
25:40That's why I told you to pay for $1 billion.
25:43It's a problem.
25:48It's all the money.
25:50It's all the money.
25:52Get out of here.
25:55What?
25:56The story is over.
25:58The boss was not my mother.
26:00You said your lady!
26:02Sorry, I was for a job.
26:03Thank you, Leica!
26:04Where are you!
26:06I'm sorry, Leica!
26:09I said you are a hand-10 man
26:11You're late.
26:14Well, let me tell you how to do it.
26:26First of all, it was the night of you, right?
26:31Yes.
26:33When I was in the middle of my life,
26:38I realized that I had a picture immediately.
26:43It was 11 days ago, it was early in the morning.
26:47At that time, I had to pay a car on my house.
26:53Every day, I was going to be able to get him.
26:56At that time, I was going to get him in the morning.
27:01I was going to sleep in the morning.
27:04After that, it was the evening of the 12th of the morning.
27:10It was the first time I got to pay for the money, right?
27:14At the evening...
27:17I got to make a mistake.
27:21I got to go home.
27:23Then...
27:24Then...
27:25I got to go home.
27:27I got to go home.
27:29I got to go home.
27:32I got to go home.
27:37I got to go home.
27:40I got to go home.
27:43I can't remember anything.
27:46I'm afraid that the犯 was going to die and let me go home.
27:53After that, I got to go home.
27:56I got to go home.
27:58I got to go home.
28:01I got to go home.
28:04Sheriff.
28:05You're right.
28:06What happened?
28:09And I found a Sawawa tale.
28:11Sawawa tale...
28:12C他们…
28:13...
28:14...
28:15hardship long...
28:20It was.
28:21It's going to reach very traveled by the ward.
28:23Shardao tr.
28:25Is there great advice to guys?
28:27Is this the way upstairs comes to pracy?
28:28Have you reached the hotel?
28:29Yes, sir.
28:30I am.
28:31You're welcome.
28:32What?
28:33He's got a gun at five times.
28:37He's got a gun in the river.
28:41But...
28:43That's right.
28:45He's got a gun.
28:49That's a little strange.
28:52And one more thing.
28:54If I were to go on a bus, what would I do to do with the crime?
29:02If the crime is in the middle of the crime, there is no money for the crime.
29:09What is it? What is the real purpose of the crime?
29:13Yes, it's not money.
29:17The two of them were taken to the crime.
29:21I'm sorry.
29:22How are you?
29:23First of all, I'm a team of
29:25a man who was a pro-founder, but...
29:28That's what I'm talking about.
29:31What do you mean?
29:33What do you mean?
29:35First of all, I was killed by a man.
29:38I was the one who was a pro-founder.
29:41I was so sorry.
29:43I wasn't sure what I was talking about.
29:46I was the one who was a man who was a man.
29:49He was killed in prison for 7 years, and he was married to him for 7 years, and he was married to him for 7 years.
29:56He was married to him, but now he had a lot of money.
30:00He also got a lot of money from the hotel.
30:05What about you?
30:07That's why he had a lot of money.
30:11He had a lot of money.
30:19I'm not sure. The siren will be at 12 o'clock.
30:23Really, it's impossible for the time to go back.
30:27Yes, it was the day that I heard from the show, and I'm telling you this person.
30:33Hey, what's the story of the siren?
30:36Is it really?
30:38Well, let's go back.
30:42You don't have to go back to the bathroom.
30:44If you don't have a good idea, you don't have a good idea.
30:48I'll tell you, I'll tell you what it is.
30:52No, it's not.
30:55You're not a good idea.
30:58You're not a bad guy.
31:01You're not a bad guy.
31:04You're not a bad guy.
31:06You're not a bad guy.
31:08You're not a bad guy.
31:11I told you that he was always a bad guy.
31:16Yes, I'll give you a day and I'll make it every day.
31:20Is there any hair that has left?
31:22Yes, I see.
31:23Hey, where's that hair?
31:26Is this?
31:39That's right.
31:41That's why that time...
31:46What are you doing?
31:49I'm sure so.
31:51What?
31:53Don't you get it?
31:56How did you get it?
31:57The謎 is all solved.
32:05I didn't have to gather all of these people.
32:10We're going to know the truth of this crime.
32:15Did you get it?
32:17Did you get it?
32:18Yes.
32:20And the other thing...
32:23This case...
32:25...
32:26...
32:28...
32:29...
32:32...
32:34...
32:36...
32:37...
32:40...
32:42...
32:44...
32:45...
32:48...
32:51...
32:54...
32:56...
32:59...
33:01...
33:02...
33:04...
33:07...
33:09...
33:12...
33:14...
33:15...
33:18...
33:20...
33:21...
33:24...
33:26...
33:28...
33:29...
33:32...
33:34...
33:37...
34:09...
34:12...
34:14...
34:15...
34:18...
34:20...
34:21...
34:22...
34:25...
34:27...
34:28...
34:30...
34:31...
34:32...
34:37...
34:38...
34:39...
34:40...
34:41...
34:42...
34:43...
34:44...
34:45...
34:46...
34:47...
34:50...
34:51...
34:52...
34:53...
34:54...
34:55...
34:56...
34:57...
35:00...
35:03...
35:09...
35:13...
35:14...
35:15...
35:16...
35:17There is only one thing.
35:20The犯 is...
35:26安岡真奈美!
35:28That's you!
35:30I've only said that I'm going to fall off from a cliff.
35:34But you said that you're going to fall off the cliff.
35:38Why did you know that?
35:41That's...
35:43I heard the police say that.
35:45The police say that.
35:47I'm not sure if I'm going to fall off the cliff.
35:50I'm not sure if I'm going to fall off the cliff.
35:53I've broken my head and broken my balance.
35:57I'm not sure if I'm going to fall off the cliff.
36:00This is the case that the car was going to fall off.
36:05It was the last thing.
36:08And...
36:10You know this in the case of a crime.
36:13I'm going to get a gun.
36:16It's only one thing.
36:18Just wait a minute.
36:22There's an alibi for her to kill her at the end of the day of the house.
36:28That's right. I've been all together for 12 days.
36:32From here, it will take 3 hours to go.
36:37I don't want to kill my husband.
36:39That's right. Your alibi was perfect for 12 days.
36:45But on the night of the 11th of the night,
36:50Lerich had a suspect in the murder of a criminal victim.
36:54And until the next time he was told,
36:56it was actually another day that happened.
37:02That's right, Lerich had a suspect that he killed the murder of the 12th of the night.
37:08It was not the first day of the 13th of the day.
37:14I think it was a good night.
37:16I think it was a good night.
37:19I slept in the 12th of the day,
37:23and I made a perfect gift to the police.
37:31And on the 13th of the day,
37:33I was in front of my eyes,
37:35and I shot him.
37:39And I made a perfect gift for you.
37:43I don't know what that means.
37:45That's just a prediction.
37:47Is that right?
37:49Is there any evidence?
37:51There's no evidence.
37:53There's no evidence.
37:55There's no evidence.
37:57There's no evidence.
38:01It's this one.
38:03The face of the face is to give it to安岡,
38:05and every day,
38:07it's true, right?
38:09Yes.
38:11安岡さんは髭が濃そうなタイプだ。
38:13玲香が眠っている間、
38:15二日も髭を剃らなかったとしたら。
38:17そっか。
38:19私がその武将髭を見てたら、
38:21二日間眠ってたって気づいたかもしれない。
38:24でも、玲香が眠ったままの12日、
38:27ここに一人きりの安岡さんは、
38:30髭を剃るのをサボったんだ。
38:32そのために、
38:3411日に剃った1日分伸びた髭と、
38:38二種類の長さの髭が、
38:40この中に残っちまったんだよ。
38:42ご覧になりますか。
38:44安岡さんが殺されたのが12日なら、
38:46二種類の長さの髭が残るはずがない。
38:50この安岡さんの髭が、
38:52時間のトリックの存在を示す、
38:54確かな証拠なんだよ。
38:56マナミ、いくら女癖が悪いからあったって、
38:58何も殺さなくったって。
39:00社長、私はこの半年、
39:02ずっとあいつを地獄に叩き込むことしか考えてなかったわよ。
39:067年前、私は売り出し中の貸しとして、希望に燃えてた。
39:12ところが自宅に押し入った3人の男。
39:14私は襲われたの。
39:16マスコミに書かれて、絶望していた時に、
39:18笑われたのがあの男だったのよ。
39:20私はこの半年、
39:22ずっとあいつを地獄に叩き込むことしか考えてなかったわよ。
39:247年前、
39:26私は売り出し中の貸しとして、希望に燃えてた。
39:28ところが自宅に押し入った3人の男。
39:32私は襲われたの。
39:34マスコミに書かれて、
39:36絶望していた時に、
39:38笑われたのがあの男だったのよ。
39:42社長の老いだと言って近づいてきたあの男に。
39:46私は慰められた。
39:48絶望のどん底に至ったしは、
39:52あの人の優しさが何よりも嬉しかったの。
39:56そして彼と結婚した。
40:00ところが半年前。
40:02これ聞いて、本当にもうあんたとは、
40:06赤の他人だからな。
40:08すれないこと言うなよ。
40:10俺たちのおかげで結婚できたじゃねえか。
40:14俺らに襲わしといて、
40:16自分で助けたくせ。
40:18自分の手で私の夢をボロボロにしておいて、
40:20本気せがましく結婚してやったって顔して、
40:24許せなかった。
40:26許せなかったのよ。
40:29おはよう。
40:33おい!
40:35おい!
40:36待て!
40:37来ないで。
40:39やめなさい。
40:40万能さん、やめて。
40:42万能さんが死んだら、
40:45舞ちゃんが一人坊主になっちゃうじゃない。
40:47私みたいな母親はいない方がいいのよ。
40:50You're not!
40:52It's not a lie.
40:56It's not a lie!
40:58She doesn't have a mother!
41:02She's a mother!
41:05She's not a lie!
41:07You're a mother, right?
41:19If you're a mother, you can live for her!
41:28Please...
41:30Don't be afraid of anyone else.
41:37Don't be afraid of anyone else.
41:55I'm sorry.
42:00I'm sorry.
42:18It's a lie.
42:21Why did you feel like I was paying 1,000,000 euros?
42:26I said it.
42:30I didn't want to close the drama, but I don't want to close the drama.
42:33But now, it's been a long time for me.
42:38Is it enough for you to give me 1億円?
42:43Kien Daichi君, what do you want to say to me?
42:52My mother is a real mother, isn't it?
42:57It's funny, isn't it?
43:03I'll trust you.
43:10My mother, she'll be a good actress.
43:16Yes.
43:19I won't lose my mother.
43:22Missyuki, you're sorry.
43:29It's alright, too.
43:32I don't care.
43:36Really?
43:38I'm a happy man.
43:43Yeah, there's a lot of young people who are here.
43:50What?
43:52Do you know why I was riding on a mountain?
43:57Yes, I was worried about you.
44:00I'm a young person.
44:02You know what?
44:07Do you have someone who likes them?
44:09What?
44:10I love everyone,
44:12when I'm sad,
44:14or worried about it,
44:18I need to be really bad.
44:22Do you know?
44:24It has to be able to be able to be able to be able to be able to be able to be able to act up.
44:29There is no feeling like this.
44:35I think for me one time I won't get there.
44:37No, I'm a young man.
44:39You know, Mieuki?
44:41No, I'm a young man.
44:47I'll be a young man.
44:53Hey, Mieuki!
45:07I'm a young man.
45:09I used to think that what are you doing to me.
45:12You're a young man.
45:14I'm a young man.
45:16Your heart.
45:17Your heart is great.
45:20I'm a young man.
45:22I'm a young man.
45:24I used to be a young man.
45:26It's a young man.
45:30I used to be an young man.
45:32Ah, I'm looking for love to find you.
45:43I'm going to run away from now on your own.
45:48I'm going to run away from now on your own.
45:52Where we are all that ever.
45:59A new my future.
46:02No, no, me will curse here.
46:04No, no leave me here.
46:07No, no, you are�로.
46:09Friends of me, I believe you.
46:12No, no, you have made way.
46:14No, no, you're spinning.
46:16No, no, I sing it vedagt thé.
46:192人のこれからの時代に
Be the first to comment