Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I love you.
01:00Love Survivor
01:01Chance on
01:02Ska me to me
01:04Ai wa mune de
01:08Hikaru planet
01:12Love Survivor
01:14Love Survivor
01:15Kodoku o
01:16Furi hara e
01:18Love Survivor
01:20Love Survivor
01:21Hokori o
01:23Tori mobo te
01:25Ai wa mune de
01:28Hikaru da
01:30Hikaru da
01:32Hikaru da
01:36Hikaru da
01:40本当の敵はザブーム軍であることに気づいた連邦政府はエルシャンクに共同戦線を張ろうと申し入れた
01:48がそれは単にエルシャンクの力を利用しザブーム軍を撃退しようとしたものであった
01:56地球攻防の矢表に立たされたジョウたちが苦戦に陥ったその時
02:02連邦軍のミサイルがエクセレントを襲った
02:06その攻撃のためにジョウたちは危機を脱したが
02:10それがハザードの指示であったことを知らされ
02:13新たなる策略を予感するのであった
02:18Number 8スペースより本部につく
02:34青き宝石 輝き渡るも静かに眠る
02:37その光強まりもせず衰えもせず闇に浮くの
02:41まもなくハザードから通信が早くこれだ
02:44中継装置は正常だろうな
02:45心配ない 暗号文の確認も完了している
02:48何だ?今の音は?
03:02今の音は?
03:17僕じゃねえ 命の保証はする
03:19いい子だから素直に言うことを聞きな
03:32勝手なことを言うんじゃない
03:34お前たち地球の連中は何の手も打たないで
03:37俺たちだけに戦わそうという魂胆だろうが
03:40誰が協力なんかするか
03:42そうだよ ちょっと虫が良すぎるよ 浪人
03:45ジョウを出してくれ ジョウと話がしたい
03:48浪人 ジョウも多少の違いはあれ
03:50同じ気持ちのはずよ
03:51地球連邦政府のご都合主義に
03:53いい加減嫌気がさしてるわ
03:55分かっている それは僕も同じだ
03:58だから僕が誠意を持って地球側を説得する
04:00頼む もう一度共に戦ってほしい
04:04お断りだ
04:05お待ちなさい ガメラ
04:07地球の人たちは自分の星を守るために混乱しているのです
04:11立場が逆なら私たちも同じことをしていたかもしれません
04:15今までの比例は水に流してあげるべきだと思います
04:18しかし姫
04:19相変わらずお優しいこと言ってくれんじゃないの
04:22ジョウ いつの間に
04:24今帰ったところだ
04:26おかえり兄貴
04:27どうだった 作戦は
04:29バッチリだ
04:31あとはダミアに任せてきた
04:32ジョウ どこに行ってきたんだ
04:34ちょいと敵の動きを探りにな
04:36ロニー ハザードの奴が何を企んでいるのか
04:39化けの皮を引っ掛かしてみんなに見せてやるぜ
04:42地球を見捨てないでいてくれてるようだな
04:45場合によっちゃ見捨てるぜ
04:47僕が必ず軍を説得する
04:49辛抱強い奴だなお前って
04:51それでなくては軍の仕事は勤まらん
04:54お前みたいに喧嘩ばかりしてはダメだ
04:56俺は所詮一匹狼さ
04:58カッコつけるな
04:59じゃあまた連絡する
05:00オッケー
05:01中の良いこと
05:05マイクったら焼いてる
05:07タラヤイテル
05:29おーこれ まだ随分と
05:31グラーさんをおだてなだめ透かして集めたバンクスだ
05:34I'll leave it a little more.
05:36That's right, Chief.
05:37Are you going to use this as a global attack?
05:39No, I'm going to go back to Earth.
05:43Earth?
05:44It seems that it's going to be a bone.
05:48But...
05:49What?
05:50The Annex said I'd give Earth to me, but I couldn't trust it.
05:54First of all, the Earth is completely removed from Earth,
05:57and the strength of the Earth is in the same way.
06:00Then, I'm looking for the Earth to attack Earth.
06:03I don't have to be able to get Earth in my hands.
06:07I've had a lot of experience with the Earth.
06:10If you don't have to look back to Earth, you won't be able to see the Earth.
06:22I'm here.
06:25What? Are you going to return to Earth?
06:27What's that, Hazard?
06:29Well, calm down, Charm殿.
06:32If we go to Earth, we will be able to protect Earth.
06:35Why do you know that?
06:37Well, you can think about it.
06:39Originally, the Earth is a human being.
06:41If you want to protect Earth from Earth,
06:43we want to protect Earth from Earth.
06:46We will be able to protect Earth from Earth.
06:48We will be able to protect Earth from Earth.
06:51We will be able to protect Earth from Earth from Earth.
06:53How do you think about it?
06:54Charm殿.
06:55It's interesting.
06:56Let's do it.
06:57I'll see you next time.
06:59I'll see you next time.
07:00I got it.
07:01It's hard.
07:02I got it.
07:04This is the one from Damián.
07:05Hels Senkou, please.
07:06Here is the one from Damián.
07:08He can't protect the Earth.
07:09It has to be able to protect Earth.
07:12It's dangerous to do things like that, so I'll protect Earth.
07:16I'm right here.
07:23I can't.
07:25Thank you so much.
07:26Let's take advantage of you in this way.
07:29That's the way.
07:31Huh, huh, huh, huh.
07:33Let's take a stand-up on the land-pilot!
07:36Ha!
07:40The Xamu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu-Mu.
07:43If you are what you think of the world, you should find the world if you're not able to fix it.
07:49We'd have to be able to do it in the same position of L-Shanku.
07:52But now, the area is not allowed to do this again.
07:57You guys don't know anything.
07:59The El Shank has put a gas-washy machine on the earth and it doesn't matter.
08:05It's not the reason they'll float on Earth.
08:08Why is it that they don't do it?
08:10They love Earth, Zabum軍.
08:13They don't want to be taken away from this Earth.
08:22The Bumum is going to attack the Earth.
08:34The Bumum is going to attack the Earth.
08:39Really?
08:40That's why Hazard is calling to the火星.
08:43I just had a call from Damian.
08:44Hazard is火星?
08:52I'm worried about my mother.
08:58The boomerang is here.
09:02I'm going to go here.
09:03There are quite a number of people.
09:04After a few minutes, we will enter the world's攻撃.
09:07How are you?
09:09L-Shank and Sank have the same mission.
09:15John, how are you?
09:17John, I've been concerned.
09:19The government's army has agreed to settle the same race.
09:23The attack and attack now will be the force of the enemy.
09:29It's a force to come out to the enemy.
09:31It's all about that.
09:32I'm not sure if the enemy is in the whole world and fight for the enemy.
09:36It's a silly way.
09:38That's not it. The members of the United States understood everyone's feelings.
09:43Please, help me the Earth.
09:45Chief.
09:46The hunter, the hazard is facing the earth.
09:48The danger is not only the Earth.
09:50What is it?
09:51I don't have to worry about anything.
09:53For me, the Earth has nothing to do with all of us.
09:56Everyone, let's go from here.
09:58Hey, I think...
10:01Let's go, Shaf.
10:03Yes.
10:04I think we should go to the hazard and go to the earth.
10:08There are people in the forest.
10:11If the hazard is going to the forest, the people in the forest...
10:14That's right, brother.
10:15Shaf's saying the truth is.
10:16Let's go to the forest.
10:18Let's go.
10:19I don't have to worry about it.
10:21Let's go to the forest.
10:23There's a hope in the world.
10:27I want to save the earth.
10:29As you said,
10:30it doesn't mean to the earth.
10:33But...
10:34I want to tell you what I want.
10:37Do you have a chance?
10:39Yes.
10:46How do you think the hazard is going to the hazard?
10:49There's no chance for the火星.
10:51However, it's a plan for one or two or two to spend time.
10:57I understand. Let's believe.
10:59Thank you, Hime.
11:01Mike, let's get back to Damiyan.
11:03Yes.
11:05Ronin, we're going to the war.
11:07Let's get back to the army.
11:09I understand.
11:11I'm going to be right back to Damiyan.
11:15I'm going to be right back.
11:16I'm going to be right back.
11:17Yes.
11:18The Boom軍 and the Earth.
11:19The Army軍 and the Earth.
11:20The power of the Earth.
11:22I'm not going to be left.
11:24The chief is not a bad thing.
11:25You're saying that?
11:27Or...
11:28But...
11:29When the world is going to be left,
11:31it's not a problem.
11:32The Boom軍 will return to the Boom軍.
11:35If someone doesn't like to ride the world, it's easy to ride.
11:39That's right. You're not a bad guy.
11:45This is Xamuomu通信中継艇 No.8.
11:48Some of the transmission equipment have been fixed.
11:50I want to use programming.
11:52It's been used for the machine.
11:54Okay. Let me know your password.
11:56What's your password?
11:58Uh...
11:59What's that, No.8?
12:00I don't want to. I don't want to input the keyboard.
12:03No.8, I can't hear you.
12:05No.8, can you hear me?
12:09I'm going to open the hatch.
12:10Come on.
12:11Okay.
12:12I'm going to open the hatch.
12:14What's the arrival? Where are you?
12:18I'm here. I'm one of them.
12:20What are the passengers? Where are you?
12:22Where are you?
12:23Here. I'm one of them.
12:37I'm not gonna die.
12:39Don't worry about my dreams.
12:42I'll see you in the next one.
12:44I can't believe this.
12:47I don't want to die.
12:50I can't believe it.
12:53I'm going to see you in a good dream.
12:56I don't want to die.
12:59I'll see you in a good sleep.
13:02Don't die.
13:04I'll see you in a good way.
13:21Huh?
13:22I don't know, but I'm going to change the first place.
13:36That's it. The next one is Excellent.
13:52The blue and beautiful earth. Who is the hazard?
14:07Sharmu! What was it?
14:10El-Shanq followed the hazard and headed to the sea.
14:13Is it really?
14:14Yes. However, the cooperation of the United States has failed.
14:19Is it accurate?
14:21Yes. From the 8th station station, there is a network.
14:26The Sharmu was also confirmed.
14:28The Earth is now in charge of our enemy.
14:32The Earth is now in charge of our enemy.
14:34Did you see the Earth?
14:35I was afraid of our enemy.
14:38It was the same as Hazard.
14:41He was a child.
14:43He was running to the Earth.
14:46I can't believe that man.
14:48You can't believe it.
14:49You can't believe it.
14:50You can't believe it.
14:55The Earth is now in charge of our enemy.
15:00All the tasks were completed.
15:30I'll take it.
15:31The opponent's army will be sent to the MPH.
15:42The military militias are with the MPH.
15:44Then, the second team is with the MPH.
15:47The MPH is with the MPH.
15:49The MPH will be on the MPH.
15:53That's what I'm going to do.
16:23I don't think I'm going to die.
16:25Shalve, do you want to go to the Excellency on the ground?
16:30No.
16:31I don't need that.
16:32I'm going to go down to the sky.
16:36I want to put my hands on the sky.
16:39What the hell?
16:40It's difficult.
16:41The Shank is closer to the front側.
16:44What the hell?
16:45The Shank is heading to the sky.
16:47Let's go.
16:49This is the 8th station.
16:54Do you want to go to the sky?
16:56You are a wiener!
17:01They're coming to the sky.
17:03They go to the sky.
17:05They're coming to the sky.
17:19Oh, my God.
17:49Oh, my God.
18:19Oh, my God.
18:49Oh, my God.
19:19Oh, my God.
19:48Oh, my God.
20:18Oh, my God.
20:20Oh, my God.
20:24Oh, my God.
20:26Oh, my God.
20:30Oh, my God.
20:32Oh, my God.
20:34Oh, my God.
20:36Oh, my God.
20:38Oh, my God.
20:40Oh, my God.
20:50Oh, my God.
20:52Oh, my God.
20:54Until this time, I've got the power of this much!
20:58Those guys!
21:05Joe! I've got the victory for this next time!
21:14Irmora, that's a dangerous guy.
21:24What are you doing? I don't have to get on it yet.
21:31It's difficult. This ship is completely different from the plane.
21:35What?
21:36The plane is replaced. This is the plane is replaced.
21:39This is the plane is replaced.
21:42Let's go ahead and replace the program.
21:44No, it's not. The other program has been replaced.
21:47There is a lot of time to go.
21:49In the meantime, it's quite far away from the plane.
21:53What are you doing?
21:57I'm sorry.
21:59I'm sorry. I'm sorry.
22:01I'm sorry.
22:03I'm scared.
22:05I can't see it.
22:06I can't imagine.
22:08I can't see it.
22:10I can't see it.
22:13The cooperation between the Earth and the Earth's cooperation,
22:17once again, they can't escape.
22:20But it's a lot of intense attack.
22:23It's a lot of pressure.
22:24It's a lot of pressure.
22:26Power up.
22:28Jouは恐れと不安を抱かずにはいられなかった
22:56BGM 駆けたくお前
22:59夢を描いた地図を広げてピンを指してる
23:09If you go away 百年先見つめてる
23:16その瞳 元名のエリアへ
23:25羽ばたいたエンジェン
23:29Never say goodbye
23:31永遠もそれは別れじゃないから
23:38Never say goodbye
23:41ときめき連れて 翼広げなよ
23:55兄貴 しっかりしてくれよ兄貴
24:06ジョー 一体どういうことなのこれは
24:08わかんないよ 突然ぶっ倒れちまって
24:10ずっと目を覚まさないんだよ
24:12怪我をしてるわけじゃなし
24:14全然原因がわからないんだって
24:15どうしようレニー
24:16そんな まさか ずっとこのままってことじゃないんでしょ
24:21次回は決死の攻防戦
24:23ちくしょう 一体何が起こったって言うんだ
24:26ジョーの体に
24:27ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment