- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This is the end of the song.
01:00Love Survivor, chance on it's coming to me
01:04I love you in your heart,光る planet
01:12Love Survivor, Love Survivor,孤独 on it's coming to me
01:18Love Survivor, Love Survivor,埃を取り戻って
01:24愛は胸で光る planet
01:54I don't know where you are, but I don't want to be able to die
02:02Man, I don't want to be able to flee
02:04I don't want to come to me
02:07I don't want to die
02:10I don't want to die
02:13I don't want to die
02:14I don't want to die
02:18If you can't find this area, it's like the explosion
02:22It's not a joke.
02:23It's not a joke.
02:25It's not a joke.
02:27I'm still alive.
02:33I'm going to stop the Jor's捜索.
02:36Why?
02:37Jor is to save the world.
02:39That's it.
02:40Of course, it's a joke.
02:42But I'm still looking for 4 days.
02:44I think Jor is already dead.
02:47Don't tell me about it.
02:49Jor is not dead.
02:50Mike is still alive.
02:54I believe.
02:54That's why I'm still alive.
02:57But the government...
02:58The Earth has been lost.
02:59It's not a joke.
03:01It's a joke.
03:03Jor, I'm going to go there.
03:05Don't worry about it.
03:07You!
03:09When will I go back to the Ladollos?
03:11I'm going to kill the Annex.
03:12I'm going to kill the王妃.
03:15I understand.
03:16But Jor is still alive.
03:17I'm going to kill the Annex.
03:19No, I'm dying.
03:21I'm not going to kill the Annex.
03:23Jor is still alive.
03:24Gameron!
03:26You're saying bad things.
03:28Jor has fought for us.
03:32That's what we can do now.
03:36I'm going to kill the Annex.
03:39I'm going to kill the Annex.
03:41It's the turning point of the Herr.
03:42...
03:43Otherwise I can kill the Annex.
03:44Jor?
03:45Oh, I can't kill the Annex.
03:46I'm going to kill you.
03:46You are going to kill the Annex.
03:48I'm going to kill you.
03:49I'm going to kill you.
03:50I understand. But how do you go to the Queen?
03:53Chef!
04:01Joe, where are you? Hurry up!
04:12Joe, please.
04:21Joe!
04:35Joe!
04:44Joe!
04:45What?
04:47I was waiting for you, girl.
04:50Joe! Joe!
04:53I don't worry. I'm just losing my mind.
04:55I'm not alone! Don't leave me alone!
04:57That's horrible.
04:58I'm not alone. I'm not alone.
04:59I'm so sorry.
05:01I can't afford it.
05:02I have no water.
05:03I can't afford it.
05:04It's time for you to put it in time to take care of me.
05:07I would like to thank you.
05:08Well, I'm a prisoner.
05:10You're a prisoner.
05:11I'm gonna be a sinner.
05:13I'll be in trouble.
05:14Oh, is that Lenny alone?
05:16Yes, I just thought I was just the same.
05:20It's not bad, it's dangerous.
05:22Let's go for a look.
05:23Let's wait for a second.
05:25I think we'll come back.
05:31What?
05:32If you have a word, let me know!
05:37Why didn't you stop me?
05:39I don't know if you were to go out alone.
05:41Come on!
05:43Gamelan, it's very difficult.
05:45I've got a call from Hazard.
05:48Lenny!
05:49Hazard, have you disappeared from the world?
05:52Don't worry about it.
05:54You're not a hazard.
05:57I have a big desire.
05:59Oh, yes.
06:00If you want to return to Lenny,
06:02you're going to go back to the黒獅子,
06:03the蓬莉王 and the爆竜.
06:05Are you okay?
06:06No, I'm okay.
06:08But I can't guarantee you.
06:12You don't have to say anything.
06:14We don't have to worry about it.
06:15We don't have to worry about it.
06:15You don't have to worry about it.
06:17You don't have to worry about it.
06:20Lenny!
06:21What are you doing, Damian?
06:22I'm fine.
06:24I don't have to worry about it.
06:26I don't have to worry about it.
06:26I'm going to report it.
06:30I saw the phone right now.
06:32Really?
06:34Where is it?
06:35Z100 point.
06:36It's near the next door.
06:39Hime!
06:40Hime!
06:41Give me the camera!
06:42Please!
06:43Hime!
06:44Please be calm.
06:46What happened to Hime?
06:48I understand.
06:49But I can't wait for it.
06:50I don't have to worry about it.
06:51I'll do it more than others.
06:53I'll do it.
06:54I'll do it.
06:55I don't have to worry about it.
06:56Ah!
06:57Hime!
06:57What is this?
07:14Data card, isn't it?
07:15What is it?
07:17Data card?
07:27Hahahaha.
07:29Hahahaha.
07:30Hahahaha.
07:31Hahahaha.
07:31If I can do it,
07:32my望 will be close to the fact.
07:35However, I can't imagine those two of them.
07:39It might have to be supported by the planet.
07:43No, but if you can do it,
07:45it will be possible to be able to get them.
07:47You're right, did you?
07:48Oh, Jean.
07:48Jean and Iluvora are the only way to go.
07:51The man's little coyote is dangerous.
07:54What am I?
07:54I can't do it.
07:55There's no way to use it in the wall.
07:58Sometimes, you can destroy the wall and destroy the wall.
08:01Yeah, that's enough.
08:03That's why there's no way to use it.
08:06Hmm?
08:16If you want to go to the wall, you'll have to go to the wall.
08:20Let's go!
08:24John!
08:24What?
08:25What's this?
08:26It's in the family's house.
08:28What's this?
08:29Yes, for us.
08:31What's this?
08:32What's this?
08:34I'm a little nervous.
08:36I'm fine.
08:37I'm fine.
08:38I've been sleeping for 5 days.
08:40What?
08:40I don't think I've ever seen this yet.
08:44I was scared.
08:46What?
08:47I don't think I've ever seen this yet.
08:52I don't think I've ever seen this yet.
08:54I don't think I've ever seen this yet.
08:57I don't think I've ever seen this yet.
08:58I don't think I've ever seen this yet.
09:00I don't think I've ever seen this yet.
09:02I don't think I've ever seen this yet.
09:04I don't think I've ever seen this yet.
09:06I don't think I've ever seen this yet.
09:08I don't think I've ever seen this yet.
09:10What?
09:12What?
09:13You're a good listener.
09:15I'm a good listener.
09:17I'm a good listener.
09:19I'll be able to move through my orders.
09:22The situation is moving towards you.
09:25In the situation.
09:26I've never been behind you.
09:30I've never been able to fly with Excellent.
09:33I've never seen this yet.
09:35The process is already back.
09:38I don't know.
09:40He's back and left behind me.
09:44I've never seen this yet.
09:46I've never seen this yet.
09:48I'll show you the picture.
09:51That's right.
09:54I'll talk slowly later.
09:56I'll be fine.
09:58I'll be fine.
09:59I'll be fine.
10:00I'll be fine.
10:02I'll be fine.
10:04I'll be fine.
10:07I'll be fine.
10:08Go now.
10:11I'll be fine.
10:12I'll be fine.
10:13He's a girl.
10:14I'll be fine.
10:15I'll be fine.
10:17I'll be fine.
10:18Oh
10:48Oh
11:10I'm not going to be sure
11:18Whoa!
11:27Whoa!
11:48It's like a wave of flying.
11:51Yes.
11:55It's a wave of zero.
12:01This is that ninja treasure.
12:03The moon and the moon, and the moon,
12:07and when it's gathered,
12:10it's filled with new power.
12:13It's here.
12:14I think there's a lot of books already.
12:17It's a ship.
12:19What's that?
12:20A ship.
12:21It's a ship.
12:22You know what?
12:23I'm sure it's a ship.
12:26It's a ship.
12:27I mean, it's a ship.
12:29I'm sure it's a ship.
12:31A ship?
12:36I'm going to go back.
12:42You're okay?
12:43I'm going to get a little of it.
12:45Oh, my God.
12:46Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:53Hey.
12:54Sorry about that.
12:55I'm sorry.
12:56Oh, my God, I believe.
12:57I'll be back.
12:58It's all for the simple things.
12:59It's the same way you're so easy.
13:02No.
13:03I'll be in a little bit,
13:04so I'm worried about it.
13:05I'm sorry.
13:06It's a joke.
13:24John!
13:26What's that?
13:36Lomina姫, don't worry. Let me open a little.
13:40Sorry, Major. Thank you so much for this time.
13:44Eh?
13:45For me, I've had a lot of trouble for you.
13:49But after that, I'll take care of myself.
13:51Are we going to go down to L3?
13:55Please live in peace in the world.
13:57Lomina姫, let me open this place.
13:59This is not the case for you. Please, let me know.
14:05Lomina姫, are you ready?
14:07I'm ready.
14:09Lomina, I won't see my face. Bye-bye.
14:13Lomina, I'm sorry. Bye-bye.
14:22Lomina!
14:30Lomina...
14:35Lomina...
14:39Lomina Easy
14:40Lomina Easy
14:42Lomina Easy
14:44Longina Easy
14:46Lomina Easy
14:48Lominacido
14:49Lomina Optus
14:50Lomina Easy
14:51World Lin
14:54helfen
14:59Lomina急
15:04I want to go back! I want to go back!
15:11I want to go back to Naseya!
15:13Reni...
15:15John...
15:20Reni...
15:26I was going to die in the previous battle.
15:28I was scared.
15:30Radu Ryo-sen is also going to die.
15:32So, I think I want to help you.
15:36John...
15:37Hmm?
15:41Do you like Lomina-Hime?
15:44I like.
15:45Then, Reni?
15:48I like.
15:52Let's go.
15:53What?
15:55John and Lado Ryo-sen.
15:57Are you ready?
15:59I might not come back.
16:01Yes.
16:02I'm going to go back to John.
16:04Or is that Reni's going to be in trouble?
16:07That's it.
16:14Let's go back, Reni.
16:16Yes.
16:20Chief!
16:21I have to be in trouble.
16:22What?
16:23I've got you in trouble!
16:25I've got you in trouble.
16:25I've got you in trouble.
16:27I can't be in trouble.
16:27I'm in trouble.
16:28The Zoro!
16:28I've got you in trouble!
16:29Got you in trouble, Illumora.
16:30You know what?
16:36At the end.
16:37What?
16:38Don't let anyone else take care of it.
16:40It's impossible, Joe. I still have his body.
16:42It's like the Ilvora.
16:45Is it the Ilvora?
16:46You've been living, Ilvora!
16:48The Ilvora, come here.
16:49You've still got a chance to do it.
16:52Ilvora, you've been living well.
16:55You've been happy.
16:55You've also done it, Joe.
16:57You can do it again, Joe.
17:07Oh my God.
17:16No!
17:18No!
17:20No!
17:25No!
17:27No!
17:31No!
17:34me
17:42長官 yasura moro ha no ken da washi toってはリスクの方が大きいこの際2人とも消えてもらう
17:54cねー
17:57me me
17:59ああああああああああああああああああ
18:09よしとどめをさしてやる
18:20ハザードはしっしゃーいくぞ
18:27That's right.
18:29I'll give you a chance to get back to the next episode.
18:33I'll give you a chance to go.
18:39I'm so excited.
18:41Let's go.
18:49I'll give you a chance to get back to the next episode.
18:51I'm so tired!
18:56Stop!
19:05How can I do it, you bastards?
19:09Hurry up!
19:21I don't want to talk to you now, but I'm not sure what you're talking about.
19:51I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:57It's just that it's just a shame.
20:01Or...
20:02Ilvora!
20:03Joe!
20:04What's that?
20:06If you meet again, then...
20:09That's right, Ilvora!
20:12You're still there!
20:13Joe! Joe, stop it!
20:15Joe, stop it!
20:16Don't forget it, Ilvora!
20:18Don't forget it!
20:19Don't forget it!
20:20Don't forget it!
20:21Joe...
20:22I'll take care of you, Ilvora!
20:24I'll take care of you, Ilvora!
20:26Bigには...
20:35I'll take care of you!
20:40Whoa!
20:44Oh!
20:46Oh!
20:47What's that? Where are we going?
21:17What are we going to do?
21:24The power is increasing!
21:26What are you going to do?
21:27It's a secret!
21:29It's a secret!
21:30It's a secret!
21:31That's it!
21:32That's it!
21:33L-Shank!
21:38Let's go!
21:40Don't let your father and mother leave.
21:43Take care!
21:44Thank you, L-O-N-I!
21:47Look!
21:49You're not in space!
21:50You're not in space!
21:54Wait!
21:56Keep going!
21:57You're not in space!
21:58Come on!
21:58You're good!
22:00Here we go!
22:01I am going to approach you!
22:06Take the top rope to the dragon!
22:09The battle of France was again started.
22:19For the French king of France and the war,
22:25and for young people,
22:28for what to learn from what to do in the future,
22:31it was a dream of a ship.
23:09If you go away 百年先見つめてる
23:18その瞳 元名のエリアへ 羽ばたいたエンジェル
23:29Never say goodbye 永遠も それは別れじゃないから
23:37Never say goodbye ときめき連れて 翼広げなよ
23:47ハザードパシャ 40歳 元火星基地長官
24:05彼の野望 それは未知なるエイリアンとの遭遇によって発動された
24:12火星基地長官という立場にありながら
24:15彼を地球征服に借り立てたものは 一体何だったのか
24:20彼の行動を振り返り その真実を探る
24:23次回 彼方寄りの奇跡 ご期待ください
24:27Good luck
Be the first to comment