Skip to playerSkip to main content
مسلسل Home for Christmas الموسم الاول الحلقة 5 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:10Hey.
00:11I sent you a thousand dollars. Sorry.
00:13Hey!
00:14Hey!
00:15Hey!
00:16Hey, hey!
00:17Hey!
00:18Hey, hey!
00:19Hey, hey!
00:20Hey!
00:21Hey, hey!
00:22Hey, hey!
00:23Hey!
00:24Hey!
00:25Hey!
00:26Hey!
00:27Hey!
00:28Hey!
00:29Nå, hvis du hadde glemt det.
00:31Ja.
00:32Ja, sorry.
00:34Ja.
00:35Vi har tre gutter, liksom. Vi har aldri fri.
00:37Hei!
00:38Hei!
00:39Hei!
00:40Der kommer Lilleversen.
00:41Den skifter bleie, men han solner litt.
00:43Han solner litt, ja.
00:44Ja.
00:45Også ikke tenk på det. Vi rekker det fint.
00:47Skal du være han kule nå, liksom. Du var like sur som Aesta.
00:51Ok, hadde gutta!
00:52Ok, gå og se!
00:53Hadde, hadde gutta!
00:54Ja, Peter! Det er kaldt!
00:57Hopp litt rundt og slå OL-floka eller annet, ja.
00:59Hva er det?
01:00OL-floka, ja.
01:01Vi slår en god gammeldagsflokke, og så hopper vi opp og ned.
01:07Ok, vet du hva? Torl, du kan få den her, så kan du se på fanturangen eller annet.
01:11Så kan du kode den, ikke sant?
01:14Skjønn hvilken mann er her, altså.
01:17Nei, der jo.
01:19Ta denne viksene!
01:22Hvem er fært, børn?
01:24Nei, du, hei!
01:25Få telefonen.
01:26Få, få, få, få, få!
01:28Nye!
01:29Er dere kjærester?
01:32Nei, vi...
01:33Vi er bare venner.
01:34Bare venner?
01:36Jeg vet ikke helt. Jeg ikke spør.
01:38Jeg forstår ikke!
01:39Det er jo litt sånn at noen ganger når voksne mennesker møtes og de blir glad i hverandre.
01:44Men ikke så glad i hverandre, at de er kjærester, hvis du skjønner hva jeg mener.
01:47Så skjer det at blod kan strømme ned til kjønnsorganene.
01:52Så de blir store og møtes.
01:55Hva er kjønnsorganene?
01:58Tissene.
02:00Møtes tissene?
02:02Tuller du?
02:03Har ikke mamma snakket med dere om dette her?
02:05Nei.
02:06Men vet du hva? Ikke tenk på det dere. Det er egentlig ganske mobilisert.
02:11Nei!
02:12Nei!
02:13Nei!
02:14Nei!
02:15Nei!
02:16Nei!
02:17Nei!
02:18Nei!
02:19Nei!
02:20Nei!
02:21Nei!
02:23Nei!
02:24Nei!
02:25Nei!
02:26Nei!
02:27Nei!
02:28Nei!
02:29Nei!
02:30Nei!
02:31Nei!
02:32Nei!
02:33Nei!
02:34Nei!
02:35Nei!
02:36Er du den sulten?
02:37Nei!
02:38Maria Bakkt heter den.
02:39Wow!
02:42Gleder deg til jul?
02:44Venger ikke?
02:45Han har alt med.
02:47Det er så mye stress med kjæreste.
02:51Det er slutt.
02:53Nei, det var aldri noe kjæreste.
02:57Mener du?
02:58I just found him.
03:00Was it an event?
03:05But Mother and Maria used to get married soon.
03:09Like that?
03:11Yes.
03:12But Mother just wanted to have it good.
03:14Yes, I understand.
03:16But the world has become so...
03:19All goes two and two, or in a group.
03:22It's like people are afraid to be alone.
03:25I understand what you mean.
03:27Yes, absolutely.
03:30But it's nice to have someone to share with you.
03:34Like you and Mama.
03:36You don't say to Mama.
03:38No.
03:39It's not so good to talk to you.
03:42We will understand you after that.
03:44Yes.
03:46It's what you're talking about.
03:48Hey!
03:49Hey!
03:50Are you too?
03:51Yes.
03:52This is Papa Thor.
03:54Hey, Papa Thor.
03:56Stein heter jeg.
03:57Stein, ja.
03:58Hei Stein.
03:59Sett til meg, ja.
04:00Ja.
04:04Takk for sist.
04:05Jeg tror jeg må bare beklage deg den oppførselen.
04:07Mener du skituren, eller den slåsskampen?
04:11Begge dere, egentlig.
04:12Slåsskamp?
04:13Ja, jeg vet ikke om jeg ville kalle det slåsskamp.
04:16Det var mer sånn knuffing.
04:18Knuffing er greit, knuffing er greit.
04:21Ha ha ha.
04:22But I was quite full the night, so I didn't hear anything normal for me to say it so.
04:31It was at all my time.
04:37What was he?
04:40Do you like it?
04:42Yes, I love you. I've been doing it for a while.
04:47I tried to write it, but I didn't do it.
04:52Yeah, I was a little bit of a hopping, but I had a lot of fun.
04:59Yeah, so I didn't do it.
05:00It's an extreme sport.
05:03Do you have a scarf?
05:04Yes, I do.
05:05What are you doing?
05:06What are you doing?
05:09Do you want to go?
05:10No, do you want to go?
05:11Yes.
05:12I can drive you.
05:13You drink Reinertsen and Papa's skin.
05:17He's got a little bit.
05:19Yeah.
05:21But Papa, sorry. Bente skriver at det er krise, og da er det krise.
05:26It's always true.
05:27Yeah.
05:28Yeah.
05:29But go back, da.
05:30Yeah.
05:31Yeah.
05:32Yeah.
05:33Yeah.
05:34Yeah.
05:36It was great.
05:37It was great to see you.
05:38Yeah.
05:39In the same way, we'll talk.
05:41Yeah.
05:42Have a good one.
05:46Okay, set me here.
05:47Yeah, set me here, da.
05:51Go.
05:52Yes.
05:53Hva skjer?
05:54Det er ikke du som maser om at jeg må trene hele tiden.
05:56Ja.
05:57Jeg får besøk senere i dag.
05:58Det var hun som jeg snakket om.
05:59Og jeg tenkte at jeg kanskje skulle se litt resse ut.
06:01Ja.
06:02Men hva skjedde da?
06:03Nå må man faktisk høre på hva jeg får sitte igjen.
06:05Ja.
06:06Ja.
06:08Jeg får besøk senere i dag.
06:11Det var hun som jeg snakket om.
06:14Og jeg tenkte at jeg kanskje skulle se litt resse ut.
06:20Ja.
06:21Men hva skjedde da?
06:25Nå må man faktisk høre på hva jeg får sitte igjen.
06:30Ja.
06:34Skal du faktisk...
06:35Ja.
06:36Fire uker på trassoplinikken.
06:41Å begynne, altså.
06:43Vi får se.
06:44Hva som skjer.
06:52Takk.
07:01Du, Johanne.
07:03Jeg kom på å lurt på om du kunne gi meg en update på han med endokraditten.
07:08Sebastian?
07:09Ja.
07:10For jeg lurt på om kanskje vi skal sende han hjem med tabletter.
07:13Og så heller å ta han inn til intervenøsbehandling, sier han hver dag.
07:16Jeg prøver bare å frigjøre noen sengeplasser.
07:20Ok. Jeg ville beholdt av meg med tanke på det som skjedde sist.
07:23Og dessuten så tror jeg han kommer til å droppe og komme hit hver dag.
07:26Så jeg synes du skal ha han her til han er helt ferdig.
07:29Bare ikke skriv han ut for tidlig, please.
07:35Ok. Jeg synes av og til at vi er litt raske med å skrive ut folk.
07:38Og det som ofte skjer, det er at folk blir syke og de må være tilbake hit uansett.
07:43Så det resulterer bare i at folk er syke lenger enn oss som gjør det vanskelig for oss å få dem helt friske.
07:52Ikke sant?
07:53Rettopp.
07:54Ja.
07:57Ok.
07:58Ok.
08:15For du jobber selvfølgelig her, vet du.
08:16Ja, jeg gjør det.
08:17Av alle. Du er jo sykepleier.
08:19Ja.
08:20Takk for sist.
08:21Yes, ja. Takk for sist.
08:23Det gikk fra 0 til 100 det der.
08:26Ja.
08:27Enthusiasmen skal ingen ta meg på.
08:29Nei, ikke sant.
08:31Men hva er det som har skjedd her da?
08:34Paintball.
08:35Ok.
08:36Fikk du en paintball i ansiktet?
08:38Man har på seg maske.
08:40Jeg fikk ikke en paintball i ansiktet.
08:42Nei, ok.
08:43Gitter du forresten å skru av det lyst der? Det er noe som driver grafer på høyre siden her.
08:47Ja.
08:48Ja.
08:49Eh, jeg vil bare fortelle deg en ting.
08:54Ja.
08:55Apropos.
08:56Jeg knakk fingeren, du husker det?
08:59Ja, det glemmer jeg aldri.
09:01Jeg ble isa ned.
09:02Og jeg hadde et ganske sterkt øyeblikk.
09:05Med en jente.
09:07Som heter Inga.
09:09Og er nå min kjæreste.
09:11Stopp litt nå. Inga. Altså min venninne Inga.
09:17Min kjæreste Inga?
09:19Hæ?
09:20Vi to?
09:21Dere to er der nå.
09:24Ok.
09:28Ja, det var et vakkert øyeblikk da.
09:30Ja, så bra.
09:32Jeg er ikke single og patetisk lenger.
09:35No offense?
09:37None taken.
09:39Men du...
09:41Altså...
09:43Er du sikker på at det er ok?
09:45Jeg vet at du og han liksom...
09:47Ja, ja, ja. Herregud. Jeg er så glad på deres vegne.
09:50Og bra. Takk.
09:52Altså, når han er skriven ut, så skal vi gå på det her escape room, tror jeg det heter.
09:58Ja, det er jo så gøy.
10:00Ja, det blir jo bra som helst.
10:02Hva med deg?
10:04Er det noen i ditt liv?
10:06Jeg vet ikke. Kanskje, men...
10:08Jeg vet ikke. Jeg tror han kanskje er litt ung.
10:12Ja, men så bare speler det for noen roll.
10:14Ja, så jeg har han her.
10:16Altså...
10:18Vilken snyggking!
10:20Ja.
10:21Men titta, han fyller år i dag.
10:23What?
10:24Mm.
10:25Du må sitta på nåt.
10:26Skicka kort, present, nån grej liksom.
10:28Ja.
10:29Jeg kom bak en børstakaketan.
10:31Ja, en tårta! En kjærleks-tårta!
10:33Ja!
10:34Tænk! Vi båda har hittat pojkvänner.
10:37Perfekt! Perfekt!
10:39Perfekt!
10:41Nej.
10:42Kjærleks-tårta.
10:44Nej.
10:45Gullit.
10:47Jätteknullit.
10:49Jeg skal lage en kake.
10:51Kake?
10:52Mhm.
10:53Hva er anledningen?
10:54Jonas har børsta, så jeg tenkte at jeg skulle bake en skjærleks-tårta.
10:59Okei, så du er blitt invitert i børstagen til Fuckboy?
11:02Vi må slutte å kalle han Fuckboy. Han er faktisk et ordentlig menneske som har et ordentlig navn.
11:07Så du er blitt invitert i børstagen til Jonas?
11:10Ja, på Facebook så var det en invitasjon på en måte.
11:14Romantikken er ikke død.
11:16Nei.
11:17Han har bakt til meg før, så han syns sikkert det er sykt koselig at jeg bakte han også.
11:22Spennstig.
11:24Er det litt for spennstig?
11:26Nei, nei, nei.
11:27Altså den som intet våger, intet kjærelse til julvinner også.
11:30Så du har en oppskrift her, eller?
11:33Nei, drit i den.
11:35Jeg har en veldig bra i hodet.
11:37Kjenn fra med vann og egg og sitron.
11:39Sitron?
11:41Ja, bare stol for meg.
11:43Vi må se.
11:44Og hvis det er en kjærlighstårta, så må vi lage et hjerte.
11:51Altså når hjerte, er ikke det litt mye?
11:54Du må legge hjertet ditt på bordet nå, liksom.
11:56Han fikk deg til å komme fem ganger.
11:58Jeg føler kanskje han fortjener hjertet.
12:00Ja.
12:02Du har et ...
12:03Vi trenger en bakedrink.
12:05Ja, det er deg.
12:07Sånn bakedrink.
12:09Hæ?
12:10Men du, han der Stein, han der fantomet på langren.
12:14Er ikke hans jeg lagt inn på deg på julebordet?
12:17Jo, men han møtte jeg faktisk i dag på Holmkånen.
12:20Han var også der.
12:21Nice, ok?
12:22Ja, nei, men Stein er litt stakkarslig og trygg, på en måte.
12:27Stakkarslig og trygg?
12:29Samtidig går det an?
12:31Ja, det går faktisk an.
12:32Du vet, trygg kan være en bra ting, ikke sant?
12:35Hvis du får 35 av de 100 tingene som du vil ha, så kan det hende du kan være fornøyd.
12:40Jeg mener, 100 av 100, det er ikke så lett å finne. Jeg tror ikke det finner seg.
12:45Jeg skjønner det, men minne meg bare litt om ...
12:48Hva?
12:49Pappa.
12:50Jeg savner pappa litt, jeg.
12:52Ja, jeg skjønner.
12:55Vil du snakke om det?
12:57Nei.
12:59Du, Heidi, må skåle.
13:02Skåle.
13:03Nei.
13:04Hva skåler vi for?
13:06Vi må skåle for å legge hjertet på kaka.
13:10Skåle.
13:11Skåle.
13:121, 2, 3.
13:131, 2, 3.
13:14Vi er løs i nåtid, når det vi har er fordiv.
13:19Vi er kunneske av det vi var da.
13:23Men jeg lar deg holde meg.
13:26Si meg det du vil si.
13:28Si meg at du ikke har sagt.
13:32Hva med det du lovde meg?
13:35La meg ta din.
13:37Vi har kunneske av det du så på.
13:40Vi har kunneske av det du ner i fredderen.
13:47Vi har kunneske av det du gjorde.
13:53Vi har kunneske avдs.
13:55Vi har kunneske avd vilma ting.
13:57Vi har kunneske avdствоju.
14:00Vi har kunneske avdystemet videon.
14:02Come on in, man.
14:08Johanne.
14:12Johanne.
14:21You're not me.
14:22I'm glad you're here today.
14:27Me and Elina, it's nothing.
14:29I don't want to say anything.
14:31What do you mean?
14:33You and Elina are not something.
14:35We're sad.
14:37It's fun.
14:38We're dancing a bit.
14:40It's fun, but it's nothing.
14:44Okay.
14:47So, time for raka pukar,
14:50as they say in Swedish.
14:54Yeah.
14:55It's hard.
14:57I don't care about you.
14:58You're younger.
14:59I like you.
15:00You're younger.
15:15What are you?
15:17I don't think it's so smart.
15:19It's hard.
15:22I...
15:24I'm going to Bali
15:26and take X-Film after Christmas.
15:30Okay.
15:32But it doesn't feel like
15:34we can start open now.
15:38Well, but later then?
15:40I don't know.
15:41I don't know.
15:43You are...
15:45old.
15:46No, you're too good for me.
15:48Why do you say that?
15:50No, you have a job,
15:53you have a look at your life.
15:56You're on completely different levels.
15:58It's on completely different levels.
16:03I've never been to Bali.
16:09But...
16:12Like...
16:14I've probably been a bit stressed when I thought you were over 30.
16:24Maybe I'll have a child soon.
16:28But I don't want to have a child with you.
16:45Sorry.
16:49I like you, but it doesn't work.
16:55Oh...
16:58Hvorfor er det så jævlig fin?
17:07Hvorfor er det så jævlig fin?
17:10Hvorfor er det så jævlig fin?
17:13Hvorfor er det så jævlig fin?
17:16Hvorfor er det så jævlig fin?
17:18Hvorfor er det så jævlig fin?
17:21Hvorfor er det så jævlig fin?
17:22In this holy night
17:25Promise me a tomorrow
17:27And I can hear your voice in the dark
17:34In this holy night
17:37Promise me a tomorrow
17:40Promise me a tomorrow
17:46Promise me a tomorrow
17:52Promise me a tomorrow
17:58Promise me a tomorrow
18:00Promise me a tomorrow
18:04But I can't see no fire in the sky
18:10In this holy night
18:14Promise me a tomorrow
18:16And I can't hear your voice in the dark
18:21In this holy night
18:30In this holy night
18:32In this holy night
18:34Thank you so much
18:36What are you doing now?
18:48What are you doing now?
18:56He dumped me.
18:58He was 12 years old and he dumped me.
19:00I made a fucking cake.
19:02I'm making a fucking cake.
19:04I'm making a 19-year-old.
19:10I feel so dumb.
19:12Fuck him.
19:14He's probably a douchebag.
19:16Fuck him.
19:18Fuck him.
19:20Fuck him.
19:22Fuck him.
19:28Hey, hey.
19:30Hey.
19:32Se på meg.
19:34Han er ikke verdt det.
19:36Men du fortjener mye bedre enn deg.
19:38Du fortjener mye bedre.
19:40Jeg vet ikke.
19:42Du er jo full pakke.
19:44Bak i kake, gjør du også.
19:46Du drikter jo som en nordlending.
19:52Hva skjedde egentlig?
19:54Ingenting er det som er problemet.
19:56Det har ikke skjedd en dritt.
19:58Jeg har prøvd å være positiv.
20:00Jeg har tatt på meg jaten og fucking skott ut i verden.
20:02Og vært åpen.
20:04Jeg har datet en pensjonist.
20:06Og jeg har pult en 19-åring.
20:08Hvorfor ikke?
20:10Og det har ikke skjedd noen ting.
20:12Det har ikke skjedd en dritt med noen eller noe.
20:14Hva vil du skal skje da?
20:16Jeg vet ikke.
20:18Det er det. Jeg vet ikke.
20:20Jeg tror jeg vil ha kjæreste.
20:22Men jeg vet ikke helt hva jeg vil.
20:24Og så må jeg...
20:26Nei, mann må ikke.
20:28Dere trenger ikke å gjøre noen ting.
20:30Dere kan bare pule rundt og leke cool bartender.
20:32Og ingen bryr seg.
20:34Ok, den der lar jeg på se.
20:36Du skjønner hva, mener.
20:38Dere slipper den der reglen hele tiden.
20:40Har du ikke giftet den da?
20:42Har du ikke fått barn?
20:44Klokka i tisen, den tikker hele tiden.
20:46Og snart er det takk for deg, skjønner hva, mener.
20:48Mamma driver og maser med eksen min som var så fin.
20:52Fyr!
20:54Fy faen!
20:56Fy faen!
20:58Fy faen!
21:00Det var litt usønt som en sorry.
21:06Skål!
21:08Å, Gud!
21:10Å, Gud!
21:14Hei du!
21:16Takk for melding.
21:18Hæ?
21:20Hvor han det slutt?
21:22Brutalt og tydelig.
21:24Vet du hva?
21:26Jeg sa at du ikke kunne stole på Hanne.
21:28Han er 14 år gammelt.
21:30Men han gjorde det!
21:32Hvorfor skal han nå drikke?
21:34Right.
21:35Han er et barn, Johanne.
21:36Men han er ikke barn, det.
21:38Du kjente han ikke?
21:39Jo.
21:40Han har akkurat dumpet en av de kuleste den han har vært om.
21:43Konsensus!
21:45Hahaha!
21:47Vet du hva?
21:48Kjære, fine, rare, morsomme, crazy, uberegnelige, naive, romantiske, fineste vennen min i hele verden.
21:58Ja.
21:59Hæ?
22:00Gjengen hjemme, de har svig oss.
22:02Så trykker vi oss drita, ok?
22:04Ok.
22:05Ok.
22:06Skål!
22:07Skål!
22:16Åh, fy faen!
22:18Ok, vi behover hjemme en sexe.
22:20Nei, nei, nei!
22:21Ha noe!
22:22Ha et spark!
22:27Hva skal vi løpe?
22:29Oi!
22:30Hvordan?
22:31Den er her.
22:32Hvorfor?
22:33Hvorfor?
22:34Hvorfor?
22:35Hvorfor?
22:36Hvorfor?
22:37Hvorfor?
22:38Hvorfor?
22:39Hvorfor?
22:40Hvorfor?
22:41Hvorfor?
22:42Hvorfor?
22:43Hvorfor?
22:44Hvorfor?
22:45Hvorfor?
22:46Hvorfor?
22:47Hvorfor?
22:48Hvorfor?
22:49Hvorfor?
22:50Hvorfor?
22:51Hvorfor?
22:52Hvorfor?
22:53Hvorfor?
22:54Hvorfor?
22:55Hvorfor?
22:56Hvorfor?
22:57Hvorfor?
22:58Hvorfor?
22:59Hvorfor?
23:00Hvorfor?
23:01Hvorfor?
23:02I know winter is meant to be cold, but December will warm you or so I was told.
23:18Well it's still cold, unless you have someone to hold.
23:26It hurts to admit it, but no one will visit. Not even Santa will spare me a minute.
23:35Oh, Holy Lord.
23:39I'm alone tonight.
23:44I've got friends, but don't want to bother.
23:55Now it has become the lonely color.
24:05Johannes to opp fra de døde den tredje dagen, går inn mot kjøkkenet og skal snart sitte ved Jørgen, den allmektige leieboers høyre hånd.
24:18Og så skal hun komme tilbake til hektene, og så stige opp og samle sine.
24:26Veldig morsomt.
24:28Hvor mye er klokka nå?
24:30Han er snart ti, og telefonen din har ringt hundre ganger til far. Jeg tror kanskje det har skjedd noe.
24:38Ja, det kan du si.
24:40Er det noe alvorlig?
24:42Nei, jeg øker ikke å snakke om det.
24:45Nei, ok.
24:48Hva er det du gjør?
24:50Du, jeg synes han så litt kjedelig ut den lysestakeren, så jeg har bare laget noen litt sånn lysmanskjetter.
24:56Er ikke de fine?
24:58Fine og farlige. Det der er topp ti brannårsaker i Norge.
25:04Ok, det var suksess med fuckboy i går da, eller?
25:08Nei, jeg orker ikke å prate om det.
25:10Ikke det heller?
25:12Åh.
25:13Ok.
25:16Har du gjester?
25:17Nei, jeg tror kanskje det er du som har å besøke.
25:22Ja.
25:34Norge F aceptet?
25:35Kan Brugenskjerks?
25:36Kan Brugenskjerks?
25:37Kan Brugenskjenstuk?
25:38Kan Brugenskjerksk?
25:40Kan Brugenskjerksk?
25:41Jef ikke preciss?
25:43Kan Brugenskjerksk?
25:45Ja.
25:46Imre hele dag?
25:47Kom collar oss.
25:48Komобще gleichzeitig.
25:50Kan Brugenskjerksk?
25:52Kan Brugenskjerksk?
25:57Jeg går langer det barejere tilf Geleskjørieren.
25:58Skjerksk konstigt?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended