Skip to playerSkip to main content
Spartacus House of Ashur - Season 1 Episode 01- Dominus
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:25ederim.
22:27.
22:29.
22:31.
22:33.
22:35.
22:37.
22:38.
22:39.
22:41.
22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:43.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:47.
22:48.
22:49.
22:50.
22:51.
22:52.
22:53.
22:54.
22:55.
22:56.
22:57.
22:58.
22:59.
23:00.
23:01.
23:02.
23:03.
23:04.
23:05.
23:06.
23:07.
23:08.
23:09.
23:10.
23:11.
23:12.
23:13.
23:14.
23:15.
23:16.
23:17.
23:18.
23:22.
23:23.
23:24.
23:25.
23:26.
23:27.
23:28.
23:29.
23:30.
23:31.
23:32.
23:33.
23:34.
23:35.
23:36.
23:37.
23:38.
23:39.
23:40.
23:41.
23:42The Lois and the Ludus.
23:44Dreaming.
23:45Of a day I would hold title of Domino's.
23:50Absent concern to onus such title carried.
23:56Did former Domino's share in reflection?
24:00But the others.
24:02The man stood constantly pressed.
24:05leaving the gods themselves spread cheeks for a frequent ramming.
24:10And how did he survive?
24:15Through cunning and deception.
24:20Benefit of my aid at every turn.
24:27Then you shall rise.
24:32Conviction of your own counsel.
24:35As you'll go Carol's way.
24:45I have desire for sweetening.
24:46Wise days for their taste.
24:47From her.
24:48I have desire for sweetening.
24:50Wise days for their taste.
24:51From her.
24:52From her.
24:53I have desire for sweetening.
24:54Wise days for their taste.
24:55From her.
24:56From her.
24:57Truly somead messier to join us.
25:02I have desire for sweetening.
25:05I have desire for sweetening.
25:12Wise days for their taste.
25:15From her.
25:20Through реal tease Wolic.
28:54Selvius
29:04Enelis
29:08Merkez
29:18Elagoras
29:38Varmas
29:40Logos
29:52Helios
29:54Levanto
29:58Deficius
30:00Helios
30:12Totka
30:26Helios
30:28Helios
30:30Helios
30:32Helios
30:34Helios
30:36Helios
30:38Helios
30:40Helios
30:42Helios
30:44Helios
30:46Helios
30:48Helios
30:50Helios
30:52Helios
30:54Helios
30:56Helios
30:58Helios
31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:02Darkman ready.
33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:01.
35:31.
35:33.
35:35.
35:36.
35:37.
35:38.
35:39.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:41.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:46M.K.
54:16M.K.
54:46M.K.
54:47M.K.
55:47M.K.
56:17M.K.
56:47M.K.
57:17M.K.
57:47M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended