Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00All Genre Dance Battle
00:08無人間もなく本戦です!
00:11次の角間さんの対戦相手B-Boyじゃん
00:15B-Boyってミュージカリティおざなりでつまんねえんだよな
00:20分かる 普通にネタ出してくるしな
00:23OK 準備できました 両ダンサーは中央へ来てください
00:30え?B-Boy?
00:33やっべ
00:34カドマンVSB-Boyカメン!
00:37レッツゴー!
00:39カドマンかーん!
00:41カドマンかーん!
00:42カドマン!
00:44カドマン!
00:55オーナイチペレイ!
01:00Next up, B-Boy! Come and let's go!
01:07B-Boy, I can't win in all genres.
01:15B-Boy, I can't win in all genres.
01:18B-Boy, I can't win in all genres.
01:23B-Boy, it's hard to win!
01:34B-Boy!
01:35B-Boy, what can I do?
01:38B-Boy!
01:41B-Boy, I still have a voice, that's an sound.
01:46B-I-We're going to have a voice.
01:50I cannot say that I can't believe it.
01:52I have the same thing.
01:54I am sorry.
01:56I can't believe it.
01:58I can't believe it.
02:00I can't believe it.
02:02But I'll be like,
02:03I will put a light on my eyes.
02:05See how they're gonna be.
02:07I can't believe it.
02:09This is what I'm doing.
02:11It's not known as the trick.
02:13It's not that I can't believe it.
02:15I can't believe it.
02:17I don't know how to do it
02:19You know, look at me
02:21I don't know why it's like you
02:23I'm so confused
02:25I'm so confused
02:27This beat is the only way to go
02:29Come back to normal, I'm not only here
02:31It's always free
02:33Don't think I'm piti piti
02:35I'm so confused
02:37I'm so confused
02:39I can't believe you
02:41I can't think I'm so confused
02:43I could sing the song
02:45I think I can't get it.
02:47I'm going crazy.
02:50I'm going crazy.
02:56I'm going crazy.
03:00I'm going crazy.
03:04I'm going crazy.
03:09I'm going crazy
03:13No, I'm still the only one, I'm not
03:34Iori Senpai No Odorhausen
03:39畜生、かっけえ
03:58恩ちゃんの思う通りに踊って、俺は勝った
04:03いおり先輩に押されて劣って、俺は負けた
04:09でも、俺が本当に気持ちよかったのは
04:13な、なんか繋ぎ目みたいな、くちゃくちゃって
04:20ああ、ステップとステップの
04:23しりとりみたいに繋げれば?
04:26し、しりとり?
04:28例えば、チャールストンの最後の動きだけ繰り返して
04:32この動きから始まる、別のステップに繋げるみたいな
04:37な、なるほど
04:39詰まるところ
04:41手足って要は、体の末端なわけで
04:44力が伝わるのは一番最後なわけ
04:47まず動くのは、体幹、首、胸、腰
04:52これはまず体幹ありきで、ちょっと遅れて、手足の位置が動く
04:57それの連続が、ダンスになるって感じ
05:01同じ音で交互に踊るって行為は、言葉以上に打ち解ける気がする
05:08いより先輩とも、こうして毎日、昼休みに踊るようになった
05:13せ、先輩
05:16ハウス
05:19やりだっす
05:22
05:25珍しい奴だな、お前
05:28ハウスは割と、ある程度ダンスをやってから面白さに気づくダンスって言われる
05:34俺だって、最初全然興味なくて、ブレイキンから入ったんだぜ
05:39ブ、ブレイキン?
05:42正直、俺がたまに行くBボーイの練習場でも、ダンサーとしては大抵の奴は、あれなんだけど
05:51一人、こいつはヤバいって奴がいる
05:54こいつ、普通のパワームーバーが到達できないところまでたどり着いてる
06:01ダンスをよく分かってるのかもな
06:05じゃあ、気…あ、合うんですね
06:14いや、そうでもないかも
06:21カベトは、俺が2年目の時、ブレイキンのバトルで当たって、俺が負けた
06:27その後俺は、ブレイキンを辞めて、ハウスに転向
06:31それが肌にあったのか、3年目あたりから開花した
06:35あいつとは練習場やイベントで会う時、表面的には付き合ってるけど、影でこんなん言ってたって噂を聞いた
06:47タチジャンルやってる奴なんて、全員ブレイキンから逃げた奴
06:51あんな奴を評価するジャッジは終わってる
06:57でも、あながち奴の言うことも間違ってない
07:05出てくんだよな、カベア
07:08次のイベント、高校対抗ダンスバトル
07:12だからイヨリ先輩は、ダンス部として出たかったのか?
07:25カボくん
07:29一人で待たせたの、よくないかも
07:36よ、よ
07:37いや
07:44部活以外のダンスの練習、禁止になっちゃったね
07:49うん
07:51い、イヨリ先輩が、Bボーイの練習場所、教えてくれたけど
07:58緊張するね
08:00大戦
08:06タック
08:13タック
08:15チャン、いいじゃん
08:17マジ
08:20
08:24あれ、イヨリ先輩いない
08:27う、う、う、う、う、う、う…
08:30I don't know how to do it.
08:35I'm going to invite you.
08:37Oh, my brother?
08:42I've seen one of my friends.
08:45I've seen one of them.
08:48I've seen one of them.
08:50I've seen one of them.
08:52I've seen one of them.
08:54.
08:57.
08:59.
09:01.
09:03.
09:09.
09:10.
09:15.
09:17?
09:18.
09:19.
09:21.
09:21.
09:22.
09:23.
09:24.
09:24Really, everyone is B-boy.
09:28They're all practicing each other.
09:31Iori-senpai...
09:33Even if you were told before,
09:36what would you do?
09:44Wow!
09:45It's a hit!
09:46It's a popper, HIKARI-chan.
09:54Hey, hey, throw your hands up.
09:56Heads up, heads up, heads up.
09:58He's a house man.
09:59He's a house man.
10:00He's a rocker.
10:01It's amazing.
10:02Hey, hey, throw your hands up.
10:05Ainda-san is amazing.
10:07I know that I only know.
10:10I'm the best one.
10:13I'm the one that's the most popular.
10:17I'm doing my dance.
10:19There you go,
10:21my way around.
10:26KABE-chan, aren't you impressed?
10:27Really?
10:28I was surprised by myself,
10:30but I was surprised by myself.
10:31I would have satanic-pucked in a little bit.
10:33I don't know about how he just goes there.
10:35I thought I was going to go to school and work on my own.
10:37I don't have my own friends...
10:38but that's just me if you'd say I could go to school and practice.
10:41We're not alone.
10:44Right?
10:45This guy is Gabea-san.
10:52This guy is Gabea-san.
10:56Hey.
10:58Sorry about that.
11:00Let's do it.
11:02Let's do it.
11:04These two are our elite.
11:07Hey.
11:08They're just dancing.
11:10Then, Cypher can enter.
11:13Cypher?
11:15Cypher is the thing that we can dance.
11:20They're just dancing in the middle of the dance.
11:22They're just dancing.
11:23They're just dancing.
11:26You're not breaking.
11:28These two are not experienced, but...
11:31I can't do it.
11:34They're elite.
11:36Are you gonna be teaching me?
11:40Then, I'll teach you the MASH-san.
11:43What?
11:44How can you do it?
11:48That's interesting.
11:52Please.
11:54...
11:55Tell me that...
11:56Let's go...
11:57...
12:05This is...
12:06Do you know?
12:07I've seen it.
12:08Well, I'll see you in the middle of it.
12:12Oh, I've seen it.
12:14I've seen it.
12:16Breakbeats no跳ねる感じを掴んでる
12:20助かる
12:23よし、もう立ちはこれぐらいでいいか
12:27このままフットワーク行こう
12:30流れでこうフロア入って
12:34ああ
12:46ダンス部、楽しい?
12:50なんだろう、この人もいより先輩も
12:54ダンス部と聞くと下に見る感じがある
12:58コンテストで優勝とかすごいけど
13:01一輪高校ってバトルとか出ないの?
13:04出ます
13:06勝ちたいと思ってます
13:09いいね
13:11いいね、いいね
13:13ああ
13:15だったらなおさらサイファーの練習しといたほうがいい
13:18今度のバトルサークル形式だし
13:21まあ
13:23悪いようにはしない
13:43ブレイキングの基本的な流れは
13:55まずトップロック
13:58これは立ち踊り
14:00次にフロアムーブ
14:05床に接してのフットワークやパワームーブなど
14:09そして最後にフリーズで決める
14:19というのが一般的
14:22いいね
14:24はい
14:26きょう
14:28おー
14:31おー
14:34フロアの入り方かっけー
14:36あれ?
14:40上出来、上出来
14:42オンちゃんだったら上手いんだろうな
14:46How can I teach you?
15:03It's the first time that Breakin has been playing up with a block.
15:16Let's go, Kame!
15:32I don't even know what I've forgotten.
15:46Yeah, I'm so excited, but I'm fine.
16:06I don't know.
16:36Oh, I was...
16:40Cabo, you were yesterday on the wall.
16:46Set, set?
16:48Your dance was over to the end of the day.
16:51I didn't see it.
16:53It was...
16:55It was...
16:57Okay.
16:58I'm ready for the routine, so I'll just play it.
17:01This time, I'm sorry, but...
17:04I thought it was something different.
17:07But...
17:09I didn't have to say anything.
17:16When the sound is ringing,
17:18there's a lot of toys.
17:21Probably, what I'm doing is the same thing.
17:25How many of them are so cool?
17:29That's...
17:32I'm a tool for a lot of tools.
17:35I don't think...
17:36I think I'm a piece of dance.
17:38I'm not sure what it is.
17:39I'm not sure what's up.
17:41That's why...
17:43I've played a bunch of things in the room,
17:46that's what I was...
17:48I...
17:49I can't see anything.
17:51What's that?
17:53Iori, I think it's different.
17:56You know, I'm doing what I'm doing now.
17:59I'm not sure what you're doing.
18:02I'm not sure what you're doing.
18:04I'm not sure what you're doing.
18:06Then, I'll fight for battle with me.
18:10I'll fight for the job.
18:12I'll fight for battle, right?
18:14Really?
18:16I thought it was clear.
18:19I'm not sure what you're doing.
18:21I'm not sure what you're doing.
18:23That's awesome.
18:25I'm trying to help you to make it so easy.
18:29I don't think I'm doing it.
18:32I'm not sure what you're doing.
18:34I'm not sure what you're doing.
18:37I...
18:43What?
18:45It's a card.
18:47I'm doing it for a while.
18:51I will need to plan.
18:57It's okay.
18:59Even though, Iori, my brother,
19:02I hope you can change your mind.
19:07That's how I feel.
19:09Really?
19:11It's like that?
19:13It's really nice to have a new voice.
19:21Yes.
19:36Wanda...
19:37I'm just going to get a hit on my own.
19:41I'm going to go ahead and get to the next step.
19:45I'm going to get to the next step.
19:49I'm going to get to the next step.
19:53But I'm going to get to the next time I've been working with Kabea.
20:00I'm going to get to the next step.
20:04Now we go to the dance battle for the next day.
20:12Give me a seat!
20:14Come here, guys!
20:21Well, I'll do this again.
20:23I also think so!
20:34I was like, I'm going to be able to see it.
20:42I want to dance with Kavo.
20:46I feel like if I don't want to break it, I feel like I'm getting far away.
20:51Oh, what's that?
20:55I'm the same thing.
20:58I'm not going to dance with Kavo.
21:08I'm not going to dance with Kavo.
21:11I'm not going to dance with Kavo.
21:17What?
21:27Kavo, are you going to do it?
21:29I'm going to do it.
21:31Well, let's see what we're going to do.
21:39I am not going to dance with Kavo.
21:50I am not going to dance with Kavo.
21:53I'll be right back.
21:55I'll be right back.
21:57I'm not going to dance with Kavo.
22:00Why don't you start as a dance every night?
22:03I'll be right back.
22:04I was like, I실ot my guy, I said!
22:06I'm not-I-I-I.
22:08Just move your body
22:09Hard to do it so done, done, done
22:11Let's do the rhythm of the rhythm
22:13That's the best of the dance
22:15This stage, the dance into the world, yeah
22:18Hey, hey, hey
22:19Let's dance the dance
22:21In the midst of this stage
22:22This stage, the dance into the glow
22:25Let's go, take it, let it show
22:27Feel the best, ignited
22:29Take it down, stop the dot
22:31Take it down, stop the dot
22:35Get it down
22:36Take it down, stop the dot
22:38Don't hit down, don't hit down
22:40Don't hit down, don't hit down
22:42Don't hit down, don't hit down
22:44照らす光
22:45I use the name, I use the name
22:47鮮やかな道
22:49I'm gonna say
22:50ひとめこれ痛いで
22:53Cause I can't deny
22:54止めれない
22:55I'm here to stay
22:56巻き起こせ
22:57Wonderless, just give it to me
22:59Yeah, yeah, yeah
23:00Let's go
23:01Don't hit down, don't hit down, don't hit down, don't hit down
23:04Don't hit down, don't hit down
23:06You'll be like in the eye, oh
23:08Uh
23:09So
Be the first to comment
Add your comment