Skip to playerSkip to main content
مسلسل Home for Christmas الموسم الثالث الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:09You ghosted snackaren?
00:11Yes, but I didn't want to ghost snackaren.
00:14I wanted to take a meal with Bo,
00:17but I met Jonas, and after that...
00:20Excuse me, you met Jonas?
00:22Yes. We met us on the gate.
00:25It's crazy that we didn't do that before.
00:28If you send a meal to snackaren,
00:30and you meet Jonas,
00:31then you don't want to take a meal with snackaren.
00:33It's not because I have Jonas.
00:38It was hard to meet Jonas,
00:41and we got out of place,
00:43but then I felt like
00:45it was good that we were not together.
00:49But I felt like...
00:52You were reminded of how painful it was.
00:58Yes. I don't know if I can do it again.
01:02The quotas feel like it's broken.
01:05Okay. What do you think of snackaren?
01:09You ghosted him.
01:11I know.
01:13Next level, I know.
01:15I know.
01:16What did he do?
01:17What did he do?
01:18He wrote like,
01:19You're coming from a couple of hours.
01:24Smile. Emoji.
01:25No.
01:26They don't have a smartphone.
01:28They don't see anything.
01:30Okay.
01:31Then we'll read the text out.
01:32It's very 2001.
01:33It's very fun.
01:34Yes.
01:35Yeah.
01:36It's good.
01:38It's like you write to your friend, bro.
01:42If I was a snacker and she had a woman I worked for and invited her to work,
01:47I thought that it would be good.
01:51No.
01:52He writes that he's coming in a couple of hours. It's fast.
01:55It's fast?
01:56It's giving romantic gesture. Are we sure that we don't want it?
02:01Romance.
02:02Romance? I don't know.
02:04I'm in. It's horrible.
02:07Han skrev mer. Han skrev sånn, hei, hvor ble det av deg?
02:10Det er jo ikke så rart.
02:12Nei, men er han sur nå da, eller sånn, hei, hvor ble det av deg?
02:16Eller er han sånn, noen trist panda-fjes?
02:19Hei, hvor ble det av deg?
02:22Eller, hei, hvor ble det av deg?
02:30Er det noen spørsmål?
02:32Ja.
02:33Jeg må vite hvem som trakk meg i Secret Center.
02:36Heller poenget er at det skal være hemmelig, da, men...
02:38Alle her vet at det er trypofobi.
02:41Og så får jeg en plante med tusenvis av bittesmå hold.
02:44Jeg virker umiddelbart angst og uro, altså.
02:47Har du åpnet gaven allerede?
02:50Tydeligvis.
02:51Da må jeg nesten spørre, var det ment som en vits?
02:55Jeg visste ikke at du hadde trypofobi.
02:59Så det var det?
03:00Nei, nei, men jeg tenker kanskje at vedkommende som har kjøpt gaven til deg ikke visste det heller.
03:05Men så var det et ekte forsøk på å prøve å sette meg ut.
03:07Stikke kniven inn og vri om meg.
03:09Ja, ja, ja. Det er et skikkelig utspekulert gaveforsøk, altså.
03:15Ja, det var veldig dumt.
03:17Men jeg kan ikke se for meg at det var meningen.
03:21Vet du, jeg føler ikke at du tar dette på alvor.
03:23Du setter i gang en aktivitet helt uten retningslinje.
03:26Og når noen latterliggjør meg for en helt reell forbi, så synes du det var litt dumt.
03:31Vet du hva? Jeg beklager.
03:33Jeg merker at dette her ble helt feil. Vi kan godt avlyse Secret Santa hvis det er det alle vil.
03:39Ja, god ide. Ja, hva var det jeg sa? Det kom to be walk.
03:42Hvorfor skal vi avlyse?
03:44Altså, det er litt kjipt for oss som har kjøpt gave, men ikke har fått gave.
03:48Tenker du bare på deg selv? Tenker jeg på meg selv?
03:52Ok, takk, takk, takk. Vet du hva? Vi kan utsette denne diskusjonen til senere.
03:57Så tar vi opp dette med Secret Santa igjen etterpå.
04:01Ok, da starter vi dagen.
04:24Hei.
04:28Hei, hei.
04:31Jeg må si unnskyld til deg.
04:34Det går bra.
04:38Ja, men det er ikke lov å drive og dømme forelskelser.
04:42Hvorfor gjorde du det?
04:44For jeg begynner å bli glad i deg.
04:46Og jeg vet ikke at du skal bli såret.
04:48Det er mye til det er kjærlighet.
04:50Jo.
04:52Exakt.
04:53Ja.
04:54Har du snakket med han?
04:56Nei.
04:56Ok, jeg vil i hvert fall si at jeg beklager for det jeg sa.
04:59Og at jeg burde holdt kjeft, egentlig.
05:02Dere kan gjøre akkurat som dere vil.
05:04Eller kanskje ikke gjøre kopirommet om til sånn her intimt nisseromm, da.
05:09Lå være med.
05:10Ja.
05:11Ok.
05:12Hei.
05:13Hei.
05:14Er det ledere?
05:15Jeg skulle akkurat gå.
05:16Så...
05:17Hei.
05:24Hei.
05:24Hei.
05:55Johanna?
06:09Hallå. Alt bra?
06:13Ja, bare venter på ei levering. Skal vi borde her nå om det?
06:17Ja. Jeg må bare se hvor noen kostymer greier, så...
06:22Jeg var på The Hungry Music i går, men du var ikke der?
06:27Nei, jeg måtte løpe og fikse noe greier, og så ble det plutselig veldig sent.
06:32Sorry.
06:33Nei, jeg trodde nesten noe hadde skjedd med deg, vet du, men...
06:36Jeg så ikke du hadde vært hjemme om da, så det.
06:38Det var de kostymegreiene. Jeg må fikse de for juleavslutning som er i morgen, så...
06:43Men jeg beklager, jeg skulle jo selvfølgelig gitt beskjed, da. Så my bad.
06:49Det går bra.
06:50Gleder du deg?
06:54Hm?
06:56Gleder du deg til juleavslutningen?
07:00Nei.
07:01Jeg gleder meg ikke så veldig til å stå der og drite meg ut foran en fullsatt sal av masse ukjente folk.
07:08Jeg er jo bare en stand-in.
07:10En slags stand-in i mitt eget liv.
07:12Men det går bra.
07:16Virkelig, det er ikke noe stress.
07:19Men du koste deg jo på Hungry Moose, da.
07:22Ja, ja.
07:23Ja, da skal du jo ikke ta turen innom innlingspubben sin.
07:26Nei, det var trivelig, det.
07:28Det er fint sted. Hyggelig bartender og...
07:31Ja, Ingrid er helt fantastisk.
07:37Ok.
07:39Jeg...
07:40Det er ikke så.
07:42Det er ikke så.
07:42This morning I woke up with you
07:55And kissed your cheek
07:59In 23
08:06Were you sitting in silence
08:11Now I'm making a move
08:14Writing words in the club
08:17But I'm falling for you
08:21If we were years from together
08:24And I wanted you then
08:27If I'd stay there forever
08:31I would do it again
08:34Cause knowing you
08:36Just knowing you
08:39What's the next best thing
08:41To love you
08:42Just knowing you
08:46What's the next best thing
08:48To love you
08:49Oh
08:59Ooh, ooh, ooh
09:06Ooh, ooh
09:17Oh, thank you for being here
09:23Wow, so beautiful you've done!
09:29Oh, oh
09:39Nei
09:44Se mot deg!
09:46Gleggansvarlig, jeg er for synlig om ikke annet
09:49Du er kjempefin
09:51Vi gjør nesten litt vondt å si det, men Marianne har virkelig fått til noe her
09:55Ja, det er ganske så bra
09:58Ja, det er helt magisk, det er akkurat sånn det skal være
10:02Går det bra med deg?
10:03Ja, ja, ja, det er litt mye, men...
10:05Ja, det er ganske så kul å få søsteren inn på den måten her
10:08Takk, det er hyggelig
10:10Også fra selveste julekula
10:13Men har du sett Marianne?
10:14Da er det en halv time til vi slipper inn publikum
10:18Er det noen som har sett Johanne?
10:19Yes
10:20Men...
10:21Kul!
10:22Ja, kul!
10:23Vi ses!
10:24Ja, vi ses!
10:26Åh!
10:2820 nissostumer
10:29Det var ikke en sekund for tidlig
10:32Nei, men det ble jo veldig bra, om jeg må si det selv
10:36Og hele dette opplegget her, det... det ser veldig flott ut
10:41Det må jeg si bra jobba
10:43Så gir du deg for å be om godt vær etter at jeg forsket her med Adrian?
10:47Nei, jeg vil gi deg et kompliment
10:50Ok
10:53Og dette ser... bra ut
10:56Ja
10:57Så da tar jeg det med ned til garderoben, til små nissene
11:00Og så kan du prøve kostymen ditt her
11:02Det henger i en sopse der inne, så bare ta det på, ok?
11:06Ok
11:07Og så kommer jeg tilbake igjen
11:09Med alle barna om 10 minutter
11:12Tennene ligger på sminkebordet
11:15Hæ? Er det tenner også?
11:19Ja
11:39I don't know what's going on.
11:48It's so good.
11:52Now, come on.
11:56Shit.
11:57No, no. I don't know what's going on.
12:00I feel like I'm not good.
12:03Adrian, don't try it.
12:05I've been spished.
12:07Hæ?
12:09Adrian, are you?
12:11Hello?
12:12Adrian?
12:13Yeah.
12:25Adrian?
12:26Hey.
12:31Adrian, seriously, you must help me.
12:37Marianne?
12:41Supergrise.
12:43Adrian, spyr på no.
12:44Nei, det går ikke.
12:46Men det skjer nå.
12:47Han er nissefar, og barna trenger noen som holder i koreografien.
12:51For ellers blir det fullstendig chaos.
12:53Ok. Ha i pitts.
13:07Hei.
13:09Pst!
13:10Pst!
13:11Pst!
13:12Pst!
13:13Pst!
13:14Pst!
13:15Menten!
13:16Nei!
13:17Pst!
13:18Hei!
13:19Hvor godt!
13:21Hvor godt!
13:22Pst!
13:27Så stygg du er, da.
13:28Du er nødt til å steppe inn som julenisen.
13:30Hæ?
13:31Det er i krise Adrian spyr på dat.
13:33Og du har sett prøvene, så du vet sånn cirka hvordan det går, ikke sant?
13:36Nei, nei, vet du hva, Johanne?
13:37Nå gleder jeg meg til å se tvillingene opp til det her.
13:39Ting skjer ikke akkurat sånn som jeg hadde håpet på her i livet, Morten.
13:42Kom igjen.
13:43Herregud, er det mulig?
14:13Johanne!
14:14Har du funnet en isse?
14:19Please!
14:23Hvem var han der fyren som du drev og så på?
14:28Bo, snekkeren min.
14:30Det er helt sykt.
14:32Jeg har oppført meg så kjipt med han.
14:34Og så er han ære allikevel.
14:36Han er ære for deg?
14:38Tror du?
14:39Er det en liten grei mellom dere, eller?
14:42Mm, mm, mm.
14:45Jeg tror jeg.
14:46Jeg har kanskje litt følelsyr.
14:48Det er for elskatt, ja.
14:49Nei, slutt!
14:50Jeg tror jeg.
14:51Jeg tror jeg er i flutt.
15:20Jeg tror jeg er i flutt.
15:31Jeg tror jeg er i flutt.
18:03Herregud.
18:10Hei.
18:13Hei.
18:14Hei.
18:15Jeg vil bare si gratulerer med overslått juleavslutning.
18:18Jo, takk.
18:21Det gikk jo kjempebra.
18:24Jeg var i meningen at du skulle ...
18:26Nei.
18:27Nei.
18:28Nei.
18:29Skjønne.
18:30Eh ...
18:34Eh ...
18:35Skulle du si ...
18:39Nei.
18:40Nei.
18:41Bare si noe hvis du skulle si noe.
18:43Ja, du ...
18:45Kan starte.
18:46Nei, hva skulle du si?
18:47Eh ...
18:48Eh ...
18:49Nei ...
18:50Jeg vet ikke helt hva som jeg skal si rette.
18:53Første gang det skjedde med.
18:56Eh ...
18:57Eh ...
18:58Eh ...
18:59Eh ...
19:00Eh ...
19:01Jeg har prøvd så godt jeg kan nå.
19:03Lenge.
19:04Nå er jeg fryktelig lei meg med dette av kjøkkenet ditt har vært i feilsent.
19:09Det er i Sverige nå, det er julekaos og det er ingen som har oversikt og jeg beklager.
19:15Eh ...
19:18Jeg vet hvor mye det betydde for deg å få det ferdig i tide.
19:20Det ...
19:21Eh ...
19:22Det ...
19:23Var idiotisk av meg å tro at jeg skulle bli ferdig før jul.
19:26Så ...
19:27Så ...
19:28Så det var bare dumt av meg.
19:29Nei, nei, nei.
19:30Det var ...
19:31Det var jeg som ikke klarte å helle det i lov.
19:33Det var dumt.
19:36Vet du, jeg skal ...
19:37Jeg skal prøve en gang til.
19:38Det kan hende at jeg kjenner noen som ...
19:40Men vet du hva?
19:41Det spiller ingen rolle uansett.
19:42Eh ...
19:43Jeg har trodd på prosjektet i utgangspunktet, så ...
19:45Ok.
19:46Det var jo kjent å høre.
19:48Du ...
19:49Kan egentlig ta juleferie?
19:52Ok.
19:54Der er du.
19:56Hei.
19:57Jeg gikk meg helt vild bak scenen her, ja.
19:59Hei, hei.
20:01Det er sikk creepy kostymen, da.
20:03Ja.
20:04Ja, men det var veldig gøy, da.
20:05Takk.
20:06Ja.
20:07Ja.
20:08Ja.
20:11Yes.
20:12Men takk for at dere kom.
20:15Jeg må nødt til å skifte, ja.
20:16Det er ...
20:17Ja, nei, joss.
20:18Jeg er vel ...
20:19Ja.
20:20Men god jul, da.
20:22Ja, god jul.
20:23Ja, god jul.
20:27Ja.
20:28Det sa ma til deg.
20:29God jul.
20:30Takk.
20:31Det er hyggelig.
20:32Takk.
20:33Takk.
20:34Takk.
20:35Takk.
20:36Takk.
20:37Takk.
20:38Takk.
20:39Takk.
20:40Takk.
20:41Takk.
20:42Takk.
20:43Takk.
20:44Takk.
20:45Takk.
20:46Takk.
20:47Takk.
20:48Takk.
20:55Gløgg?
20:56Yes.
20:57Dette er det er mitt private brygg.
20:59It's a pretty good day.
21:09Are you also a cheap day?
21:13I feel like I'm being an idiot.
21:16I'm still with Jentene for Julaften.
21:19I'm still with Hugo Reba for Kompensere.
21:22Can't you and Jeanette be together with Jentene?
21:26It's been a long time ago, but I don't like it.
21:31I feel like I'm the new father to Jentene.
21:34I don't fix it.
21:36It's a bit of a chalut.
21:38It's a bit of a chalut.
21:40I don't want to be the father I want to be.
21:44But you're really good with Jentene, Trim.
21:47And you're the best Gluggan.
21:50This is a box-Gluggan.
21:53It's a brown room.
21:56Oh!
21:59Hehehe!
22:02Let's go in.
22:06We're going, now, Vi.
22:08Ok.
22:10Sees I'm on Juleften?
22:12Eh...
22:13It'll have been a pleasure.
22:15I'll come in with Gaver in the morning.
22:18Here we go.
22:20Johanne, thank you for the scene.
22:22I wish I'd le a long time.
22:26We'll see you in the morning, Papa.
22:33Good work.
22:36Good work.
22:39It's a big deal.
22:41I'd like to drop a julebord with the job.
22:43I'd like to take a tour to the Flodhessen.
22:47What's that?
22:49Julebord on Flodhessen?
22:51It's a tema-fest.
22:53We've got a julebord with the job.
22:55But I'd like to take a tour to the Flodhessen.
22:57What's that?
22:59Julebord on Flodhessen?
23:01It's a theme-fest.
23:03All of them are like a jule-genser.
23:05Problemet er at jeg har ikke med meg noe jule-genser, så.
23:09Du gruser jo alle i juletema.
23:11Altså, nå skjønner jeg ingenting av den julekula sitter der og tenker på.
23:16Men denne rotta her har lyst til å dra på julebord på Flodhessen.
23:20Julekula er med.
23:22Yes.
23:23Okay.
23:35Jule!
23:36Jule!
23:38Jule, jule!
23:40Jule!
23:42Jule, jule!
23:43Jule..
23:45Jule, een dakika!
23:48Jule, jule, enNeed!
23:50Jule.
23:53Men det hadeculpt!
23:57Om дел, alsje!
24:00Jeet...
24:01Jule!
24:02Hey, this is Johanne!
24:04Johanne, this is your job!
24:06Hi, Johanne!
24:08We're coming right back!
24:10I don't know what you're doing for Trager!
24:12It's so good, it's so good!
24:18Come on, come on!
24:24One more!
24:26One more!
24:28Two more!
24:30I'm so proud of you!
24:32Ronny is lame!
24:34Ronny is lame?
24:36I understand that she has gone further!
24:40I do it!
24:42But he must be with everything!
24:44People take their own love?
24:48I mean the end of the holiday!
24:50Is it not his father?
24:52No.
24:54No!
24:56No!
25:00Oh!
25:02Oh!
25:03Oh!
25:04Jo!
25:05Jeg er på vei til å bli sånn gullmunk!
25:08Jeg har ikke pult på et år!
25:10Det er så patetisk!
25:12Jeg er Platinamunk!
25:14Platinamunk!
25:16Det er tre ord!
25:18Herregud!
25:20Herregud!
25:22Hva faen?
25:28Jeg misforstod alt!
25:30Han har kjæreste!
25:32Hæ?
25:33Hæ?
25:34Jeg skjønner ikke hvorfor du er Platinamunk-trym!
25:46Nei!
25:48Du er egentlig en kjekk mann!
25:50Takk på hvem vil Johanen være så bra!
25:54Du er en vakker kvinne!
25:56Du er en vakker kvinne!
25:58Du er en vakker kvinne!
26:00Hæ?
26:02Hæ?
26:04Hæ?
26:06Hæ?
26:08Hæ?
26:10Hæ?
26:12Hæ?
26:14Hæ?
26:16Hæ?
26:18Hæ?
26:20Hæ?
26:22Hæ?
26:24Hæ?
26:26Hæ?
26:29Hæ?
26:44Hæ?
26:46Hæ?
26:48Hæ?
26:48Du ser ikke det slikt.
26:50Hæ?
26:51Hæ?
26:52Hæ?
26:53Hæ?
26:53Hæ?
26:54Hæ?
26:56Sorry, Astrid.
27:04No, no, no, no.
27:08Beklager.
27:09No, no, I shouldn't say sorry.
27:26It's so easy, packed my things and my worries, and left them behind.
27:34Ah, ooh.
27:42Some call me crazy, just because I spent my Christmas alone.
27:51I tell them maybe, and if I could, I'd have the world on my own.
28:00Ah, ooh.
28:03I pick my cars, call the shots, and to me that's enough.
28:09Ah, ooh.
28:13Yes, to me that's enough.
28:15All of these options, the world without end, live for the moments that doesn't make sense.
28:26I'll be the stranger who opens your heart, and then, I might never see you again.
28:35Sometimes I hate me
28:43Some of my choices have caught me off guard
28:49Just like all new years
28:52Rushing home, watch the fireworks
28:55Fly between stars
28:58Ah, ooh, put on a dress, booked a ticket, then I call my mom
29:07Ah, ooh, told her that I'm coming home
29:13All of these options, the world without end
29:18Live for the moments that doesn't make sense
29:23I'll be the stranger who opens your heart, and then, I might never meet again
29:32Among all these options, I hold my own hand
29:36Not always easy, sometimes I pretend
29:41But I'll be the stranger
29:53A lot of people with call first
29:56And I fall, no, I just don't make sense
29:57I ain't a little worried
29:58But all these options, I have no who ever thought
30:00Iray because not what we're saying
30:02I don't know
30:03Anyway, all the things
30:04I don't know
30:05Are they trying to find
30:07한번
30:08I'm getting
30:10I have to
30:11You
30:11Do
30:13Do
30:14What
30:15You
30:17Do
30:19Do
30:20Do
30:21Do
30:22You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended