Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Spartacus House of Ashur Season 1 Episode 01 Dominus
Sapphire.Circles
Follow
14 minutes ago
Spartacus House of Ashur Season 1 Episode 01 Dominus br EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:34
Bu ne kadar kutluğun?
05:36
Bu ne kadar kutluğun.
05:38
Bu ne kadar kutluğun?
05:44
Bu ne kadar kutluğun!
05:48
Kutluğun!
05:50
Kutluğun!
05:53
Kutluğun!
05:57
Kutluğun!
05:59
Ben de konuşmak istiyorum.
06:04
Tavuzdur.
06:09
You act as a child of shit running down your leg.
06:16
I act as my father would.
06:18
In his youth.
06:20
I should have never laid with your mother.
06:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:20
abone olabiliyor.
20:22
abone olabiliyor.
20:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:26
abone olabiliyor.
20:28
abone olabiliyor.
20:30
abone olabiliyor.
20:32
abone olabiliyor.
20:34
abone olabiliyor.
20:36
abone olabiliyor.
20:37
abone olabiliyor.
20:38
abone olabiliyor.
20:39
abone olabiliyor.
20:40
abone olabiliyor.
20:41
abone olabiliyor.
20:42
abone olabiliyor.
20:43
abone olabiliyor.
20:44
abone olabiliyor.
20:45
abone olabiliyor.
20:46
abone olabiliyor.
20:47
abone olabiliyor.
20:48
Hedef.
20:50
Hedef.
20:51
Öldürse 23 balances.
20:53
Föyrüse SCOTT'ı의 жизнь?
20:54
PESİON?
20:55
harder bir sü Eachine men verilecekler.
21:00
I assure you, they stand equal to any good Proculus could hope to offer.
21:03
Korus speaks out of turn yet...
21:06
... Breaks truth.
21:07
Let us grace the Syrian with reward equal to worth.
21:11
If not swayed by my desire, then in name of honored husband.
21:14
Very well.
21:16
Bir de muhteşem konusunda
21:20
Ocaktan
21:22
Ayrıca meyupamadık
21:23
As do I
21:24
Kurama
21:27
Kurama
21:36
Kurama
21:37
Kurama
21:37
Kurama
21:38
Kurama
21:40
Kurama
21:40
Kurama
21:41
Kurama
21:42
Kurama
21:43
Kurama
21:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:47
Doctore.
29:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:21
abone ol.
33:23
abone ol.
33:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:27
abone ol.
33:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:31
abone ol.
33:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:37
abone ol.
33:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:41
abone ol.
33:42
abone ol.
33:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45
Bu dizinin
33:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:47
Bu dizinin
33:48
Logos'un
33:49
ve
33:50
ve
33:51
bu
33:52
yasaklarınızı
33:53
yasaklarınızı
33:54
bu
33:55
bu
33:56
bu
33:57
bu
33:58
bu
33:59
bu
34:00
bu
34:01
bu
34:02
bu
34:03
bu
34:04
bu
34:05
bu
34:06
bu
34:07
bu
34:09
bu
34:10
bu
34:11
bu
34:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:14
abone olabiliyor.
48:16
abone olabiliyor.
48:18
abone olabiliyor.
48:20
abone olabiliyor.
48:22
abone olabiliyor.
48:24
abone olabiliyor.
48:26
abone olabiliyor.
48:28
abone olabiliyor.
48:30
abone olabiliyor.
48:32
abone olabiliyor.
48:34
abone olabiliyor.
48:36
abone olabiliyor.
48:38
abone olabiliyor.
48:39
abone olabiliyor
48:41
abone olagılıyor.
53:40
M.K.
55:16
Dominus
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:03
|
Up next
Spartacus House of Ashur - Season 1 Episode 02- Forsaken
Sapphire.Circles
4 days ago
58:16
Spartacus House of Ashur - Season 1 Episode 01- Dominus
SilkRoads.Media
4 days ago
58:03
Spartacus House of Ashur Season 1 Episode 02 Forsaken
Sapphire.Circles
25 minutes ago
40:50
Baddies East Auditions - Season 1 Episode 01- Part 1
SilkRoads.Media
20 hours ago
35:31
Home for Christmas - Season 3 [Sub- Eng] Episode 03- Shock Date
Sapphire.Circles
19 hours ago
49:08
Baddies ATL - Season 1 Episode 01- Reunited And It Feels So...BAD
Sapphire.Circles
1 day ago
54:25
Baddies Midwest Reunion - Season 1 Episode 01- Part 1
SilkRoads.Media
3 hours ago
2:00:03
Çarpıntı 6.Bölüm - Çarpıntı Sezon 1 Bölüm 6
CineCorto Español
2 months ago
2:16:11
Kiskanmak - Episode 15 (English Subtitles)
Reality Movies TV
17 hours ago
2:21:19
Ruya Gibi - Episode 4 (English Subtitles)
Reality Movies TV
17 hours ago
57:21
Gelin - Episode 309 (English Subtitles)
Reality Movies TV
17 hours ago
1:03
eşref rüya 27 bölüm
hidesystem
1 day ago
2:05:40
KıSkanmak 4. BöLüM
Sapphire.Circles
29 minutes ago
56:25
Spartacus House of Ashur - Season 1 Episode 03- Unworthy
Sapphire.Circles
36 minutes ago
58:31
Spartacus House of Ashur - Season 1 Episode 04- Blood and Bone
Sapphire.Circles
44 minutes ago
57:48
Stranger Things - Season 5 Episode 02- Chapter Two- The Vanishing of…
Sapphire.Circles
1 hour ago
1:09:21
Stranger Things - Season 5 Episode 03- Chapter Three- The Turnbow Trap
Sapphire.Circles
1 hour ago
1:26:41
Stranger Things - Season 5 Episode 04- Chapter Four- Sorcerer
Sapphire.Circles
1 hour ago
43:17
Taylor Swift- The Eras Tour - The End of an Era - Season 1 Episode 01- Welcome to the Eras Tour
Sapphire.Circles
2 hours ago
42:38
Taylor Swift- The Eras Tour - The End of an Era - Season 1 Episode 02- Magic in the Eras
Sapphire.Circles
2 hours ago
48:34
Taylor Swift- The Eras Tour - The End of an Era - Season 1 Episode 03- Kismet
Sapphire.Circles
2 hours ago
43:06
Lejos De Ti CapÍTulo 21 Completo
Sapphire.Circles
2 hours ago
27:49
XO Kitty - Season 2 Episode 01- K.I.S.S. Me Again
Sapphire.Circles
2 hours ago
48:29
Taylor Swift- The Eras Tour - The End of an Era - Season 1 Episode 04- Thank You for the Lovely Bouquet
Sapphire.Circles
2 hours ago
31:46
XO Kitty - Season 2 Episode 02- Never Been Kissed
Sapphire.Circles
2 hours ago
Be the first to comment